Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ВСЕМИРНАЯ КАМПАНИЯ ЗА РАЗОРУЖЕНИЕ (1982 Г.)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


    3. Из приложения V к Заключительному документу II специальной
       сессии Генеральной Ассамблеи ООН по разоружению
       (док.A/S-12/32)

                                               9 июля 1982 г.

                      [...] ПРИЛОЖЕНИЕ
                Всемирная кампания за разоружение

                      1. ВВЕДЕНИЕ

         1. 7 июня 1982 г.  Генеральная Ассамблея на своей двенадцатой
    специальной  сессии,  посвященной  разоружению,  объявила о начале
    всемирной  кампании  за   разоружение   под   эгидой   Организации
    Объединенных  Наций  в  соответствии  с  принципом,  изложенным  в
    пунктах 15 и  99  Заключительного  документа  десятой  специальной
    сессии    Генеральной   Ассамблеи   (резолюция   S-10/2),   первой
    специальной сессии,  посвященной разоружению,  состоявшейся в 1978
    г.,  и  с  учетом  мер,  рассмотренных  в  пунктах  100-107  этого
    документа.  Всемирная кампания за  разоружение  призвана  повысить
    заинтересованность и расширить поддержку со стороны общественности
    целей,  изложенных  в  вышеуказанных  пунктах,  и,  в   частности,
    заключения   соглашения   о  мерах  по  ограничению  вооружений  и
    разоружению,  направленных на достижение цели всеобщего и  полного
    разоружения  под  эффективным международным контролем.  Признавая,
    что мировое общественное мнение может оказывать позитивное влияние
    на   принятие   существенных   мер  по  ограничению  вооружений  и
    разоружению,  а также необходимость того,  чтобы  оно  располагало
    достаточной  информацией,  с  тем  чтобы рассматривать и проводить
    обсуждение всех точек зрения в отношении проблем разоружения,  его
    целей  и  условий,  Генеральная  Ассамблея  понимает озабоченность
    общественности  в  связи  с  опасностями   гонки   вооружений,   в
    особенности гонки ядерных вооружений, и ее негативными социальными
    и экономическими последствиями,  которые нашли  свое  выражение  в
    устных и посьменных заявлениях,  представленных второй специальной
    сессии,     посвященной     разоружению,      неправительственными
    организациями и научно-исследовательскими институтами. Принимая во
    внимание руководящие принципы и  формы,  определенные  в  докладах
    Генерального  секретаря,  содержащихся  в  документах  А/36/458  и
    A/S-12/27, всемирная кампания за разоружение должна проводиться на
    следующей основе.

                             II. ЦЕЛИ

         2. Кампания     преследует     три    первоочередные    цели:
    информировать, просвещать и содействовать пониманию и поддержке со
    стороны  общественности  целей  Организации  Объединенных  Наций в
    области  ограничения  вооружений  и  разоружения,   изложенных   в
    Заключительном  документе,  принятом на первой специальной сессии,
    уделяя особое внимание первоочередным задачам и мерам,  изложенным
    в ее программе действий,  решениям, принятым на второй специальной
    сессии,    мнениям,    выраженным     государствами-членами,     и
    рекомендациям,  содержащимся  в  Декларации  о провозглашении 80-х
    годов вторым Десятилетием разоружения.
         3. Кампания  должна  проводиться  во  всех  регионах  мира на
    сбалансированной, фактологической и объективной основе.
         4. Всеобщий    характер   кампании   должен   гарантироваться
    сотрудничеством и участием  всех  государств  и  как  можно  более
    широким  распространением  информации и беспрепятственным доступом
    всех слоев общественности к широкому диапазону информации и мнений
    по вопросам ограничения вооружений и вопросам разоружения, а также
    опасностей, связанных со всеми аспектами гонки вооружений и войны,
    в особенности ядерной войны.
         5. Система Организации Объединенных Наций,  государства-члены
    с  соблюдением  их  суверенных  прав и другие органы,  в частности
    неправительственные  организации,  могут  вносить  свой  вклад   в
    достижение целей кампании.

                         III. СОДЕРЖАНИЕ

         6. Информационная и просветительская деятельность Организации
    Объединенных Наций,  проводимая  в  соответствии  с  принципами  и
    целями   Устава   Организации   Объединенных  Наций,  должна  быть
    глобальной по масштабу и содержанию и использовать такие  средства
    связи,  которые являются наиболее подходящими для охвата как можно
    большего  числа  людей.  Хотя  информационные  и  просветительские
    средства  могут  меняться  от  региона к региону,  основные усилия
    предпринимаемой в рамках этой кампании деятельности должны быть  в
    равной  степени  эффективными  во  всех  регионах  мира.  Элементы
    кампании  должны  носить  такой  характер,  чтобы  их  можно  было
    осуществлять на глобальном, региональном и национальном уровнях.
         7. К Генеральному секретарю обращена  просьба  приложить  все
    усилия, чтобы довести до сведения общественности всех государств в
    как можно более  широких  масштабах  через  информационные  центры
    Организации   Объединенных  Наций,  отделения  программы  развития
    Организации Объединенных Наций и другие соответствующие  отделения
    Организации  Объединенных  Наций суть заявлений,  сделанных в ходе
    общих прений на второй специальной сессии,  как можно  скорее,  на
    официальных  языках  Организации  Объединеных Наций.  Точно так же
    тексты,  принятые  на  первой  и   второй   специальных   сессиях,
    посвященных   разоружению,   должны   быть  доведены  до  сведения
    общественности во всех странах.
         8. Необходимо  поощрять  сотрудничество  государств-членов  с
    Организацией Объединенных Наций  в  осуществлении  вышеупомянутого
    пункта   4,  с  тем  чтобы  обеспечить  лучший  поток  информации,
    касающейся   различных   аспектов    разоружения,    и    избегать
    распространения    ложной    и   тенденциозной   информации.   При
    осуществлении кампании  должна  подчеркиваться  взаимосвязь  между
    разоружением  и международной безопасностью и между разоружением и
    развитием,  учитывая выгоды,  которые  может  принести  сокращение
    военных  расходов  и  направление высвободившихся ресурсов на цели
    социально-экономического развития.
         9. В  связи  с  этим кампания должна предоставить возможность
    для обсуждения и рассмотрения во всех странах всех  точек  зрения,
    связанных с проблемами разоружения, его целями и условиями.
        10. Кампания должна  поощрять  двусторонние  и  многосторонние
    обмены   на   основе   взаимности   и  взаимной  договоренности  и
    обеспечивать  как  можно  более  широкое   распространение   таких
    обменов,  например,  между правительственными должностными лицами,
    экспертами, учеными и журналистами различных стран.
        11. Кампания  должна полностью учитывать роль средств массовой
    информации как наиболее эффективного рычага для получения широкого
    доступа  к  общественности с целью содействия установлению климата
    взаимопонимания,   доверия   и   сотрудничества,   способствующего
    укреплению мира и разоружению.
        12. Учитывая,  что Неделя разоружения сыграла полезную роль  в
    продвижении целей разоружения,  неделя, начинающаяся с 24 октября,
    должна по-прежнему широко отмечаться как Неделя разоружения.

                       IV. ФОРМЫ

        13. Учитывая  указания,  полученные  на   второй   специальной
    сессии,   Организация   Объединенных  Наций  должна  предоставлять
    существо  информации  и  в  целом   координировать   осуществление
    всемирной  кампании за разоружение,  которая должна проводиться на
    глобальном,  региональном  и  национальном  уровнях   под   эгидой
    Организации   Объединенных   Наций.   К   Генеральному   секретарю
    обращается настоятельный призыв предпринять необходимые  шаги  для
    обеспечения  того,  чтобы  все  соответствующие имеющиеся в рамках
    системы  Организации  Объединенных  Наций   ресурсы   -   людские,
    финансовые  и материальные надлежащим образом координировались для
    продвижения вышеизложенных целей кампании.
        14. Центр  по  разоружению,  принимая во внимание существующие
    механизмы координации и ввиду необходимости усиления  координации,
    должен    обеспечивать   общее   руководство   в   координировании
    деятельности кампании в рамках  системы  Организации  Объединенных
    Наций    и    в   поддержании   связи   с   правительственными   и
    неправительственными  организациями  и   научно-исследовательскими
    институтами.    Центр    должен   также   предоставлять   существо
    информационных  материалов  для  распространения  при   проведении
    кампании.  В  рамках  кампании департамент общественной информации
    должен  сыграть  отведенную  ему  Генеральной  Ассамблеей  роль  в
    использовании  его  специалистов и ресурсов в области общественной
    информации для обеспечения ее максимальной эффективности.
        15. Кампания   должна   облегчить  осуществление  и  дополнить
    существующие программы в области информации, научных исследований,
    просвещения и профессиональной подготовки по вопросам разоружения.
    Реализация  таких   программ   должна   поощряться,   особенно   в
    развивающихся  странах,  и  Организация  Объединенных  Наций  и ее
    учреждения должны содействовать этому процессу.
        16. Учитывая,    что    нынешняя    деятельность   Организации
    Объедиенных  Наций  по  вопросам  образования,  науки  и  культуры
    (ЮНЕСКО)  по содействию просвещению в области разоружения является
    особым направлением исследований и публикаций в  этой  области,  в
    программе действий,  подлежащей осуществлению в ходе кампании,  по
    координации с центром по  разоружению  перед  ЮНЕСКО  должны  быть
    поставлены   в   сфере   ее  компетенции  соответствующие  задачи.
    Информационные центры Организации Объединенных Наций  должны  быть
    подключены  к  процессу  как  можно более широкого распространения
    предназначенных для этого материалов,  особенно в тех странах, где
    имеющиеся средства еще не используются должным образом или где нет
    соответствующего  оборудования,  принимая   во   внимание   особые
    потребности развивающихся стран в этой области.
        17. Следует приложить все усилия для обеспечения справедливого
    и   своевременного   распределения  материалов  в  соответствии  с
    принципом  проведения  всемирной  кампании   за   разоружение   на
    универсальной основе.
        18. Генеральная Ассамблея благодарит Генерального секретаря за
    подготовку  проекта  программы  всемирной кампании за разоружение,
    содержащегося в документе  A/S-12/27,  и  просит  его  представить
    Ассамблее  на  ее  тридцать  седьмой  очередной  сессии конкретные
    соображения  относительно  такой  программы   с   учетом   мнений,
    выраженных государствами-членами в ходе второй специальной сессии.
        19. Делегации внесли конкретные предложения  для  включения  в
    кампанию, касающиеся проведения всемирной конференции по вопросу о
    роли  средств  массовой  информации;  создания   совета   совести,
    представляющего  выдающихся деятелей,  проявивших себя в духовной,
    научной, культурной и философской областях; международных действий
    по сбору подписей в поддержку мер по предотвращению ядерной войны,
    обузданию гонки вооружений и по разоружению;  передачу Организации
    Объединенных  Наций  документов  и материалов о ликвидации Японией
    последствий атомного  взрыва;  запрещения  пропагандирующих  войну
    кинофильмов   и   игрушек;   трансляции   по  телевидению  или  же
    распространения  с   использованием   других   эффективных   путей
    выступлений и обсуждений с участием государственных деятелей мира,
    представляющих  различные  регионы  и   мировоззрения;   а   также
    беспрепятственного  распространения ряда различных соответствующих
    материалов,   предоставленных   правительствами    и    признанных
    международными научно-исследовательскими институтами.
        20. К  Генеральному   секретарю   также   обращается   просьба
    представлять   на   каждой   последующей   очередной   сессии   на
    рассмотрение  Генеральной  Ассамблеи   доклад   об   осуществлении
    всемирной  кампании  за разоружение за предыдущий год и направлять
    Ассамблее  соответствующие  мнения  консультативного   совета   по
    исследованиям в области разоружения,  принимая во внимание задачи,
    которые Генеральная Ассамблея в дальнейшем может ему поручить.

                        Финансовые последствия

        21. Учитывая потребность в дополнительных людских,  финансовых
    и   материальных   ресурсах,   которые   могут  потребоваться  для
    осуществления эффективной всемирной  кампании  за  разоружение,  к
    Генеральному  секретарю  обращается  настоятельная просьба изучить
    возможности перераспределения существующих ресурсов и  представить
    Генеральной  Ассамблее  на  ее  тридцать  седьмой очередной сессии
    доклад  по   этому   вопросу.   Государствам-членам   предлагается
    дополнить   имеющиеая   ресурсы   Организации  Объединенных  Наций
    добровольными взносами для реализации целей кампании во  всемирном
    масштабе.   Также  будет  приветствоваться  внесение  добровольных
    взносов  неправительственными  организациями,  фондами,   целевыми
    фондами и из частных источников.
        22. Государства-члены  должны  сотрудничать   с   Организацией
    Объединенных   Наций   в  деле  осуществления  всех  рекомендаций,
    упомянутых в данном документе.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz