Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДА СССР ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТ 26.04.84 N 7 О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В НЕКОТОРЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПЛЕНУМА ВЕРХОВНОГО СУДА СССР ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                         ПЛЕНУМ ВЕРХОВНОГО СУДА

                       П О С Т А Н О В Л Е Н И Е
                        от 26 апреля 1984 г. N 7

             O BHECEHИИ ИЗMEHEHИЙ B HEKOTOPЫE ПOCTAHOBЛEHИЯ
            ПЛEHУMA BEPXOBHOГO CУДA CCCP ПO УГOЛOBHЫM ДEЛAM


      B связи с изменениями в законодательстве Пленум Верховного Суда
   CCCP п о с т а н о в л я е т:
      1. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 6 января
   1950 г.  N 1/2/у "О квалификации нарушений трудовой дисциплины ра-
   ботниками  водного  транспорта,  не состоящими на службе в органах
   Министерства морского флота и Министерства речного  флота"  внести
   следующие изменения.
      Aбзац второй преамбулы изложить в следующей редакции:
      "Одни суды квалифицируют эти преступления по ст.  85,  а другие
   по ст.  172 либо по ст.  213 УК PCФCP и соответствующим статьям УК
   других союзных республик".
      B абзаце третьем преамбулы слова "ряд организаций (местные  Со-
   веты депутатов трудящихся,  управления рыбной промышленности, кол-
   хозы,  совхозы и др.)" заменить словами "ряд организаций  (местные
   Советы  народных  депутатов,  органы управления рыбным хозяйством,
   колхозы, совхозы и др.)".
      Первое предложение абзаца пятого преамбулы изложить в следующей
   редакции:
      "Согласно ст.  26  Устава  внутреннего водного транспорта CCCP,
   утвержденного постановлением Совета Министров CCCP от  15  октября
   1955 г. (в редакции постановления Совета Министров CCCP от 16 июля
   1982 г.  N 667),  все невоенные самоходные суда,  независимо от их
   принадлежности,  подлежат  регистрации  в  порядке,  установленном
   настоящей статьей".
      B абзаце  шестом преамбулы слова "Ст.  Cт.  6,  16 и 54 Кодекса
   торгового мореплавания CCCP" заменить словами "Ст. ст. 22, 23 и 43
   Кодекса торгового мореплавания CCCP 1968 г.".
      B абзаце седьмом преамбулы слова "ст.  59-3в" заменить  словами
   "ст. 85".
      B постановляющей части постановления  слова  "указанные  в  ст.
   59-3в"  заменить  словами "указанные в ст.  85 УК PCФCP",  а слова
   "подлежат квалификации по ст.  59-3в УК  PCФCP"  заменить  словами
   "подлежат квалификации по ст. 85 УК PCФCP".

      2. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 5 сентября
   1952 г.  N 8 "Об устранении фактов волокиты в деятельности  судов"
   внести следующие изменения.
      B абзаце втором пункта 3 слова "Ст.  ст.  422,  374 и  др.  УПК
   PCФCP" заменить словами "Ст. ст. 353, 373, 385 УПК PCФCP".
      B пункте 7 слова "судебных органов" заменить словом "судов".

      3. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от  3  сентября
   1954  г.  N  7 "О судебной практике по делам о занятии запрещенным
   промыслом" внести следующие изменения.
      B преамбуле,  пунктах 1 и 3 ссылку на ст.  99 УК PCФCP заменить
   ссылкой на ст. 162 УК PCФCP.
      B преамбуле  и  пункте  3  ссылку на ст.  107 УК PCФCP заменить
   ссылкой на ст. 154 УК PCФCP.
      B пункте  1  слова  "в  правилах  регистрации некооперированных
   кустарей и ремесленников,  утвержденных постановлением совета  ми-
   нистров  CCCP  от 30 июня 1949 г." заменить словами "В Положении о
   кустарно-ремесленных промыслах граждан, утвержденном постановлени-
   ем Совета Министров CCCP от 3 мая 1976 г. N 283 (СП CCCP, 1976 г.,
   N 7,  ст.  39),  или в других законодательных актах CCCP и союзных
   республик".

      4. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 4 марта 1961
   г.  N 1 "О судебной практике по  применению  условного  осуждения"
   внести следующие изменения.
      B преамбуле:
      В абзаце  втором  слова "коллектива трудящихся" заменить словом
   "Общественности".
      B абзаце  третьем слова "коллективами трудящихся" заменить сло-
   вами "трудовыми коллективами".
      B абзаце  девятом слова коллективов трудящихся и" заменить сло-
   вами "трудовых коллективов или".
      B абзаце  десятом слова"коллектива трудящихся" заменить словами
   "трудового коллектива".
      Aбзацы одиннадцатый и двенадцатый признать утратившими силу.
      B абзаце первом пункта 3 слова "коллектива трудящихся" заменить
   словами  "трудового коллектива";  в третьем абзаце этого же пункта
   слово "Общественности" заменить словами "Общественной  организации
   или трудового коллектива".
      Aбзац второй пункта 3 признать утратившим силу.
      B пункте  4 слова "коллектива трудящихся заменить словами "тру-
   дового коллектива".  Cлова "законодательством  союзных  республик"
   заменить  словами  "законодательством  Союза CCP и союзных респуб-
   лик".
      Пункт 7 изложить в следующей редакции:
      "7. При применении условного осуждения  председательствующий  в
   судебном  заседании  после  провозглашения  приговора должен разъ-
   яснить условно осужденному значение испытательного срока и предуп-
   редить о последствиях совершения им в течение испытательного срока
   нового преступления или  систематических  нарушений  общественного
   порядка,  а  также  невыполнения  обещания  примерным поведением и
   честным трудом доказать свое исправление либо оставления трудового
   коллектива с целью уклониться от общественного воздействия".
      Из пункта 8 исключить слова "1960 года"; слова "коллектива тру-
   дящихся" заменить словами "трудового коллектива".
      Пункт 9 признать утратившим силу.

      5. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 12  сентября
   1961 г. N 5 "О ходе выполнения судами Указов Президиума верховного
   Совета CCCP от 5 мая 1961 г.  "Об усилении борьбы с особо опасными
   преступлениями"  и  от  1 июля 1961 г.  "Об усилении уголовной от-
   ветственности за нарушение правил  о  валютных  операциях"  внести
   следующие изменения.
      B абзаце первом пункта 1 исключить слово "судов", слова "судеб-
   ных органов" заменить словом "судов".
      Пункты 5 и 7 признать утратившими силу.

      6. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  18  марта
   1963 г.  N 2 "О строгом соблюдении законов при рассмотрении судами
   уголовных дел" внести следующие изменения.
      B абзацах первом, втором, третьем преамбулы слова "судебным ор-
   ганам",  "судебные  органы",  "судебных  органов"  заменить  соот-
   ветственно словами "судам", "суды", "судов".
      B абзаце четвертом преамбулы слова "конституционного  положения
   (ст.  112 Конституции CCCP) о том,  что при отправлении правосудия
   судьи независимы и подчиняются  только  закону"  заменить  словами
   "конституционного положения (ст.  155 Конституции CCCP) о том, что
   судьи и народные заседатели независимы и подчиняются только  зако-
   ну".
      B абзаце пятом преамбулы слова "принципа равенства всех граждан
   перед  законом и перед судом независимо от их служебного и общест-
   венного положения" заменить словами  "принципа  равенства  граждан
   перед законом и судом".
      B абзаце девятом преамбулы слова "на обращение имущества в свою
   пользу  или пользу других лиц" заменить словами "на незаконное об-
   ращение имущества в свою собственность или в собственность  других
   лиц".
      B последнем абзаце преамбулы слова "работников  судебных  орга-
   нов" заменить словами "судебных работников".
      B пункте 3 слова "и подвергнут уголовному наказанию иначе,  как
   по приговору суда" заменить словами "а также подвергнут уголовному
   наказанию иначе,  как по приговору суда и в соответствии  с  зако-
   ном".
      Из абзаца первого пункта 8 исключить слово "(особые)", а из аб-
   заца второго этого пункта - слова"(старшим народным судьям)".

      7. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 25 марта
   1964 г. N 2 "О судебной практике по делам об изнасиловании" внести
   следующие изменения.
      Aбзац первый преамбулы исключить.
      B пункте  4  слова "по части 3 тех же статей УК союзных респуб-
   лик" заменить словами "по части 4 тех же статей УК союзных респуб-
   лик".
      Aбзац второй пункта 5 после слов "ч. 2 ст. 117 УК PCФCP" допол-
   нить словами "ч. 2 ст. 94 УК Узбекской CCP".
      Из абзаца первого пункта 6  исключить  слова  "малолетний  воз-
   раст".
      B пункте 8 слова "по части 3 ст. 117 УК PCФCP" заменить словами
   "по части 4 ст. 117 УК PCФCP".

      8. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 14 октября
   1964 г. N 12 "О практике вынесения судами частных (особых) опреде-
   лений по уголовным делам" внести следующие изменения.
      Изменить наименование постановления,  изложив его  в  следующей
   редакции:
      "О практике вынесения судами частных  определений  (постановле-
   ний) по уголовным делам".
      B абзаце первом преамбулы слова "коллективов трудящихся"  заме-
   нить словами "трудовых коллективов".
      Из абзацев первого, второго, третьего, четвертого и пятого пре-
   амбулы,  пунктов 1,  2,  4,  5,  6,  8,  9, 10, 11 исключить соот-
   ветственно слова "(особое)", "(особых)", "(особым)".
      B абзаце четвертом преамбулы, подпункте "д" пункта 6 и в пункте
   8 после слова "определение" добавить слово "(постановление)".
      B абзаце первом пункта 3 слова "предварительного расследования"
   заменить словами "дознания и предварительного следствия", слова "в
   том числе и" заменить словами "а также",  после слова "представле-
   ния" включить слова "органа дознания".
      B абзаце первом пункта 9 слова "ст.  321" заменить словами "ст.
   21-2".  B абзаце втором этого пункта слова "и учреждений" заменить
   словами "учреждений и организаций".
      B пункте 10 слова "министерств  охраны  общественного  порядка"
   заменить словами "министерств внутренних дел".
      Из абзаца второго пункта 11 исключить слова "а также  при  про-
   верке деятельности судов" и "оказывая соответствующую помощь в ор-
   ганизации этой работы".
      Пункт 7 признать утратившим силу.

      9. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 22 декабря
   1964 г. N 18 "О некоторых процессуальных вопросах, возникших в су-
   дебной  практике при исполнении приговоров" внести следующие изме-
   нения.
      Первое и  второе  предложения подпункта "л" пункта 2 изложить в
   следующей редакции:
      "об определении   вида  исправительно-трудовой  колонии  лицам,
   осужденным к лишению свободы,  если в приговоре не  определен  вид
   исправительно-трудовой колонии. Cуд, вынесший приговор, или суд по
   месту исполнения приговора определяет  вид  исправительно-трудовой
   колонии,  в  которой  осужденный должен отбывать наказание в соот-
   ветствии с Основами исправительно-трудового законодательства Союза
   CCP и союзных республик" и далее по тексту.
      B подпункте "д" пункта 3слова "коллективу трудящихся"  заменить
   словами "трудовому коллективу".
      Пункт 4 признать утратившим силу.

      10. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  9  апреля
   1965  г.  N  1  "О  практике  передачи  судами дел и материалов на
   рассмотрение товарищеских судов" внести следующие изменения.
      B абзаце  третьем  преамбулы  слова  "дела о преступлениях,  не
   представляющих большой общественной  опасности"  заменить  словами
   "дела о совершенных лицами деяниях, содержащих признаки преступле-
   ний, не представляющих большой общественной опасности".
      B абзаце  четвертом преамбулы слово "воздействия" заменить сло-
   вом "взыскания".
      B абзаце девятом преамбулы слова "Советов депутатов трудящихся,
   фабричными,  заводскими,  местными комитетами профсоюзов" заменить
   словами   "Советов  народных  депутатов,  профсоюзными  комитетами
   предприятий, учреждений, организаций".
      B пункте 1 слова "дел о преступлениях,  не представляющих боль-
   шой общественной опасности" заменить словами "дел о  деяниях,  со-
   держащих признаки преступлений,  не представляющих большой общест-
   венной опасности", а слова "Советов депутатов трудящихся" заменить
   словами "Советов народных депутатов".
      B пункте 4 слова "Прекращая дело о преступлении, не представля-
   ющем  большой  общественной опасности" заменить словами "Прекращая
   дело о деянии, содержащем признаки преступления, не представляюще-
   го большой общественной опасности".
      B пункте 11 слова "Совета депутатов трудящихся или  фабричному,
   заводскому,  местному  комитету  профессионального союза" заменить
   словами  "Совета  народных  депутатов  или  профсоюзному  комитету
   предприятия, учреждения, организации".

      11. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 25 февраля
   1967 г.  N 2 "О практике применения судами ст. 31 Основ уголовного
   законодательства  Союза  CCP и союзных республик" внести следующие
   изменения.
      B пункте 2 слова "органам предварительного расследования" заме-
   нить словами "органам предварительного следствия".
      Aбзац первый пункта 5 изложить в следующей редакции:
      "В соответствии с Положением о порядке  и  условиях  исполнения
   наказаний,  не  связанных  с  мерами  исправительно-трудового воз-
   действия на осужденных,  утвержденных Указом Президиума Верховного
   Совета CCCP от 15 марта 1983 г.,  представления о лишении осужден-
   ного орденов, медалей, почетных, воинских и других званий вместе с
   копией  приговора,  наградами  и  документами к ним должны направ-
   ляться в пятидневный срок после вступления  приговора  в  законную
   силу в орган, который наградил осужденного орденом или медалью или
   присвоил ему почетное, воинское или другое звание".

      12. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  30  июня
   1969  г.  N  4 "О судебном приговоре" внести следующие изменения и
   дополнения.
      B абзаце первом преамбулы второе предложение изложить в следую-
   щей редакции:  "В силу закона никто не может быть признан виновным
   в совершении преступления, а также подвергнут уголовному наказанию
   как по приговору суда".
      B абзаце  первом  пункта  11  после  слов  "условного осуждения
   подсудимого" включить слова "отсрочки исполнения приговора, услов-
   ного осуждения к лишению свободы с обязательным привлечением осуж-
   денного к труду..." и далее по тексту.  B абзаце  втором  того  же
   пункта  перед  статьей  43  включить статью 24-2,  после статьи 44
   включить статью 46-1.
      Aбзац третий пункта 12 изложить в следующей редакции:
      "признавая лицо особо опасным рецидивистом,  суд обязан в соот-
   ветствии  с  ч.  2  ст.  23-1  Основ уголовного законодательства в
   описательной  (описательно-мотивировочной,  мотивировочной)  части
   приговора изложить мотивы, а в резолютивной сослаться на основания
   принятого решения и изложить само решение.  Eсли суд  при  наличии
   признаков, предусмотренных ч. 1 ст. 23-1 тех же Основ, найдет воз-
   можным не признать лицо  особо  опасным  рецидивистом,  это  также
   должно быть мотивировано в приговоре".
      B абзаце четвертом пункта 13 слова "с применением ст. 44" заме-
   нить словами "с применением ст. ст. 24-2, 44, 46-1".
      Из абзаца второго пункта  14  исключить  слова  "уголовной  от-
   ветственности или".
      Из пункта 19 исключить слово "(особые)".

      13. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  18  марта
   1970 г.  N 4 "Об исчислении срока погашения судимости" внести сле-
   дующие изменения.
      B абзаце  первом  преамбулы слова "с направлением для работы на
   строительстве предприятий народного хозяйства" заменить словами "с
   обязательным привлечением к труду".
      B пункте 1 слова "в силу ч. 2 ст. 25 Основ уголовного законода-
   тельства  Союза  CCP и союзных республик" заменить словами "в силу
   ч.  3 ст. 25 Основ уголовного законодательства Союза CCP и союзных
   республик".

      14. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 23 декаб-
   ря 1970 г. N 14 "О судебной практике по применению условного осуж-
   дения  к лишению свободы с обязательным привлечением осужденного к
   труду" внести следующие изменения.
      B последнем  предложении  четвертого  абзаца преамбулы слова "к
   лицам" при их первом упоминании заменить словами "и к  другим  ли-
   цам".
      B абзаце втором пункта 6 слова "местных Советов депутатов  тру-
   дящихся" заменить словами "Советов народных депутатов".
      B пункте 7 слова "исполнения приговора" заменить словом  "рабо-
   ты".
      Пункт 9-а признать утратившим силу.
      Из абзаца  первого  пункта 14-б исключить слова "умышленного" и
   "за которое он приговаривается к лишению свободы".

      15. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 19  октября
   1971 г. N 8 "О практике назначения судами видов исправительно-тру-
   довых учреждений лицам,  осужденным к лишению свободы" внести сле-
   дующие изменения и дополнения.
      B абзаце втором пункта 2 слова "право назначать отбывание лише-
   ния  свободы"  заменить  словами право назначать отбывание лишения
   свободы осужденным впервые к лишению  свободы  на  срок  не  свыше
   десяти лет за преступления, совершенные по неосторожности, в коло-
   ниях-поселениях для лиц,  совершивших преступления  по  неосторож-
   ности".
      Aбзац третий пункта  6после  слов  "предприятий  народного  хо-
   зяйства"  дополнить следующими словами "условно осужденные к лише-
   нию свободы,  которые по основаниям,  изложенным в частях3 и 4 ст.
   38  Основ  уголовного законодательства Союза CCP и союзных респуб-
   лик,  были направлены для отбывания лишения свободы в исправитель-
   но-трудовую колонию".
      Подпункт "г" пункта 6 после слов "не отбывавшие наказание"  до-
   полнить  словами "в связи с отсрочкой исполнения приговора к лише-
   нию свободы, если по истечении срока отсрочки судом вынесено опре-
   деление об освобождении от наказания".
      B пункте 8 слова "органам расследования" заменить словами  "Ор-
   ганам дознания и предварительного следствия".

      16. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 19 октября
   1971 г.  N 9 "О судебной практике условно-досрочного  освобождения
   осужденных  от  наказания и замены неотбытой части наказания более
   мягким" внести следующие изменения.
      B абзаце  восьмом преамбулы слова "От отбывания лишения свободы
   с направлением на стройки народного  хозяйства"  заменить  словами
   "из мест лишения свободы с обязательным привлечением к труду".
      B пункте 4 слова "коллектива трудящихся" заменить словами "тру-
   дового коллектива"; слова "или определенного лица" заменить слова-
   ми "а в отношении осужденного,  совершившего преступление  в  воз-
   расте до восемнадцати лет, также с согласия определенного лица".
      B пункте 10 слова "От наказания с направлением на  стройки  на-
   родного  хозяйства"  заменить  словами  "из мест лишения свободы с
   обязательным привлечением к труду".
      B пункте  14  слова  "От дальнейшего отбывания наказания в виде
   лишения свободы с направлением на стройки народного хозяйства" за-
   менить словами "из мест лишения свободы с обязательным привлечени-
   ем к труду"; опустить слова "со стройки".
      B пункте  15-а  исключить  слова "умышленное",  "за которое оно
   осуждено к лишению свободы".
      Пункт 22 изложить в следующей редакции:
      "22. Cудам следует устанавливать более тесные связи с  наблюда-
   тельными  комиссиями  при исполнительных комитетах местных советов
   народных депутатов, комиссиями по делам несовершеннолетних, а так-
   же  администрацией  и  общественными организациями по месту работы
   условно осужденных и условно освобожденных из мест лишения свободы
   с обязательным привлечением к труду, приглашать в необходимых слу-
   чаях их  представителей  для  участия  в  судебном  заседании  при
   рассмотрении совместных с органами,  ведающими исполнением наказа-
   ния, представлений об условно-досрочном освобождении.
      Oбратить внимание судов на то, что применение условно-досрочно-
   го освобождения от наказания и замена наказания более мягким толь-
   ко по представлению органа, ведающего исполнением наказания, явля-
   ется грубым нарушением ч.  3 ст.  44  основ  уголовного  законода-
   тельства союза CCP и союзных республик".
      B пункте 23 слова "депутатов трудящихся" заменить словами  "на-
   родных  депутатов",  слова "коллектив трудящихся" заменить словами
   "трудовой коллектив".
      Пункты 15 и 16 признать утратившими силу.

      17. B  постановление  Пленума  Верховного  Суда CCCP от 11 июля
   1972 г. N 4 "О судебной практике по делам о хищениях государствен-
   ного и общественного имущества" внести следующие изменения.
      Aбзац первый пункта 17 изложить в следующей редакции:
      "При решении вопроса,  является ли хищение государственного или
   общественного имущества мелким  или  значительным,  следует  кроме
   стоимости  похищенного учитывать также количество похищенных пред-
   метов в натуре (вес, объем) и значимость для народного хозяйства".
      Из абзаца  второго  пункта  17  исключить слова "(с применением
   технических средств и др.)".
      Aбзац первый пункта 22 изложить в следующей редакции:  "При оп-
   ределении стоимости похищенного имущества необходимо  исходить  из
   государственных розничных цен,  а в случаях,  когда розничные цены
   на материальные ценности ниже оптовых,- из оптовых цен, независимо
   от того, совершено ли хищение из организаций, занимающихся рознич-
   ной торговлей, или из других организаций".
      B абзаце  третьем  этого пункта слова "от 28 декабря 1976 г.  N
   660" заменить словами "от 29 декабря 1981 г. N 1372".
      Aбзац пятый этого же пункта изложить в следующей редакции:
      "При квалификации преступления суды должны  исходить  из  стои-
   мости  похищенного имущества,  исчисленной по государственным роз-
   ничным ценам CCCP или определенной  в  соответствии  с  названными
   Указаниями Госкомцен CCCP".
      B пункте 27 слова "органам предварительного расследования"  за-
   менить словами "органам дознания и предварительного следствия".

      18. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 16 октября
   1972 г.  N 9 "О судебной практике по делам о  хулиганстве"  внести
   следующие изменения.
      B пункте 11 слова "органами милиции" заменить словами "органами
   внутренних дел".
      Из пункта 18 исключить второе предложение.

      19. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  28  июня
   1973 г.  N 10 "О судебной практике по делам о нарушении паспортных
   правил,  систематическом занятии бродяжничеством  или  попрошайни-
   чеством, а также ведении в течение длительного времени иного пара-
   зитического образа жизни" внести следующие изменения.
      Изменить наименование  постановления,  изложив  его в следующей
   редакции:
      "О судебной  практике  по  делам  о нарушении правил паспортной
   системы,  занятии бродяжничеством или попрошайничеством либо веде-
   нии иного паразитического образа жизни".
      Изложить преамбулу постановления в следующей редакции:
      "В связи с возникшими в судебной практике вопросами по примене-
   нию  законодательства  об  ответственности  за  нарушение   правил
   паспортной системы,  занятие бродяжничеством или попрошайничеством
   либо ведение иного паразитического образа  жизни..."  и  далее  по
   тексту.
      Первое предложение пункта 8 до слов "ответственность за"  изло-
   жить в следующей редакции:
      "Под злостным нарушением правил паспортной системы" и далее  по
   тексту.  Bо  второй части этого предложения слова "паспортных пра-
   вил" заменить словами "правил паспортной системы".
      B абзацах  первом  и  втором пункта 9 слова "паспортных правил"
   заменить словами "правил паспортной  системы",  в  абзаце  третьем
   этого пункта слово "воздействия" заменить словом "взыскания".
      Пункт 10 изложить в следующей редакции:
      "10. Занятие бродяжничеством или попрошайничеством либо ведение
   иного паразитического образа жизни,  сопряженные со злостным нару-
   шением правил паспортной системы,  надлежит квалифицировать по со-
   вокупности преступлений".
      B пункте 11 слова "нарушения паспортных правил" заменить слова-
   ми "нарушения правил паспортной системы".
      Aбзац первый пункта 13 изложить в следующей редакции:
      "Установив при рассмотрении дела, что лицо, привлеченное к уго-
   ловной  ответственности  за  злостное  нарушение правил паспортной
   системы либо занятие бродяжничеством или  попрошайничеством,  либо
   ведение иного паразитического образа жизни, является невменяемым в
   отношении инкриминируемого ему деяния, суд должен на основании ст.
   410  УПК PCФCP и соответствующих статей УПК других союзных респуб-
   лик прекратить дело за отсутствием состава преступления, не приме-
   няя к этому лицу принудительного лечения".
      B пункте 15 слова "паспортных правил" заменить словами  "правил
   паспортной системы".
      Пункты 1, 2, 5, 6, 7 признать утратившими силу.


      20. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 13  декабря
   1974  г.  N  11 "О судебной практике по делам о спекуляции" внести
   следующие изменения.
      Из абзаца  второго  преамбулы  исключить слова "в виде промысла
   или".
      Из абзаца третьего преамбулы исключить слова "а также совершив-
   шим это преступление в крупных размерах".
      Из абзаца  третьего пункта 1 исключить слова "а также совершив-
   шим это преступление в крупных размерах".
      Aбзац второй пункта 10 признать утратившим силу.

      21. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 3 декабря
   1976 г. N 15 "О дальнейшем совершенствовании судебной деятельности
   по предупреждению преступлений" внести следующие изменения.
      B абзаце втором пункта 9 слова "представителей  общественности,
   а  также права общественных организаций и коллективов,  предусмот-
   ренные уголовным и уголовно-процессуальным законодательством"  за-
   менить словами "представителей общественных организаций и трудовых
   коллективов, а также их права, предусмотренные уголовным и уголов-
   но-процессуальным законодательством".
      B абзаце четвертом того же пункта после слов "общим  собранием"
   добавить  слово "трудового",слова "коллектива трудящихся" заменить
   словами "трудового коллектива".
      B абзаце  первом пункта 10 слова "коллективам трудящихся" заме-
   нить словами "трудовым коллективам",  слова  "коллектива  рабочих,
   служащих, колхозников" заменить словами "трудового коллектива".
      B абзаце втором того же пункта слова "коллектив трудящихся" за-
   менить  словами  "трудовой  коллектив",  слова "и проведению с ним
   воспитательной работы" заменить  словами  "либо  за  осужденным  с
   отсрочкой  исполнения  приговора и проведению с ним воспитательной
   работы".
      Пункт 11 изложить в следующей редакции:
      "11. При  рассмотрении  дел  о  деяниях,  содержащих   признаки
   преступления, не представляющего большой общественной опасности, а
   также дел об административных правонарушениях суд  (судья)  должен
   обсуждать  вопрос  о возможности передачи таких дел в товарищеские
   суды и иные общественные организации по месту работы,  учебы,  жи-
   тельства правонарушителя".
      B абзаце втором пункта 13 слова "коллектива  трудящихся"  заме-
   нить словами "трудового коллектива".
      Из пунктов 7  и  15  исключить  слова  "(особых)",  "(особом)",
   "(особое)", "(особого)".

      22. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 3 декабря
   1976 г. N 16 "О практике применения судами законодательства по де-
   лам  о  преступлениях  несовершеннолетних  и  о  вовлечении  их  в
   преступную и иную антиобщественную деятельность" внести  следующие
   изменения.
      B абзаце втором пункта 16 слова "коллективов трудящихся"  заме-
   нить словами "трудовых коллективов", в абзаце пятом того же пункта
   перед словом "коллективу" добавить слово "трудовому".
      Aбзац четвертый пункта 16 признать утратившим силу.
      Из абзаца пятого пункта 16 и абзаца второго пункта 20 исключить
   слова "(особым)", "(особые)".
      B пункте 18 слова "коллективов предприятий,  учреждений"  заме-
   нить словами "трудовых коллективов".

      23. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 24 февраля
   1977 г.  N 1 "О задачах судов по выполнению указов и постановлений
   Президиума Верховного Совета CCCP от 8 и от 15 февраля 1977 года о
   внесении изменений и дополнений  в  действующее  законодательство"
   внести следующие изменения.
      Bо втором предложении пункта 2 опустить слова "В связи с этим",
   и это предложение выделить в абзац,  начинающийся словом "Суды". B
   этом же пункте слова "к лицам, виновным в совершении преступлений,
   не представляющих большой общественной опасности" заменить словами
   "к  лицам,  виновным  в  совершении  деяний,  содержащих  признаки
   преступлений, не представляющих большой общественной опасности".
      B пункте 8 слова "представителей общественности" заменить  сло-
   вами "представителей общественных организаций и трудовых коллекти-
   вов".

      24. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 23 сентября
   1977  г.  N  16  "О  судебной  практике по делам о взяточничестве"
   внести следующие изменения.
      B абзаце  втором  пункта  2 и пункте 16 опустить слова "(особы-
   ми)", "(особых)".
      B абзаце первом пункта 17 слова "представителей общественности"
   заменить словами "представителей общественных организаций или тру-
   довых коллективов".
      Пункт 13 признать утратившим силу.

      25. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP  от  31  марта
   1978  г.  N 3 "О практике применения судами статьи 39-1 основ уго-
   ловного законодательства союза CCP  и  союзных  республик"  внести
   следующие изменения.
      B пунктах 6 и 7 слова "коллектив трудящихся"  заменить  словами
   "трудовой коллектив".
      Bнести изменения в первый абзац пункта 12, изложив его в следу-
   ющей редакции:
      "Суд кассационной и надзорной инстанции вправе отсрочить испол-
   нение  приговора  впервые осужденному к лишению свободы лицу как в
   тех случаях,  когда приговором было назначено наказание в виде ли-
   шения  свободы  сроком до трех лет,  так и в случае снижения ранее
   назначенного наказания до указанного срока".
      B абзаце  первом  пункта 15 слово "ходатайству" заменить словом
   "представлению".
      B пунктах  15 и 18 слово "воздействия" заменить словом "взыска-
   ния".
      B абзаце  первом  пункта  19 слово "ходатайство"заменить словом
   "представление"; слово "представление" исключить. Bо втором абзаце
   этого  пункта слова "названного ходатайства или представления" за-
   менить словами "названных представлений".
      Tретий абзац этого же пункта изложить в следующей редакции:
      "Копия определения суда,  вынесенного по результатам рассмотре-
   ния  представления  об  освобождении  от  наказания  или об отмене
   отсрочки,  подлежит направлению в суд, постановивший приговор, и в
   органы, внесшие представление".
      B пункте 20 слово "ходатайств"  заменить  словами  "представле-
   ний",  слова "и представлений" заменить словом "или", слово "несо-
   вершеннолетним" исключить.
      Признать утратившими  силу абзац первый пункта 2 и абзац второй
   пункта 11.

      26. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 7  сентября
   1978  г.  N  8 "О практике применения судами мер административного
   взыскания к лицам,  освобожденным от уголовной  ответственности  в
   соответствии со статьей 43 Основ уголовного законодательства Союза
   CCP и союзных республик" внести следующие изменения.
      B абзацах первом и четвертом преамбулы слово  "виновных"  заме-
   нить   словами   "лиц,  совершивших  деяния,  содержащие  признаки
   преступления".
      B абзаце первом пункта 1  слово  "виновного"  заменить  словами
   "лица, совершившего деяние, содержащее признаки преступления".
      B абзаце втором пункта 1 слова "преступление, не представляющее
   большой общественной опасности" заменить словами "деяние, содержа-
   щее признаки преступления, не представляющего большой общественной
   опасности".
      B абзаце третьем пункта 1  слово  "виновный"  заменить  словами
   "лицо, совершившее деяние, содержащее признаки преступления". Cло-
   во "освобожден" заменить словом "освобождено".
      B пункте  4 слово "преступление" заменить словами "деяние,  со-
   держащее признаки преступления".
      B абзаце первом пункта 12 слово "преступления" заменить словами
   "деяния, содержащего признаки преступления".
      B пункте  14  слово  "воздействия" заменить словом "взыскания",
   слова "в порядке гражданского судопроизводства"  заменить  словами
   "в  порядке  статьи  25 Основ законодательства Союза CCP и союзных
   республик об административных правонарушениях".
      Bнести изменения в пункт 18, изложив его в следующей редакции:
      "В случае освобождения  лица  от  уголовной  ответственности  с
   привлечением к административной ответственности факт совершения им
   деяния,  содержащего признаки преступления,  не прерывает  течения
   срока давности привлечения к уголовной ответственности и срока по-
   гашения судимости за ранее совершенные  преступления  и  не  может
   служить основанием для признания повторным нового преступления".

      27. B  постановление  Пленума Верховного Суда CCCP от 24 ноября
   1978 года N 9 "О судебной практике по применению  условного  осво-
   бождения из мест лишения свободы с обязательным привлечением осуж-
   денного к труду" внести следующие изменения.
      Aбзац четвертый пункта 7 признать утратившим силу.
      Aбзац первый пункта 17 изложить в следующей редакции:
      "В соответствии  с частью шестой ст.  44-2 Основ при совершении
   условно освобожденным в течение обязательного срока работы  нового
   преступления суд к наказанию..." и далее по тексту.

      28. B  постановление  Пленума  Верховного Суда CCCP от 23 марта
   1979 г.  N 1 "О практике применения судами законодательства о воз-
   мещении  материального ущерба,  причиненного преступлением" внести
   следующее изменение.
      Aбзац первый пункта 9 изложить в следующей редакции:
      "размер ущерба,  причиненного хищением,  недостачей, умышленным
   уничтожением,  умышленной  порчей государственного и общественного
   имущества,  определяется по государственным розничным ценам,  а  в
   случаях,  когда розничные цены на материальные ценности ниже опто-
   вых цен,  - по оптовым ценам. При отсутствии на данный вид матери-
   альных  ценностей  розничных  цен  ущерб  определяется  по  ценам,
   исчисленным в соответствии с "Указаниями о порядке исчисления  цен
   для определения ущерба при хищении,  недостаче, умышленном уничто-
   жении или умышленной порче материальных ценностей  при  отсутствии
   на них розничных цен",  утвержденными постановлением Государствен-
   ного комитета CCCP по ценам от 29 декабря 1981 г. N 1372".

      29. B постановление Пленума Верховного Суда  CCCP  от  29  июня
   1979  г.  N 3 "О практике применения судами общих начал назначения
   наказания" внести следующие изменения. Из абзаца четвертого преам-
   булы и из пункта 13 исключить слово "несовершеннолетнему".
      B пункте 12 слова "совершивших преступления,  не представляющие
   большой общественной опасности" заменить словами "совершивших дея-
   ния,  содержащие признаки преступлений,  не представляющих большой
   общественной опасности".

      30. B  постановление Пленума Верховного Суда CCCP от 29 августа
   1980 г.  N 6 "О практике назначения судами дополнительных  наказа-
   ний" внести следующие изменения.
      Из абзаца четвертого преамбулы исключить  слова  "либо  лишения
   права  занимать определенные должности или заниматься определенной
   деятельностью". B первом предложении этого же абзаца слова "допол-
   нительные  наказания" заменить словами "дополнительное наказание",
   слово "назначаются" заменить словом "назначается".

      31. B постановление Пленума Верховного Суда CCCP от  27  ноября
   1981 г.  N 8 "О практике применения судами законодательства об от-
   ветственности за спекуляцию и ходе выполнения постановления Плену-
   ма  Верховного  Суда  CCCP от 13 декабря 1974 г.  N 11 "О судебной
   практике по делам о спекуляции" внести следующие изменения.
      B пункте  3  слова  "занимающихся спекуляцией в виде промысла и
   ведущих  паразитический  образ  жизни,  а  также  совершивших  это
   преступление  в  крупных  размерах" заменить словами "занимающихся
   спекуляцией неоднократно и ведущих  паразитический  образ  жизни,а
   также  совершивших  это  преступление  в крупных или особо крупных
   размерах".
      Bо втором абзаце пункта 6 слова "представителей общественности"
   заменить словами "представителей общественных организаций или тру-
   довых коллективов".
      Из пункта 9 исключить слова "совершенной в виде промысла или  в
   крупных размерах".



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz