Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МОРСКОМ ТОРГОВОМ СУДОХОДСТВЕ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ДАМАСКЕ 04.04.1983)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
                  МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ
         СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СИРИЙСКОЙ
           АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКИ О МОРСКОМ ТОРГОВОМ СУДОХОДСТВЕ

                      (Дамаск, 4 апреля 1983 года)

       Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик  и
   Правительство Сирийской Арабской Республики,
       исходя из   взаимного   желания    укреплять    и    развивать
   дружественные  отношения в духе Договора о дружбе и сотрудничестве
   между Союзом  Советских  Социалистических  Республик  и  Сирийской
   Арабской Республикой от 8 октября 1980 года,
       в целях  содействия  развитию  и расширению морского торгового
   судоходства между двумя странами
       решили заключить настоящее Соглашение.

                                Статья 1

       С учетом  законов,  положений  и  правил,  действующих в обеих
   странах, Договаривающиеся  Стороны   будут   оказывать   всемерное
   содействие свободе   торгового   мореплавания   и   стремиться   к
   поддержанию и развитию международного судоходства.

                                Статья 2

       Договаривающиеся Стороны  будут  продолжать,  в  пределах   их
   соответствующего законодательства,  свои  усилия  по поддержанию и
   развитию эффективного делового сотрудничества и  по  осуществлению
   контактов и    обмена    информацией    между   правительственными
   учреждениями и  компаниями  двух  стран,  действующими  в  области
   морского торгового судоходства.

                                Статья 3

       С учетом  законов  и  правил,  действующих  в  обеих  странах,
   Договаривающиеся Стороны соглашаются:
       - способствовать   участию  судов  Договаривающихся  Сторон  в
   осуществлении операций  морского   торгового   судоходства   между
   портами их стран;
       - сотрудничать  в  устранении   препятствий,   которые   могут
   затруднить развитие  операций морского торгового судоходства между
   портами их стран;
       - не  препятствовать  участию  судов  другой  Договаривающейся
   Стороны в осуществлении операций  морского  торгового  судоходства
   между портами своей страны и портами третьих стран.

                                Статья 4

       Во всем,   что   не   предусмотрено   положениями   настоящего
   Соглашения, Договаривающиеся  Стороны  будут  предоставлять   друг
   другу режим  наиболее  благоприятствуемой нации в области морского
   торгового судоходства при условии,  что это не  будет  затрагивать
   привилегий и  льгот,  которые  каждая  из  Сторон предоставила или
   предоставит государствам -  членам  региональных  организаций  или
   объединений, в которых эта Сторона участвует.

                                Статья 5

       Каждая из  Договаривающихся  Сторон  предоставит  судам другой
   Стороны такое же обращение, какое она предоставляет своим торговым
   судам в  отношении  свободы  доступа  в порты,  с учетом следующих
   оговорок:
       1) исключаются  порты,  не  открытые  для  захода  иностранных
   судов;
       2) исключается   деятельность,   относящаяся  к  национальному
   каботажу и морскому рыболовству;
       3) исключаются  правила относительно лоцманской проводки судов
   в национальных портах;
       4) не  затрагиваются  законы,  касающиеся  въезда и пребывания
   иностранцев.

                                Статья 6

       Договаривающиеся Стороны будут  принимать,  в  пределах  своих
   законов и  портовых  правил,  все  меры  к  тому,  чтобы облегчить
   морское торговое судоходство, не допускать ненужных задержек судов
   и, насколько возможно,  ускорять  и  упрощать действующие в портах
   процедуры.

                                Статья 7

       Документы, удостоверяющие  национальность  судов,  мерительные
   свидетельства и    другие    судовые   документы,   выданные   или
   признаваемые одной из Договаривающихся Сторон,  будут признаваться
   и другой Стороной.
       Указанные в настоящей статье свидетельства и документы  должны
   соответствовать действующим   для  обеих  Договаривающихся  Сторон
   международным конвенциям.

                                Статья 8

       Для целей  настоящего  Соглашения   удостоверениями   личности
   моряков судов Договаривающихся Сторон являются:
       - для моряков на советских судах - "Паспорт моряка СССР";
       - для   моряков  на  сирийских  судах  -  "Паспорт  сирийского
   моряка".

                                Статья 9

       Владельцам упомянутых  в  статье   8   настоящего   Соглашения
   удостоверений личности   моряков  разрешается  в  качестве  членов
   экипажа судна  Договаривающейся  Стороны,  выдавшей  удостоверение
   личности, временное    пребывание   без   виз   в   порту   другой
   Договаривающейся Стороны  в  течение  срока  стоянки   судна   при
   условии, что  капитан  судна передал компетентным портовым властям
   соответствующий список экипажа данного судна.
       При сходе  на  берег  и  возвращении  на судно упомянутые лица
   будут подчиняться  установленному  в  этом   порту   пограничному,
   таможенному  и санитарному контролю.

                               Статья 10

       1. Владельцам  упомянутых  в  статье  8  настоящего Соглашения
   удостоверений личности моряков  разрешается  въезжать  в  качестве
   пассажиров любого    вида    транспорта   на   территорию   другой
   Договаривающейся Стороны или следовать по ее территории транзитом,
   когда они  направляются  на  свое  судно  или переезжают на другое
   судно или направляются на родину.
       2. Во всех случаях, упомянутых в пункте 1, моряки должны иметь
   действительные визы,  выданные   компетентными   органами   другой
   Договаривающейся Стороны.

                               Статья 11

       1. Во  всем,  что  не предусмотрено статьями 9 и 10 настоящего
   Соглашения, применяются положения относительно въезда,  пребывания
   и выезда иностранцев,  действующие на территориях Договаривающихся
   Сторон.
       2. Каждая  из Договаривающихся Сторон сохраняет за собой право
   отказать в доступе на свою территорию морякам,  которых она сочтет
   нежелательными.

                               Статья 12

       1. Если   судно  одной  из  Договаривающихся  Сторон  потерпит
   бедствие у  берегов  другой  Стороны,  то  судно  и   груз   будут
   пользоваться на  территории  этой  Стороны теми же преимуществами,
   которые предоставляются национальному судну и грузу.
       2. Каждая  из  Договаривающихся  Сторон  будет оказывать судам
   другой Стороны,  их экипажу,  пассажирам и  грузам  всю  возможную
   помощь и содействие в той же мере, как и национальным судам.
       3. Груз  и  предметы,  выгруженные  или  спасенные  с   судна,
   упомянутого в  пункте 1,  не будут облагаться никакими таможенными
   пошлинами, если только они не будут переданы для использования  на
   территории другой Договаривающейся Стороны.

                               Статья 13

       1. Договаривающиеся  Стороны соглашаются в том,  что перевозки
   грузов взаимной торговли будут распределяться на равной  основе  с
   учетом имеющихся   транспортных  возможностей  каждой  из  Сторон,
   включая зафрахтованные суда.
       2. Положения  настоящей  статьи не затрагивают право судов под
   флагом третьих стран участвовать в перевозках морем между  портами
   Договаривающихся Сторон.

                               Статья 14

       Договаривающиеся  Стороны   будут   содействовать   учреждению
   представительств организаций морского торгового судоходства  одной
   Договаривающейся Стороны на территории другой Стороны.  Характер и
   деятельность таких     представительств     будут      подчиняться
   законодательству и правилам страны пребывания.

                               Статья 15

       Для наблюдения  за применением положений настоящего Соглашения
   будет создана  Смешанная  комиссия,  которая  будет  рассматривать
   соответствующие меры  по  его  осуществлению.  Смешанная  комиссия
   собирается по просьбе одной из  Договаривающихся  Сторон  по  мере
   необходимости. Заседания  Комиссии  происходят поочередно в каждой
   из стран.

                               Статья 16

       Настоящее Соглашение  подлежит  одобрению  в  соответствии   с
   законодательством каждой  из  Договаривающихся  Сторон и вступит в
   силу в день обмена нотами о его одобрении.
       Настоящее Соглашение  будет  действовать в течение двух лет со
   дня вступления его в силу.
       Оно будет  автоматически  продлеваться  каждый  раз  на  новый
   годичный период,  пока одна из Договаривающихся Сторон не уведомит
   письменно другую  Сторону  о своем желании прекратить его действие
   за 90 дней до истечения соответствующего периода.

       Совершено в  Дамаске  4  апреля  1983  года  в  двух подлинных
   экземплярах, каждый на  русском  и  арабском  языках,  причем  оба
   текста имеют одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz