Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ О КОНТРОЛЕ СО СТОРОНЫ ГОСУДАРСТВ ПОРТА ПРИЛОЖЕНИЕ 1 К ПИСЬМУ ММФ ОТ 5 МАЯ 1982 Г. N 60 (ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                 МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ О КОНТРОЛЕ
                       СО СТОРОНЫ ГОСУДАРСТВ ПОРТА

             Приложение 1 к письму ММФ от 5 мая 1982 г. N 60

                               (Извлечение)

                       Р А З Д Е Л 1. ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

        1.1. Каждые  власти  введут  в  действие  положения настоящего
    Меморандума и  его  приложение,  которые  составляют  неотъемлемую
    часть Меморандума.
        1.2. Каждые  власти  будут  поддерживать  эффективную  систему
    контроля со стороны государства  порта  с  целью  обеспечения,  не
    проводя  дискриминации  флага,  того,  чтобы  иностранные торговые
    суда,   посещающие   порты   их   государств,   отвечали   нормам,
    содержащимся в соответствующих договорах,  перечисленных в разделе
    2.
        1.3. Каждые власти в течение 3 лет со дня  вступления  в  силу
    Меморандума  будут  стремиться к достижению того,  чтобы ежегодным
    общим количеством осмотров охватывалось 25%  предполагаемого числа
    отдельных  иностранных  торговых судов (далее "суда"),  зашедших в
    порты их государств в течение показательного года.
        1.4. Каждые  власти в целях достижения целей меморандума будут
    консультироваться  и  сотрудничать  друг   с   другом,   а   также
    обмениваться между собой информацией.

                    Р А З Д Е Л 2. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОГОВОРЫ

        2.1. В  меморандуме под соответствующими договорами понимаются
    следующие договоры:
        Международная конвенция о грузовой марке 1966 г.;
        Международная конвенция по охране человеческой жизни  на  море
    1974 г.;
        Протокол 1978   г.   к   Международная   конвенция  по  охране
    человеческой жизни на море 1974 г.;
        Международная конвенция  по предотвращению загрязнения с судов
    1973 г, измененная Протоколом 1978 г. к этой Конвенции;
        Международная конвенция  о подготовке и дипломировании моряков
    и несения вахты 1978 г.;
        Конвенция о международных правилах предупреждения столкновений
    судов в море 1972 г.;
        Конвенция о   торговых   судах  (минимальные  нормы)  1976  г.
    (Конвенция МОТ N 147).
        2.2. Что  касается  Конвенции  о  торговых  судах (минимальные
    нормы) 1976 г.  (Конвенция МОТ N  147),  то  каждые  власти  будут
    применять нормы, оговоренные в приложение 1.
        2.3. Каждые власти будут применять только  те  соответствующие
    договоры,  которые  вступили в силу и стороной которых является их
    государство.  При  внесении  поправок  в  соответствующий  договор
    каждые власти будут применять такие поправки после их вступления в
    силу  и  когда  их  государство  приняло  их.  Договор  с   такими
    поправками   будет   затем   считаться   для   таких  властей  как
    "соответствующий договор".
        2.4. При  применении  соответствующего  договора   для   целей
    контроля   со   стороны   государства   порта   все  власти  будут
    обеспечивать,  чтобы  суда,  имеющие  право  плавать  под   флагом
    государства, не являющегося стороной такого договора, не оказались
    в более благоприятных условиях.
        2.5. К судам валовой вместимостью менее 500 рег.  т все власти
    будут применять те требования соответствующих договоров, которые к
    ним применимы,  и будут,  в  той  мере,  в  какой  соответствующий
    договор не применяется,  принимать такие меры,  которые могут быть
    необходимы для обеспечения того,  чтобы такие суда не представляли
    явной  угрозы  для  безопасности,  здоровья  людей  или окружающей
    среды, принимая во внимание, в частности, положения приложения 1.

           Р А З Д Е Л 3.  ПОРЯДОК ОСМОТРА, УСТРАНЕНИЯ НЕСООТВЕТСТВИЯ
                                И НЕВЫПУСК СУДНА

        3.1. При   выполнении  своих  обязательств  все  власти  будут
    проводить осмотр,  который будет заключаться в посещении судна для
    целей  проверки  свидетельств  и  документов  относящихся  к целям
    Меморандума.  При  отсутствии  действительных   свидетельств   или
    документов,  либо при наличии явного основания полагать, что судно
    существенным  образом  не  отвечает  требованиям  соответствующего
    договора, будет проводиться более тщательный осмотр. осмотры будут
    проводиться в соответствии с положениями приложения 1
        3.2. Все власти будут рассматривать как "явное  основание",  в
    частности, следующее:
        донесение или уведомление других властей;
        донесение или жалоба капитана,  члена экипажа или любого лица,
    либо  организации,  имеющей  законный   интерес   в   безопасности
    эксплуатации   судна,   условий   проживания   и   работы   или  в
    предотвращении загрязнения,  если каждые соответствующие власти не
    сочтут явно необоснованным такое донесение или жалобу;
        другие признаки   серьезных   несоответствий,   принимая    во
    внимание,в частности, положения приложения 1.
        3.3. При отборе судов для осмотра  все  власти  будут  уделять
    особое внимание:
        а) судам,  которые могут представлять особый  риск,  например,
    нефтяные танкеры, газовозы и химвозы;
        б) судам, которые в недавнем прошлом имели некоторые отдельные
    несоответствия.
        3.4. Все  власти  будут  стремиться  избегать  осмотра  судов,
    которые   были  осмотрены  любыми  из  других  властей  в  течение
    предшествующих шести месяцев,  если нет очевидного  основания  для
    проведения осмотра.
        3.5. Осмотры  будут осуществлять лица надлежащей квалификации,
    назначенные для этой цели соответствующими властями и  действующие
    под их ответственностью.
        3.6. Каждые власти будут стремиться к  обеспечению  устранения
    обнаруженных несоответствий.
        3.7. при  обнаружении  несоответствий,  которые   представляют
    очевидный  риск  для  безопасности,  здоровья  людей  и окружающей
    среды,   каждые   власти   будут,    за    исключением    случаев,
    предусмотренных  в  п.  3.8,  обеспечивать,  чтобы  этот  риск был
    устранен до того,  как судну будет разрешено выйти в море,  и  для
    этой   цели   будут  принимать  соответствующие  меры,  вплоть  до
    возможного  невыпуска.  Каждые  власти  будут  как  можно   скорее
    уведомлять   государство   флага   о   принятых  мерах  через  его
    консульского  или,  если  такового  не  имеется,  его   ближайшего
    дипломатического  представителя,  или  его  морские власти.  Когда
    органом,  выдавшим   свидетельства,   является   организация,   не
    являющаяся   морской   администрацией,   последней   будет   также
    направлена такая информация.
        3.8. Если  указанные  в  п.  3.7  несоответствия не могут быть
    устранены в порту осмотра, каждые власти могут разрешить следовать
    судну  в  другой  порт  при  соблюдении  любых надлежащих условий,
    выдвинутых такими властями с целью  обеспечения  того,  что  судно
    может  таким  образом  направиться  в  другой  порт,  не подвергая
    необоснованному риску безопасность,  здоровье людей  и  окружающую
    среду. При указанных обстоятельствах такие власти будут уведомлять
    компетентные  власти  государства  региона,  в  котором  находится
    следующий порт захода судна,  стороны, упомянутые в п. 3.7 и любые
    другие надлежащие власти. Уведомление властям будет осуществляться
    в  соответствии  с  положениями приложения 2.  Власти,  получающие
    такое  уведомление,  будут   информировать   власти,   направившие
    уведомление о принятых мерах.
        3.9. Положения  пп.  3.7  и  3.8 не будут ставить под сомнение
    требования соответствующих договоров  или  порядок,  установленный
    международными  организациями в отношении уведомлений и донесений,
    связанных с контролем со стороны государства порта.
        3.10. Все   власти  будут  обеспечивать,  чтобы  по  окончании
    осмотра капитану судна был вручен документ по форме, установленной
    в приложении 3, о результатах осмотра и любых принятых мерах.
        3.11. При проведении контроля согласно Меморандуму, все власти
    будут  предпринимать  усилия для избежания необоснованной задержки
    или отсрочки отхода судна.  Ничто  в  Меморандуме  не  затрагивает
    прав,  предоставляемых  положениями  соответствующих  договоров  и
    относящихся к компенсации за необоснованную задержку или  отсрочку
    выхода судна.

                           Р А З Д Е Л 4. ИНФОРМАЦИЯ

        Каждые власти  будут  доносить  о  проведенных  ими   согласно
    Меморандуму  осмотрах  и их результатах в соответствии с порядком,
    установленным Приложением 4 (к резолюции не прилагается).

                   Р А З Д Е Л 5. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ НАРУШЕНИЯ

        Все власти  по  просьбе  других   властей   будут   стремиться
    представлять  доказательства,  касающиеся предполагаемых нарушений
    требований по эксплуатационным вопросам Правила  10  Международных
    правил   предупреждения  столкновений  судов  в  море  1972  г.  и
    Международной конвенция по предотвращению загрязнения с судов 1973
    г.,  измененная Протоколом 1978 г.  к ней. В случае предполагаемых
    нарушений,  затрагивающих сброс вредных веществ, каждые власти, по
    просьбе  других властей,  посещать в порту судно,  подозреваемое в
    такого рода  нарушении,  с  целью  получения  информации  и,  если
    надлежит, взятия образца любого предполагаемого загрязнения.

                          Р А З Д Е Л 6. ОРГАНИЗАЦИЯ

        6.1. Будет учрежден Комитет в составе по одному  представителю
    от   каждых  властей  и  от  Комиссии  европейских  сообществ.  На
    заседания Комитета  будут  приглашаться  в  качестве  наблюдателей
    Международная  морская консультативная организация и международная
    организация труда.

                                Р А З Д Е Л 8.

        8.1. Меморандум  не ставит под сомнение права и обязанности по
    любому международному соглашению.
        8.3. По  вступлении  в  силу  Меморандум  заменит меморандум о
    Взаимопонимании между некоторыми морскими властями  о  поддержании
    норм на торговых судах, подписанный в Гааге 2 марта 1978 г.
        8.4. Меморандум вступит в силу 1 июля 1982 г.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz