Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНВЕНЦИИ О ЗАПРЕЩЕНИИ РАЗРАБОТКИ, ПРОИЗВОДСТВА И НАКОПЛЕНИЯ ЗАПАСОВ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ И ЕГО УНИЧТОЖЕНИЯ (ПРЕДЛОЖЕНИЕ СССР)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

          ДОКУМЕНТЫ ВТОРОЙ СПЕЦИАЛЬНОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ
                      АССАМБЛЕИ ООН ПО РАЗОРУЖЕНИЮ.

           ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНВЕНЦИИ О ЗАПРЩЕНИИ РАЗРАБОТКИ,
        ПРОИЗВОДСТВА И НАКОПЛЕНИЯ ЗАПАСОВ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ И ЕГО
                               УНИЧТОЖЕНИЯ

                                                   19 июня 1982 г.

                             ПРЕДЛОЖЕНИЕ СССР

            Химическое оружие - это варварское  средство  уничтожения.
    Оно   уже   унесло  десятки  тысяч  жизней,  а  миллионы  людей  -
    искалечило.  Ныне над человечеством нависла угроза  массированного
    применения во много крат более страшных видов химического оружия.
         Народы требуют не допустить этого, исключить саму возможность
    применения  химического оружия путем запрещения его производства и
    уничтожения накопленных запасов.
         Советский Союз  решительно выступает за это.  Верный гуманным
    целям Женевского протокола 1925 г., он никогда и нигде не применял
    химическое оружие, как и не передавал его в другие руки.
         Движимый желанием  добиться  всеобъемлющего  и   эффективного
    запрещения   химического   оружия,   Советский   Союз   вносит  на
    рассмотрение государств - членов  Организации  Объединенных  Наций
    нижеслующие основные положения соответствующей конвенции.

                           1. ОБЪЕМ ЗАПРЕЩЕНИЯ

                             Общие положения

         Каждое государство  -  участник  конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство  никогда  и  ни   при   каких   обстоятельствах   не
    разрабатывать,  не  производить,  не  приобретать  каким-либо иным
    образом,  не накапливать,  не сохранять,  не передавать химическое
    оружие   и   уничтожить  или  перенаправить  на  разрешенные  цели
    накопленные запасы такого оружия и ликвидировать или демонтировать
    объекты,   обеспечивающие  мощности  по  производству  химического
    оружия.

                      Определение химического оружия

         Для целей  конвенции   "химическое   оружие"   означает:
        а) сверхтоксичные смертоносные химикаты, другие смертоносные и
    вредоносные химикаты,  а также их прекуроры, за исключением тех из
    них,  которые предназначены для невраждебных целей или для военных
    целей,  не связанных с применением  химического  оружия,  и  таких
    видов и в таких количествах, которые соответствуют таким целям;
         б) боеприпасы или устройства,  специально предназначенные для
    смертельного   поражения   или  причинения  иного  вреда  за  счет
    токсических  свойств  химикатов,   высвобождаемых   в   результате
    применения  этих боеприпасов или устройств,  в том числе бинарного
    или многокомпонентного снаряжения;
         в) оборудование, специально предназначенное для использования
    непосредственно  в  связи  с  применением  таких  боеприпасов  или
    устройств.

                            Другие определения

         Для целей конвенции:
        1. Определение понятий "сверхтоксичный смертоносный  химикат",
    "другой   смертоносный   химикат",   "вредоносный  химикат"  будет
    осуществлено   на   основе   конкретных   критериев    токсичности
    (смертоносности  и/или вредоносности) для каждой из этих категорий
    химикатов  (будут  установлены  в  конвенции  на  основе  уровней,
    согласованных в Комитете по разоружению).
         2. "Разрешенные цели" означают невраждебные  цели  и  военные
    цели, не связанные с применением химического оружия.
         3. "Невраждебные      цели"      означают       промышленные,
    сельскохозяйственные,  исследовательские,  медицинские  или другие
    мирные цели, цели поддержания правопрядка или цели непосредственно
    связанные с защитой от химического оружия.
         4. Подлежат определению в конвенции также такие понятия,  как
    "химикат",  "инкапаситант",  "ирритант",  "прекурсор", "мощность",
    "объект".

                            Запрещение передачи

         Каждое государство  -  участник  конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство:
         а) не передавать кому бы то ни было прямо или косвенно  любое
    химическое оружие;
         б) не передавать кому бы то ни было прямо  или  косвенно,  за
    исключением  другого  государства-участника,  любые сверхтоксичные
    смертоносные химикаты,  инкапаситанты,  ирританты и их  прекурсоры
    даже для разрешенных целей;
         в) не помогать кому бы то ни было,  а также не поощрять и  не
    побуждать  кого  бы  то  ни  было прямо или косвенно к запрещенной
    конвенцией деятельности.

                            Неразмещение

         Каждое государство  -  участник  конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство  не размещать химическое оружие,  включая бинарное и
    многокомпонентное,  на  территориях  других  государств,  а  также
    вывести  все  свое  химическое  оружие  с  территорий  иностранных
    государств,  если оно было размещено там ранее  (сроки  выполнения
    этого обязательства будут установлены в конвенции).

                Уничтожение или   перенаправление  запасов
                            химического оружия

         1. Каждое государство - участник конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство  уничтожить или перенаправить на невраждебные цели в
    объеме,  который соответствует  таким  целям,  накопленные  запасы
    химического оружия.
         2. Уничтожение или перенаправление запасов химического оружия
    начинается каждым государством-участником не позднее,  чем через 2
    года,  и завершается не позднее,  чем через 10 лет после того, как
    оно становится участником конвенции.
         Первоначальные операции по уничтожению в  порядке  проявления
    доброй     воли     могли     бы    быть    осуществлены    каждым
    государством-участником,  имеющим  химическое   оружие,   уже   на
    начальном этапе действия конвенции.

    Ликвидация или временное переоборудование объектов, обеспечивающих
    мощности по производству химического оружия

         1. Каждое  государство-участник  конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство    ликвидировать    или    демонтировать    объекты,
    обеспечивающие мощности по производству химического оружия.
         2. Операции    по    ликвидации   или   демонтажу   объектов,
    обеспечивающих  мощности  по  производству   химического   оружия,
    начинаются не позднее,  чем через 8 лет, и завершаются не позднее,
    чем через 10 лет после того, как государство становится участником
    конвенции.
         3. Любое государство-участник конвенции имеет право для целей
    уничтожения  запасов  химического  оружия временно переоборудовать
    объекты,  на которых ранее производилось  такое  оружие,  а  также
    осуществлять    уничтожение    запасов   химического   оружия   на
    специализированном объекте или объектах, созданных для этих целей.

                            Разрешение деятельности

         1. Каждое государство-участник конвенции должно  иметь  право
    сохранять,  производить,  приобретать и использовать в разрешенных
    целях любые токсичные химикаты и их прекурсоры,  в таких видах и в
    таких количествах, которые соответствуют таким целям.
         2. Суммарное количество сверхтоксичных смертоносных химикатов
    для разрешенных целей, производимых, перенаправляемых из запасов и
    приобретаемых каким-либо иным образом  ежегодно  или  имеющихся  в
    наличии,  в  любой момент должно быть минимальным и в любом случае
    не    превышать    одну    метрическую    тонну     для     любого
    государства-участника конвенции.
         3. Каждое государство-участник,  осуществляющее  производство
    сверхтоксичных   смертоносных   химикатов   в  разрешенных  целях,
    сосредоточивает такое  производство  на  одном  специализированном
    объекте    соответствующей   мощности,   подлежащей   специальному
    согласованию.

                            Защита населения и окружающей среды

         При выполнении обязательств,  связанных  с  уничтожением  или
    перенаправлением  запасов химического оружия и ликвидацией средств
    его производства, каждое государство-участник должно будет принять
    все  необходимые  меры предосторожности с целью защиты населения и
    окружающей среды.

                            Содействие целям развития

         Конвенция должна   содействовать    созданию    благоприятных
    предпосылок   для   экономического   и  технического  развития  ее
    участников  и  международного  сотрудничества  в  области   мирной
    химической   деятельности.   При   этом   должна   быть  исключена
    возможность вмешательства в сферы  деятельности,  не  связанные  с
    целями конвенции.

                            II. ОБЪЯВЛЕНИЯ И МЕРЫ ДОВЕРИЯ

         1. Каждое  государство-участник  конвенции  возьмет  на  себя
    обязательство не позднее,  чем  через  30  дней  после  вступления
    конвенции в силу или его присоединения к ней, объявить:
         - обладает  оно  или  не  обладает   химическим   оружием   и
    мощностями по его производству;
         - объем накопленных запасов химического оружия и мощности  по
    его производству;
         - объем передач  кому  бы  то  ни  было  химического  оружия,
    технологического    оборудования    для    его    производства   и
    соответствующей технической документации,  имевших место  после  1
    января 1946 г.;
         - о   наличии   или   отсутствии   на   территории    каждого
    государстваучастника  запасов  химического  оружия  и  их  объеме,
    объектов  по  производству  химического  оружия  и  их  мощностей,
    контролируемых  или  оставленных любым другим государством,  любой
    группой государств, любой организацией или частным лицом.
         2. Каждое государство- участник не позднее, чем через 30 дней
    после вступления конвенции в силу или  его  присоединения  к  ней,
    должно  будет сделать объявление о том,  что оно прекратило всякую
    дептельность по производству  химического  оружия  и  по  передаче
    этого  оружия,  а  также  технологического  оборудования  для  его
    производства и соответствующей технической документации кому бы то
    ни было.
         3. Каждое государство-участник обязуется объявить не позднее,
    чем  через  6  месяцев  после  вступления конвенции в силу или его
    присоединения к  ней,  план  уничтожения  или  перенаправления  на
    разрешенные  цели запасов химического оружия,  а также объявить не
    позднее чем  за  один  год  до  начала  ликвидации  или  демонтажа
    объектов,  обеспечивающих  мощности  по  производству  химического
    оружия, планы их ликвидации и демонтажа с указанием местоположения
    этих объектов.
         4. Каждое  государство-участник,  осуществляющее  уничтожение
    запасов  химического оружия на временно переоборудованном для этих
    целей объекте (объектах) или на специализированном объекте, должно
    объявить  местонахождение  указанного  объекта (объектов) в сроки,
    предусмотренные планом уничтожения этих запасов.
         5. Каждое  государство-участник,  осуществлпющее производство
    сверхтоксичных  смертоносных  химикатов  в  разрешенных  целях  на
    специализированном  объекте,  должно объявить его местоположение к
    моменту начала функционирования этого объекта.
         6. Каждое   государство-участник   должно   взять   на   себя
    обязательство:
         а) периодически уведомлть о ходе реализации плана уничтожения
    или  перенаправления  на  разрешенные   цели   имеющихся   запасов
    химического  оружия,  а  также  планоа  ликвидации  или  демонтажа
    объектов,  обеспечивающих  мощности  по  производству  химического
    оружия.  В  случае  проведения  таких  мероприятий  ранее  сроков,
    предусмотренных      планом,      государство-участник      делает
    соответствующее уведомление;
         б) делать соответствующие уведомления за три месяца до начала
    реализации  каждого этапа плана уничтожения или перенаправления на
    разрешенные цели запасов химического оружия и каждого этапа  плана
    ликвидации  или  демонтажа  объектов,  обеспечивающих  мощности по
    производству химического оружия; местоположение ликвидируемого или
    демонстрируемого объекта сообщается в соответствующем уведомлении;
         в) не позднее,  чем  через  30  дней  после  уничтожения  или
    перенаправления   запасов  химического  оружия  и  ликвидации  или
    демонтажа  объектов,  обеспечивающих  мощности   по   производству
    химического оружия, сделать соответствующие заявления об этом.
         7. Каждое   государство-участник   должно   взять   на   себя
    обязательство   делать   ежегодные   объявления   о  производимых,
    перенаправляемых из запасов, приобретаемых и используемых:
         - сверхтоксичных    смертоносных,   других   смертоносных   и
    вредоносных  химикатах  для  целей,  непосредственно  связанных  с
    защитой от химического оружия;
         -сверхтоксичных смертоносных  химикатах   для   промышленных,
    сельскохозяйственных,  исследовательских,  медицинских  или других
    мирных  целей,  а  также  для  военных  целей,  не   связанных   с
    применением химического оружия;
         - других   смертоносных   и   вредоносных    химикатах    для
    промышленных, сельскохозяйственных, исследовательских, медицинских
    или других мирных целей,  а также ирритантах для целей поддержания
    правопорядка.
         8. Государства-участники будут исходить из того, что химикаты
    и   прекурсоры,   производимые,   приобретаемые,   сохраняемые   и
    используемые в разрешенных целях в случае,  если они  представляют
    особую  опасность с точки зрения их возможного перенаправления для
    целей,  связанных  с  применением  химического  оружия,   подлежат
    включению  в  соответствующие списки.  Каждое государство-участник
    должно  взять  на   себя   обязательство   ежегодно   представлять
    информацию  о химикатах и прекурсорах химикатов,  включаемых в эти
    списки.
         9. Каждое   государство-участник   должно   взять   на   себя
    обязательство делать  уведомление  о  каждой  передаче  им  любому
    другому    государству-участнику   в   случаях,   не   запрещенных
    конвенцией,  сверхтоксичных смертоносных химикатов, инкапаситантов
    и   ирритантов,   а  также  других  химикатов,  которые  могли  бы
    использоваться  в  качестве  компонентов  для  химического  оружия
    бинарного или многокомпонентного снаряжения.
         10. Упомянутые  выше   объявления,   планы,   уведомления   и
    заявления  будут направляться в консультативный комитет государств
    - участников конвенции. Их содержание, а также порядок составления
    требуемых списков подлежат определению в конвенции.

                  III. ОБЕСПЕЧЕНИЕ СОБЛЮДЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

                        Общие положения о контроле

         1. конвенции  основывают  свою  деятельность  по  контролю за
    соблюдением  положений  конвенции  на  сочетании  национальных   и
    международных мер.
         2.Каждое государство-участник  ковенции   обязуется   принять
    любые внутренние меры,  которые сочтет необходимыми в соответствии
    со  своими   конституционными   процедурами,   по   запрещению   и
    предотвращению   любой   деятельности,  противоречащей  положениям
    конвенции,  под его юрисдикцией или под его контролем где бы то ни
    было.
         3. В   любом   государство-участнике   для   наблюдения    за
    выполнением обязательств, предусматриваемых конвенцией, может быть
    создан  наделенный  необходимыми  юридическими   правами   Комитет
    национального  контроля  (национальная  контрольная  организация),
    состав,  функции и методы деятельности которого определяются самим
    государством-участником    конвенции    в   соответствии   с   его
    конституционными нормами.
         4. Любое государство-участник в целях обеспечения уверенности
    в соблюдении положений конвенции  другими  государство-участниками
    имеет право использовать имеющиеся в его распоряжении национальные
    технические   средства   контроля   таким   образом,   чтобы   это
    соответствовало общепризнанным принципам международного права.
         Государства-участники, обладающие национальными  техническими
    средствами  контроля,  могут  в  необходимых случаях предоставлять
    получаемую ими с помощью этих средств информацию, важную для целей
    конвенции, в распоряжение других ее участников.
         5. Каждое государство-участник конвенции примет обязательство
    не  чинить помех,  в том числе путем применения преднамеренных мер
    маскировки,  национальным техническим  средствам  контроля  других
    государств-участников.
         6. Международные  меры  контроля   будут   осуществляться   с
    использованием   международных   процедур   в  рамках  Организации
    Объединенных Наций в соответствии с ее Уставом и через  посредство
    консультаций  и сотрудничества между государствами-участниками,  а
    также    с     помощью     услуг     консультативного     комитета
    государства-участников конвенции.

                      Консультации и сотрудничество

         1. Государства-участники    обязуются   консультироваться   и
    сотрудничать друг с другом в решении любых вопросов, которые могут
    возникнуть  в  отношении целей конвенции или в связи с выполнением
    ее положений.
         2. Государства-участники  будут  обмениваться  в двустороннем
    порядке или через консультативный комитет информацией, которую они
    сочтут   необходимой  для  обеспечения  уверенности  в  выполнении
    принятых по конвенции обязательств.
         3. Консультации  и сотрудничество могут также предприниматься
    путем  использования  соответствующих  международных  процедур   в
    рамках  Организации  Объединенных  Наций  и  в  соответствии  с ее
    Уставом.  Эти  процедуры  могут   включать   использование   услуг
    соответствующих  международных  организаций в дополнение к услугам
    консультативного комитета.
         4. Государства-участники   конвенции  в  интересах  повышения
    эффективности конвенции должны  договориться  в  должной  форме  о
    недопущении   любых   действий,   направленных  на  преднамеренную
    фальсификацию фактического положения дел  в  отношении  выполнения
    конвенции другими государствами-участниками.

         Консультативный комитет государств-участников конвенции

         1. В   целях   более   полного   осуществления  международных
    консультаций и сотрудничества,  обмена  информацией  и  содействия
    проверке    в    интересах    соблюдения    положений    конвенции
    государства-участники учреждают в течение 30 дней после вступления
    конвенции     в     силу     консультативный     комитет.    Любое
    государство-участник имеет право назначить в этот  комитет  своего
    представителя.
         2. Консультативный комитет созывается по мере  необходимости,
    а  также  по  просьбе  любого  государства-участника  конвенции  в
    течение 30 дней после получения такой просьбы.
         3. Прочие   вопросы,   касающиеся   организации   и  процедур
    консультативного комитета,  его возможных вспомогательных органов,
    их функций, прав, обязанностей, порядка деятельности, его роли при
    проверке   на   месте,   форм   сотрудничества   с   национальными
    контрольными организациями и другие вопросы подлежат разработке.

                    Выяснение фактического  положения
                  дел в отношении выполнения конвенции.
                            Проверки на месте

         1. Каждое государство-участник  имеет  право  в  двустороннем
    порядке  или  через  консультативный  комитет  запросить у другого
    участника,  в отношении которого возникли подозрения  в  нарушении
    конвенции,  информацию  о фактическом положении дел.  Государство,
    которому  направлен  такой  запрос,  предоставляет  запрашиваемому
    государству-участнику информацию в связи с таким запросом.

         2. Каждое  государство-участник  может в двустороннем порядке
    или    через    консультативный    комитет    направить    другому
    государству-участнику,  в отношении которого возникли подозрения в
    нарушении конвенции,  запрос о проведении проверки на месте. Такой
    запрос   может   направляться   после  того,  как  были  исчерпаны
    возможности выяснения фактического положения в рамках п.1  данного
    раздела,  и должен содержать всю относящуюся к делу информацию,  а
    также   все   возможные   доказательства,    подтверждающие    его
    обоснованность.
         Запросы могут,  в   частности,   направляться   в   связи   с
    уведомлениями,   касающимися   уничтожения   накопленных   запасов
    химического оружия,  а также ликвидации  или  демонтажа  объектов,
    обеспечивающих мощности по его производству. Государство-участник,
    которому направлен запрос,  может занять благоприятную  позицию  в
    отношении  такого запроса,  либо принять иное решение.  Оно должно
    будет    своевременно     информировать     государство-участника,
    направившего  запрос,  о  своем решении и,  в случае,  если оно не
    готово согласиться на проведение проверки,  представить достаточно
    убедительные соответствующие разъяснения.
         3. В период уничтожения или  перенаправления  на  разрешенные
    цели   запасов   химического   оружия  должна  быть  предусмотрена
    возможность проведения систематических международных  проверок  на
    месте  (например,  на  основе согласованной квоты) за уничтожением
    запасов  на  переоборудованном  или   специализированном   объекте
    (объектах).
         4. В  конвенции   должна   быть   предусмотрена   возможность
    проведения  международных  проверок на месте (например,  на основе
    согласованной кваоты) за производством сверхтоксичных смертоносных
    химикатов в разрешенных целях на специализированном объекте.

                 Использование процедуры   подачи   жалоб
                        в  Совет Безопасности ООН.
                             Оказание помощи

         1. Любое  государство-участник,   которое   имеет   основание
    полагать,  что  какое-либо другое государство-участник действовало
    или,  возможно,  действует в нарушение обязательств, вытекающих из
    положений   конвенции,   имеет   право   подать   жалобу  в  Совет
    Безопасности Организации Объединенных Наций.  Такая жалоба  должна
    содержать всю относящуюся к делу информацию, а также все возможные
    доказательства, подтверждающие обоснованность этой жалобы.
         2. Каждое   государство-участник   обязуется  сотрудничать  в
    проведении любого расследования,  которое может  быть  предпринято
    Советом   Безопасности   в   соответствии   с  положениями  Устава
    Организации Объединенных Наций  на  основании  жалобы,  полученной
    Советом   Безопасности.  Совет  Безопасности  будет  информировать
    государства-участников о результатах расследования.
         3. Каждое     государство-участник     конвенции    обязуется
    предоставлять или поддерживать помощь в соответствии с положениями
    Устава       Организации       Объединенных      Наций      любому
    государству-участнику,  которое  обратится  с  такой  просьбой   о
    помощи,  если  Совет Безопасности примет решение о том,  что такой
    участник  подвергся  или,  возможно,  подвергается   опасности   в
    результате  нарушения другим государством-участником обязательств,
    принятых по настоящей конвенции.

                   Связь с Женевским протоколом 1925 г.

         Ничто в конвенции не должно быть истолковано  как  каким-либо
    образом ограничивающее или умаляющее обязательства, принятые любым
    государством в соответствии с Женевским протоколом от 17 июня 1925
    г. о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других
    подобных  газов  и  бактериологических  средств,  с  Конвенцией  о
    запрещении   разработки,   производства   и   накопления   запасов
    бактериологического (биологического) и токсинного оружия и  об  их
    уничтожении, а также с Конвенцией о запрещении военного или любого
    иного враждебного использования средств воздействия  на  природную
    среду.

                  IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНВЕНЦИИ

         Должен быть  предусмотрен  порядок  подписания конвенции,  ее
    ратификации и вступления в силу,  положения о депозитарии, порядок
    присоединения  государств  к  конвенции и выхода из нее,  механизм
    внесения поправок к конвенции,  сроки  проведения  конференций  по
    рассмотрению ее действия и статус таких конференций.

    Правда, 1982, 19 июня

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz