Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

УСТАВ МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА (РИО-ДЕ-ЖАНЕЙРО, 23 26 НОЯБРЯ 1987 ГОДА) (С ПОПРАВКАМИ ОТ 25 28 НОЯБРЯ 1991 ГОДА)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                 УСТАВ
                    МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ
                 КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА

               (Рио-де-Жанейро, 23 - 26 ноября 1987 года)

               (с поправками от 25 - 28 ноября 1991 года)

                               Преамбула

       Национальные общества Красного  Креста и Красного Полумесяца -
   члены Международной Федерации обществ Красного Креста  и  Красного
   Полумесяца  -  подтверждают    свою    приверженность    следующим
   Основополагающим принципам Международного движения Красного Креста
   и Красного Полумесяца:
       Гуманность
       Международное движение  Красного Креста и Красного Полумесяца,
   порожденное стремлением оказывать помощь всем раненым на поле  боя
   без    исключения    или   предпочтения,   старается   при   любых
   обстоятельствах  как  на международном,  так и национальном уровне
   предотвращать  и  облегчать страдания человека.  Движение призвано
   защищать  жизнь  и  здоровье  людей  и  обеспечивать  уважение   к
   человеческой     личности.     Оно     способствует     достижению
   взаимопонимания,  дружбы,  сотрудничества и  прочного  мира  между
   народами.
       Беспристрастность
       Движение не  проводит  никакой дискриминации по признаку расы,
   религии,  класса или политических убеждений.  Оно  лишь  стремится
   облегчать  страдания  людей,  и  в первую очередь тех,  кто больше
   всего в этом нуждается.
       Нейтральность
       Чтобы сохранить всеобщее доверие,  Движение не может принимать
   чью-либо  сторону  в  вооруженных  конфликтах  и  вступать в споры
   политического,   расового,   религиозного   или    идеологического
   характера.
       Независимость
       Движение независимо.  Национальные  общества,  оказывая  своим
   правительствам помощь в их гуманитарной деятельности и  подчиняясь
   законам  своей  страны,  должны  тем  не  менее  всегда  сохранять
   автономию,  чтобы иметь возможность действовать в  соответствии  с
   принципами Красного Креста.
       Добровольность
       В своей  добровольной деятельности по оказанию помощи Движение
   ни в коей мере не руководствуется стремлением к получению выгоды.
       Единство
       В стране может быть только одно Национальное общество Красного
   Креста или Красного Полумесяца. Оно должно быть открыто для всех и
   осуществлять свою гуманитарную  деятельность  на  всей  территории
   страны.
       Универсальность
       Движение является   всемирным.   Все   Национальные   общества
   пользуются равными правами и обязаны оказывать помощь друг другу.
       Девизы
       Федерация помнит, что девизы "Inter arma caritas" ("Милосердие
   на  поле  брани")  и "Per humanitatem ad pacem" ("Через гуманизм к
   миру") выражают идеалы Движения.

                       Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

                                Статья 1

       1. В   Международную   Федерацию  обществ  Красного  Креста  и
   Красного   Полумесяца   (далее   именуемую   "Федерация")   входят
   Национальные общества Красного Креста и Красного Полумесяца (далее
   именуемые "Национальные общества").  Она  действует  на  основании
   своего   Устава   и   обладает   всеми   правами  и  обязанностями
   корпоративной организации, являющейся юридическим лицом.
       2. Федерация является составной частью Международного движения
   Красного  Креста   и   Красного   Полумесяца   (далее   именуемого
   "Движение").
       3. Штаб-квартира Федерации находится в Женеве.
       4. Когда в настоящем Уставе употребляется термин "Национальное
   общество",  имеются в виду  Национальные  общества,  признанные  в
   соответствии с Уставом Движения.

               Раздел II. ОБЩАЯ ЦЕЛЬ И ФУНКЦИИ ФЕДЕРАЦИИ

                                Статья 2

                               Общая цель

       1. Общая    цель     Федерации  -  неизменно    стимулировать,
   поддерживать  и  облегчать  все  формы  гуманитарной  деятельности
   Национальных обществ и всячески им  способствовать,  с  тем  чтобы
   предотвращать  и  облегчать  страдания людей,  внося таким образом
   вклад в дело поддержания и упрочения мира во всем мире.

                                Статья 3

                                Функции

       1. Для   достижения   общей  цели,  определенной  в  статье  2
   настоящего Устава, и в соответствии с Основополагающими принципами
   Движения  Красного  Креста и Красного Полумесяца (далее именуемыми
   "Основополагающие  принципы"),   Устава   Движения   и   резолюций
   Международной  конференции  Красного  Креста и Красного Полумесяца
   (далее   именуемой   "Международная    конференция"),    Федерация
   осуществляет inter alia следующие функции:
       а) действует в качестве постоянного органа связи,  координации
   и  обучения  для Национальных обществ и оказывает помощь,  которую
   они запрашивают;
       б) содействует   созданию   и   развитию   в   каждой   стране
   независимого  и  надлежащим  образом   признанного   Национального
   общества;
       в) всеми имеющимися средствами оказывает помощь  всем  жертвам
   стихийных бедствий и катастроф;
       г) помогает Национальным обществам подготовиться  к  возможным
   бедствиям,  оказывает  содействие в организации их деятельности по
   оказанию помощи и в проведении самих операций по оказанию помощи;
       д) организует   и   координирует   международные  операции  по
   оказанию помощи в соответствии с Принципами и правилами проведения
   операций  Красным Крестом и Красным Полумесяцем по оказанию помощи
   при стихийных бедствиях  и  катастрофах,  принятыми  Международной
   конференцией, и руководит ими;
       е) поощряет и  координирует  участие  Национальных  обществ  в
   деятельности,   направленной  на   охрану   здоровья  населения  и
   совершенствование  социального  обеспечения, в  сотрудничестве   с
   соответствующими национальными властями;
       ж) поощряет и координирует обмен мнениями между  Национальными
   обществами  по  вопросам  воспитания  детей  и  юношества  в  духе
   гуманизма и развития  дружеских  отношений  между  молодежью  всех
   стран;
       з) помогает Национальным  обществам  привлекать  в  свои  ряды
   новых членов и прививать им принципы и идеалы Движения;
       и) оказывает   помощь   жертвам   вооруженных   конфликтов   в
   соответствии  с   соглашениями,   заключенными   с   Международным
   Комитетом Красного Креста (далее именуемым "МККК");
       к) оказывает содействие МККК в работе по укреплению и развитию
   международного   гуманитарного   права  и  сотрудничает  с  ним  в
   распространении знаний этого права  и  Основополагающих  принципов
   среди Национальных обществ;
       л) официально  представляет  общества - члены на международном
   уровне,  в  том  числе   по   вопросам,   касающимся   решений   и
   рекомендаций,  принятых  Генеральной  ассамблеей  Федерации (далее
   именуемой   "Ассамблея"),   следит   за   тем,   чтобы    общества
   соответствовали  предъявляемым  к  ним требованиям,  и защищает их
   интересы;
       м) осуществляет полномочия,  возложенные на нее  Международной
   конференцией.
       2. В каждой  стране  Федерация  действует  через  Национальное
   общество  или по соглашению с ним и в соответствии с законами этой
   страны.
       3. Если какой-либо  внутренний  или  внешний  орган  власти  в
   какой-либо  ситуации  вмешивается в деятельность общества - члена,
   осуществляемую в соответствии с Основополагающими принципами,  или
   если этот орган власти наносит или пытается нанести ущерб обществу
   или использует его для целей либо деятельности, не соответствующей
   Основополагающим принципам,  Ассамблея  или, в случае чрезвычайной
   ситуации, Исполнительный совет Федерации (далее именуемый "Совет")
   рассматривает    соответствующие    обстоятельства   и   принимает
   необходимые меры,  в том числе в качестве  последнего  средства  -
   обращается к общественному мнению.

                      Раздел III. ЧЛЕНЫ ФЕДЕРАЦИИ

                                Статья 4

                    Определение Национальных обществ

       Членами Федерации являются Национальные общества,  принятые  в
   нее   в   соответствии   со  статьей  6.  Они  являются  основными
   организационными единицами Движения  и  составляют  его  жизненную
   силу, осуществляя свою гуманитарную деятельность в соответствии со
   своими  Уставами  и  национальным  законодательством,  а  также  с
   Уставом Движения и Основополагающими принципами.

                                Статья 5

                          Права и обязанности

       Права
       1. Национальное  общество  -  член  Федерации имеет inter alia
   следующие права:
       а) быть  представленным  на Ассамблее и принимать участие в ее
   работе;
       б) избираться во все другие официальные органы Федерации;
       в) просить Федерацию обеспечить его представительство в других
   международных организациях;
       г) представлять по собственной инициативе, от своего имени или
   от  имени   группы   Национальных  обществ  -  членов  предложения
   Ассамблее и другим органам Федерации;
       д) поддерживать прямую связь с Федерацией.
       Обязанности
       2. Национальное общество - член Федерации обязано inter alia:
       а) поддерживать Федерацию в ее  усилиях  по  достижению  общей
   цели   и   действовать   в  соответствии  с  решениями,  принятыми
   Ассамблеей и Советом;
       б) обеспечивать строгое соблюдение Основополагающих  принципов
   в   своей  деятельности  и  следить  за  тем,  чтобы  ни  один  из
   подчиненных ему органов не нарушал эти принципы;
       в) переводить   сумму   ежегодного    взноса,    утвержденного
   Ассамблеей, в Федерацию;
       г) информировать    генерального    секретаря    Федерации   о
   предложенных поправках к своему Уставу,  сообщать ему состав своих
   основных органов.

                                Статья 6

                             Прием в члены

       Условия приема
       1. Каждое признанное  Национальное  общество,  желающее  стать
   членом   Федерации,   обращается  к  Президенту  Федерации  (далее
   именуемому "Президент") и берет на  себя  обязательство  соблюдать
   положения настоящего Устава.
       2. Прием Национального  общества  в  Федерацию  осуществляется
   решением Ассамблеи.
       Предварительное принятие
       3. Каждое  Национальное  общество,  обратившееся  с просьбой о
   принятии,  может быть предварительно принято Советом до  следующей
   сессии Ассамблеи.
       4. Национальное общество, принятое в Федерацию предварительно,
   может  принимать  участие  в  работе Федерации,  но не имеет права
   голоса и не может быть избрано ни  на  какой  официальный  пост  в
   Федерации.

                                Статья 7

           Прекращение и приостановление членства в Федерации

       Прекращение членства
       1. Общество - член прекращает быть членом Федерации:
       а) когда оно выходит из Федерации;
       б) когда оно прекращает свою деятельность.
       Выход
       2. Любое  общество  - член может выйти из Федерации,  если оно
   уведомит об этом Президента Федерации за шесть месяцев до выхода.
       Приостановление членства
       3. Ассамблея может принять решение о приостановлении  членства
   любого Национального общества в Федерации:
       а) если  общество  больше  не  удовлетворяет   всем   условиям
   признания,  предусмотренным настоящим Уставом, в особенности  если
   в результате изменения его Устава последний не соответствует более
   Основополагающим принципам;
       б) если  общество  по  своей  инициативе  либо  под  давлением
   правительства своей страны нарушает какой-либо из Основополагающих
   принципов;
       в) если  общество  использует свою связь с Федерацией в целях,
   не соответствующих одному из Основополагающих принципов;
       г) когда его действия  противоречат  общей  цели  Федерации  и
   общество систематически отказывается выполнять решения Ассамблеи.
       4. Ассамблея  не  принимает решения о приостановлении членства
   общества в Федерации,  пока она не рассмотрит рекомендаций  Совета
   по этому вопросу.
       Прежде чем   представить   такие  рекомендации,  Совет  должен
   предварительно направить соответствующему  Национальному  обществу
   два   письменных  предупреждения  в  течение  двенадцати  месяцев,
   предшествующих сессии Совета.
       Общество - член имеет право на то,  чтобы Ассамблея  заслушала
   его выступление в свою защиту.
       5. Решение Ассамблеи о приостановлении  членства  в  Федерации
   принимается  большинством  в  две  трети  голосов присутствующих и
   голосующих членов  при  условии,  что количество обществ - членов,
   голосующих   за  приостановление  членства,  составляет  не  менее
   половины плюс один общего числа членов Федерации.
       Последствия приостановления членства
       6. Общество,  членство  которого  приостановлено,   немедленно
   утрачивает свои права члена Федерации.
       Общество  -  член   Федерации  или  отдельный  член  общества,
   членство которого в Федерации было приостановлено  и  которое  или
   который   является  членом  Совета  или  иного  органа  Федерации,
   утрачивает право выполнять  любые  официальные  функции  или  быть
   избранным в любой такой орган.
       Ассамблея немедленно   заменяет  общество,  членство  которого
   приостановлено, либо члена этого общества на этой же сессии.
       Приостановление членства  лишает  общество  права  предъявлять
   какие-либо претензии на активы Федерации.
       Восстановление
       7. Общество - член,  членство  которого  было  приостановлено,
   может  быть  восстановлено  в Федерации Ассамблеей по рекомендации
   Совета, указывающей, что причины приостановления членства более не
   существуют.

           Раздел IV. КОЛЛЕКТИВНЫЕ УСТАВНЫЕ ОРГАНЫ ФЕДЕРАЦИИ

                         Генеральная ассамблея

                                Статья 8

                              Определение

       1. Генеральная ассамблея является высшим органом Федерации.

                                Статья 9

                                 Состав

       1. Ассамблея  состоит  из  делегатов  Национальных  обществ  -
   членов Федерации.
       2. Вице-президенты  Федерации  имеют право принимать участие в
   сессиях Ассамблеи в личном качестве без права голоса.

                               Статья 10

                                Функции

       1. Ассамблея выполняет inter alia следующие функции:
       а) определяет общую политику Федерации;
       б) принимает решения по приему Национальных  обществ  в  члены
   Федерации и по приостановлению членства в Федерации;
       в) избирает Президента Федерации;
       г) избирает  восемь обществ - членов,  каждое из которых имеет
   право назначить вице-президента;
       д) избирает шестнадцать обществ - членов членами Совета;
       е) назначает генерального секретаря Федерации;
       ж) назначает генерального казначея Федерации;
       з) избирает представителей Федерации  в  учреждения  и  органы
   Движения;
       и) создает все органы, необходимые для деятельности Федерации;
       к) изучает  и  одобряет  планы и бюджеты Федерации,  изучает и
   одобряет финансовые отчеты Федерации;
       л) утверждает шкалу взносов обществ - членов;
       м) разрабатывает  правила   и   положения,   необходимые   для
   выполнения данного Устава;
       н) вносит поправки в Устав и Правила процедуры;
       о) принимает   решения  по  отчетам  Совета  и  всех  органов,
   созданных Ассамблеей;
       п) принимает  решения по предложениям,  внесенным обществами -
   членами, Советом и всеми органами, созданными Ассамблеей;
       р) ратифицирует  соглашения,  заключенные  с  МККК  и  другими
   международными организациями или учреждениями;
       с) принимает  решения  о  переводе штаб-квартиры Федерации при
   кворуме в  две  трети  от  числа  обществ  -  членов  Федерации  и
   большинством  в  три  четверти голосов присутствующих и голосующих
   обществ - членов.
       2. Ассамблея   не  может  передать  другому  органу  Федерации
   полномочия, определенные в пункте 1 данной статьи.
       3. Ассамблея  не  имеет  права принимать решения,  связанные с
   расходами, до тех пор, пока генеральный секретарь не представит ей
   доклад  относительно  административных  и  финансовых  последствий
   любого такого предложения.  Если эти расходы не могут быть покрыты
   за  счет  бюджета,  никаких обязательств в этом отношении не будет
   принято до тех пор,  пока Ассамблея не примет необходимых  мер  по
   получению требуемых дополнительных средств.

                               Статья 11

                               Процедура

       Очередные сессии
       1. Ассамблея  собирается  на  очередную  сессию не реже одного
   раза в два года. Такие заседания обычно проводятся в штаб-квартире
   Федерации  либо  в  другом  месте по приглашению общества - члена.
   Если такое приглашение принимается,  Ассамблея устанавливает место
   и срок проведения сессии.
       2. Сессия  Ассамблеи  проводится  в  том  же  месте,   что   и
   Международная конференция, если она созывается, и до ее открытия.
       Изменение места проведения сессии
       3. В исключительных обстоятельствах  генеральный секретарь  по
   согласованию с Президентом  и  с  большинством  обществ  -  членов
   Совета  может  изменить место и,  если необходимо, срок проведения
   сессии Ассамблеи и должен сообщить об этих изменениях обществам  -
   членам Федерации.
       Чрезвычайные сессии
       4. Чрезвычайная   сессия   Ассамблеи   проводится   до   любой
   чрезвычайной сессии Международной конференции.
       5. Чрезвычайные   сессии   Ассамблеи   проводятся   также   по
   инициативе Президента или по инициативе не  менее  одной  четверти
   общего числа обществ - членов.
       Порядок голосования
       6. Каждое общество - член,  представленное на Ассамблее, имеет
   один голос.
       Кворум
       7. За   исключением  случаев,  предусмотренных  в  статье  10,
   пункт 1 "с",  статьях 36 и 38,  пункты 1 и 2,  настоящего  Устава,
   решения  Ассамблеи  имеют  силу  только  при наличии кворума,  для
   которого необходимо присутствие не менее половины обществ - членов
   Федерации на обычной либо чрезвычайной сессии.
       8. Если на обычной или чрезвычайной сессии присутствуют  менее
   половины  обществ  -  членов,  то  по  истечении  по  меньшей мере
   24 часов созывается  новая  сессия  Ассамблеи;  ее  решения  будут
   правомочны независимо от количества присутствующих членов.
       Если предварительная повестка  дня  включает  важные  вопросы,
   определенные в пункте 10 настоящей статьи, указанная вторая сессия
   проводится не ранее чем через сорок пять и не  позднее  чем  через
   девяносто дней после предшествующей ей сессии.
       Большинство, необходимое для принятия решений
       9. За исключением случаев, предусмотренных для важных вопросов
   и в статье 7, пункт 5; статье 10, пункт 1 "с"; статье 22, пункт 4;
   статье 36 и статье 38, пункты 1 и 2, решения Ассамблеи принимаются
   простым большинством голосов присутствующих и голосующих обществ -
   членов. Указанного простого большинства также достаточно для того,
   чтобы отнести новый вопрос к разряду важных.
       Большинство,   необходимое  для  принятия  решений  по  важным
       вопросам
       10. Решения по важным вопросам принимаются большинством в  две
   трети голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
       Важные вопросы
       11. Важными вопросами считаются прием Национального общества в
   члены Федерации,  голосование по бюджету,  а  также  любой  другой
   вопрос, который Ассамблея сочтет важным.
       Значение   термина  "присутствующие  и голосующие  общества  -
       члены"
       12. В  контексте  данного  Устава  термин  "присутствующие   и
   голосующие   общества   -   члены"   означает  общества  -  члены,
   присутствующие   и   голосующие  "за"  или   "против".   Общества,
   воздержавшиеся при голосовании, считаются не голосовавшими.

                          Исполнительный совет

                               Статья 12

                              Определение

       1. Исполнительный  совет  является органом,  действующим между
   заседаниями  Генеральной  ассамблеи  в  качестве  консультативного
   органа   при   Президенте  и  обеспечивающим  помощь  и  поддержку
   генеральному  секретарю  в   толковании   и   выполнении   решений
   Ассамблеи.

                               Статья 13

                                 Состав

       1. Совет состоит из:
       а) Президента Федерации,
       б) восьми вице-президентов,
       в) вице-президента ex officio,  то есть президента общества  -
   члена страны, в которой находится штаб-квартира Федерации,
       г) шестнадцати обществ - членов.
       2. Шестнадцать обществ  -  членов,  упомянутых в пункте 1 "г",
   избираются  на  срок  четыре  года  простым  большинством  голосов
   присутствующих  и голосующих обществ - членов.  Должен соблюдаться
   принцип географического представительства,  как указано в Правилах
   процедуры.
       3. Любое общество - член, избранное в соответствии с пунктом 2
   данной статьи или в соответствии со статьей 23, и представленное в
   Совете  в  течение  двух  следующих  один  за другим четырехлетних
   сроков,  не может вновь баллотироваться,  пока не истечет еще один
   четырехлетний срок.
       4. Каждое общество - член,  избранное членом Совета, назначает
   в  качестве  своего  представителя  в  Совете  на  весь срок своих
   полномочий, если это возможно, одного человека.
       5. Кандидатура  общества  -  члена  не  может быть выдвинута в
   состав Совета, если Президент Федерации является его членом.
       6. Генеральный  секретарь  и  генеральный  казначей  Федерации
   участвуют в заседаниях Совета в качестве консультантов.

                               Статья 14

                                Функции

       Определения
       1. Совет выполняет следующие функции:
       а) следит  за  выполнением  решений и рекомендаций Ассамблеи и
   содействует их реализации;
       б) осуществляет   под   руководством   Ассамблеи   полномочия,
   возложенные на Федерацию Международной конференцией;
       в) готовит повестку дня сессий Ассамблеи;
       г) представляет предложения и  рекомендации  Ассамблеи  по  ее
   запросу или по собственной инициативе;
       д) изучает любые вопросы,  относящиеся  к  выполнению  функций
   Федерации   и  представляет  Ассамблее  соответствующие  мнения  и
   предложения;
       е) выбирает  и  рекомендует Ассамблее кандидата для назначения
   на пост генерального секретаря Федерации;
       ж) представляет  Ассамблее для назначения на пост генерального
   казначея имя отобранного кандидата;
       з) создает временные вспомогательные органы - группы экспертов
   или другие рабочие группы - и назначает членов в эти органы;
       и) выполняет  любые  другие функции,  переданные ему настоящим
   Уставом и Ассамблеей;
       к) отчитывается перед Ассамблеей о выполнении своих функций;
       л) рассматривает отчет, представленный генеральным секретарем;
       м) предварительно  принимает  Национальные  общества  в  члены
   Федерации;
       н) одобряет    кандидатуры   для   назначения   на   должности
   заместителя  и  помощников  генерального  секретаря,  предложенные
   генеральным секретарем;
       о) одобряет  общую  структуру  Секретариата  Федерации  (далее
   именуемого "Секретариат"), предложенную генеральным секретарем.
       2. В период  между  сессиями  Ассамблеи  или  в  случае,  если
   Ассамблея не имеет возможности собраться и не может быть созванной
   по какой бы то ни было причине,  Совет имеет право  принять  меры,
   которые  он  сочтет  нужными,  для  решения вопросов,  связанных с
   чрезвычайной ситуацией для Федерации или обществ - членов. Решения
   Совета,   принятые   таким  образом, представляются  на  одобрение
   Ассамблеи на ее очередной сессии.  Такие чрезвычайные права Совета
   не относятся к полномочиям, перечисленным в статье 10, пункт 1.
       3. Совет не может принимать решения, связанные с расходами, не
   включенными  в  бюджет, до  тех пор,  пока генеральный секретарь и
   Финансовая  комиссия  не  представят  ему   доклада   относительно
   административных    и   финансовых   последствий   любого   такого
   предложения.  Если эти расходы  не  могут  быть  покрыты  за  счет
   бюджета,  никаких  обязательств  в  этом  отношении  не может быть
   принято до тех пор,  пока Ассамблея не  примет  мер  по  получению
   необходимых средств.

                               Статья 15

                               Процедура

       1. Совет   собирается   на   очередные   сессии,    созываемые
   Президентом  Федерации,  два  раза  в год.  Помимо этого Президент
   созывает  Совет  по  собственной   инициативе   или   по   просьбе
   большинства  его  членов,  а  также  может  делать  это по просьбе
   генерального секретаря Федерации.
       2. Решения Совета имеют силу только при наличии  кворума,  для
   которого  необходимо  присутствие не менее половины его членов,  и
   принимаются   простым   большинством   голосов   присутствующих  и
   голосующих  обществ  - членов.  В  случае  равного  числа голосов,
   поданных "за" и "против", Президент имеет решающий голос.
       3. Президент    может,    если   сочтет   нужным,   пригласить
   председателей уставных комиссий или любых других лиц,  присутствие
   которых  может быть полезным для дискуссии,  на заседания Совета в
   качестве наблюдателей.

                           Комиссии Ассамблеи

                               Статья 16

                              Определения

       Уставные комиссии
       1. Комиссии, созданные в соответствии  с  настоящим Уставом, -
   Финансовая  комиссия,  Комиссия  по  делам  молодежи,  Комиссия по
   оказанию помощи при стихийных бедствиях и катастрофах, Комиссия по
   развитию, Комиссия по здравоохранению и социальной работе. Никакое
   общество не может быть избрано в состав более чем одной комиссии.
       Другие комиссии
       2. Ассамблея может создавать любые  другие  комиссии,  которые
   она  сочтет  необходимыми.  Состав,  функции и порядок работы этих
   органов определяются Правилами процедуры.
       Координация
       3. Председатели комиссий, созданных в соответствии со статьями
   17 - 21 настоящего Устава,  собираются на совещание с  генеральным
   секретарем, как предусмотрено Правилами процедуры, для координации
   работы комиссий,  особенно в  отношении  подготовки  программ  для
   включения в план и бюджет.

                               Статья 17

                          Финансовая комиссия

       Состав
       1. Финансовая комиссия  состоит  из  13  членов:  председателя
   комиссии,  11  членов,  избранных в личном качестве Ассамблеей,  и
   генерального казначея Федерации ex officio.
       2. Срок  полномочий  членов Финансовой комиссии - четыре года;
   они могут переизбираться на новый срок.
       Функции
       3. Финансовая комиссия выполняет следующие функции:
       а) дает  рекомендации по всем финансовым вопросам,  касающимся
   Федерации;
       б) высказывает  суждение  относительно  финансового  отчета  и
   бюджета, подготовленных генеральным секретарем;
       в) выносит  суждение  относительно  распоряжения  имеющимися в
   наличии финансовыми средствами и их  инвестирования,  представляет
   рекомендации   Ассамблее  и  Совету  по  любым  мерам  финансового
   характера, которые она считает необходимыми;
       г) периодически    пересматривает   формулу,   устанавливающую
   финансовое участие обществ - членов в Федерации, и каждые два года
   устанавливает  квоту  каждого общества с обязательным утверждением
   ее Ассамблеей;
       д) устанавливает  квоты  Национальных обществ,  обратившихся с
   просьбой о приеме в члены Федерации,  до рассмотрения этой просьбы
   Ассамблеей;
       е) рассматривает обращения обществ - членов в соответствии  со
   статьей  27,  пункты  3  и 4;  следит за своевременностью платежей
   уставных  взносов  обществами  -  членами  и  сообщает  Совету   и
   Ассамблее  свое  мнение относительно необходимости объявить то или
   иное общество невыполняющим свои обязательства в  соответствии  со
   статьей 27, пункт 8;
       ж) помогает Совету в реализации решений Ассамблеи по  вопросам
   управления финансами Федерации;
       з) отчитывается о своей работе на каждой  сессии  Ассамблеи  и
   Совета.
       Процедура
       4. Процедура  работы  Финансовой  комиссии  устанавливается  в
   Правилах процедуры Федерации.

                               Статья 18

                       Комиссия по делам молодежи

       Состав
       1. Комиссия   по   делам   молодежи   состоит  из  13  членов:
   председателя  комиссии  и  12  членов,  избранных  Ассамблеей   по
   предложению  Исполнительного  совета  и  на  основе  справедливого
   географического представительства,  при котором равно представлены
   четыре региона, как установлено в Правилах процедуры.
       Каждое общество - член,  избранное членом комиссии, назначает,
   если  это  возможно,  одно  и  то  же  лицо  в   качестве   своего
   представителя в комиссии на весь срок ее полномочий.
       2. Срок полномочий членов Комиссии по делам молодежи -  четыре
   года; они могут переизбираться на новый срок.
       Функции
       3. Комиссия по делам молодежи выполняет следующие функции:
       а) дает  рекомендации  по   всем   вопросам,   относящимся   к
   молодежной политике Федерации;
       б) выносит    суждения   относительно   планов   и   программ,
   направленных  на  выполнение  положений статьи 3,  пункты 1 "ж"  и
   1 "з", настоящего Устава;
       в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
       Процедура
       4. Процедура  работы Комиссии по делам молодежи определяется в
   Правилах процедуры Федерации.

                               Статья 19

               Комиссия по оказанию помощи при стихийных
                        бедствиях и катастрофах

       Состав
       1. Комиссия по  оказанию  помощи  при  стихийных  бедствиях  и
   катастрофах   состоит   из  13  членов:  председателя  Комиссии  и
   12 членов,  избранных Ассамблеей  по  предложению  Исполнительного
   совета     и     на     основе    справедливого    географического
   представительства,  при котором равно представлены четыре региона,
   как установлено в Правилах процедуры.
       Каждое общество - член,  избранное членом Комиссии, назначает,
   если  это  возможно,  одно  и  то  же  лицо  в   качестве   своего
   представителя в комиссии на весь срок ее полномочий.
       2. Срок полномочий членов  Комиссии  по  оказанию  помощи  при
   стихийных  бедствиях  и  катастрофах  -  четыре  года;  они  могут
   переизбираться на новый срок.
       Функции
       3. Комиссия по  оказанию  помощи  при  стихийных  бедствиях  и
   катастрофах осуществляет следующие функции:
       а) дает рекомендации по всем вопросам,  относящимся к политике
   Федерации в области оказания помощи при бедствиях и катастрофах;
       б) высказывает  суждения  относительно  планов   и   программ,
   направленных на  выполнение  положений  статьи  3,  пункты  1 "в",
   1 "г", 1 "д", 1 "и", настоящего Устава;
       в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
       Процедура
       4. Процедура  работы Комиссии по оказанию помощи при стихийных
   бедствиях  и  катастрофах  определяется   в   Правилах   процедуры
   Федерации.

                               Статья 20

                          Комиссия по развитию

       Состав
       1. Комиссия по развитию состоит  из  13  членов:  председателя
   Комиссии   и   12  членов,  избранных  Ассамблеей  по  предложению
   Исполнительного совета и на основе  справедливого  географического
   представительства,  при котором равно представлены четыре региона,
   как установлено в Правилах процедуры.
       Каждое общество - член,  избранное членом Комиссии, назначает,
   если   это   возможно,  одно  и  то  же  лицо  в  качестве  своего
   представителя в Комиссии на весь срок ее полномочий.
       2. Срок  полномочий членов Комиссии по развитию - четыре года;
   они могут переизбираться на новый срок.
       Функции
       3. Комиссия по развитию выполняет следующие функции:
       а) дает рекомендации по всем вопросам,  относящимся к политике
   Федерации в области развития;
       б) выносит    суждения   относительно   планов   и   программ,
   направленных на  выполнение  положений  статьи  3,  пункт  1  "б",
   настоящего Устава;
       в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
       Процедура
       4. Процедура  работы  Комиссии  по  развитию  определяется   в
   Правилах процедуры Федерации.

                               Статья 21

            Комиссия по здравоохранению и социальной работе

       Состав
       1. Комиссия по здравоохранению и социальной работе состоит  из
   13 членов: председателя Комиссии и 12 членов, избранных Ассамблеей
   по предложению Исполнительного совета и  на  основе  справедливого
   географического представительства,  при котором равно представлены
   четыре региона, как установлено в Правилах процедуры.
       Каждое общество - член,  избранное членом Комиссии, назначает,
   если   это   возможно,  одно  и  то  же  лицо  в  качестве  своего
   представителя в Комиссии на весь срок ее полномочий.
       2. Срок   полномочий  членов  Комиссии  по  здравоохранению  и
   социальной работе - четыре года; они могут переизбираться на новый
   срок.
       Функции
       3. Комиссия  по  здравоохранению и социальной работе выполняет
   следующие функции:
       а) дает рекомендации по всем вопросам,  относящимся к политике
   Федерации в области здравоохранения и социальной работы;
       б) выносит    суждения   относительно   планов   и   программ,
   направленных на  выполнение  положений  статьи  3,  пункт  1  "е",
   настоящего Устава;
       в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
       Процедура
       4. Процедура работы Комиссии по здравоохранению  и  социальной
   работе определяется в Правилах процедуры Федерации.

         Раздел V. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСТАВНЫЕ ДОЛЖНОСТИ ФЕДЕРАЦИИ

                               Статья 22

                          Президент Федерации

       Функции
       1. Президент  Федерации  является  высшим  должностным   лицом
   Федерации. Он ответствен перед Ассамблеей за то,  что деятельность
   Федерации отвечает поставленной общей цели и организация выполняет
   свои  функции,  как  они  определены  в  положениях  статей  2 и 3
   настоящего Устава.  Управляя делами  Федерации  в  соответствии  с
   решениями  Ассамблеи и обеспечивая ее нормальное функционирование,
   он  действует   под   руководством   Ассамблеи   и   Совета;   при
   необходимости  он может давать рекомендации генеральному секретарю
   по выполнению указанных решений.
       2. Президент:
       а) созывает  сессии Ассамблеи и Совета и председательствует на
   них;
       б) представляет Ассамблее обзор положения дел в Федерации;
       в) координирует работу органов Федерации;
       г) представляет  Федерацию  в  отношениях с другими составными
   частями Движения и с международными организациями и учреждениями;
       д) выполняет  любые другие функции,  порученные ему Ассамблеей
   или Советом.
       Делегирование функций
       3. Президент может поручить  выполнение  части  своих  функций
   одному из вице-президентов или генеральному секретарю Федерации.
       Избрание
       4. Президент   избирается  Ассамблеей  на  четырехлетний  срок
   абсолютным  большинством  голосов  присутствующих   и   голосующих
   обществ -  членов.  Он  может  находиться  на  этом посту только в
   течение двух следующих друг за другом полных сроков полномочий.
       5. Президент   может   поручать   одному  из  вице-президентов
   заменять его во время одного заседания или части заседания.
       Вакансия на должность Президента
       6. В случае  если  должность  Президента  окажется  вакантной,
   Совет    на   своей   очередной   сессии   назначает   одного   из
   вице-президентов для исполнения функций  Президента  до  очередной
   сессии Ассамблеи.  На этой сессии Ассамблея избирает Президента на
   вакантный пост на оставшийся период текущего срока полномочий.  До
   назначения   Советом   одного   из   вице-президентов  исполняющим
   обязанности  Президента  эти  функции   выполняет   вице-президент
   ex officio.
       7. Если  Президент  не  может  выполнять  свои   функции   или
   назначить заместителя, Совет или Ассамблея (в зависимости от того,
   какой из этих органов заседает в этот момент) назначает одного  из
   вице-президентов заместителем Президента.

                               Статья 23

       Вице-президенты
       1. Ассамблея   в  соответствии   с   процедурой   голосования,
   предусмотренной в статье 11 настоящего Устава,  и соблюдая принцип
   географического  представительства,  как  установлено  в  Правилах
   процедуры,  избирает простым большинством голосов присутствующих и
   голосующих обществ - членов восемь  обществ  -  членов  для  того,
   чтобы  каждое из них назначило одного из членов своего общества на
   пост вице-президента  Федерации  на  четырехлетний  срок.  Никакое
   общество  не  может переизбираться более чем на два следующих один
   за другим срока.
       2. В дополнение к этому Президент общества страны,  в  которой
   находится   штаб-квартира   Федерации,  является  вице-президентом
   Федерации ex officio.
       3. Если  кто-либо  из вице-президентов Федерации,  назначенных
   Ассамблеей,  не сможет  выполнять  свои  функции,  соответствующее
   общество - член  назначает другое лицо на этот пост до конца срока
   полномочий.

                               Статья 24

                     Генеральный казначей Федерации

       Назначение
       1. Генеральный  казначей  Федерации   назначается   Ассамблеей
   сроком  на четыре года по предложению Совета.  Срок его полномочий
   может возобновляться.
       Функции
       2. Генеральный    казначей    консультирует    Президента    и
   генерального секретаря по всем финансовым вопросам.
       3. Генеральный казначей имеет право получать  от  генерального
   секретаря  Федерации  всю  информацию  и  документы  финансового и
   бюджетного характера.
       4. Генеральный  казначей  принимает   участие   в   заседаниях
   Ассамблеи  и  Совета  в качестве консультанта.  Он является членом
   Финансовой комиссии ex officio.

                               Статья 25

                    Генеральный секретарь Федерации

       Назначение
       1. Генеральный  секретарь  Федерации назначается Ассамблеей по
   предложению Совета и в соответствии  с  условиями,  предварительно
   определенными Ассамблеей.  Контракт между Федерацией и генеральным
   секретарем   составляется   Советом    согласно    соответствующим
   положениям Правил процедуры.
       2. Генеральный секретарь является должностным лицом  Федерации
   с наивысшими исполнительными полномочиями.
       Функции
       3. Генеральный  секретарь,  осуществляющий  свои  функции  под
   руководством Ассамблеи, Совета и Президента:
       а) выполняет  решения  Ассамблеи  и  осуществляет  полномочия,
   возложенные на него Советом или другими органами Федерации;
       б) руководит  работой  Секретариата  и  отвечает за выполнение
   возложенной на него работы;
       в) организует различные службы Секретариата в  соответствии  с
   решениями Ассамблеи и Совета,  назначает сотрудников Секретариата,
   учитывая принцип географического представительства,  когда  он  не
   противоречит  принципу  подбора квалифицированных сотрудников,  и,
   если  это  необходимо,  прекращает  трудовые  отношения  с   этими
   сотрудниками.  Назначение  на  должности  заместителя генерального
   секретаря  и  помощников  генерального  секретаря   осуществляется
   генеральным  секретарем   после  одобрения  Советом  выбранных  им
   кандидатур;
       г) в отсутствие Президента представляет Федерацию в отношениях
   с   другими   составными   частями   Движения,   с  международными
   организациями и учреждениями;
       д) является  полномочным представителем Федерации в отношениях
   с третьими сторонами и в суде по всем сделкам, включая нотариально
   оформленные  сделки,  относящиеся к приобретению,  распределению и
   расходованию средств Федерации;
       е) руководит   операциями   по   оказанию   помощи  и  другими
   действиями,  решение о проведении которых принимает Ассамблея  или
   Совет.  В исключительных ситуациях и ситуациях,  требующих срочных
   действий, генеральный секретарь принимает все необходимые меры;
       ж) имеет    полномочия    устанавливать   отношения   с   теми
   Национальными обществами или  организациями,  которые  признаны  в
   качестве  вспомогательных органов государственной власти и которые
   признают Основополагающие принципы,  даже если они и  не  являются
   составными частями Движения или членами Федерации;
       з) выполняет любые другие  обязанности,  возложенные  на  него
   Советом или Президентом;
       и) отчитывается о деятельности Федерации  перед  Ассамблеей  и
   Советом;
       к) выполняя  свои  функции,  генеральный  секретарь  постоянно
   передает всю необходимую информацию Президенту Федерации.
       4. Генеральный  секретарь  является  ex   officio   секретарем
   Ассамблеи и Совета,  а также,  если иное не предусмотрено Уставом,
   секретарем всех вспомогательных органов,  созданных  Ассамблеей  и
   Советом. Генеральный секретарь может передавать эти функции другим
   должностным лицам Секретариата.
       5. Генеральный секретарь разрабатывает структуру Секретариата,
   общая схема которой должна получить одобрение Совета.
       Секретариат помогает  генеральному  секретарю в выполнении его
   административных задач.

                      Раздел VI. ФИНАНСЫ ФЕДЕРАЦИИ

                               Статья 26

                        Финансы и собственность

       Гражданская ответственность
       1. Только Федерация отвечает за совершаемые  ею  сделки  и  по
   своим   обязательствам.   Национальные  общества  не  отвечают  по
   обязательствам Федерации.
       Средства и собственность
       2. Постоянные  средства  Федерации  складываются  из   взносов
   обществ - членов и дохода от капиталовложений.
       3. В пределах,  обусловливаемых  ее  общей  целью и функциями,
   Федерация   может  приобретать,  передавать  или  продавать  любую
   собственность,  а также  владеть  и  распоряжаться  ею  по  своему
   усмотрению.  Она может принимать от обществ - членов, частных лиц,
   правительств и других общественных или частных организаций  взносы
   и помощь в неограниченных размерах и в любой форме.
       4. Федерация может принимать на правах доверительного лица или
   доверительного  собственника  фонды или собственность,  специально
   предназначенные  для  определенной  цели,  при  условии,  что   ее
   использование  соответствует  общему  характеру  ее  деятельности,
   общей цели  и  функциям.  Она  может  принимать  недвижимость  для
   использования или получения прибыли.
       5. Федерация может  создавать  страховые  резервы  или  другие
   фонды  и  распоряжаться ими в интересах своего персонала или любых
   видов своей деятельности.

                               Статья 27

                           Финансовые взносы

       Финансовый год
       1. Финансовый   год   Федерации   считается   с  1  января  по
   31 декабря.
       Взносы
       2. Каждое  общество  -  член  уплачивает  ежегодный   взнос  в
   Федерацию  в размере  квоты,  установленной Финансовой комиссией и
   утвержденной   Ассамблеей,    в   течение   срока,   предписанного
   Ассамблеей.
       3. Любое общество - член,  не  согласное  с  размером  взноса,
   установленным   Финансовой   комиссией,   имеет  право  немедленно
   обратиться в Комиссию.  Однако  такое  обращение  не  предполагает
   отказа от уплаты части квоты,  которая не подвергается сомнению, в
   течение срока уплаты, предписанного Ассамблеей.
       4. Любое общество - член, не имеющее возможности по какой-либо
   причине  уплатить  свой  взнос,  может  передать  этот  вопрос  на
   рассмотрение   Финансовой   комиссии  с  целью  добиться  принятия
   соответствующих  мер,  позволяющих  обществу  заплатить  взнос,  в
   соответствии   с   условиями,   установленными   комиссией.  Такое
   обращение тем не менее не отменяет обязанности уплатить взнос.
       5. Если общество - член  не  уплачивает  суммы,  установленной
   Финансовой комиссией после обращения, Комиссия может передать этот
   вопрос Совету,  который представляет  по  нему  свою  рекомендацию
   Ассамблее. Ассамблея получает рекомендацию Совета вместе с мнением
   Финансовой  комиссии  и  принимает  решение   относительно   того,
   объявить общество не выполняющим свои обязательства или нет.
       6. Любое общество -  член,  объявленное  не  выполняющим  свои
   обязательства,  не  может  избираться  или переизбираться в Совет,
   любую комиссию или любой другой орган Федерации.
       7. Никакое  лицо,   представляющее   общество   -   член,   не
   выполняющее   свои   обязательства,   не   может   избираться  или
   переизбираться на любой пост в Федерации.
       Финансовые обязательства
       8. Каждое  общество  -  член,  которое  вышло  из   Федерации,
   членство которого было приостановлено  или  которое было объявлено
   не выполняющим свои обязательства,  должно уплатить свой взнос  за
   финансовый    год,    в    течение   которого   были   предприняты
   вышеперечисленные шаги.  Оно также обязано погасить  задолженность
   по  взносам  за  предыдущие  годы  и  любую  другую  задолженность
   Федерации.

                               Статья 28

                                 Бюджет

       Проект бюджета
       1. Генеральный секретарь Федерации готовит  бюджет  Федерации,
   консультируясь с генеральным казначеем.  Он также готовит отчет по
   счетам предыдущего финансового года. Он представляет эти документы
   Совету для изучения и Ассамблее для принятия.
       Представление отчетов и принятие бюджета
       2. Каждые два года Ассамблея рассматривает и принимает:
       а) отчеты за два  последних  финансовых  года,  представленные
   генеральным секретарем Федерации;
       б) бюджет на следующие  два  финансовых  года,  представленный
   генеральным секретарем Федерации.
       3. В годы,  когда Ассамблея не созывается, бюджет на следующий
   год рассматривает Совет.  При исключительных обстоятельствах Совет
   изменяет бюджет с учетом указанных обстоятельств.
       4. При условии соблюдения положений статьи  10  и  статьи  14,
   пункт 2,  настоящего Устава Ассамблея,  а если это невозможно,  то
   Совет,  может принять решение по любым финансовым  мерам,  которые
   представляются  целесообразными,   с учетом рекомендаций,  которые
   могут   быть   сделаны   генеральным  секретарем  или  генеральным
   казначеем.
       Исполнение бюджета
       5. Генеральный    секретарь    Федерации,    который     несет
   ответственность за исполнение утвержденного бюджета:
       а) исполняет бюджет как он принят,  обеспечивая уплату взносов
   и, в зависимости от потребностей, оплачивая утвержденные расходы;
       б) получает и хранит все  средства,  выплаченные  Федерации  с
   любой целью;
       в) отчитывается за эти средства перед Ассамблеей и  Советом  и
   распоряжается ими в соответствии с принятым бюджетом;
       г) принимает  решения  по   распоряжению   средствами   и   их
   инвестированию после консультаций с генеральным казначеем.

                               Статья 29

                                Ревизия

       1. По завершении каждого финансового года счета данного года:
       а) являются  предметом  отчета,  подготовленного   генеральным
   секретарем;
       б) проверяются  аудиторской  фирмой,  о   чем   представляется
   соответствующий отчет.
       2. Указанные отчеты относятся  к  бюджету  Федерации, а  также
   охватывают использование средств,  переданных Федерации как агенту
   или доверенному лицу.

                       Раздел VII. СОТРУДНИЧЕСТВО

                               Статья 30

                        Региональные конференции

       Характер и организация
       1. Региональной  конференцией  считается  собрание  обществ  -
   членов  Федерации  одного  региона  с целью рассмотрения вопросов,
   представляющих общий  и  особый  интерес  для  участвующих  в  нем
   обществ.
       2. Региональная  конференция  проводится  в   соответствии   с
   Уставом Федерации и Основополагающими принципами.
       3. Если  общество  -  член  просит   помощи   Секретариата   в
   организации  региональной  конференции в своей стране,  необходимо
   одобрение Совета.
       4. Секретариат  по  мере  возможности   предоставляет   помощь
   обществу, принимающему в своей стране любую конференцию, решение о
   проведении которой было одобрено должным образом.
       5. Правила   процедуры   региональной    конференции    должны
   соответствовать Правилам процедуры Федерации.

                               Статья 31

        Сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста

       1. Федерация  поддерживает регулярные и частые контакты с МККК
   на  всех  соответствующих   уровнях   с   целью   координации   их
   деятельности в интересах тех, кто нуждается в их защите и помощи.
       2. Федерация заключает с МККК  любые  соглашения,  необходимые
   для    согласованности    деятельности,    осуществляемой   обеими
   организациями.

                               Статья 32

         Сотрудничество с другими международными организациями

       1. Если Федерация считает это целесообразным, она сотрудничает
   в рамках настоящего Устава с международными  правительственными  и
   неправительственными организациями.  Любое соглашение, заключенное
   с такими организациями, должно ратифицироваться Ассамблеей.

                               Статья 33

                              Наблюдатели

       МККК
       1. МККК имеет  право  участвовать  в  качестве  наблюдателя  в
   очередных сессиях Ассамблеи.
       Межправительственные организации
       2. Межправительственные организации, в которых Федерация имеет
   совещательный голос,  могут участвовать в качестве наблюдателей  в
   очередных сессиях Ассамблеи.
       Другие организации
       3. Совет  и,  если он не заседает,  Президент Федерации могут,
   если  сочтут  нужным,  пригласить  любую   правительственную   или
   неправительственную  организацию,  а  также  любую организацию или
   Национальное общество, находящееся в процессе становления и еще не
   принятое   в   Федерацию,  принять  участие  в  очередных  сессиях
   Ассамблеи в качестве наблюдателей  при  условии,  что деятельность
   последнего соответствует Основополагающим принципам.

                 Раздел VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

                               Статья 34

                                Правила

       1. Ассамблея  вводит  в  действие простым большинством голосов
   любые правила по процедуре  и  другим  вопросам,  необходимые  для
   соблюдения   настоящего  Устава,  а  также  для  выполнения  задач
   Федерации.
       2. В  рамках настоящего Устава и действующих  Правил процедуры
   и при условии одобрения Ассамблеей Совет и другие органы Федерации
   могут  разрабатывать правила,  необходимые им для выполнения своих
   задач.
       3. Ассамблея  может в соответствии с настоящим Уставом в любое
   время внести поправки в правила простым большинством голосов.

                               Статья 35

                            Особые положения

       1. Когда по не зависящей от нее  причине  Ассамблея  не  может
   собраться и,  соответственно, избрать Президента и членов Совета и
   избрать общества  -  члены,   которые   должны    назначить вице -
   президентов, не   может   назначить   генерального   казначея  или
   генерального секретаря,  то срок полномочий тех, кто в этот момент
   занимает соответствующий пост, продлевается до окончания следующей
   сессии Ассамблеи.
       2. Когда  по  не  зависящей  от  него  причине  Совет не может
   собраться,   а   принятие   решений   является   необходимым   или
   желательным, и если генеральный секретарь по какой-либо причине не
   может проконсультироваться с Президентом или  вице-президентами  в
   то время, когда должна была бы проводиться сессия, он осуществляет
   меры,  необходимые для принятия решения,  консультируясь с другими
   членами  Совета,  используя для этого имеющиеся в наличии наиболее
   быстрые средства связи. В этом случае генеральный секретарь ставит
   перед   всеми   членами  Совета  каждый  вопрос,  сформулированный
   одинаково и таким образом,  чтобы на него можно было ответить "да"
   или "нет".  Решения в этом случае принимаются простым большинством
   полученных  ответов  и  имеют  силу,  если  число  таких   ответов
   достигает кворума,  определенного в статье 15, пункт 2, настоящего
   Устава.  Эти решения вступают в силу по истечении двадцати  одного
   дня с даты отправления последнего ответа.
       3. Когда обстоятельства не позволяют получить решения подобным
   образом,  генеральный секретарь в исключительных случаях и с целью
   обеспечить продолжение работы Федерации,  сам принимает решения по
   всем вопросам,  обычно входящим в компетенцию Совета.  До принятия
   такого решения генеральный  секретарь  консультируется,  насколько
   это  возможно,  с Президентом,  вице-президентами и любыми членами
   Совета,  с которыми он может связаться,  и информирует их о  своих
   действиях.
       4. Как только обстоятельства позволят,  генеральный  секретарь
   принимает   меры   для  созыва  Совета.  Когда  Совет  собирается,
   генеральный секретарь представляет ему на  утверждение  отчет  обо
   всех  мерах,  которые  он  принял  с  момента проведения последней
   очередной сессии Совета для выполнения решений.  На этой же сессии
   Совет рассматривает вопрос о созыве Ассамблеи,  если он возникает,
   в частности,  для проведения новых  выборов  Президента  и  других
   членов    Совета    и    выборов    обществ,    которые   назначат
   вице-президентов.  Срок полномочий  вновь  избранного  Президента,
   вновь назначенных вице-президентов и вновь избранных членов Совета
   начинается по завершении работы сессии, на которой они избраны или
   назначены.

                               Статья 36

                           Роспуск Федерации

       1. Решения  о  роспуске  Федерации  могут  приниматься  только
   Ассамблеей при кворуме,  для которого необходимо присутствие  двух
   третей  обществ  -  членов Федерации,  большинством в три четверти
   голосов присутствующих и  голосующих  обществ  -  членов.  В  этом
   случае  активы  Федерации  ни  при  каких  условиях  не могут быть
   поделены,  но должны быть помещены в Верховном  суде  страны,  где
   расположена штаб-квартира Федерации, до ее восстановления.

                               Статья 37

                   Толкование текста Устава Федерации

       1. Любые  вопросы  или разногласия,  касающиеся толкования или
   применения  настоящего  Устава,  которые  Ассамблея   не   решила,
   передаются  в  Совет  и  затем  вновь представляются Ассамблее для
   окончательного решения.

                               Статья 38

                      Поправки к Уставу Федерации

       Полномочия и голосование
       1. Поправки в положения настоящего Устава могут  быть  внесены
   только  Ассамблеей  при  наличии кворума,  для которого необходимо
   присутствие двух третей  обществ  -  членов,  большинством  в  три
   четверти голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
       2. При отсутствии такого  кворума  Ассамблея  может  на  своей
   следующей (очередной или чрезвычайной) сессии принять имеющее силу
   решение по этому же предложению при  наличии  кворума  в  половину
   числа  обществ  -  членов  плюс  один  и  большинством в две трети
   голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
       3. Предложение   о   внесении  поправок  в  Устав  может  быть
   поставлено на голосование,  только если оно  внесено  обществом  -
   членом  и  поддержано  как  минимум  пятью  другими  обществами  -
   членами.

                               Статья 39

                           Вступление в силу

       Вступление в силу
       1. Настоящий Устав вступает в силу  26  ноября  1987  года  по
   окончании  VI сессии Генеральной ассамблеи,  состоявшейся в городе
   Рио-де-Жанейро 23 - 26 ноября 1987 года, за исключением статьи 22,
   пункты  4  и  6,  которые  вступают в силу 23 ноября 1987 года,  и
   статей 16  -  21,  вступающих  в  силу  по  окончании  VII  сессии
   Ассамблеи.






                              CONSTITUTION
                    OF THE INTERNATIONAL FEDERATION
                OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES

               (Rio de Janeiro, 23.XI.1987 - 26.XI.1987)

                (as amended on 25.XI.1991 - 28.XI.1991)

                                Preamble

       The National  Red  Cross and Red Crescent Societies members of
   the  International  Federation  of  Red  Cross  and  Red  Crescent
   Societies,  affirm  their attachment to the Fundamental Principles
   of the International Red Cross and  Red  Crescent  Movement  which
   are:
       Humanity
       The International Red Cross and Red Crescent Movement, born of
   a desire to bring assistance without discrimination to the wounded
   on the battlefield,  endeavours, in its international and national
   capacity, to prevent and alleviate human suffering wherever it may
   be found.  Its purpose is to protect life and health and to ensure
   respect for the human being.  It  promotes  mutual  understanding,
   friendship, cooperation and lasting peace amongst all peoples.
       Impartiality
       It makes no discrimination as to nationality,  race, religious
   beliefs, class or political opinions. It endeavours to relieve the
   suffering of individuals,  being guided solely by their needs, and
   to give priority to the most urgent cases of distress.
       Neutrality
       In order to continue to  enjoy  the  confidence  of  all,  the
   Movement  may  not take sides in hostilities or engage at any time
   in controversies of a political,  racial, religious or ideological
   nature.
       Independence
       The Movement  is  independent.  The National Societies,  while
   auxiliaries in the humanitarian services of their governments  and
   subject  to  the  laws of their respective countries,  must always
   maintain their autonomy so that they may be able at all  times  to
   act in accordance with the principles of the Movement.
       Voluntary service
       It is  a  voluntary relief movement not prompted in any manner
   by desire for gain.
       Unity
       There can be only one Red Cross or one Red Crescent Society in
   any  one  country.  It  must be open to all.  It must carry on its
   humanitarian work throughout its territory.
       Universality
       The International Red Cross  and  Red  Crescent  Movement,  in
   which   all   Societies   have   equal   status  and  share  equal
   responsibilities and duties in helping each other, is worldwide.
       Mottoes
       The Federation recalls that the mottoes "Inter  arma  caritas"
   and "Per humanitatem ad pacem", together express the ideals of the
   Movement.

                     Section I. GENERAL PROVISIONS

                               Article 1

       1. The International Federation of Red Cross and Red  Crescent
   Societies  (hereinafter  called  "the  Federation")  comprises the
   National Red Cross and Red Crescent Societies (hereinafter  called
   "National Societies"). It acts under its own Constitution with all
   rights  and  obligations  of  a  corporate  body  with   a   legal
   personality.
       2. The Federation is a  component  of  the  International  Red
   Cross   and   Red   Crescent  Movement  (hereinafter  called  "the
   Movement").
       3. The headquarters of the Federation is in Geneva.
       4. When  the  words  "National  Society"  are  used  in   this
   Constitution,  they  refer  to those National Societies which have
   been recognized in accordance with the Statutes of the Movement.

                Section II. GENERAL OBJECT AND FUNCTIONS
                           OF THE FEDERATION

                             General object

                               Article 2

       1. The  general  object  of  the  Federation  is  to  inspire,
   encourage,  facilitate,  and promote at all  times  all  forms  of
   humanitarian  activities  by the National Societies with a view to
   preventing   and   alleviating   human   suffering   and   thereby
   contributing  to the maintenance and the promotion of peace in the
   world.

                               Functions

                               Article 3

       1. To achieve the general object as defined in  Article  2  of
   this Constitution and in the context of the Fundamental Principles
   of the Red Cross and Red  Crescent  Movement  (hereinafter  called
   "the Fundamental Principles") the Statutes of the Movement and the
   resolutions of the International Conference of the Red  Cross  and
   Red  Crescent (hereinafter called "the International Conference"),
   the  functions  of  the  Federation  shall,  inter  alia,  be  the
   following:
       a) to act as the permanent body of liaison,  coordination  and
   study  between  the  National  Societies  and  to  give  them  any
   assistance they might request;
       b) to encourage and promote in every country the establishment
   and development of an independent  and  duly  recognized  National
   Society;
       c) to bring relief by all  available  means  to  all  disaster
   victims;
       d) to assist the National Societies in their  disaster  relief
   preparedness,  in  the organization of their relief actions and in
   the relief operations themselves;
       e) to  organize,  coordinate  and  direct international relief
   actions in accordance with the "Principles and Rules for Red Cross
   and  Red  Crescent  Disaster  Relief" adopted by the International
   Conference;
       f) to  encourage  and  coordinate  the  participation  of  the
   National Societies in activities for  safeguarding  public  health
   and  the  promotion  of  social  welfare in cooperation with their
   appropriate national authorities;
       g) to  encourage and coordinate between National Societies the
   exchange of ideas for the education of children and  young  people
   in  humanitarian  ideals  and  for  the  development  of  friendly
   relations between young people of all countries;
       h) to  assist  National  Societies to recruit members from the
   population as a whole and inculcate the Fundamental Principles and
   ideals of the Movement;
       i) to bring help to victims of armed conflicts  in  accordance
   with  the agreements concluded with the International Committee of
   the Red Cross (hereinafter called "the ICRC");
       j) to  assist  the  ICRC  in  the promotion and development of
   international humanitarian law and  collaborate  with  it  in  the
   dissemination  of this law and of the Fundamental Principles among
   the National Societies;
       k) to  be  the official representative of the member Societies
   in the international  field,  inter  alia  for  dealing  with  any
   matters  in  connection with decisions and recommendations adopted
   by the General Assembly of the Federation (hereinafter called "the
   Assembly")  and  to  be  the  guardian  of their integrity and the
   protector of their interests;
       l) to   carry   out  the  mandates  entrusted  to  it  by  the
   International Conference.
       2. In  each  country  the  Federation  shall act through or in
   agreement with the National Society and  in  conformity  with  the
   laws of that country.
       3. If an internal  or  external  authority  in  any  situation
   interferes  with the conduct of activities carried out by a member
   Society in accordance with the Fundamental Principles,  or if such
   an  authority subverts or attempts to subvert or uses that Society
   for purposes or activities not in accordance with the  Fundamental
   Principles,  the Assembly or,  in case of emergency, the Executive
   Council of the Federation (hereinafter called "the Council") shall
   examine  the  relevant circumstances and shall take such action as
   may be deemed appropriate,  including in the last resort an appeal
   to the conscience of the world.

                 Section III. MEMBERS OF THE FEDERATION

                    Definition of National Societies

                               Article 4

       Members of  the  Federation  shall be those National Societies
   which have been admitted in accordance with Article 6.  They  form
   the  basic  units  and  constitute  a  vital force of the Movement
   carrying out their  humanitarian  activities  in  conformity  with
   their own Statutes and national legislation and in accordance with
   the Statutes of the Movement and the Fundamental Principles.

                           Rights and duties

                               Article 5

       Rights
       1. The rights of a National Society member of  the  Federation
   shall be, inter alia:
       a) to be represented at and to participate in the work of  the
   Assembly;
       b) to stand for election to all other official bodies  of  the
   Federation;
       c) to request the  Federation  to  provide  representation  to
   other international organizations;
       d) to submit, on its own initiative, in its name or in that of
   a  group  of  member  Societies,  proposals to the Assembly and to
   other bodies of the Federation;
       e) to communicate directly with the Federation.
       Duties
       2. The  duties  of a National Society member of the Federation
   shall be inter alia:
       a) to  support  the  Federation  in the pursuit of its general
   object and to apply the decisions adopted by the Assembly  and  by
   the Council;
       b) to ensure that the  Fundamental  Principles  are  carefully
   observed  in  the  activities  of the Society and that none of its
   subordinate bodies offend against those Principles;
       c) to  remit an annual contribution to the Federation approved
   by the Assembly;
       d) to  inform  the  Secretary General of the Federation of any
   proposed amendments to its own Statutes and to keep  him  informed
   of the composition of its main bodies.

                               Admission

                               Article 6

       Conditions for admission
       1. Any  recognized National Society wishing to become a member
   of the Federation shall apply to the President of  the  Federation
   (hereinafter  called  "the  President")  and  shall  undertake  to
   respect the provisions of this Constitution.
       2. The  admission  of  a National Society to the Federation is
   subject to the decision of the Assembly.
       Provisional admission
       3. Any   applicant   National   Society   may   be    admitted
   provisionally  by  the  Council  until  the  next  session  of the
   Assembly.
       4. A National Society admitted provisionally to the Federation
   may take part in the work of the  Federation  but  has  no  voting
   rights  and  cannot  be  elected  to  any official position in the
   Federation.

                        Cessation and suspension

                               Article 7

       Cessation of membership
       1. A member Society shall  cease  to  have  the  character  of
   member of the Federation:
       a) when it withdraws;
       b) when it is dissolved.
       Withdrawal
       2. Any   member  Society  may  withdraw  from  the  Federation
   provided it gives the  President  of  the  Federation  six  months
   notice of withdrawal.
       Suspension
       3. The  Assembly may decide that any National Society shall be
   suspended from membership in the Federation:
       a) if  the  Society  no  longer fulfils all the conditions for
   admission provided for in this  Constitution,  in  particular  if,
   because  of  modification  of its Statutes,  they are no longer in
   conformity with the Fundamental Principles;
       b) if the Society on its own initiative or under pressure from
   the government of its country contravenes any of  the  Fundamental
   Principles;
       c) if the Society uses its connection with the Federation  for
   a  purpose  which is not in conformity with one of the Fundamental
   Principles;
       d) when  it  acts  contrary  to  the  general  object  of  the
   Federation and systematically refuses to apply  the  decisions  of
   the Assembly.
       4. The Assembly shall not  take  any  decision  to  suspend  a
   member  Society  until  it has examined the recommendations of the
   Council on this subject.
       Before making   such   recommendations   the   Council   shall
   previously have sent to the member Society concerned two  warnings
   in  writing  within a period of twelve months prior to the session
   of the Council.
       The member  Society  shall  have  the right to be heard at the
   Assembly in its own defense.
       5. A  decision of the Assembly on suspension shall be taken by
   a two-thirds majority of the member Societies present  and  voting
   provided  that  the number of voting member Societies in favour of
   the suspension is at least one half plus one of the  total  number
   of the members of the Federation.
       Consequences of suspension
       6. A member Society which has been suspended shall immediately
   lose its rights as a member.
       A member  Society of the Federation or an individual member of
   a Society which has been suspended and is a member of the Council,
   or  any  other  body  of the Federation shall forfeit the right to
   perform any official function or to be elected to any such body.
       The Assembly  shall immediately replace a suspended Society or
   its member at the same session.
       Suspension entails  forfeiture  of all claims to the assets of
   the Federation.
       Reinstatement
       7. A member Society which has been suspended may be reinstated
   by  the  Assembly  on  the  recommendation of the Council that the
   reasons for suspension no longer apply.

       Section IV. STATUTORY COLLECTIVE BODIES OF THE FEDERATION

                            General Assembly

                               Definition

                               Article 8

       1. The General Assembly shall  be  the  supreme  body  of  the
   Federation.

                              Composition

                               Article 9

       1. The  Assembly  shall  be  composed  of  delegates  from the
   National Societies members of the Federation.
       2. The  Vice-Presidents of the Federation shall be entitled to
   participate in the sessions of  the  Assembly  in  their  personal
   capacity with no vote.

                               Functions

                               Article 10

       1. The  Assembly  shall  inter  alia  exercise  the  following
   functions:
       a) to determine the general policy of the Federation;
       b) to take decisions on the admission  of  National  Societies
   and the suspension of member Societies;
       c) to elect the President of the Federation;
       d) to  elect  eight  member Societies,  each of which shall be
   entitled to appoint a Vice-President;
       e) to  elect  sixteen  member  Societies  as  members  of  the
   Council;
       f) to appoint the Secretary General of the Federation;
       g) to appoint the Treasurer General;
       h) to  elect  the  representatives  of  the  Federation to the
   institutions and bodies of the Movement;
       i) to  set  up  all  bodies required for the activities of the
   Federation;
       j) to   study  and  approve  the  plans  and  budgets  of  the
   Federation and to study and approve the financial reports  of  the
   Federation;
       k) to  approve  the  scale  of  contributions  of  the  member
   Societies;
       l) to provide such regulations as shall be necessary  for  the
   implementation of this Constitution;
       m) to amend the Constitution and the Rules of Procedure;
       n) to  decide  on the reports of the Council and of all bodies
   set up by the Assembly;
       o) to   decide  on  the  proposals  presented  by  the  member
   Societies, the Council and all bodies set up by the Assembly;
       p) to  ratify  any  agreement  concluded with the ICRC and any
   other international organization or institution;
       q) to  decide  on  the  transfer  of  the  Headquarters of the
   Federation by a quorum of two-thirds of the Societies  members  of
   the   Federation  and  a  three-fourths  majority  of  the  member
   Societies present and voting.
       2. The  Assembly  may  not  delegate  to  another  body of the
   Federation the powers defined in para. 1 of this Article.
       3. The  Assembly  may not take decisions involving expenditure
   before the Secretary General has submitted a report to it  on  the
   administrative and financial implications of any such proposal. If
   the expenses cannot be covered by the  budget,  no  commitment  in
   this  respect  can  be  made  before  the  Assembly  has taken the
   necessary measures to make additional funds required available.

                               Procedure

                               Article 11

       Ordinary sessions
       1. The Assembly shall meet in ordinary session at  least  once
   every   two   years.  Such  meetings  shall  normally  be  at  the
   Headquarters of the Federation,  or elsewhere on the invitation of
   a member Society. In case of acceptance of such an invitation, the
   Assembly shall fix the place and dates of the session.
       2. A  session  of the Assembly shall be held in the same place
   and before the International Conference when the latter  has  been
   convoked.
       Change of place of the session
       3. In  exceptional  circumstances,  the  Secretary  General in
   agreement  with  the  President  and  with  the  majority  of  the
   Societies  members  of  the  Council  may  change the place and if
   necessary the date of the session of the Assembly and shall inform
   the Societies members of the Federation of such changes.
       Extraordinary sessions
       4. An  extraordinary  session  of  the  Assembly shall be held
   before any extraordinary session of the International Conference.
       5. Extraordinary  sessions  of the Assembly shall also be held
   on the initiative of the President or  on  the  initiative  of  at
   least one fourth of the total number of the member Societies.
       Voting procedure
       6. Each  member Society represented at the Assembly shall have
   one vote.
       Quorum
       7. Except as provided for in Articles 10 para.  1. q),  36 and
   38  paras.  1  and  2  of this Constitution,  the decisions of the
   Assembly shall be valid only when a quorum is present of at  least
   half  of  the  member  Societies  of  the  Federation either at an
   ordinary or at an extraordinary session.
       8. Should  less  than  half  of  the  member  Societies  be in
   attendance at  any  ordinary  or  extraordinary  session,  another
   session  of the Assembly shall be convened after at least 24 hours
   have elapsed at which decisions taken shall be valid whatever  the
   number of members present.
       Should the provisional agenda include important  questions  as
   defined  in para.  10 of this Article the aforesaid second session
   shall be held not less than forty-five and not  more  than  ninety
   days after the one preceding it.
       Majority required for decisions
       9. Except  as provided for important matters and in Articles 7
   para. 5,  10 para.  1.  q),  22 para. 4,  36 and 38 paras. 1 and 2
   decisions  of  the Assembly shall be taken by a simple majority of
   the member Societies present and voting.  The said simple majority
   shall  also  suffice  for  a  new  subject  to be classified as an
   important matter.
       Majority required for important decisions
       10. Decisions  on  important  matters  shall  be  taken  by  a
   two-thirds majority of the member Societies present and voting.
       Important matters
       11. Important  matters  shall  comprise  the  admission  of  a
   National Society as a member of the Federation,  voting the budget
   and  any  other subject classified by the Assembly as an important
   matter.
       Meaning of the term "member Societies present and voting"
       12. Within the context of this Constitution,  the term "member
   Societies  present and voting" shall mean member Societies present
   and voting for or against. Member Societies abstaining from voting
   are considered as not having voted.

                           Executive Council

                               Definition

                               Article 12

       1. The  Executive  Council  is  the  body  which  acts between
   meetings of the General Assembly to advise the  President  and  to
   give guidance and support to the Secretary General in interpreting
   and implementing the decisions of the Assembly.

                              Composition

                               Article 13

       1. The Council shall be composed of:
       a) the President of the Federation;
       b) the eight Vice-Presidents;
       c) the  ex officio Vice-President,  i.e.  the President of the
   member Society of the country in  which  the  Federation  has  its
   headquarters;
       d) sixteen member Societies.
       2. The  sixteen member Societies mentioned in para.  1.  d) of
   this Article shall be elected for a period  of  four  years  by  a
   simple  majority  of the member Societies present and voting.  The
   principle of geographical distribution as implemented in the Rules
   of Procedure shall be respected.
       3. Any member Society having been elected in  accordance  with
   the  para.  2 of this Article or in accordance with Article 23 and
   having  been  represented  on  the  Council  for  two   successive
   four-year  periods,  shall  not  be eligible to stand for election
   again until a further four-year period has elapsed.
       4. Each  member  Society  elected in the capacity of member of
   the Council shall,  if possible,  appoint the same person  as  its
   representative to the Council for the full term of office.
       5. The member Society of which the President of the Federation
   is a member may not be proposed for candidature to the Council.
       6. The Secretary General and  the  Treasurer  General  of  the
   Federation  participate  in the deliberations of the Council in an
   advisory capacity.

                               Functions

                               Article 14

       Functions
       1. The Council shall have the following functions:
       a) to  follow  up the decisions and the recommendations of the
   Assembly and to promote their implementation;
       b) to  carry  out,  under  the authority of the Assembly,  the
   mandates  entrusted  to  the  Federation  by   the   International
   Conference;
       c) to draw up the agenda of sessions of the Assembly;
       d) to  submit  advice  and  proposals  to the Assembly when so
   requested by the latter or on its own initiative;
       e) to  study  any  questions relating to the implementation of
   the functions  of  the  Federation  and  to  submit  opinions  and
   proposals in this respect to the Assembly;
       f) to select and recommend to the  Assembly  a  candidate  for
   appointment   to   the  post  of  the  Secretary  General  of  the
   Federation;
       g) to  submit  to the Assembly for appointment the name of the
   candidate selected for the post of Treasurer General;
       h) to  set  up  temporary  subsidiary bodies such as groups of
   experts or any other working group  and  appoint  the  members  of
   those bodies;
       i) to exercise any other functions  assigned  to  it  by  this
   Constitution and the Assembly;
       j) to report to the Assembly  on  the  accomplishment  of  its
   functions;
       k) to examine the report presented by the Secretary General;
       l) to admit provisionally the National Societies;
       m) to approve  the  selection  by  the  Secretary  General  of
   candidates  for  appointment  to  the  post  of  Deputy  and Under
   Secretaries General;
       n) to  approve the outline structure of the Secretariat of the
   Federation (hereinafter called "the Secretariat") proposed by  the
   Secretary General.
       2. Between  sessions  of  the  Assembly  or  in  the  case  of
   inability to meet or to be convoked for any reason whatsoever, the
   Council shall be authorized to take  such  measures  as  it  deems
   necessary  to  deal with any emergency affecting the Federation or
   the member Societies. Decisions so reached by the Council shall be
   submitted  for approval to the Assembly at its next session.  Such
   emergency authorization of  the  Council  shall  not  cover  those
   powers enumerated in Article 10 para. 1.
       3. The Council may not take  decisions  involving  expenditure
   not  included  in  the budget before the Secretary General and the
   Finance  Commission  have  submitted  a  report  to  it   on   the
   administrative and financial implication of any such proposal.  If
   the expenditure proposed cannot  be  covered  by  the  budget,  no
   commitment  in  this  respect  can be made before the Assembly has
   taken the measures to make the funds needed available.

                               Procedure

                               Article 15

       1. The Council shall meet in ordinary  session  twice  a  year
   when convened by the President of the Federation.  In addition the
   President shall convene the  Council  on  his  own  initiative  or
   whenever requested by a majority of its members and may do so when
   requested by the Secretary General of the Federation.
       2. The  decisions  of the Council shall be valid when a quorum
   is present of at least half of its members and shall be taken by a
   simple majority of the member Societies present and voting. In the
   event of a tie, the President shall have the casting vote.
       3. The President may,  if he deems it appropriate,  invite the
   Chairmen of the Constitutional Commissions  or  any  other  person
   likely  to  make a useful contribution to the discussion to attend
   the meetings of the Council, as observers.

                      Commissions of the Assembly

                              Definitions

                               Article 16

       Constitutional Commissions
       1. The Commissions established by this Constitution  shall  be
   the Finance Commission,  the Youth Commission, the Disaster Relief
   Commission,  the  Development  Commission  and  the   Health   and
   Community  Services Commission.  No Society may be elected to more
   than one Commission.
       Other Commissions
       2. The Assembly may establish any  other  Commissions,  as  it
   considers  necessary.  The  composition,  functions and conduct of
   business of these  bodies  shall  be  governed  by  the  Rules  of
   Procedure.
       Coordination
       3. The  Chairmen of the Commissions established by Articles 17
   to 21 of this Constitution shall meet together with the  Secretary
   General  as  set  out  in  the  Rules  of  Procedure  in  order to
   coordinate the work of their respective Commissions,  particularly
   in  relation to the preparation of programmes for inclusion in the
   Plan and Budget.

                           Finance Commission

                               Article 17

       Composition
       1. The  Finance  Commission  shall  be  composed  of  thirteen
   members  as  follows:  the  Chairman  of the Commission and eleven
   members elected in a personal capacity by  the  Assembly  and  the
   Treasurer General of the Federation ex officio.
       2. The term of office of the members of the Finance Commission
   shall be four years; they shall be eligible for re-election.
       Functions
       3. The functions of the Finance Commission shall be:
       a) to give its advice on all financial questions affecting the
   Federation;
       b) to comment on the financial report and on the budget  drawn
   up by the Secretary General;
       c) to comment on the handling and investment of the  available
   funds  and  to  make  recommendations  to  the Assembly and to the
   Council on any financial measures which it deems appropriate;
       d) to review periodically the formula for fixing the financial
   participation of member Societies and every two years to  fix  the
   quota of each Society subject for approval by the Assembly;
       e) to fix  the  quotas  of  National  Societies  applying  for
   membership  prior  to  the  application  being  considered  by the
   Assembly;
       f) to  hear  appeals  from member Societies in accordance with
   Article 27 paras.  3 and 4 and acquaint  itself  with  arrears  in
   payment of contributions by member Societies and express its views
   to the Council and the Assembly on whether the Society  should  be
   declared in default in accordance with Article 27 para. 8;
       g) to assist the Council  in  applying  and  implementing  the
   decisions  of  the  Assembly  on  the  financial management of the
   Federation;
       h) to  make  a  report  on  its  work  to  each session of the
   Assembly and of the Council.
       Procedure
       4. The procedure of the Finance Commission shall be laid  down
   in the Rules of Procedure of the Federation.

                            Youth Commission

                               Article 18

       Composition
       1. The  Youth Commission shall be composed of thirteen members
   as follows:  the Chairman of the  Commission  and  twelve  members
   elected  by  the Assembly on the proposal of the Executive Council
   and on the basis  of  a  fair  geographical  distribution  divided
   equally  between  the  four  regions  as laid down in the Rules of
   Procedure.
       Each member  Society  elected in the capacity of member of the
   Commission shall,  if possible,  appoint the same  person  as  its
   representative to the Commission for the full term of office.
       2. The term of office of the members of the  Youth  Commission
   shall be four years; they shall be eligible for re-election.
       Functions
       3. The functions of the Youth Commission shall be:
       a) to give its advice on all  matters  related  to  the  youth
   policy of the Federation;
       b) to comment on plans  and  programmes  aiming  to  implement
   Article 3, paras. 1. g) and 1. h) of this Constitution;
       c) to make a report  on  its  work  to  each  session  of  the
   Assembly.
       Procedure
       4. The procedure of the Youth Commission shall be laid down in
   the Rules of Procedure of the Federation.

                       Disaster Relief Commission

                               Article 19

       Composition
       1. The  Disaster  Relief  Commission  shall  be  composed   of
   thirteen  members  as follows:  the Chairman of the Commission and
   twelve members elected by the Assembly  on  the  proposal  of  the
   Executive  Council  and  on  the  basis  of  a  fair  geographical
   distribution divided equally between the four regions as laid down
   in the Rules of Procedure.
       Each member Society elected in the capacity of member  of  the
   Commission  shall,  if  possible,  appoint  the same person as its
   representative to the Commission for the full term of office.
       2. The  term  of  office of the members of the Disaster Relief
   Commission shall  be  four  years;  they  shall  be  eligible  for
   re-election.
       Functions
       3. The functions of the Disaster Relief Commission shall be:
       a) to give its advice on all matters related to  the  disaster
   relief policy of the Federation;
       b)  to  comment  on  plans  and programmes aiming to implement
   Article  3,  paras.  1.  c),  1.  d),  1.  e)  and  1. i)  of this
   Constitution;
       c) to  make  a  report  on  its  work  to  each session of the
   Assembly.
       Procedure
       4. The procedure of the Disaster Relief  Commission  shall  be
   laid down in the Rules of Procedure of the Federation.

                         Development Commission

                               Article 20

       Composition
       1. The  Development  Commission  shall be composed of thirteen
   members as follows:  the Chairman of  the  Commission  and  twelve
   members  elected  by the Assembly on the proposal of the Executive
   Council and on the  basis  of  a  fair  geographical  distribution
   divided equally between the four regions as laid down in the Rules
   of Procedure.
       Each member  Society  elected in the capacity of member of the
   Commission shall,  if possible,  appoint the same  person  as  its
   representative to the Commission for the full term of office.
       2. The term of  office  of  the  members  of  the  Development
   Commission  shall  be  four  years;  they  shall  be  eligible for
   re-election.
       Functions
       3. The functions of the Development Commission shall be:
       a) to   give   its  advice  on  all  matters  related  to  the
   development policy of the Federation;
       b) to  comment  on  plans  and  programmes aiming to implement
   Article 3, para. 1. b) of this Constitution;
       c) to  make  a  report  on  its  work  to  each session of the
   Assembly.
       Procedure
       4. The procedure of the Development Commission shall  be  laid
   down in the Rules of Procedure of the Federation.

                Health and Community Services Commission

                               Article 21

       Composition
       1. The  Health  and  Community  Services  Commission  shall be
   composed of thirteen members  as  follows:  the  Chairman  of  the
   Commission  and  twelve  members  elected  by  the Assembly on the
   proposal of the Executive Council and  on  the  basis  of  a  fair
   geographical distribution divided equally between the four regions
   as laid down in the Rules of Procedure.
       Each member  Society  elected in the capacity of member of the
   Commission shall,  if possible,  appoint the same  person  as  its
   reppresentative to the Commission for the full term of office.
       2. The term of  office  of  the  members  of  the  Health  and
   Community  Services Commission shall be four years;  they shall be
   eligible for re-election.
       Functions
       3. The  functions  of  the  Health  and   Community   Services
   Commission shall be:
       a) to give its advice on all matters related to the health and
   community services policy of the Federation;
       b) to comment on plans  and  programmes  aiming  to  implement
   Article 3, para. 1. f) of this Constitution;
       c) to make a report  on  its  work  to  each  session  of  the
   Assembly.
       Procedure
       4. The   procedure   of  the  Health  and  Community  Services
   Commission shall be laid down in the Rules  of  Procedure  of  the
   Federation.

        Section V. INDIVIDUAL STATUTORY BODIES OF THE FEDERATION

                      President of the Federation

                               Article 22

       Functions
       1. The  President of the Federation is the highest personality
   of the Federation.  He shall be responsible to  the  Assembly  for
   ensuring  that  the  Federation  pursues  its  general  object and
   exercises its functions as these are defined in Articles 2  and  3
   of this Constitution.  He acts under the authority of the Assembly
   and of the Council to guide  the  affairs  of  the  Federation  in
   conformity  with the decisions of the Assembly and,  to ensure the
   smooth functioning of the Federation,  he may advise the Secretary
   General on implementation of these decisions, when necessary.
       2. The President shall:
       a) convoke  and  preside over the sessions of the Assembly and
   the Council;
       b) present  to  the  Assembly  a  review  of  the state of the
   Federation;
       c) coordinate the work of the bodies of the Federation;
       d) represent the Federation in its relations  with  the  other
   components  of  the  Movement and with international organizations
   and institutions;
       e) carry  out  any  other  function  entrusted  to  him by the
   Assembly or by the Council.
       Delegation of functions
       3. The President may delegate a part of his functions  to  one
   of  the  Vice-Presidents  or  to  the  Secretary  General  of  the
   Federation.
       Election
       4. The President shall be elected by the Assembly for a period
   of  four  years  by  an  absolute majority of the member Societies
   present and voting.  He may serve for only  two  full  consecutive
   terms of office.
       Vacancy of the office of the President
       5. The  President  may  charge one of the Vice-Presidents with
   replacing him during one meeting or part of a meeting.
       6. In  the  event  of  a  vacancy arising in the office of the
   President,  the Council shall from  amongst  the  Vice-Presidents,
   appoint  at  its  next ordinary session a Vice-President who shall
   fulfil this function until the next session of  the  Assembly.  At
   this  session  the  Assembly shall elect the President to fill the
   vacancy for the remaining period of the current  term  of  office.
   Until the appointment of a Vice-President,  as acting President by
   the Council,  the ex  officio  Vice-President  shall  fulfil  this
   function.
       7. Should the President be unable to carry out his  functions,
   or to appoint a replacement,  a Vice-President shall be designated
   as a replacement by the Council from amongst  the  Vice-Presidents
   or by the Assembly, whichever is in session.

                   Vice-Presidents of the Federation

                               Article 23

       Vice-Presidents
       1. The  Assembly,  in  accordance  with  the  voting procedure
   provided for in Article 11 of  this  Constitution  and  respecting
   geographical   distribution   as   implemented  in  the  Rules  of
   Procedure,  shall by a simple majority  of  the  member  Societies
   present and voting elect eight member Societies for the purpose of
   each of them appointing a member of their Society to the  post  of
   Vice-President  of  the Federation for a period of four years.  No
   Society may be re-elected for more than two  consecutive  terms of
   office.
       2. In addition the President of the Society of the country  in
   which  the  Federation  has its headquarters shall be ex officio a
   Vice-President.
       3. Should   one   or  other  of  the  Vice-Presidents  of  the
   Federation appointed by the Assembly be prevented from  exercising
   his  functions,  the  member  Society  concerned  shall nominate a
   substitute who shall fill the post until the end of  the  term  of
   office.

                  Treasurer General of the Federation

                               Article 24

       Appointment
       1. The  Treasurer General of the Federation shall be appointed
   by the Assembly for a period of four years on the proposal of  the
   Council. His term of office shall be renewable.
       Functions
       2. The  Treasurer  General  shall advise the President and the
   Secretary General on all financial matters.
       3. The  Treasurer  General shall have the right to obtain from
   the Secretary  General  of  the  Federation  all  information  and
   documents of a financial and budgetary character.
       4. The   Treasurer   General   shall   participate   in    the
   deliberations  of  the  Assembly  and  the  Council in an advisory
   capacity.  He shall  be  an  ex  officio  member  of  the  Finance
   Commission.

                  Secretary General of the Federation

                               Article 25

       Appointment
       1. The  Secretary General of the Federation shall be appointed
   by the Assembly on the proposal  of  the  Council  and  under  the
   conditions  previously  laid  down  by the Assembly.  The contract
   between the Federation and the Secretary General shall be drawn up
   by  the  Council in accordance with the relevant provisions of the
   Rules of Procedure.
       2. The  Secretary General shall be the chief Executive Officer
   of the Federation.
       Functions
       3. The Secretary General who shall  carry  out  his  functions
   under  the  authority  of the Assembly,  of the Council and of the
   President shall:
       a) implement  the  decisions  of the Assembly and the mandates
   assigned to  him  by  the  Council  or  by  other  bodies  of  the
   Federation;
       b) direct the Secretariat and be responsible for the execution
   of the work entrusted to it;
       c) organize the  different  services  of  the  Secretariat  in
   accordance  with the decisions of the Assembly and of the Council,
   appoint  the  staff  of  the  Secretariat,  keeping  in  mind  the
   principle  of  geographical  distribution  when this is consistent
   with ability, and when necessary terminate the engagements of such
   staff.  Appointment  to  the posts of Deputy Secretary General and
   Under Secretaries General shall be made by the Secretary  General,
   after  obtaining  the  approval  of  the Council of the candidates
   selected by him;
       d) in  the absence of the President,  represent the Federation
   in its relations with other components of the  Movement  and  with
   international organizations and institutions;
       e) be the  authorized  representative  of  the  Federation  in
   relation  to  third parties and courts of law for all transactions
   whatsoever,  including  transactions  executed  in  notarial  form
   relating to the acquisition, administration and expenditure of the
   resources of the Federation;
       f) direct relief or other actions decided upon by the Assembly
   or the  Council.  In  exceptional  or  urgent  circumstances,  the
   Secretary General shall take all appropriate measures;
       g) be entitled to  establish  relations  with  those  National
   Societies or organizations recognized as auxiliaries to the public
   authorities and which have accepted  the  Fundamental  Principles,
   even  though they may not be components of the Movement or members
   of the Federation;
       h) carry  out  any  other  function  entrusted  to  him by the
   Council or by the President;
       i) report  on the activities of the Federation to the Assembly
   and to the Council;
       j) in  carrying  out his functions the Secretary General shall
   keep the President closely informed.
       4. The  Secretary General shall ex officio be Secretary of the
   Assembly and of the Council and,  unless the Constitution provides
   otherwise, of all subsidiary bodies set up by the Assembly and the
   Council.
       The Secretary  General  may  delegate these functions to other
   officials of the Secretariat.
       5. The  Secretary General shall establish the structure of the
   Secretariat,  the general outline of which shall be subject to the
   approval of the Council.
       The Secretariat  assists  the   Secretary   General   in   the
   implementation of his executive task.

                 Section VI. FINANCES OF THE FEDERATION

                         Finances and property

                               Article 26

       Civil liability
       1. The   Federation   shall  be  solely  responsible,  to  the
   exclusion of its member Societies,  for all its  transactions  and
   commitments.
       Resources and Property
       2. The  regular  resources  of the Federation shall consist of
   contributions  from  member  Societies  and  income  derived  from
   investments.
       3. Within the limits laid  down  by  its  general  object  and
   functions,   the  Federation  shall  acquire,  own,  alienate  and
   administer any property as  it  shall  deem  fit.  It  may  accept
   unrestricted  contributions and assistance in any form from member
   Societies,  individuals,  governments and other public or  private
   bodies.
       4. The Federation may accept as an agent or trustee  funds  or
   property  earmarked  for  particular use provided that such use is
   within the general scope of its  activities,  general  object  and
   functions. It may accept any conveyance of real estate for its use
   or benefit.
       5. The  Federation  may  constitute  and  manage  any  reserve
   insurance or  other  funds  for  its  staff  or  for  any  of  its
   activities.

                        Financial contributions

                               Article 27

       Financial Year
       1. The financial year shall run from 1 January to 31 December.
       Contributions
       2. Each member Society shall pay an annual contribution to the
   Federation in the  amount  of  the  quota  fixed  by  the  Finance
   Commission and approved by the Assembly and within such time-limit
   as may be prescribed by the Assembly.
       3. Any member Society which contests the contribution fixed by
   the Finance Commission shall have the right to appeal  immediately
   to the Commission. However, such an appeal does not invalidate the
   obligation of paying the non-contested part of  the  quota  within
   the time-limit fixed by the Assembly.
       4. Any member Society unable,  for any reason  whatsoever,  to
   pay  its  contribution  may  refer  this  matter  to  the  Finance
   Commission in order to obtain  appropriate  arrangements  enabling
   the  Society  to pay it in conformity with the conditions fixed by
   the Commission.  However,  such an appeal does not invalidate  the
   obligation of paying the contribution.
       5. If a member Society does not pay the amount  fixed  by  the
   Finance Commission following appeal, the Commission may report the
   matter to the Council which shall make a  recommendation  on  this
   subject to the Assembly.
       The Assembly shall receive the recommendation of  the  Council
   together with the views of the Finance Commission and shall decide
   on whether to declare the Society in default or not.
       6. Any member Society which has been declared to be in default
   shall not be eligible for election or re-election to the  Council,
   any Commission or any other body of the Federation.
       7. No person representing a member Society in default shall be
   eligible   for  election  or re-election  to  any  office  in  the
   Federation.
       Financial obligations
       8. Any member Society which  has  withdrawn,  which  has  been
   suspended  or  which has been declared in default,  remains liable
   for payment of its contribution  for  the  financial  year  during
   which  any  of  the foregoing steps were taken,  of any arrears of
   previous years and of any other debts to the Federation.

                                 Budget

                               Article 28

       Draft Budget
       1. The Secretary General of the Federation shall draw  up  the
   budget  of  the  Federation  in  consultation  with  the Treasurer
   General.  He shall also prepare a report on the accounts  relating
   to  the preceding financial year.  He shall submit these documents
   to the Council for study and to the Assembly for approval.
       Presentation of accounts and adoption of budget
       2. The Assembly shall examine and adopt every two years:
       a) the reports covering the past two financial years presented
   by the Secretary General of the Federation;
       b) the  budget  for  the next two financial years presented by
   the Secretary General of the Federation.
       3. In  those  years  in which the Assembly does not meet,  the
   Council shall review the budget for the following  year,  and,  if
   exceptional  circumstances exist,  shall adjust that budget in the
   light of those circumstances.
       4. Subject to the provisions of Articles 10 and 14 para.  2 of
   this Constitution,  the Assembly,  or failing it the Council,  may
   decide  on any financial measures which may appear advisable,  and
   shall take into consideration such recommendations as may be  made
   by the Secretary General or the Treasurer General.
       Administration and execution of the budget
       5. The  Secretary General of the Federation who is responsible
   for the administration of the approved budget shall:
       a) implement  the  budget as adopted,  ensuring the payment of
   contributions and,  depending on the needs, defraying the expenses
   authorized;
       b) receive and hold all  funds  paid  to  the  Federation  for
   whatever purpose;
       c) be accountable for these funds  to  the  Assembly  and  the
   Council and dispose of them in accordance with the budget adopted;
       d) decide on the handling  and  investment  of  the  available
   funds after consultation with the Treasurer General.

                                 Audit

                               Article 29

       1. At  the  close of each financial year,  the accounts of the
   said year:
       a) shall  be  made  the  subject  of  a report prepared by the
   Secretary General;
       b) shall  be  audited and reported upon by a firm of chartered
   accountants.
       2. These  reports  shall refer to the budget of the Federation
   and also cover the use of funds entrusted  to  the  Federation  in
   capacity of agent or trustee.

                        Section VII. COOPERATION

                          Regional conferences

                               Article 30

       Character and organization
       1. A  regional  conference shall be a meeting of the Societies
   members of the Federation of the same region for  the  purpose  of
   considering  questions which are of common and special interest to
   the participating Societies.
       2. A  regional conference shall be held in conformity with the
   Constitution of the Federation and the Fundamental Principles.
       3. The approval of the Council shall be required when a member
   Society requests the assistance of the Secretariat in organizing a
   regional conference in its country.
       4. The Secretariat shall,  as far as may be possible,  furnish
   its  assistance  to the host Society of any Conference,  which has
   been duly approved.
       5. The Rules of Procedure of a regional conference shall be in
   conformity with the Rules of Procedure of the Federation.

              Cooperation with the International Committee
                            of the Red Cross

                               Article 31

       1. The Federation shall  maintain  frequent  regular  contacts
   with  the ICRC at all appropriate levels so as to coordinate their
   activities in  the  best  interest  of  those  who  require  their
   protection and assistance.
       2. The Federation shall conclude with the ICRC  any  agreement
   required to harmonize the conduct of their respective activities.

           Cooperation with other international organizations

                               Article 32

       1. The  Federation  shall  cooperate  within the terms of this
   Constitution with international governmental and  non-governmental
   organizations,  as  it deems appropriate.  Any agreement concluded
   with such organizations shall be ratified by the Assembly.

                               Observers

                               Article 33

       ICRC
       1. The ICRC shall be entitled to participate as an observer in
   the ordinary sessions of the Assembly.
       Intergovernmental organizations
       2. Those   intergovernmental   organizations  with  which  the
   Federation has a consultative status may participate as  observers
   in the ordinary sessions of the Assembly.
       Other organizations
       3. The Council and,  if it is not in session, the President of
   the Federation may,  if  they  deem  it  appropriate,  invite  any
   governmental  or  non-governmental  organization,  as  well as any
   organization or National Society in process of formation  and  not
   yet  admitted to the Federation to participate as observers in the
   ordinary sessions of the Assembly, provided that the activities of
   the latter are in conformity with the Fundamental Principles.

                     Section VIII. FINAL PROVISIONS

                              Regulations

                               Article 34

       1. The   Assembly   shall  enact  by  a  simple  majority  all
   regulations relating to procedure and other  matters,  as  may  be
   necessary  for  the implementation of this Constitution as well as
   for the accomplishment of the tasks of the Federation.
       2. Within  the framework of this Constitution and of the Rules
   of Procedure  in  force,  and  subject  to  the  approval  of  the
   Assembly,  the Council and other bodies of the Federation may also
   draw up such regulations as are necessary for  the  accomplishment
   of their respective tasks.
       3. The  Assembly  may,  in   manner   consistent   with   this
   Constitution,  at  any  time  amend  the  regulations  by a simple
   majority.

                           Special provisions

                              Article  35

       1. When,  for any reason beyond its control,  the Assembly  is
   prevented  from meeting and thereby from electing the President or
   the members of the Council or from electing the  member  Societies
   to  appoint  the Vice-Presidents,  or for appointing the Treasurer
   General or for appointing the  Secretary  General,  the  terms  of
   office  of  those serving at that time shall be extended until the
   end of the next session of the Assembly.
       2. When,  for  any  reason beyond its control,  the Council is
   prevented  from  meeting,  and  decisions  are  indispensable   or
   desirable,   and   if   the  Secretary  General,  for  any  reason
   whatsoever,  is  prevented  from  consulting  the   President   or
   Vice-Presidents  at  the  time  when  the session should have been
   held,  he shall take such steps as may be necessary  to  secure  a
   decision  by  consulting  the  other members of the Council by the
   most rapid means available.  In this event,  the Secretary General
   shall  put  each  question  in  one  and  the same form to all the
   members of the Council,  and in such a manner that  each  question
   can be answered by a simple "yes" or "no". Decisions shall then be
   taken by a simple majority of the replies received  and  shall  be
   valid  if  the  number of such replies attains the quorum provided
   for in Article 15,  para.  2 of this Constitution; they shall come
   into  force  at  the expiry of a period of twenty-one days as from
   the date of dispatch of the last communication.
       3. When  circumstances  no  longer  make it possible to obtain
   such decisions, the Secretary General shall, in exceptional cases,
   and  in  order  that the work of the Federation may be carried on,
   take decisions  on  all  matters  that  are  normally  within  the
   competence  of  the  Council.  Before  taking such decisions,  the
   Secretary General shall consult,  insofar as may be possible,  the
   President,  the Vice-Presidents and any members of the Council who
   remain accessible and shall keep them informed of his action.
       4. As  soon  as  circumstances  permit,  the Secretary General
   shall take steps to convene the Council.  When the Council  meets,
   the  Secretary General shall submit to it for approval a report on
   all measures he has taken since the last ordinary session  of  the
   Council in order to implement the decisions.  At the same session,
   the  Council  shall  consider,  if  the   question   arises,   the
   convocation  of  the  Assembly,  in  particular for the purpose of
   holding new elections for the President and the other  members  of
   the  Council  and  election of the member Societies to appoint the
   Vice-Presidents.  The  term  of  office  of  the   newly   elected
   President,  the  newly  appointed  Vice-Presidents  and  the newly
   elected members of the Council shall commence at the conclusion of
   the session at which they are elected or appointed.

                              Dissolution

                               Article 36

       1. Decisions on the dissolution of the Federation can be taken
   only by the Assembly with a quorum of two-thirds of the  Societies
   members  of  the  Federation  and  a three-fourths majority of the
   member Societies present and voting.  In this case,  the assets of
   the  Federation  may  not in any circumstances be shared out,  but
   shall be deposited with the supreme court of the country in  which
   its  Headquarters  are  located  until  the  reconstitution of the
   Federation.

                        Interpretation of texts

                               Article 37

       1. Any question or disagreement concerning the  interpretation
   or  application of this Constitution which shall not be settled by
   the Assembly shall be referred to the Council and again  submitted
   to the Assembly for its final decision.

                     Amendments to the Constitution

                               Article 38

       Powers and vote
       1. The  provisions of this Constitution can be amended only by
   the Assembly with a quorum of two-thirds of the  member  Societies
   and  a  three-fourths majority of the member Societies present and
   voting.
       2. If,   however,   the   quorum  is  not  attained  when  the
   modification proposal is submitted for approval,  the Assembly may
   at  its  next session,  either ordinary or extraordinary,  validly
   take a decision on the same proposal with a  quorum  of  half  the
   member  Societies  plus  one and a two-thirds majority only of the
   member Societies present and voting.
       3. No  proposal  to  amend  the Constitution may be put to the
   vote unless it is submitted by a member Society  supported  by  at
   least five member Societies.

                            Entry into force

                               Article 39

       Entry into force
       1. This Constitution shall come into force on 26 November 1987
   at the end of the VIth Session of the General Assembly held in Rio
   de  Janeiro  from  23  to 26 November 1987 with the exception that
   Article 22 paras.  4 and 6 shall enter into force on  23  November
   1987 and  Articles  16 - 21 at the end of the VIIth Session of the
   Assembly.
   


<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz