Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ЦИФРОВОГО ТЕЛЕВИДЕНИЯ И ТЕЛЕВИДЕНИЯ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ПАРИЖЕ 05.07.1989)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
                  МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
        СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ
            РЕСПУБЛИКИ ПО СОТРУДНИЧЕСТВУ В ОБЛАСТИ ЦИФРОВОГО
               ТЕЛЕВИДЕНИЯ И ТЕЛЕВИДЕНИЯ ВЫСОКОЙ ЧЕТКОСТИ

                       (Париж, 5 июля 1989 года)

       Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик  и
   Правительство Французской Республики:
       - принимая во внимание значение,  уделяемое развитию  в  обеих
   странах цифрового телевидения и телевидения высокой четкости,
       - полагая,  что  принятие  всеми  странами  Европы  и  другими
   странами  общего  стандарта  выпуска  программ  и общего стандарта
   вещания  для   телевидения   высокой   четкости,   совместимых   с
   современными  системами  телевидения и кино,  будет способствовать
   обменам в культурной, научно-технической и промышленной областях и
   будет   оказывать   позитивное  влияние  на  сотрудничество  между
   народами,
       - принимая  во  внимание,  что существуют реальные возможности
   развития  сотрудничества  в  области   цифрового   телевидения   и
   телевидения высокой четкости,
       - на основе  Договора по  сотрудничеству  в  области  цветного
   телевидения  между Правительством Союза Советских Социалистических
   Республик  и  Правительством  Французской  Республики  от 22 марта
   1965 года  и  ссылаясь  на  Декларацию  о  принципах  развития   и
   совершенствования   экономического,   промышленного   и  научно  -
   технического сотрудничества между СССР и Францией,
       - вновь подтверждая взаимное желание  объединить  свои  усилия
   для развития цифрового телевидения и телевидения высокой четкости,
       договорились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Договаривающиеся Стороны   будут   способствовать   углублению
   научно-технического   и  промышленного  сотрудничества  в  области
   цифрового телевидения и телевидения  высокой  четкости  на  основе
   равноправия, взаимности и взаимной выгоды.

                                Статья 2

       Сотрудничество в  области  цифрового телевидения и телевидения
   высокой четкости будет развиваться  преимущественно  по  следующим
   направлениям:
       - усовершенствование  существующих  систем  телевидения  путем
   внедрения техники цифрового телевидения в области выпуска программ
   и приема;
       - разработка    теоретических    и    практических    вопросов
   стандартизации параметров системы телевидения высокой  четкости  и
   вопросов  внедрения  ее  в  телевизионное  вещание,  в  том  числе
   стандарта,  обеспечивающего  беспрепятственный  обмен  программами
   между всеми странами мира и особенно европейскими с использованием
   наземных и спутниковых каналов связи;
       - разработка  с  целью  принятия  общих   стандартов   выпуска
   программ   и   телевещания   для   телевидения  высокой  четкости,
   обеспечивающих вещание в рамках стран всего мира и непосредственно
   связанных   с   существующими  в  настоящее  время  стандартами  в
   Советском Союзе, Франции или других европейских странах;
       - определение общих или согласованных  технических  требований
   на   телевизионное   оборудование,  предназначенное  для  выпуска,
   передачи, вещания и приема, необходимых для внедрения новых систем
   телевизионного вещания;
       - разработка технико-экономических аспектов систем телевидения
   высокой четкости;
       - разработка   прогрессивной   технологии    производства    и
   компоновки  программ телевидения высокой четкости,  включая методы
   кинозаписи телевизионных сигналов на 35-миллиметровую кинопленку;
       - исследование   возможностей   нового   видео-   и  звукового
   оборудования в целях совместного осуществления программ в  области
   телевидения высокой четкости;
       - совместное   производство   программ   телевидения   высокой
   четкости.

                                Статья 3

       Сотрудничество в   областях,   предусмотренных   в   статье  2
   настоящего Соглашения, может, в частности, иметь следующие формы:
       - обмен научно-технической и технологической документацией;
       - обмен специалистами и делегациями;
       - проведение конференций, коллоквиумов и встреч экспертов;
       - совместные теоретические и практические разработки;
       - промышленное     сотрудничество    и    взаимные    поставки
   оборудования, а также предоставление услуг и испытания систем;
       - сопроизводство,   обмены   и   предоставление  телевизионных
   программ.

                                Статья 4

       Организация сотрудничества,    вытекающего    из    настоящего
   Соглашения,  поручается Смешанной советско-французской комиссии по
   цветному телевидению.

                                Статья 5

       В рамках  задач  и   положений,   определенных   в   настоящем
   Соглашении,  и  в  соответствии  с  существующими  в каждой стране
   правилами,  Договаривающиеся Стороны будут  поощрять  и  облегчать
   развитие  сотрудничества  и прямых контактов между предприятиями и
   организациями обеих стран и,  в  частности,  заключение  в  случае
   необходимости   специальных  договоров  по  реализации  конкретных
   проектов и программ.
       Экономическое сотрудничество,    вытекающее    из   настоящего
   Соглашения, осуществляется благодаря заключению на тех же условиях
   контрактов между организациями и предприятиями обеих стран.

                                Статья 6

       Обе Стороны  будут  выступать  за  принятие  третьими странами
   стандартов телевидения  высокой  четкости,  идентичных  тем  общим
   стандартам,  которые  они  сами  выберут.  С  этой целью они будут
   согласовывать  свои  позиции  на   международных   переговорах   и
   конференциях и в международных комитетах и конгрессах.

                                Статья 7

       Настоящее Соглашение  не  может толковаться как противоречащее
   законодательству, действующему  в  каждом государстве,  положениям
   ранее заключенных соглашений между Договаривающимися Сторонами,  а
   также  каким бы то ни было международным обязательствам,  принятым
   каждым из государств.

                                Статья 8

       Настоящее Соглашение,  при необходимости, может быть уточнено,
   дополнено или изменено с общего согласия Договаривающихся Сторон.

                                Статья 9

       Настоящее Соглашение вступит в силу со дня  его  подписания  и
   будет действовать в течение 5 лет.
       Если за  год  до  истечения  его действия ни одна из Сторон не
   сообщит  о  своем  желании  его  расторгнуть,   Соглашение   будет
   автоматически продлено на новый пятилетний срок и так далее.

       Совершено в Париже 5 июля 1989 года в двух экземплярах, каждый
   на   русском   и  французском  языках,  причем  оба  текста  имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz