СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ГОСУДАРСТВА КАТАР О ТОРГОВОМ,
ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Государства Катар, именуемые в дальнейшем Договариваю-
щиеся Стороны,
желая укреплять отношения дружбы и развивать торговое, экономи-
ческое и техническое сотрудничество между обеими странами на осно-
ве равенства и взаимной выгоды,
договорились о нижеследующем.
Статья 1
Договаривающиеся Стороны будут предпринимать усилия, направлен-
ные на развитие и укрепление торгового, экономического и техни-
ческого сотрудничества между обеими странами в соответствии с
действующими в каждой из стран законами и правилами.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны будут поощрять вывоз и ввоз из одной
страны в другую в соответствии с действующими в их странах закона-
ми и правилами промышленной и сельскохозяйственной продукции, а
также сырьевых товаров собственного производства.
Статья 3
Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наибо-
лее благоприятствуемой нации во всех вопросах торговли и торгового
мореплавания между обеими странами.
Положения предыдущего абзаца настоящей статьи не распространя-
ются на преимущества, которые:
а) одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может пре-
доставить соседним странам в целях облегчения приграничной торгов-
ли;
б) вытекают из таможенного союза, зоны свободной торговли или
региональной экономической организации, членом которых является
или может стать в будущем одна из Договаривающихся Сторон;
в) Государство Катар предоставило или может предоставить в рам-
ках двусторонних или многосторонних соглашений с развивающимися
странами в целях укрепления и развития торгово-экономических отно-
шений с этими странами.
Статья 4
Экономическое и техническое сотрудничество, осуществляемое в
рамках настоящего Соглашения, будет охватывать промышленность,
энергетику, транспорт, обмен технологий, сельское хозяйство, под-
готовку специалистов, а также другие области, о сотрудничестве в
которых будут достигнуты договоренности.
Статья 5
Экспорт и импорт товаров будут осуществляться в соответствии с
действующими в каждой из стран законами и правилами в отношении
экспорта и импорта на основе контрактов, заключаемых между со-
ветскими организациями, с одной стороны, и физическими и юриди-
ческими лицами Государства Катар, с другой стороны, по текущим це-
нам основных мировых рынков на соответствующие товары.
Статья 6
Все платежи между обеими странами будут осуществляться в любой
свободно конвертируемой валюте в соответствии с действующими в
каждой из стран законами и правилами.
Статья 7
Договаривающиеся Стороны будут поощрять сотрудничество между
учреждениями и организациями обеих стран в области торгового, эко-
номического и технического сотрудничества и обмена торгово-эконо-
мическими делегациями.
Статья 8
Каждая из Договаривающихся Сторон будет иметь в Посольстве сво-
ей страны торгового представителя и некоторое число его сотрудни-
ков.
Их задачи и правовое положение определяются в соответствии с
порядком, регулирующим обмен дипломатическими представительствами
между обеими странами.
Статья 9
Договаривающиеся Стороны будут поощрять участие организаций
своих стран в международных выставках и ярмарках, проводимых на
территории другой страны.
Каждая Договаривающаяся Сторона будет разрешать проводить на
территории своей страны выставки организациям другой страны, ока-
зывая при этом необходимое содействие в соответствии с действующи-
ми в стране законами и правилами.
Статья 10
В целях выполнения положений настоящего Соглашения и развития
сотрудничества между обеими странами создается Совместная Комиссия
по торговому, экономическому и техническому сотрудничеству, кото-
рая будет состоять из равного числа представителей обеих Договари-
вающихся Сторон.
В течение трех месяцев с даты вступления в силу настоящего Сог-
лашения Договаривающиеся Стороны назначают членов указанной Ко-
миссии и информируют друг друга об этом. Комиссия собирается еже-
годно поочередно в Москве или Дохе по просьбе одной из Сторон.
В задачи Комиссии будет входить рассмотрение всех вопросов сот-
рудничества в рамках настоящего Соглашения, а именно:
а) рассмотрение хода выполнения настоящего Соглашения и выра-
ботка соответствующих рекомендаций для представления компетентным
органам обеих стран;
б) выработка предложений по развитию сотрудничества в пре-
дусмотренных настоящим Соглашением областях;
в) обсуждение разногласий, которые могут возникнуть в отношении
выполнения настоящего Соглашения, и выработка предложений по их
устранению.
Выработанные Комиссией рекомендации и предложения считаются
действительными после их одобрения Правительствами обеих стран.
Статья 11
Все споры, которые могут возникнуть из контрактов, заключенных
в соответствии с настоящим Соглашением, будут подлежать, в случае
невозможности урегулирования их дружественным путем, разрешению в
арбитражном порядке по согласованию между сторонами контракта.
Арбитражные решения будут являться окончательными и обязатель-
ными для сторон контракта.
Все арбитражные решения будут признаваться и исполняться в
соответствии с законодательством той страны, в которой испрашива-
ется их исполнение.
Статья 12
Настоящее Соглашение не затрагивает соглашения, заключенные
Союзом Советских Социалистических Республик и Государством Катар с
другими странами.
Статья 13
Изменения в настоящее Соглашение или в любую из его статей мо-
гут быть внесены по согласованию между Договаривающимися Сторона-
ми.
Статья 14
Настоящее Соглашение вступает в силу в день обмена нотами об
его утверждении в соответствии с законодательством, действующим в
каждой из стран <1>.
Статья 15
Настоящее Соглашение будет действовать в течение пяти лет с да-
ты его вступления в силу с последующим автоматическим продлением
на очередные пятилетние периоды, если ни одна из Договаривающихся
Сторон не уведомит письменно другую Договаривающуюся Сторону не
менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о
своем намерении не продлевать срок действия Соглашения.
В случае прекращения действия настоящего Соглашения его положе-
ния будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период
действия Соглашения.
Совершено в Москве 27 ноября 1990 года, что соответствует
10.5-1411 года, в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и
арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
--------------------------------------
<1> Соглашение вступило в силу 31 марта 1991 года.
|