Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ЗАКЛЮЧ. ДЕКЛАРАЦИЯ КОНФЕРЕНЦИИ УЧАСТНИКОВ ДОГОВОРА О НЕРАСПРОСТРАНЕНИИ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ (ЖЕНЕВА, 27 АВГ. 21 СЕНТ. 1985 ГОДА)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

                     ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ

         Государства-участники Договора о  нераспространении  ядерного
    оружия, собравшиеся в Женеве с 27 августа по 21 сентября 1985 года
    для рассмотрения действия Договора торжественно провозглашают:

         - свою убежденность в том,  что Договор имеет важное значение
    для международного мира и безопасности,
         - свою  неизменную   поддержку   целям   Договора,   которыми
    являются:

           - предотвращение распространения ядерного оружия или других
             ядерных взрывных устройств,
           - прекращение гонки ядерных вооружений, ядерное разоружение
             и Договор о всеобщем и полном разоружении,
           - развитие сотрудничества между государствами-участниками в
             области мирного использования ядерной энергии,

         - подтверждение своей твердой приверженности целям  преамбулы
    и положений Договора,
         - свою  решимость  стимулировать  осуществление  Договора   и
    добиваться дальнейшего укрепления его авторитета.


              РАССМОТРЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА И РЕКОМЕНДАЦИИ

                   Статьи I и II и пункты 1-3 преамбулы

         Конференция обратила внимание на озабоченность и уверенность,
    получившие отражение в пунктах 1-3 преамбулы,  и признала, что они
    сохраняют актуальность. Государства-участники Договора по-прежнему
    твердо   убеждены   в   необходимости   избежать   опустошительных
    последствий,  которые  имела   бы   ядерная   война.   Конференция
    продолжает  считать,  что  любое  распространение  ядерного оружия
    серьезно увеличило бы опасность ядерной войны.
         Конференция признала,   что   строгое   соблюдение  положений
    статьей I и II продолжает оставаться самым важным  для  достижения
    признаваемых  всеми целей предотвращения при любых обстоятельствах
    дальнейшего распространения ядерного оружия и сохранения  жизненно
    важного  вклада  Договора в мир и безопасность,  в том числе мир и
    безопасность госудапрств-неучастников.
         Конференция подтвердила   заявление   государств,  обладающих
    ядерным оружием,  являющихся участниками Договора,  о том, что они
    выполнили  свои  обязательства  по статье I.  Конференция признала
    также заявления о том,  что  государства,  не  обладающие  ядерным
    оружием,   являющиеся   участниками   Договора,   выполнили   свои
    обязательства по статье II.  Поэтому Конференция признала,  что  в
    рассматриваемый  период  была  достигнута  одна  из основных целей
    Договора.
         Конференция также  выразила  глубокую озабоченность в связи с
    тем,  что национальные ядерные программы некоторых государств,  не
    являющихся  участниками  Договора,  могут  позволить им приобрести
    потенциал для производства ядерного оружия.  Государства-участники
    Договора   констатировали,   что   любой  будущий  взрыв  ядерного
    взрывного устройства любым  государством,  не  обладающим  ядерным
    оружием,  представил  бы  собой  самое  серьезное  нарушение  цели
    нераспространения ядерного оружия.
         Конференция отметила,  что глубокая и серьезная озабоченность
    была выражена в  отношении  ядерного  потенциала  Южной  Африки  и
    Израиля.   Конференция   далее   отметила   обращенные   ко   всем
    государствам призывы ко всеобщему и  полному  запрещению  передачи
    любых  ядерных  установок,  ресурсов  или устройств Южной Африке и
    Израилю и к прекращению любого использования намибийского урагана,
    природного или обогащенного, до получения Намибией независимости.

                     Статья III и пункты 4 и 5 преамбулы

         1. Конференция   подтверждает   свою   решимость  еще  больше
    укрепить барьеры  на  пути  появления  ядерного  оружия  и  других
    ядерных  взрывных  устройств  у новых государств.  Распространение
    потенциала  по  созданию  ядерных  взрывных  устройств  неизмеримо
    усилит  региональные  и  международные подозрения и напряженность.
    Оно увеличит опасность ядерной войны и уменьшит безопасность  всех
    государств.  Участники  по-прежнему  убеждены в том,  что всеобщее
    участие в Договоре о нераспространении  ядерного  оружия  является
    наилучшим путем для укрепления барьеров на пути распространения, и
    они призывают все государства, не являющиеся участниками Договора,
    присоединиться  к  нему.  Договор  и  тот режим нераспространения,
    который  он  поддерживает,  играют  главную  роль   в   содействии
    региональному и международному миру и безопасности, помимо прочего
    содействуя   предотвращению   распространения   ядерных   взрывных
    устройств.    Содержащиеся    в    Договоре    обязательства    по
    нераспространению и гарантиям являются также жизненно важными  для
    мирной ядерной торговли и сотрудничества.
         2. Конференция  выражает  убеждение,  что   гарантии   МАГАТЭ
    обеспечивают  уверенность  в  том,  что государства соблюдают свои
    обязательства и  помогают  государствам  продемонстрировать  такое
    соблюдение.  Тем  самым они способствуют дальнейшему росту доверия
    между  государствами  и,  будучи  одним  из   основных   элементов
    Договора,   помогают   укреплению  их  коллективной  безопасности.
    Гарантии   МАГАТЭ   играют   ключевую   роль   в    предотвращении
    распространения   ядерного   оружия   и  других  ядерных  взрывных
    устройств.  Ядерная деятельность,  не охватываемая  гарантиями,  в
    государствах,  не  обладающих  ядерным оружием,  создает серьезную
    опасность распространения.
         3. Конференция   заявляет   о   том,   что  обязательства  по
    нераспространению  со  стороны   государств-участников   Договора,
    обладающих  ядерным  оружием,  по статье I,  государств-участников
    Договора,  не обладающих ядерным оружием,  по статье II,  а  также
    принятие   гарантий   МАГАТЭ   в  отношении  всей  мирной  ядерной
    деятельности в  государствах-участниках  Договора,  не  обладающих
    ядерным оружием, по статье III являются крупным вкладом со стороны
    этих  государств  в  региональную  и  международную  безопасность.
    Конференция  с  удовлетворением  отмечает,  что  обязательства  по
    статьям I-III были выполнены  и  в  значительной  степени  помогли
    предотвратить распространение ядерных взрывных устройств.
         4. Поэтому  Конференция  особо  настоятельно  призывает   все
    государства,   не  обладающие  ядерным  оружием  и  не  являющиеся
    участниками Договора, принять международное обязательство, имеющее
    юридически  обязательный  характер,  не приобретать ядерное оружие
    или другие ядерные взрывные устройства и  распространить  гарантии
    МАГАТЭ на всю свою мирную ядерную деятельность как настоящую,  так
    и  будущую,   для   проверки   выполнения   этого   обязательства.
    Конференция  далее  настоятельно  призывает  все  государства в их
    международном ядерном сотрудничестве и  в  их  ядерной  экспортной
    политике,  а также, в частности, в качестве необходимой основы для
    передачи  соответствующих  ядерных   поставок   государствам,   не
    обладающим ядерным оружием, принять эффективные меры, направленные
    на принятие такого  обязательства  по  нераспространению  и  таких
    гарантий  этими  государствами.  Конференция выражает мнение,  что
    присоединение к Договору о  нераспространении  является  наилучшим
    путем к созданию такой основы.
         5. Конференция выражает свое удовлетворение тем,  что  четыре
    из   пяти  государств,  обладающих  ядерным  оружием,  добровольно
    заключили с МАГАТЭ соглашения о гарантиях, применяемых ко всей или
    к части их мирной ядерной деятельности.  Конференция рассматривает
    такие    соглашения    как    дальнейшее     укрепление     режима
    нерпаспространения,  повышения  авторитета  МАГАТЭ и эффективности
    его   системы   гарантий.   Конференция   призывает   государства,
    обладающие  ядерным оружием,  продолжать полностью сотрудничасть с
    МАГАТЭ  в  осуществлении  таких  соглашений  и  призывает   МАГАТЭ
    полностью    использовать   возможности   такого   сотрудничества.
    Конференция призывает Китайскую  Народную  Республику  аналогичным
    образом  заключить  соглашение  о гарантиях с МАГАТЭ.  Конференция
    рекомендует продолжать стремиться к достижению принципа  всеобщего
    применения гарантий МАГАТЭ ко всей мировой ядерной деятельности во
    всех государства.  С  этой  целью  Конференция  признает  ценность
    добровольных   предложений   и   рекомендует   дальнейшую   оценку
    экономической и практической  возможности  применения  гарантий  к
    дополнительному числу мирных установок в государствах,  обладающих
    ядерным оружием,  в рамках  имеющихся  ресурсов  МАГАТЭ,  а  также
    рассмотрение разделения мирных и военных установок в государствах,
    обладающих ядерным  оружием.  Такое  расширение  гарантий  сделает
    возможным  дальнейшее  развитием  и применение эффективного режима
    как  в  государствах,  обладающих  ядерным  оружием,   так   и   в
    государствах, не обладающих ядерным оружием.
         6. Конференция также подтверждает большую важность для режима
    нераспространения   обязательств  государств,  обладающих  ядерным
    оружием,  в отношении того,  что ядерные поставки, предназначенные
    для  мирного  использования,  не  будут  использоваться  для целей
    создания ядерного оружия или других  ядерных  взрывных  устройств.
    Гарантии   в   государствах,   обладающих   ядерным   оружием,   в
    соответствии  с  их  соглашениями  о  гарантиях  с  МАГАТЭ   могут
    подтвердить соблюдение таких обязательств.
         7. Конференция с  удовлетворением  отмечает  присоединение  к
    Договору   новых   участников  и  заключение  новых  соглашений  о
    гарантиях  в  соответствии  с  обязательствами   по   Договору   и
    рекомендует, чтобы:
         а) государства-участники  Договора,  не  обладающие   ядерным
    оружием,  которые еще не заключили соглашений, требуемых по статье
    III (4), заключили такие соглашения с МАГАТЭ как можно скорее;
         b) Генеральный  директор  МАГАТЭ  более  энергично проводил в
    жизнь   свою   инициативу   о    представлении    заинтересованным
    государствам  проектов  соглашений  с  целью облегчения заключения
    соответствующих соглашений о гарантиях и чтобы участники Договора,
    в   особенности   его   депозитарии,  активно  поддерживали  такие
    инициативы;
         с) все    государства,   являющиеся   участниками   Договора,
    предпринимали энергичные усилия на индивидуальной  и  коллективной
    основе, с тем чтобы сделать Договор действительно универсальным.
         8. Конференция с удовлетворением отмечает, что при применении
    гарантий    МАГАТЭ    не   обнаружило   какого-либо   переключения
    значительных количеств  материалов,  на  которые  распространяются
    гарантии, на производство ядерного оружия, других ядерных взрывных
    устройств или на неизвестные цели.
         9. Конференция   отмечает,   что   связанная   с   гарантиями
    деятельность МАГАТЭ не препятствовала экономическому, научному или
    техническому развитию участников Договора,  а также международному
    сотрудничеству в мирной ядерной деятельности,  и призывает к тому,
    чтобы такое положение сохранялось.
         10. Конференция  высоко  оценивает  деятельность  МАГАТЭ   по
    осуществлению  гарантий в соответствии с Договором и призывает его
    продолжать  обеспечивать  максимальную  техническую  и  финансовую
    эффективность  и  действенность  своей  работы с учетом требований
    экономического и безопасного ведения ядерной деятельности.
         11. Конференция  с удовлетворением отмечает совершенствование
    гарантий  МАГАТЭ,  что  позволило   ему   продолжить   эффективное
    применение  гарантий  в период быстрого роста числа установок,  на
    которые распространяются гарантии.  Она также отмечает, что методы
    применения    гарантий    МАГАТЭ    позволяют    должным   образом
    инспектировать установки,  на которые они распространяются. В этой
    связи   приветствуется   недавнее   завершение  разработки  режима
    гарантий в отношении центробежных обогатительных установок  и  его
    осуществление.  Этот  проект позволяет применить эффективный режим
    на  всех  установках  такого  типа   на   территории   государств,
    являющихся   участниками   Договора,  как  обладающих,  так  и  не
    обладающих ядерным оружием.
         12. Конференция  подчеркивает  важность постоянного повышения
    эффективности  и   действенности   гарантий   МАГАТЭ   следующими,
    например, путями, однако не ограничиваясь только ими:
        а) одинаковое и недискриминационное применение  гарантий;
        b) ускорение внедрения новых приборов, оборудования и методов;
        с) дальнейшая разработка методов оценки эффективности гарантий
    в сочетании с информацией о гарантиях;
        d) постоянное  повышение эффективности использования людских и
    финансовых ресурсов и оборудования.
        13. Конференция считает,  что при дальнейшем совершенствовании
    списка   материалов   и   оборудования,   в  отношении  которых  в
    соответствии со статьей  III  (2)  Договора  требуется  применение
    гарантий МАГАТЭ, следует учитывать прогресс техники.
         14. Конференция    рекомендует,    чтобы    МАГАТЭ    создало
    согласованную  в  международном   масштабе   эффективную   систему
    международного хранения плутония в соответствии со статьей XII (А)
    5 и его Устава.
         15. Конференция      приветствует     значительные     вклады
    государств-участников в содействие применению гарантий МАГАТЭ и  в
    поддержку    исследований,    разработки   и   другую   поддержку,
    направленные на содействие применению  эффективных  и  действенных
    гарантий. Конференция призывает к тому, чтобы такое сотрудничество
    и поддержка  продолжались  и  чтобы  другие  государства-участники
    оказывали аналогичную поддержку.
         16. Конференция  призывает  государства  полностью  учитывать
    требования   гарантий   МАГАТЭ   при  планировании,  разработке  и
    сооружении  новых  установок  ядерного  топливного  цикла  и   при
    модификации существующих установок ядерного топливного цикла.
         17. Конференция   также    призывает    государства-участники
    Договора  содействовать  МАГАТЭ  в применении его гарантий,  среди
    прочего,  за счет  эффективного  действия  государственных  систем
    учета и контроля за ядерными материалами,  а также соблюдения всех
    требований в отношении уведомлений в соответствии с соглашениями о
    гарантиях.
         18. Конференция привестствует усилия Агентства по  приему  на
    службу  и  подготовке  персонала  самой  высокой  квалификации для
    осуществления гарантий с должным учетом  возможно  более  широкого
    географического  распределения  в  соответствии  со  статьей VII D
    Устава МАГАТЭ.  Она призывает государства осуществлять  их  право,
    касающееся  предложений  о  назначении  инспекторов  МАГАТЭ  таким
    образом,  чтобы способствовать наиболее эффективному использованию
    персонала, работающего в области гарантий.
         19. Конференция     также     обращает     внимание      всех
    государств-участников   на  преимущества,  связанные  с  созданием
    установок   международного   ядерного   цикла,   включая   участие
    нескольких государств,  как позитивный вклад в обеспечение мирного
    использования и неперенаправления  ядерных  материалов.  Хотя  это
    относится   прежде  всего  к  внутренней  компетенции  государств,
    Конференция видит преимущества в международном  сотрудничестве  по
    вопросам   хранения   отработанного  топлива  и  хранения  ядерных
    отходов.
         20. Конференция  призывает  государства-участники  продолжить
    свою политическую,  техническую  и  финансовую  поддержку  системы
    гарантий МАГАТЭ.
         21. Конференция   подчеркивает   потребность   МАГАТЭ   иметь
    необходимые финансовые и людские ресурсы для того, чтобы Агентство
    могло  эффективно  продолжать  выполнение  своих  обязанностей  по
    гарантиям.
         22. Конференция призывает все государства,  которые этого еще
    не   сделали,  как  можно  скорее  присоединиться  к  Конвенции  о
    физической защите ядерного материала.

                      Статья IV и пункты 6 и 7 преамбулы

         1. Конференция подтверждает,  что Договор о нераспространении
    благоприятствует  мирному  использованию  ядерной  энергии во всем
    мире,  и вновь подтверждает,  что  ничто  в  Договоре  не  следует
    понимать  как  затрагивающее  неотъемлемое  право любого участника
    Договора  развивать  исследования,  производство  и  использование
    ядерной  энергии  в  мирных целях без какой-либо дискриминации и в
    соответствии со статьями I и II.
         2. Конференция    вновь   подтверждает   обязательство   всех
    участников Договора, в соответствии со статьей IV и пунктами 6 и 7
    преамбулы,    содействовать    возможно   более   полному   обмену
    оборудованием,  материалами и научно-технической  информацией  для
    мирного   использования   ядерной  энергии,  а  также  право  всех
    участников Договора участвовать  в  таком  обмене.  В  этой  связи
    Конференция  признает  важность  предоставления  услуг.  Это может
    способствовать прогрессу вообще и  ликвидации  технологического  и
    экономического разрыва между развитыми и развивающимися странами.
         3. Конференция вновь  подтверждает  обязательство  участников
    Догоовора,   которые   в   состоянии   сделать  это,  осуществлять
    сотрудничество в содействии индивидуально или совместно с  другими
    государствами   или   международными   организациями   дальнейшему
    развитию применения ядерной энергии в мирных  целях,  особенно  на
    территории  государств-участников Договора,  не обладающих ядерным
    оружием,  должным  образом  учитывая   потребности   развивающихся
    районов   мира.   В  связи  с  этим  Конференция  признает  особые
    потребности наименее развитых стран.
         4. Конференция   просит   государства-участники   рассмотреть
    вопрос о возможных мерах в области двустороннего сотрудничества  с
    целью  дальнейшего  улучшения  выполнения статьи IV.  С этой целью
    государствам-участникам предлагается письменно изложить свой  опыт
    в  этой  области  в  виде  национальных  докладов,  которые  будут
    отражены в  докладе  для  следующей  Конференции  по  рассмотрению
    действия Договора.
         5. Конференция  признает  необходимость   обеспечения   более
    прогнозируемых   долгосрочных  гарантий  поставок  в  сочетании  с
    эффективными гарантиями нераспространения.
         6. Конференция  выражает  удовлетворение  в связи с недавними
    результатами работы Комитета по гарантированным  поставкам  МАГАТЭ
    (КГП)  по  согласованию  комплекса  принципов,  связанных  с  этой
    проблемой,  и выражает надежду,  что вскоре Комитет  завершит  эту
    работу. Конференция также с удовлетворением отмечает меры, которые
    КГП  рекомендовал  Совету   управляющих   МАГАТЭ   для   смягчения
    технических  и  административных  проблем  международных перевозок
    ядерных грузов,  механизмы обеспечения  поставок  и  поставок  при
    чрезвычайных   обстоятельствах,   а   также  механизмы  пересмотра
    международных соглашений о ядерном сотрудничестве  и  призывает  к
    скорейшему завершению работы КГП и осуществлению его рекомендаций.
         7. Конференция  вновь  подтверждает,  что  в  соответствии  с
    международным     правом     и     соответствующими    договорными
    обязательствами государства должны выполнять свои обязательства по
    соглашениям  в  ядерной  области,  причем  любые  изменения  таких
    соглашений в случае необходимости должны производиться  только  по
    взаимному согласию заинтересованных сторон.
         8. Конференция  подтверждает,  что  выбор  и  решения  каждой
    страны  в  области  мирного  использования  ядерной энергии должны
    уважаться,  не подвергая опасности их соответствующую  политику  в
    области  топливного  цикла.  Международное  сотрудничество  в этой
    области,  включая международные передачи и  последующие  операции,
    должно    регулироваться    с    помощью    эффективных   гарантий
    нераспространения   и   гарантий   прогнозируемиых    долгосрочных
    поставок.  Выдача  связанных  с  этим  соответствующих  лицензий и
    разрешений должны производиться заблаговременно.
         9. Признавая,   что   эксплуатация   и  решения  в  отношении
    конечного  этапа  топливного  цикла,  включая   хранение   ядерных
    отходов,   являются  в  первую  очередь  обязанностью  государств,
    Конференция признает важное  значение  для  использования  ядерной
    энергии   в   мирных   целях   международного   и  многостороннего
    сотрудничества  с  целью  достижения   договоренностей   по   этим
    вопросам.
         10. Конференция выражает свою глубокую озабоченность в  связи
    с военным нападением Израиля на находящийся под гарантиями ядерный
    реактор Ирака 7 июня 1981 года. Конференция ссылается на резолюцию
    487   (1981   года)  Совета  Безопасности,  решительно  осуждающую
    совершенное Израилем военное нападение,  которая была  единогласно
    принята   Советом  и  в  которой  отмечается,  что  вышеупомянутое
    нападение представляет собой угрозу всему режиму гарантий  МАГАТЭ,
    который  является  основой  Договора  о нераспространении ядерного
    оружия.  Конференция  также  принимает  к   сведению   решения   и
    резолюции,    принятые    Генеральной    Ассамблеей    Организации
    Объединенных Наций и Международным агентством по атомной энергии в
    отношении  этого  нападения,  включая  резолюцию  425 (1984 года),
    принятую Генеральной конференцией МАГАТЭ.
         11. Конференция   признает,  что  вооруженное  нападение  или
    угроза нападения на ядерную установку, находящуюся под гарантиями,
    создаст  такое  положение,  при  котором Совет Безопасности должен
    будет немедленно действовать в соответствии с  положениями  Устава
    Организации  Объединенных  Наций.  Конференция  далее подчеркивает
    обязанности  депозитариев  Договора  о  нераспространении   в   их
    качестве  постоянных членов Совета Безопасности прилагать усилия в
    консультации с другими членами  Совета  Безопасности  для  полного
    рассмотрения всех соответствующих мер, которые должны быть приняты
    Советом Безопасности,  с тем чтобы справиться с ситуацией, включая
    меры согласно Главе VII Устава Организации Объединенных Наций.
         12. Конференция выступает за  то,  чтобы  участники  Договора
    были   готовы   предоставить   безотлагательную  мирную  помощь  в
    соответствии с международным правом любому  участнику  Договора  о
    нераспространении,   чьи   ядерные   установки,   находящиеся  под
    гарантиями,  подверглись вооруженному нападению, если он обратится
    за  ней,  и  призывает  все  государства  соблюдать любые решения,
    принятые Советом Безопасности в соответствии с Уставом Организации
    Объединенных Наций в отношении нападающего государства.
         13. Конференция считает,  что такие нападения  могут  вызвать
    возникновение    серьезной    опасности    вследствие    выделения
    радиоактивных продуктов и что такие нападения или угрозы нападения
    подвергают   опасности   развитие  мирного  использования  ядерной
    энергии.   Конференция   также   сознает,    что    этот    вопрос
    рассматривается  на  Конференции  по разоружению,  и призывает все
    государства к сотрудничеству для его скорейшего решения.
         14. Конференция   признает   важное   значение   деятельности
    Международного агентства по атомной энергии  (МАГАТЭ)  в  качестве
    главного   посредника   в   передаче   технологии   международными
    организациями, упомянутой в статье IV (2), и приветствует успешное
    осуществление программы Агентства по оказанию технической помощи и
    сотрудничеству.  Конференция  с  удовлетворением   отмечает,   что
    проекты,  получающие  поддержку за счет этих программ,  охватывают
    широкий спектр применения,  связанного  с  использованием  ядерной
    энергии  как в энергетическом,  так и в неэнергетическом плане,  в
    частности  в  сельском  хозяйстве,  медицине,   промышленности   и
    гидрологии.    Конференция    отмечает,   что   помощь   Агентства
    развивающимся  государствам-участникам  Договора  связана  главным
    образом с неэнергетическим использованием ядерной энергии.
         15. Конференция приветствует создание МАГАТЭ - в соответствии
    с   рекомендацией   первой   Конференции   участников  Договора  о
    нераспространении  ядерного  оружия   по   рассмотрению   действия
    Договора   -   механизма,   позволяющего  направлять  внебюджетные
    средства на другие проекты, помимо проектов, финансируемых за счет
    Фонда  технической  помощи  и  сотрудничества МАГАТЭ.  Конференция
    отмечает,  что  этот   канал   используется   для   предоставления
    дополнительных  ресурсов  для целого ряда проектов в развивающихся
    государствах-участниках Договора.
         16. В  связи  с  этим Конференция предлагает для рассмотрения
    МАГАТЭ следующие меры:
         i) Усиление  помощи  МАГАТЭ  развивающимся  странам  в выборе
    местоположения,   строительстве,   эксплуатации   и    обеспечении
    безопасности  ядерно-энергетических  проектов  и  связанном с этим
    обеспечении подготовки рабочей силы.
        ii) Оказание  по  соответствующей просьбе помощи в обеспечении
    финансирования за счет  внешних  источников  ядерно-энергетических
    проектов в развивающихся странах, и особенно в наименее развитых.
       iii) Усиление  помощи  МАГАТЭ  в  отношении   систем   ядерного
    планирования для развивающихся стран в целях оказания помощи таким
    странам в разработке своих собственных планов ядерного развития.
        iv) Дальнейшее развитие помощи МАГАТЭ в отношении национальных
    стратегий ядерного развития в целях определения  видов  применения
    ядерной технологии,  которые, как можно ожидать, внесут наибольший
    вклад в развитие как отдельных  секторов,  так  и  всей  экономики
    развивающихся стран в целом.
         v) Расширение   поддержки    соглашениям    о    региональном
    сотрудничестве, содействующим региональным проектам, основанным на
    согласованных на региональном уровне  приоритетах  и  использующим
    ресурсы стран региона.
         vi) Изучение возможностей использования многолетних проектов,
    осуществляемых  силами  нескольких доноров и финансируемых за счет
    внебюджетных ресурсов МАГАТЭ.
        vii) Дальнейшее   развитие   деятельности   МАГАТЭ  по  оценке
    технического сотрудничества,  с тем чтобы  повысить  эффективность
    деятельности Агентства в области оказания технической помощи.
         17. Конференция  подчеркивает  необходимость   предоставления
    МАГАТЭ   необходимых   финансовых   и  людских  ресурсов  в  целях
    обеспечения того,  чтобы Агентство  могло  по-прежнему  эффективно
    выполнять свои функции.
         18. Конференция    отмечает    удовлетворительный     уровень
    двустороннего   сотрудничества   в  мирном  использовании  ядерной
    энергии и настоятельно призывает государства,  которые в состоянии
    сделать  это,  и  впредь  сохранять,  а  по возможности и повышать
    уровень их сотрудничества в этих областях.
         19. Конференция     настоятельно    призывает    предоставить
    государствам-участникам   Договора,    не    обладающим    ядерным
    оружием,преференциальный  режим  в отношении доступа или получения
    оборудования,  материалов, услуг и научно-технической информации в
    целях  мирного  использования  ядерной энергии,  особо принимая во
    внимание потребности развивающихся стран.
         20. Глубокая  и  серьезная  озабоченность  была  выражена  на
    Конференции в отношении ядерного потенциала Южной Африки и Израиля
    и  в  связи с тем,  что развитие такого потенциала Южной Африкой и
    Израилем подорвало бы надежность и стабильность режима по Договору
    о  нераспространении.  Конференция  отметила  обращенные  ко  всем
    государствам    настоятельные    просьбы    приостановить    любое
    сотрудничество,  которое могло бы способствовать ядерной программе
    Южной Африки и Израиля.  Конференция далее отметила  обращенные  к
    Южной  Африке  и  Израилю  настоятельные  просьбы присоединиться к
    Договору о нераспространении,  принять гарантии МАГАТЭ в отношении
    всех  своих  ядерных  установок  и  взять на себя обязательство не
    производить и не приобретать ядерного оружия  или  других  ядерных
    взрывных устройств.
         21. Конференция  признает  рост  потребностей   развивающихся
    стран   в   ядерной   энергии,   а  также  трудности,  с  которыми
    развивающиеся  страны  сталкиваются  в  этой  связи,  особенно   в
    отношении  финансирования  своих  ядерных энергетических программ.
    Конференция призывает государства-участники Договора содействовать
    созданию  в национальных,  региональных и международных финансовых
    учреждениях  благоприятных  условий  для  финансирования   ядерных
    энергетических  проектов  и  в  том  числе  ядерных энергетических
    программ  в  развивающихся  странах.   Кроме   того,   Конференция
    призывает МАГАТЭ начать, а участников Договора - поддержать работу
    Группы  экспертов   по   изучению   механизмов   оказания   помощи
    развивающимся   странам   в  деле  развития  их  программ  ядерной
    энергетики, включая создание Фонда финансовой помощи.
         22. Конференция  признает,  что  дальнейшая  помощь  МАГАТЭ в
    проведении   технико-экономических   исследований    и    развитии
    инфраструктуры могла бы расширить возможности получения финансовых
    ресурсов   развивающимися   странами,   и   рекомендует   странам,
    являющимся членами Агентства, обращаться за такой помощью в рамках
    программ   технической   помощи   и   сотрудничества    Агентства.
    Конференция    признает    также,    что    дальнейшая   поддержка
    осуществляемого МАГАТЭ исследования, связанного с энергетичепскими
    реакторами   малой   и  средней  мощности  (ЭРМСМ),  может  помочь
    разработке ядерных реакторов,  более  приемлемых  с  точки  зрения
    потребностей некоторых развивающихся стран.
         23. Конференция  выражает  удовлетворение  в  связи  с  ходом
    подготовки   к   Конференции  Организации  Объединенных  Наций  по
    содействию международному экономическому сотрудничеству в  области
    мирного   использования   ядерной   энергии,   а   также  выражает
    уверенность в том,  что эта Конференция  полностью  выполнит  свои
    задачи   в  соответствии  с  теми  целями,  которые  поставлены  в
    резолюции   32/50   и   соответствующих   последующих   резолюциях
    Генеральной  Ассамблеи  в отношении развития национальных программ
    мирного использования ядерной энергии для социально-экономического
    развития, и особенно развивающихся стран.
         24. Конференция   предполагает   передать   Подготовительному
    комитету  Конференции Организации Объединенных Наций по содействию
    международному  сотрудничеству  в  области  мирного  использования
    ядерной   энергии   все  подготовленные  третьей  Конференцией  по
    рассмотрению действия Договора  о  нераспространении  предложения.
    связанные с развитием и активизацией международного сотрудничества
    в области мирного использования ядерной энергии.

                                 Статья V

         1. Конференция вновь  подтверждает  обязательство  участников
    Договора  принять  соответствующие  меры с целью обеспечения того,
    чтобы потенциальные блага от  любого  мирного  применения  ядерных
    взрывов   были   доступны   государствам-участникам  Договора,  не
    обладающим ядерным оружием,  в полном соответствии  с  положениями
    статьи     V    и    другими    соответствующими    международными
    обязательствами,    чтобы     такие     услуги     предоставлялись
    государствам-участникам  Договора,  не обладающим ядерным оружием,
    на  недискриминационной  основе  и  чтобы  стоимость  используемых
    взрывных  устройств  для  таких участников Договора была как можно
    более низкой и не включала расходов на исследования и разработки.
         2. Конференция   подтверждает,   что   МАГАТЭ   являлось   бы
    подходящим  международным  органом,  с  помощью   которого   любые
    потенциальные блага от мирного применения ядерных взрывов могли бы
    быть доступны  государствам,  не  обладающим  ядерным  оружием,  в
    соответствии с положениями статьи V Договора.
         3. Конференция отмечает,  что со времени  второй  Конференции
    участников   Договора   о  нераспространении  ядерного  оружия  по
    рассмотрению  действия   Договора   не   было   продемонстрировано
    потенциальных  выгод от мирного применения ядерных взрывов и что в
    МАГАТЭ  не  поступило  запросов  на  услуги  в  связи   с   мирным
    применением ядерных взрывов.

                    Статья VI и пункты 8-12 преамбулы

                                    А

         1. Конференция  напомнила,  что согласно положениям статьи VI
    все участники обязуются в духе доброй воли вести переговоры:
         - об   эффективных   мерах   по   прекращению  гонки  ядерных
    вооружений в ближайшем будущем;
         - об эффективных мерах по ядерному разоружению;  - о договоре
         о всеобщем и полном разоружении под строгим и эффек-
    тивным международным  контролем.  2.  Конференция  провела  оценку
         достижений по каждому аспекту
    статьи в  рассматриваемый период и по пунктам 8-12 преамбулы и,  в
    частности,  в отношении целей, изложенных в пункте 10 преамбулы, в
    котором напоминается о решимости,  выраженной участниками Договора
    о частичном запрещении испытаний:
         - продолжать  переговоры с целью достичь навсегда прекращения
    всех испытательных взрывов ядерного оружия.
         3. Конференция  напомнила  о  заявленном намерении участников
    Договора  по  возможности  скорее  достигнуть  прекращения   гонки
    ядерных  вооружений  и  принять  эффективные  меры  в  направлении
    ядерного  разоружения  и  их   настоятельном   призыве   ко   всем
    государствам-участникам   сотрудничать  в  достижении  этой  цели.
    Конференция напомнила также о  решимости,  выраженной  участниками
    Договора  о  запрещении  испытаний ядерного оружия в атмосфере,  в
    космическом пространстве и под водой 1963 года  в  его  преамбуле,
    стремиться достичь навсегда прекращения всех испытательных взрывов
    ядерного оружия и о желании содействовать смягчению  международной
    напряженности  и  укреплению  доверия  между государствами,  с тем
    чтобы  облегчить  достижение  прекращения  производства   ядерного
    оружия,   уничтожению   всех  существующих  запасов  и  исключению
    ядерного оружия и средств его доставки из национальных арсеналов.
         4. Конференция   отмечает,  что  десятая  Специальная  сессия
    Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в  пункте  50
    своего Заключительного документа пришла к выводу,  что "достижение
    ядерного разоружения потребует срочного проведения  переговоров  с
    целью   достижения   на  соответствующих  этапах  договоренностей,
    предусматривающих достаточные  меры  проверки,  удовлетворительные
    для всех заинтересованных государств, относительно:

         а) прекращения  качественного  совершенствования и разработки
    систем ядерного оружия;
         b) прекращения производства ядерного оружия во всех его видах
    и средств его доставки и  производства  расщепляющихся  материалов
    для целей создания оружия;
         с) комплексной поэтапной с согласованными временными раками -
    в  тех  случаях,  когда  это возможно,  - программы постепенного и
    сбалансированного сокращения запасов ядерного оружия и средств его
    доставки,  ведущего  к  его  полной  и окончательной ликвидации по
    возможности скорее"

         5. Конференция  напомнила   также,   что   в   Заключительной
    декларации  первой  Конференции по рассмотрению участники выразили
    мнение,  что  заключение  Договора,  запрещающего  все   испытания
    ядерного оружия,  является одной из самых важных мер, направленных
    на то,  чтобы остановить  гонку  ядерных  вооружений,  и  выразили
    надежду,  что  государства-участники Договора,  обладающие ядерным
    оружием,   станут   инициаторами   достижения   быстрого   решения
    технических и политических трудностей по этому вопросу.
         6. Конференция   рассмотрела   ход   событий,   связанных   с
    прекращением гонки ядерных вооружений в рассматриваемый период,  и
    отметила,  в  частности,  что  разрушительный  потенциал   ядерных
    арсеналов   государств-участников,   обладающих  ядерным  оружием,
    продолжает наращиваться,  причем возрастает  и  компонент  военных
    расходов   на  исследования  и  разработки,  продолжаются  ядерные
    испытания, разработка новых систем доставки и их развертывание.
         7. Конференция приняла к сведению высказанную озабоченность в
    связи  с  событиями,  чреватыми  далеко  идущими  последствиями  и
    возможностью  вовлечения в гонку вооружений новой сферы - космоса.
    В связи с этим Конференция  отметила  также  тот  факт,  что  Союз
    Советских  Социалистических  Республик и Соединенные Штаты Америки
    ведут двусторонние  переговоры  по  широкому  комплексу  вопросов,
    касающихся  космических  и ядерных вооружений,  с целью достижения
    эффективных договоренностей,  направленных на предотвращение гонки
    вооружений в космосе и ее прекращение на Земле.
         8. Конференция с сожалением отметила,  что в  рассматриваемый
    период  продолжалось  создание  и  развертывание  систем  ядерного
    оружия.
         9. Конференция   также   приняла   к  сведению  выдвинутые  в
    рассматриваемый  период   многими   государствами   многочисленные
    односторонние  и  многосторонние  предложения и инициативы с целью
    достижения  прогресса  на  пути  к   прекращению   гонки   ядерных
    вооружений и разоружению.
         10. Конференция рассмотрела существующее  положение  в  свете
    взятого  участниками по статье VI обязательства в духе доброй воли
    вести переговоры об эффективных мерах по прекращению гонки ядерных
    вооружений в ближайшем будущем и ядерному разоружению. Конференция
    напомнила,  что  этап   переговоров   относительно   Договора   об
    ограничении  стратегических  вооружений  (ОСВ-2) завершился в 1979
    году подписанием  Договора,  который  остался  нератифицированным.
    Конференция  отметила  заявления  Союза Советских Социалистических
    Республик  и  Соединенных  Штатов   Америки   о   том,   что   они
    придерживаются положений ОСВ-2.
         11. Конференция напомнила,  что двусторонние переговоры между
    Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами
    Америки,  проводившиеся в период между 1981  и  1983  годом,  были
    прерваны без каких-либо конкретных результатов.
         12. Конференция отметила,  что в  1985  году  были  проведены
    двусторонние  переговоры  между  Союзом Советских Социалистических
    Республик и Соединенными  Штатами  Америки  с  целью  рассмотрения
    вопросов,  касающихся  космических  и  ядерных  вооружений  -  как
    стратегических,  так и средней дальности, - причем все эти вопросы
    рассматривались    и    решались    во   взаимосвязи.   Какой-либо
    договоренности пока не достигнуто. Эти переговоры продолжаются.
         13. Конференция  дала  оценку прогресса в ходе многосторонних
    переговоров по ядерному разоружению в рассматриваемый период.
         14. Она напомнила,  что трехсторонние переговоры относительно
    договора о всеобъемлющем запрещении испытаний,  начавшиеся в  1977
    году    между   Союзом   Советских   Социалистических   Республик,
    Соединенным Королевством  Великобритании  и  Северной  Ирландии  и
    Соединенными Штатами Америки,  не проводились после 1980 года, что
    в последующие годы Генеральная Ассамблея из года в  год  призывала
    Комитет  по  разоружению,  а  позднее  Конференцию  по разоружению
    начать переговоры  по  такому  договору,  и  отметила,  что  такие
    переговоры  еще  не начались,  несмотря на то,  что Конференции по
    разоружению были представлены соответствующие проекты договоров  и
    различные предложения на этот счет,
         15. Конференция    отметила    отсутствие    прогресса     по
    соответствующим пунктам повестки дня Конференции по разоружению, в
    частности по таким,  как прекращение гонки  ядерных  вооружений  и
    ядерное  разоружение,  предотвращение  ядерной войны,  включая все
    связанные с этим вопросы,  и эффективные международные соглашения,
    с  тем  чтобы  дать  государствам,  не обладающим ядерным оружием,
    гарантии против применения или угрозы применения ядерного оружия.
         16. Конференция отметила,  что после 1980 года были проведены
    две Конференции по рассмотрению действия договоров:  первая  -  по
    Договору  о  морском  дне  и вторая - по Договору о воздействии на
    окружающую  среду  и  три  генеральных  конференции  Агентства  по
    запрещению  ядерного оружия в Латинской Америке.  В 1982 году была
    проведена Специальная  сессия  Генеральной  Ассамблеи  Организации
    Объединенных   Наций   по   разоружению,   не   давшая  каких-либо
    результатов по вопросам, прямо связанным с ядерным разоружением.
         17. Конференция   отметила  также,  что,  таким  образом,  за
    прошедшие пять лет  не  было  достигнуто  каких-либо  результатов,
    связанных  с  переговорами  об  эффективных  мерах,  относящихся к
    прекращению гонки ядерных вооружений и ядерному разоружению.

                                    В

         1. Конференция  пришла  к  выводу  о  том,  что  поскольку  в
    рассматриваемый  период  не  достигнуто  соглашений по эффективным
    мерам,  касающимся  прекращения  гонки  вооружений   в   ближайшем
    будущем,  ядерного  разоружения  и  договора  о  всеобщем и полном
    разоружении под строгим и эффективным международным контролем,  то
    надежды,   изложенные   в  пунктах  8-12  преамбулы,  все  еще  не
    оправдались,  а  цели,  отраженные  в  статье  VI,  пока  еще   не
    достигнуты.
         2. Конференция  вновь  заявила,  что  выполнение  статьи   VI
    необходимо для сохранения и укрепления Договора, вновь подтвердила
    приверженность всех государств-участников к выполнению этой статьи
    и  призвала  государства-участники  активизировать свои усилия для
    полного достижения целей  этой  статьи.  Конференция  призвала,  в
    частности,   государства-участники,  обладающие  ядерным  оружием,
    продемонстрировать такую приверженность.
         3. Конференция  приветствует  тот  факт,  что  Союз Советских
    Социалистических  Республик  и  Соединенные  Штаты  Америки  ведут
    двусторонние   переговоры   по   комплексу   вопросов,  касающихся
    космических и ядерных  вооружений  -  как  стратегических,  так  и
    средней  дальности - при рассмотрении и решении всех этих вопросов
    в  их  взаимосвязи.  Она  выражает  надежду,  что  эти  переговоры
    приведут  к  скорейшим  и  эффективным соглашениям,  нацеленным на
    предотвращение гонки вооружений в космическом  пространстве  и  ее
    прекращение   на   Земле,  на  ограничение  и  сокращение  ядерных
    вооружений,  а также на  укрепление  стратегической  стабильности.
    Такие   соглашения   дополнят   и   обеспечат   позитивный   исход
    многосторонних  переговоров  по  разоружению  и   привели   бы   к
    ослаблению международной напряженности и укреплению международного
    мира и безопасности.  Конференция напоминает,  что обе эти стороны
    исходят из того, что в конечном счете двусторонние переговоры, как
    и вообще усилия по ограничению  и  сокращению  вооружений,  должны
    привести к ликвидации ядерного оружия полностью и повсюду.
         4. Конференция   настоятельно   призывает   Конференцию    по
    разоружению    соответственно    безотлагательно    приступить   к
    многосторонним переговорам по ядерному разоружению в  соответствии
    с  пунктом  50 Заключительного документа первой специальной сессии
    Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций,  посвященной
    разоружению.
         5. Конференция  вновь  подтверждает  выраженную  в  преамбуле
    Договора    о    частичном   запрещении   испытаний   1963   года,
    подтвержденную в статье  1  b)  вышеуказанного  Договора  и  вновь
    изложенную  в  пункте  10  преамбулы  Договора о нераспространении
    решимость  достичь  навсегда  прекращения  испытательных   взрывов
    ядерного оружия.
         6. Конференция  также  напоминает,   что   в   Заключительном
    документе  первой  Конференции  по  рассмотрению действия Договора
    участники  выразили  мнение  о  том,  что  заключение  договора  о
    запрещении  всех  испытаний  ядерного  оружия  является  одной  из
    наиболее важных  мер  по  прекращению  гонки  ядерных  вооружений.
    Конференция  также подчеркивает,  что такой договор внес бы важный
    вклад в укрепление и расширение международных барьеров на  пути  к
    распространению  ядерного  оружия;  она  также  подчеркивает,  что
    присоединение  всех  государств  к  такому  договору   внесло   бы
    существенный вклад в полное достижение цели нераспространения.
         7. Конференция также приняла к сведению содержащиеся  в  пяти
    последовательных   резолюциях  Генеральной  Ассамблеи  Организации
    Объединенных  Наций,  принимавшихся  с  1981  года,   призывы   об
    объявлении  моратория  на  испытания ядерного оружия до заключения
    договора о всеобъемлющем запрещении испытаний, а также аналогичные
    призывы,  прозвучавшие  на  этой Конференции.  Она также приняла к
    сведению   такую   меру,   как   объявление    Союзом    Советских
    Социалистических Республик одностороннего моратория на все ядерные
    взрывы с 6 августа 1985  года  до  1  января  1986  года,  который
    останется в силе и после этой даты, если Соединенные Штаты Америки
    со  своей  стороны  будут  воздерживаться  от  проведения  ядерных
    взрывов.   Союз   Советских  Социалистических  Республик  высказал
    соображение о том, что это подало бы пример и другим государствам,
    обладающим ядерным оружием, и создало бы благоприятные условия для
    заключения  договора  о  всеобъемлющем  запрещении   испытаний   и
    содействия     более     полному    осуществлению    Договора    о
    нераспространении.
         8. Конференция  приняла  к  сведению  безусловное приглашение
    Соединенных   Штатов   Америки    в    адрес    Союза    Советских
    Социалистических  Республик и о направлении наблюдателей,  которые
    могут привезти  с  собой  любое  оборудование,  какое  они  сочтут
    необходимым,  для проведения измерений во время ядерного испытания
    Соединенных Штатов Америки,  с тем чтобы положить начало процессу,
    который,   по  мнению  Соединенных  Штатов  Америки,  позволил  бы
    обеспечить  эффективную  проверку  ограничения  подземных  ядерных
    испытаний.
         9. Конференция также приняла к сведению содержавшиеся в  пяти
    резолюциях  Генеральной  Ассамблеи Организации Объединенных Наций,
    принимавшихся с 1982 года,  призывы в отношении замораживания всех
    ядерных  вооружений  в  количественном  и  качественном отношении,
    которое должно быть осуществлено всеми государствами,  обладающими
    ядерным  оружием,  или  -  прежде  всего  и  одновременно - Союзом
    Советских  Социалистических  Республик  и   Соединенными   Штатами
    Америки   при   понимании,  что  их  примеру  последуют  и  другие
    государства,  обладающие  ядерным  оружием,  а  также  аналогичные
    призывы, прозвучавшие на данной Конференции.
         10. Конференция  приняла   к   сведению   предложения   Союза
    Советских  Социалистических Республик и Соединенных Штатов Америки
    относительно сокращения ядерного оружия.
         11. Конференция    при    няла    к   сведению   предложения,
    представленных государствами-участниками по  ряду  соответствующих
    вопросов,  связанных  с достижением целей статьи VI,  изложенные в
    приложении I к данному документу,  а также в выступлениях  в  ходе
    общих прений Конференции.
         12. Конференция вновь подтвердила свое  убеждение,  что  цели
    статьи   VI  остаются  невыполненными,  и  пришла  к  выводу,  что
    государства,  обладающие  ядерным  оружием,   должны   предпринять
    большие усилия по обеспечению эффективных мер по прекращению гонки
    ядерных вооружений в ближайшем будущем и ядерному  разоружению,  а
    также  по  договору  о всеобщем и полном разоружении под строгим и
    эффективным международным контролем.
         Конференция выразила надежду в отношении быстрого прогресса в
    двусторонних переговорах между Союзом  Советских  Социалистических
    Республик и Соединенными Штатами Америки.
         Конференция, за исключением  определенных  государств,  точки
    зрения  которых отражены в следующем подпункте,  выразила глубокое
    сожаление в связи с тем,  что до сих пор не заключен всеобъемлющий
    многосторонний договор о запрещении ядерных испытаний, запрещающий
    навсегда все ядерные испытания всеми государствами во всех средах,
    и   в   связи  с  этим  призвала  государства-участники  Договора,
    обладающие ядерным оружием,  возобновить в 1085 году трехсторонние
    переговоры и призвала все государства, обладающие ядерным оружием,
    принять участие  в  неотложных  переговорах  и  заключении  такого
    договора   в   качестве   вопроса   прервостепенной   важности  на
    Конференции по разоружению.
         Одновременно Конференция     отметила,    что    определенные
    государства-участники Договора,  хотя  и  выразили  приверженность
    цели  всеобъемлющего  договора  о  запрещении  ядерных  испытаний,
    поддающегося  эффективному  контролю,  рассматривают  глубокие   и
    поддающиеся  контролю  сокращения  существующих арсеналов ядерного
    оружия в качестве  первостепенной  задачи  в  процессе  достижения
    целей статьи VI.
         Конференция отметила   также   заявление   Союза    Советских
    Социалистических  Республик  как  одного  из государств-участников
    Договора,  обладающиёх ядерным оружием,  в котором напоминается  о
    его   неоднократно   высказывавшейся   готовности  незамедлительно
    приступить к трехсторонним и многосторонним  переговорам  с  целью
    заключения  всеобъемлющего договора о запрещении ядерных испытаний
    и о предоставлении им  предложения  по  проекту  договора  в  этих
    целях.

                 Статья VII и безопасность государств, не
                        обладающих ядерным оружием

         1. Конференция отмечает рост интереса к применению  положений
    статьи  VII  Договора  о  нераспространении,  в которой признается
    право какой-либо группы государств заключать региональные договоры
    с   целью   обеспечения   отсутствия   ядерного   оружия   на   их
    соответствующих территориях.
         2. Конференция   считает,  что  создание  зон,  свободных  от
    ядерного оружия,  на  основе  добровольно  заключенных  соглашений
    между государствами соответствующего региона является важной мерой
    по разоружению,  и поэтому следует поощрять процесс создания таких
    зон в различных частях мира, с тем чтобы в конечном счете добиться
    полного  избавления  земного  шара  от  ядерного  оружия.  В  ходе
    создания таких зон следует учитывать особенности каждого региона.
         3. Конференция подчеркивает важность заключения соглашения  о
    создании  зон,  свободных  от  ядерного  оружия,  в соответствии с
    международно  признанными  принципами,  как  это  провозглашено  в
    Заключительном  документе  первой  специальной  сессии Организации
    Объединенных Наций, посвященной разоружению.
         4. Конференция  придерживается  той  точки  зрения,  что  при
    соответствующих условиях прогресс в деле создания  зон,  свободных
    от  ядерного  оружия,  будет  способствовать  возникновению  более
    благоприятных  условий  для  создания  зон  мира  в   определенных
    регионах мира.
         5. Конференция  выражает  свою  убежденность   в   том,   что
    конкретные  меры  в  деле ядерного разоружения явятся значительным
    вкладом  в  создание  благоприятных  условий  для  создания   зон,
    свободных от ядерного оружия.
         6. Конференция  выражает  свое  удовлетворение  в   связи   с
    неизменным  успешным  действием  Договора  о  запрещении  ядерного
    оружия  в  Латинской  Америке  (Договор  Тлателолко).  Она   вновь
    подтверждает    неоднократные    призывы   Генеральной   Ассамблеи
    Организации Объединенных Наций к Франции,  которая  уже  подписала
    Дополнительный   протокол   I,   ратифицировать  его  и  призывает
    государства  Латинской  Америки,   которые   имеют   право   стать
    участниками   Договора   сделать   это.  Конференция  приветствует
    подписание и ратификацию  Дополнительного  протокола  II  к  этому
    Договору всеми государствами, обладающими ядерным оружием.
         7. Конференция также отмечает неизменное действие Договора об
    Антарктике.
         8. Конференция отмечает,  что 6 августа 1985 года в Раротонга
    Форум южной части Тихого океана одобрил Договор о безъядерной зоне
    южной части  Тихого  океана  и  приветствует  это  достижение  как
    соответствующее   статье   VII   Договора   о   нераспространении.
    Конференция  также  принимает  к  сведению  проекты  протокола   к
    Договору  о  безъядерной  зоне южной части Тихого океана,  а также
    принимает к сведению достигнутое  на  Форуме  южной  части  Тихого
    океана соглашение о том, что между членами Форума и государствами,
    обладающими ядерным оружием,  которые вправе подписать их,  должны
    быть проведены консультации относительно этих протоколов.
         9. Конференция принимает к сведению существующие  предложения
    и  осуществляемые  на региональном уровне усилия,  направленные на
    создание зон,  свободных от ядерного оружия,  в различных  районах
    мира.
         10. Конференция признает,  что в целях придания  максимальной
    эффективности   любым   договоренностям  относительно  Договора  о
    создании   зон,   свободных   от   ядерного   оружия,   необходимо
    сотрудничество государств, обладающих ядерным оружием. Ввиду этого
    государствам,  обладающим ядерным  оружием,  предлагается  оказать
    содействие  усилиям  государств  по  созданию  зон,  свободных  от
    ядерного  оружия,  и  принять   на   себя   имеющие   обязательный
    юридический  характер  обязательства строго соблюдать статус такой
    зоны и воздерживаться от применения или угрозы применения ядерного
    оружия против государств зоны.
         11. Конференция приветствует достигнутый  на  тридцать  пятой
    сессии   Генеральной   Ассамблеи  Организации  Объединенных  Наций
    консенсус по вопросу  о  том,  что  создание  зоны,  свободной  от
    ядерного   оружия,   на   Ближнем  Востоке  серьезно  укрепило  бы
    международный мир и безопасность,  и  настоятельно  призывает  все
    непосредственно   заинтересованные  стороны  серьезно  рассмотреть
    вопрос о принятии практических и экстренных мер,  необходимых  для
    реализации  предложений  о  создании  зоны,  свободной от ядерного
    оружия, на Ближнем Востоке.
         12. Конференция  также призывает все государства,  обладающие
    ядерным  оружием,  и  все  другие  государства  оказать  помощь  в
    создании  такой  зоны  и  в  то  же  время воздерживаться от любых
    действий,  противоречащих духу и букве резолюции 39/34 Генеральной
    Ассамблеи Организации Объединенных Наций.
         13. Конференция  считает,  что  присоединение  к  Договору  о
    нераспространении  ядерного  оружия  и принятие гарантий МАГАТЭ со
    стороны  всех  государств  региона  Ближнего  Востока  значительно
    облегчит  создание  в  этом  регионе  зоны,  свободной от ядерного
    оружия, и повысит надежность Договора.
         14. Конференция  считает,  что  развитие  ядерного потенциала
    Южной Африкой  в  любое  время  срывает  выполнение  Декларации  о
    создании  в  Африке  зоны,  свободной  от  ядерного оружия,  и что
    сотрудничество  с  Южной   Африкой   в   этой   области   подорвет
    действенность    и    стабильность    режима    по    Договору   о
    нераспространении.  Южная Африка призывается к постановке всех  ее
    ядерных установок и объектов под гарантии МАГАТЭ и к присоединению
    к    Договору    о    нераспространении.    Все    непосредственно
    заинтересованные  государства-участники настоятельно призываются к
    серьезному рассмотрению этого вопроса с принятием  практических  и
    срочных шагов,  необходимых для выполнения предложения в отношении
    создания  в   Африке   зоны,   свободной   от   ядерного   оружия.
    Государствам,  обладающим ядерным оружием,  предлагается оказывать
    помощь  усилиям  государств  в  целях  создания  в  Африке   зоны,
    свободной от ядерного оружия, и взять на себя обязательства строго
    уважать статус такой  зоны  и  воздерживаться  от  применения  или
    угрозы применения ядерного оружия против государств этой зоны.
         15. Конференция считает,  что наиболее эффективной  гарантией
    против  возможного  спользования  ядерного оружия и угрозы ядерной
    войны является ядерное разоружение и  полная  ликвидация  ядерного
    оружия.  До  достижения  этой  цели на всеобщей основе и признавая
    необходимость для всех государств обеспечивать свою независимость,
    территориальную   целостность  и  суверенитет,  Конференция  вновь
    подтверждает особую важность обеспечения и укрепления безопасности
    государств-участников, не обладающих ядерным оружием, отказавшихся
    от приобретения ядерного оружия.  Конференция признает,  что могут
    потребоваться  различные  подходы  в целях укрепления безопасности
    государств-участников Договора, не обладающих ядерным оружием.
         16. Конференция    вновь    подчеркивает    важное   значение
    присоединения  к  Договору  государств,  не   обладающих   ядерным
    оружием,  как  наилучшего  способа  взаимно  убедить  друг друга в
    отказе от ядерного оружия и  как  одного  из  эффективных  средств
    укрепления их взаимной безопасности.
         17. Конференция   отмечает,    что    государства-депозитарии
    по-прежнему   преисполнены  решимости  выполнить  свои  заявления,
    которые были одобрены в резолюции 255 (1968)  Совета  Безопасности
    Организации   Объединенных  Наций,  о  том,  что  для  обеспечения
    безопасности государств-участников Договора, не обладающих ядерным
    оружием,  они  окажут  или  поддержат  немедленную помощь согласно
    Уставу  любому  государству-участнику  Договора,  не   обладающему
    ядерным   оружием,   которое   станет   жертвой  акта  агрессии  с
    применением ядерного оружия или подвергнется такой угрозе.
         18. Конференция  вновь  подтверждает свою убежденность в том,
    что в интересах достижения целей  Договора,  и  в  том  числе  для
    укрепления   безопасности   государств-участников,  не  обладающих
    ядерным оружием, все государства - как обладающие ядерным оружием,
    так  и  не  обладающие  таким  оружием  -  должны воздерживаться в
    соответствии с Утавом Организации Объединенных Наций от применения
    или  угрозы  применения  силы  в  отношении  между государствами с
    использованием как ядерного, так и неядерного оружия.
         19. Конференция  напоминает,  что в пункте 59 Заключительного
    документа десятая Специальная сессия Генеральной Ассамблеи приняла
    к сведению заявления, сделанные государствами, обладающими ядерным
    оружием, относительно гарантий государствам, не обладающим ядерным
    оружием, против применения или угрозы применения ядерного оружия и
    настоятельно просила их предпринимать усилия с целью заключения  в
    соответствующих  случаях  эффективных  соглашений,  с  тем чтобы у
    государств,  не обладающих ядерным оружием,  были гарантии  против
    применения или угрозы применения ядерного оружия.
         20. Учитывая   консультации   и   переговоры   в    отношении
    эффективных   международных   соглашений,   с   тем   чтобы   дать
    государствам,  не  обладающим  ядерным  оружием,  гарантии  против
    применения  или  угрозы  применения ядерного оружия,  проходящие в
    рамках Конференции по разоружению на  протяжении  нескольких  лет,
    Конференция  выражает  сожаление в связи с тем,  что поиски общего
    подхода который можно было бы включить в международный  юридически
    обязательный   документ,   оказались   безуспешными.   Конференция
    принимает   к   сведению   неоднократно   излагавшееся   намерение
    Конференции  по  разоружению  неустанно  изучать  пути  и средства
    преодоления трудностей,  встречающихся в ее  работы,  и  проводить
    переговоры по вопросу об эффективных международных соглашениях,  с
    тем  чтобы  дать  государствам,  не  обладающим  ядерным  оружием,
    гарантии  против применения или угрозы применения ядерного оружия.
    В этой связи Конференция призывает  все  государства,  и  особенно
    государства,  обладающие  ядерным  оружием,  продолжать  в  рамках
    Конференции  по  разоружению  переговоры,  направленные  на  поиск
    приемлемого  для  всех  общего  подхода,  который  можно  было  бы
    включить  в  международный   документ   юридически   обязательного
    характера.

                               Статья VIII

         Участвующие в   Конференции   государства-участники  Договора
    предлагают    правительствам-депозитариям    созвать     четвертую
    Конференцию по рассмотрению действия Договора в 1990 году.
         Поэтому Конференция    предлагает     государствам-участникам
    Договора,   являющимся  членами  Организации  Объединенных  Наций,
    просить  Генерального  секретаря  Организации  Объединенных  Наций
    включить  в  предварительную  повестку  дня  сорок  третьей сессии
    Генеральной Ассамблеи следующий пункт:
         "Осуществление выводов    третьей    Конференции   участников
    Договора  о  нераспространении  ядерного  оружия  по  рассмотрению
    действия   Договора   и   учреждение   Подготовительного  комитета
    четвертой Конференции".

                                Статья IX

         Конференция, выражая большое удовлетворение в  связи  с  тем,
    что  к Договору о нераспространении ядерного оружия присоединилось
    подавляющее большинство государств,  и признавая  безотлагательную
    необходимость  дальнейшего  обеспечения  универсальности Договора,
    призывает все  государства,  и  особенно  государства,  обладающие
    ядерным   оружием,   и   другие  государства  с  развитой  ядерной
    технологией,  которые пока еще не сделали это,  как  можно  скорее
    присоединиться к Договору.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz