Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПИСЬМО СОВЕТСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ ПОСЛУ ЛИНТОНУ Ф.БРУКСУ О ЗАКЛЮЧЕНИИ СОГЛАШЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ОТЛИЧИМОСТИ ТЯЖЕЛЫХ БОМБАРДИРОВЩИКОВ ТИПА, ИМЕНУЕМОГО В США И ИЗВЕСТНОГО В СССР КАК В-1 СОГЛАСНО ДОГОВОРУ О СНВ (31 ИЮЛЯ 1991 Г.)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


    Послу Линтону Ф.Бруксу
    Главе делегации
    Соединенных Штатов Америки
    на переговорах по ядерным и
    космическим вооружениям


    Уважаемый господин Посол,
         От имени  Правительства  Союза   Советских   Социалистических
    Республик  имею  честь  принять  предложение,  изложенное  в Вашем
    письме от сего числа,  о заключении между  нашими  Правительствами
    соглашения относительно отличимости тяжелых бомбардировщиков типа,
    именуемого в Соединенных  Штатах  Америки  и  известного  в  Союзе
    Советских  Социалистических  Ресспублик  как В-1 согласно Договору
    между Союзом Советских Социалистических Республик  и  Соединенными
    Штатами   Америки   о   сокращении  и  ограничении  стратегических
    наступательных вооружений, ниже именуемому Договором.
         В соответствии с этим соглашением наши Правительства согласны
    в том, что по вступлении в силу Договора:
         а) тяжелые   бомбардировщики   В-1,  оснащенные  для  ядерных
    вооружений,  не  являющихся  ядерными  КРВБ   большой   дальности,
    отличимы  от тяжелых бомбардировщиков В-1,  оснащенных для ядерных
    КРВБ  большой  дальности,  по  конфигурации  бомбового  отсека   с
    использованием  перегородки,  которая  без  изменения не позволяет
    осуществить  внутрифюзеляжную  загрузку   ядерной   КРВБ   большой
    дальности;

         b) обеспечивается  отличимость  тяжелых бомбардировщиков В-1,
    оснащенных для ядерных вооружений,  не  являющихся  ядерными  КРВБ
    большой дальности, от тяжелых бомбардировщиков В-1, оснащенных для
    ядерных КРВБ большой дальности,  путем покрытия  с  использованием
    процесса,  эквивалентного сварке, всех узлов крепления пилонов, за
    исключением тех  двух  узлов  крепления,  которые  служат  местами
    установки подъемника для самолета;
         c) два  дополнительных  комплекта  узлов  крепления  тяжелого
    бомбардировщика  В-1,  для которых специальных пилонов не имеется,
    не учитываются при определении  количества  ядерных  КРВБ  большой
    дальности,  для  которого  реально  оснащен тяжелый бомбардировщик
    В-1.  Эти  узлы  крепления   не   использовались   для   крепления
    вооружений,   и   Соединенные   Штаты   Америки  не  имеют  планов
    использовать их  для  установки  вооружений.  Эти  узлы  крепления
    должны  быть  покрыты  с  использованием процесса,  эквивалентного
    сварке,  и должны оставаться покрытыми в случае, если впоследствии
    тяжелый   бомбардировщик   В-1   будет  переоборудован  в  тяжелый
    бомбардировщик, оснащенный для ядерных КРВБ большой дальности;
         d) специальное   оборудование,  необходимое  для  перемещения
    перегородки отсека для вооружений в тяжелых бомбардировщиках  В-1,
    а также оборудование, необходимое для загрузки пилонов для ядерных
    КРВБ  большой  дальности  бомбардировщика  В-1  на  такие  тяжелые
    бомбардировщики,  не  размещается  на  авиационных  базах  тяжелых
    бомбардировщиков  В-1,  оснащенных  для  ядерных  вооружений,   не
    являющихся ядерными КРВБ большой дальности;
         e) все тяжелые бомбардировщики В-1,  оснащенные  для  ядерных
    вооружений,   не   являющихся  ядерными  КРВБ  большой  дальности,
    подлежат  инспекции  в  течение  периода,   предусмотренного   для
    инспекций по проверке исходных данных;
         f) пилоны для ядернынх КРВБ большой дальности бомбардировщика
    В-1  и  роторные  пусковые установки бомбардировщика В-1,  несущие
    ядерные КРВБ большой  дальности,  не  размещаются  на  авиационных
    базах   тяжелых   бомбардировщиков  В-1,  оснащенных  для  ядерных
    вооружений,  не являющихся ядерными КРВБ большой дальности,  и  на
    авиационных  базах  тяжелых  бомбардировщиков В-1,  оснащенных для
    неядерных вооружений,  за исключением таких  средств  на  временно
    пребывающих  там  тяжелых  бомбардировщиках,  в  отношении которых
    предоставляются уведомления в соответствии с пунктом 2 раздела  II
    Протокола об уведомлениях в связи с Договором;
         g) при   условии,    что    никакие    развернутые    тяжелые
    бомбардировщики   В-1   не   оснащены  для  ядерных  КРВБ  большой
    дальности,  не будут требоваться,  чтобы Соединенные Штаты Америки
    предоставляли    технические    характеристики    таких    тяжелых
    бомбардировщиков в Меморандуме о  договоренности  об  установлении
    исходных  данных  в  связи  с  Договором.  Однако  применительно к
    тяжелым бомбардировщикам В-1,  оснащенным для ядерных  вооружений,
    не  являющихся ядерными КРВБ большой дальности,  Соединенные Штаты
    Америки  предоставят  отличительные  признаки.   В   случае   если
    Соединенные  Штаты  Америки  переоборудуют тяжелые бомбардировщики
    В-1 в тяжелые бомбардировщики, оснащенные для ядерных КРВБ большой
    дальности,    технические   характеристики   для   таких   тяжелых
    бомбардировщиков были бы  предоставлены.  Хотя  Соединенные  Штаты
    Америки  не  имеют  тяжелых  бомбардировщиков В-1,  оснащенных для
    ядерных КРВБ большой дальности, Соединенные Штаты Америки выставят
    для   показа   тяжелый  бомбардировщик  В-1,  предназначенный  для
    испытаний, который оснащен ядерными КРВБ большой дальности, в ходе
    соответствующих  показов в связи с отличимостью согласно пункту 12
    статьи XI Договора;
         h) аналогичные   положения   применяются   в  соответствующих
    случаях в отношении  Союза  Советских  Социалистических  Республик
    применительно  к  тяжелым бомбардировщикам того или иного типа,  с
    любого  из  тяжелых  бомбардировщиков   которого   прошла   летное
    испытание ядерная КРВБ большой дальности,  но некоторые из тяжелых
    бомбардировщиков которого не оснащены  для  ядерных  КРВБ  большой
    дальности.
         Настоящий ответ вместе с Вашим  письмом  составят  соглашение
    между Правительствами Союза Советских Социалистических Республик и
    Соединенных  Штатов  Америки,  которое  вступит  в  силу  в   день
    вступления  в  силу  Договора  и остается в силе до тех пор,  пока
    остается в силе Договор.
         Примите, господин   Посол,  уверения  в  моем  самом  высоком
    уважении.

                                   Посол Ю.К.Назаркин
                                   Глава делегации
                                   Союза Советских
                                   Социалистических Республик
                                   на переговорах по ядерным
                                   и космическим вооружениям

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz