Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ О ВЗАИМНОМ СОКРАЩЕНИИ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ И ВООРУЖЕНИЙ И СВЯЗАННЫХ С ЭТИМ МЕРАХ В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЕ НА ПЕРВОМ ЭТАПЕ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

      IV. ПРОЕКТЫ СОГЛАШЕНИЙ, ВНЕСЕННЫЕ НА ВЕНСКИХ ПЕРЕГОВОРАХ
              ПО СОКРАЩЕНИЮ, ВООРУЖЕННЫХ СИЛ И ВООРУЖЕНИЙ В
                            ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЕ

       1. Проект соглашения о взаимном сокращении вооруженных сил и
         вооружений и связанных с этим мерах в Центральной Европе
                             на первом этапе

            Внесен делегацией ПНР от имени делегаций ГДР, ПНР,
           СССР и ЧССР на венских переговорах 18 февраля 1982г.

         Королевство Бельгия,  Канада,  Чехословацкая Социалистическая
    Республика,  Германская Демократическая  Республика,  Федеративная
    Республика  Германии,  Великое Герцогство Люксембург,  Королевство
    Нидерландов,  Польская   Народная   Республика,   Союз   Советских
    Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании
    и Северной Ирландии,  Соединенные Штаты  Америки,  ниже  именуемые
    государствами-участниками,
         руководствуясь высокими целями упрочения международного  мира
    и безопасности,
         подтверждая признанную ими в Заключительгом акте Совещания по
    безопасности   и  сотрудничеству  в  Европе  заинтеросованность  в
    усилиях,  направленных на уменьшение военного противостояния и  на
    содействие разоружению,
         придавая важное значение уменьшению бремени военных  расходов
    и ограничению вооружений,
         желая содействовать  развитию  взаимопонимания   и   доверия,
    созданию  более  стабильных отношений мирного сотрудничества путем
    эффективного снижения  на  взаимной  основе  высокой  концентрации
    войск  и  вооружений  в  Центральной  Европе  без нанесения ущерба
    безопасности какой-либо из сторон во всех  отношениях  и  в  любой
    момент,  стремясь к тому, чтобы процесс сокращения вооруженных сил
    и вооружений приобрел поступательный характер  как  в  Центральной
    Европе, так и в Европе в целом,
         выражая готовность   осуществить   мероприятия,    касающиеся
    взаимных сокращений в Центральной Европе в два этапа,
         согласились о нижеследующем.

                            I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

                                 Статья 1

         1. Предметом   настоящего   соглашения   является    взаимное
    сокращение  вооруженных сил и вооружений и связанных с этим меры в
    Центральной Европе.
         2. Для  целей  настоящего  соглашения:
        - районом   Центральной   Европы,   или   районом   сокращения
    вооруженных  сил  и  вооружений и применения связанных с этим мер,
    считается    совокупность    территорий    Королевства    Бельгии,
    Чехословацкой      Социалистической     Республики,     Германской
    Демократической  Республики,  Федеративной  Республики   Германии,
    Великого Герцогства Люксембург,  Королевства Нидерландов, Польской
    Народной Республики;
         - вооруженными   силами   считаются   сухопутные   войска   и
    военно-воздушные   силы   государств-участников,   находящихся   в
    Центральной Европе.

                                 Статья 2

         1. Объектом   сокращения   являются   сухопутные   войска   и
    вооружения государств-участников в Центральной Европе.
         2. Личный состав военно-воздушных сил ограничивается.

                                 Статья 3

         Союз Советских   Социалистических   Республик,  Чехословацкая
    Социалистическая Республика, Германская Демократическая Республика
    и Польская Народная Республика, с одной стороны,
         Соединенные Штаты  Америки,  Королевство   Бельгии,   Канада,
    Федеративная  Республика Германии,  Великое Герцогство Люксембург,
    Королевство Нидерландов и Соединенное Королевство Великобритании и
    Северной Ирландии, с другой стороны,
         Исходят из тог,  что в итоге  двух  этапов  сокращения  общая
    совокупная  численность  личного  состава  вооруженных  сил каждой
    стороны (союза) в районе  сокращения  будет  уменьшена  до  равных
    коллективных  уровней  по 900 тыс.человек,  в том числе сухопутных
    войск - по 700 тыс.человек в ВВС - по 200 тыс.человек.

                II. СОКРАЩЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ ПЕРВОГО ЭТАПА

                                 Статья 4

         1. На первом этапе Союз Советских Социалистических  Республик
    и  Соединенные  Штаты  Америки обязуются сократить свои сухопутные
    войска в Центральной Европе соответственно на 20 тыс. человек и 13
    тыс. человек.
         2. СССР  проведет  сокращение  своих  сухопутных   войск   на
    дивизионном  уровне,  сократив одну дивизию в полном составе и ряд
    отдельных частей и  подразделений,  эквивалентных  одной  танковой
    дивизии, вместе со всем их вооружением и боевой техникой.
         3. США  проведут  сокращения  своих   сухопутных   войск   на
    бригадном  уровне,  сократив  три  бригады,  а  остальные  войска,
    подлежащие сокращению, другими частями и подразделениями, вмесе со
    всем их вооружением и боевой техникой.
         4. Конкретный состав сокращаемых СССР и США сухопутных  войск
    и  вооружений  проводится в протоколе 1,  прилагаемом к настоящему
    соглашению и составляющем  его  неотъемлемую  часть.  В  протоколе
    указываются действительное наименование,  численность и дислокация
    соединений,  частей  и   подразделений,   подлежащих   сокращению,
    количество сокращаемых вооружений основных типов.

                                 Статья 5

         1. Вывод  сокращаемых  сухопутных  войск СССР и США из района
    Центральной Европы производится в течене  одного  года  с  момента
    вступления настоящего соглашения в силу.
         2. Сокращаемые сухопутные  войска  СССР  и  США  выводятся  в
    пределы  их  национальных  границ  вместе со всем их вооружением и
    боевой техникой и размещаются в новх местах таким  образом,  чтобы
    не  наносился  ущерб  безопасности всех государств,  участвующих в
    переговорах  о  сокращении  вооруженных   сил   и   вооружений   в
    Центральной   Европе,   в  том  числе  участников  со  специальным
    статусом,  как это определено  в  протоколе  пленарного  заседания
    подготовительных  консультаций,  состоявшегося  14 мая 1973 г.,  и
    заключительном комммюнике этих консультаций от 28 июня 1973 г.

                                 Статья 6

       1. Союз  Советских  Социалистических  Республик,  Чехословацкая
    Социалистическая Республика, Германская Демократическая Республика
    и Польская Народная Республика, с одной стороны,
         Соединенные Штаты   Америки,   Королевство  Бельгии,  Канада,
    Федеративная Республика Германии,  Великое Герцогство  Люксембург,
    Королевство Нидерландов и Соединенное Королевство Великобритании и
    Северной Ирландии, с другой стороны,
         обязуются на коллективной основе воздерживаться от увеличения
    общей численности вооруженных сил каждой из сторон  в  Центральной
    Европе на срок действия настоящего соглашения.
         2. Обязательство,  предусмотренное  в  пункте   1   настоящей
    статьи,  будет  охватывать  весь  личный  состав  вооруженных  сил
    государств-участников настоящего соглашения в Центральной  Европе,
    включая  остающиеся  после  сокращения  первого  этапа  сухопутные
    войска СССР и США, уровни которых не будут после этого повышаться.

                                 Статья 7

         1.Государства-участники обязуются не допускать всякого, в том
    числе   на   временной  основе,  превышения  коллективных  уровней
    вооруженных сил обеих сторон, остающихся в Центральной Европе.
         2.Государства-участники будут   осуществлять  текущую  замену
    личного состава при строгом соблюдении соответственно  сокращенных
    уровней  сухопутных войск СССР и США и "замороженных" коллективных
    уровней вооруженных сил той и другой стороны.

         III. ВЗАИМОСВЯЗЬ МЕЖДУ ПЕРВЫМ И ВТОРЫМ ЭТАПАМИ СОКРАЩЕНИЯ

                                 Статья 8

         В соответствии с целью двух этапов сокращений,  изложенной  в
    статье  3,  государства-участники с той и другой стороны обязуются
    на втором этапе  провести  сокращение  своих  сухопутных  войск  в
    Центральной Европе с тем,  чтобы снизить общую численность личного
    состава вооруженных сил той и другой  стороны  в  этом  районе  до
    равных  коллективных  уровней  по  900  тыс8 человек,  в том числе
    сухопутных войск - пл 700 тыс. человек и военно-воздушных сил - по
    200 тыс. человек.

                                 Статья 9

         1. Конкретный  объем сокращений сухопутных войск определяется
    каждым государства-участником в рамках  союза,  в  который  входит
    данное   государство,  и  будет  примерно  пропорциональным  общей
    численности его войск в районе сокращения.
         2. Союз  Советских  Социалистических  Республик и Соединенные
    Штаты  Америки  дополнительно  сократят  на  втором  этапе   такое
    количество  своих  сухопутных  войск,  которое  с  учетом  объемов
    сокращения их войск  на  первом  этапе  будет  в  пропорциональном
    отношении  примерно  соответствовать  сокращению  сухопутных войск
    всеми другими государствами-участниками настоящего соглашения.

                                Статья 10

         До подписания      соглашения      по      второму      этапе
    государства-участники  уведомят  друг  друга  о конкретных объемах
    сокращения своих сухопутных войск  на  втором  этапе,  которые  не
    будут изменяться до завершения таких сокращений.
         Конкретные сроки и порядок  сокращения  сухопутных  войск  на
    втором этапе будут определены в ходе переговоров,  которые стороны
    проведут после вступления в силу настоящего соглашения.

                                Статья 11

         1. Государства-участники обязуются сократить свои  вооружения
    на втором этапе.
         2. Типы и объемы сокращаемых на втором  этапе  вооружений,  а
    также   порядок   их   сокращения   подлежат  поеределнию  в  ходе
    последующих переговров.

                                Статья 12

         Устанавливаемые в  итоге  двух   этапов   сокращений   равные
    коллективные  уровни  численности  вооруженных  сил  в Центральной
    Европе для каждой  стороны  (союза)  по  900  тыс.  человек  будут
    поддерживаться при соблюдении следующих положений:
         - упомянутые   коллективные   уровни   включают   численность
    вооруженных сил всех государств-участников настоящего Соглашения с
    каждой стороны;
         - численность вооруженных сил ни одного государства-участника
    с той и другой стороны в Центральной Европе ни в какой  момент  не
    должна  превышать  50%  от  общего коллективного уровня в 900 тыс.
    человек для каждой стороны (союза);
         - численность    войск    каждого   государств-участников   в
    Центральной  Европе  не  должна  повышаться  за  счет   увеличения
    количества   военных   должностей,   занимаемых   в  мирное  время
    гражданскими лицами.

     IV. МЕРЫ, СВЯЗАННЫЕ С СОКРАЩЕНИЕМ ВООРУЖЕННЫХ СИЛ И  ВООРУЖЕНИЙ
                           В ЦЕНТРАЛЬНОЙ ЕВРОПЕ

                                Статья 13

         1. Союз  Советских  Социалистических  Республик и Соединенные
    Штаты  Америки  уведомляют  друг  друга  и  остальных   участников
    Соглашения  о  начале  и  завершении  ими  практических  шагов  по
    сокращению своих  сухопутных  войск  и  вооружений  в  Центральной
    Европе на первом этапе.
         2. Такое    уведомление     осуществляется     по     обычным
    дипломатическим каналам.

                                Статья 14

         В целях    обеспечения    соблюдения   положений   настоящего
    соглашения создаются временные пункты контроля за ходом сокращения
    и вывода войск и вооружений в местах, через которые осуществляется
    этот вывод.
         Каждая из  сторон  определяет число и местоположение пунктов,
    через которые будет осуществляться вывод войск.
         Персонал каждого   пункта   комплексуется  из  представителей
    стран,  сокращающих и выводящих свои войска и вооружения на первом
    этапе,  и  страны,  на  территории  которой будет расположен такой
    пункт.

                                Статья 15

         1. По    вступлении    в    силу    настоящего     соглашения
    государства-участники будут периодически, с интервалом в один год,
    обмениваться на взаимной основе обновленными цифровыми  данными  о
    численности своих вооруженных сил в Центральной Европе. Эти обмены
    будут проводиться по тем же параметрам,  которые уже применялись в
    ходе  переговоров  о  сокращении  вооруженных  сил  и вооружений в
    Центральной Европе.
         2. Вне    зависимости    от    предоставления   периодической
    информации,  предусматриваемой в пункте 1 настоящей статьи, каждое
    государство-участник,  сокращающее  или  увеличивающее численность
    своих вооруженных сил в рамках коллективных  уровней,  информирует
    об  этом  в  каждом конкретном случае других участников настоящего
    соглашения.

                                Статья 16

         1. Государства-участники предварительно уведомляют друг друга
    о  всех передвижениях сухопутных войск общей численностью более 20
    тыс. человек в пределах района сокращений, в район сокращений и из
    района сокращений.
         Предварительное уведомление     о     таких     передвижениях
    производится  по  обычным  дипломатическим  каналам за 30 дней или
    более до начала передвижения или при ближайшей возможности до даты
    его  начала,  если  передвижение будет назначено за более короткий
    срок.
         2. Уведомление  будет содержать информацию о типе или типах и
    численности участвующих войск,  цели передвижения,  районе  нового
    назначения  в пределах района сокращения или пункт (пунктах) входа
    (выхода)  в  район  (из  района),  сроках   начала   и   окончания
    передвижения.

                                Статья 17

         1. Каждое    государство-участник   уведомляет   все   другие
    государства-участники о военных  учениях  сухопутных  войск  общей
    численностью  20 тыс.  человек и более,  проводимых самостоятельно
    или совместно с любыми возможными военно-воздушными  компонентами.
    В  этом  контексте  слово  "войска"  включает и воздушно-десантные
    войска.
         2. Уведомления  будут  направляться  за  30 дней или более до
    начала учения или при ближайшей возможности до  даты  его  начала,
    если учение будет назначено за более короткий срок.
         3. Уведомление,  осуществляемое  по  обычным  дипломатическим
    каналам,  будет содержать информацию о наименовании,  если таковое
    присваивается,  общей цели учения, участвующих в нем государствах,
    типе   или   типах  и  численности  участвующих  войск,  районе  и
    предполагаемом сроке его проведения.

                                Статья 18

         Государства-участники обязуются   не   проводить   в   районе
    сокращений  национальных  или  многонациональных учений сухопутных
    войск  общей  численностью  более  40-50  тыс.  человек.   В   эту
    численность  включаются  также  любые  возможные военно-воздушеные
    компоненты.  В  данном  контексте  слово   "войска"   включает   и
    воздушно-десантные войска.

                                Статья 19

         В целях    обеспечения    соблюдения   положений   настоящего
    соглашения  государства-участники  используют,  наряду  с  другими
    конкретно  оговоренными в нем мерами,  имеющиеся в их распоряжении
    национальные технические средства контроля  таким  образом,  чтобы
    это соответствовало общепризнанным принципам международного права.

                                Статья 20

         1. Для  содействия осуществлению целей и положений настоящего
    соглашения  государства-участники  создают   временную   смешанную
    комиссию  в  составе  их  представителей  по ...  представителя от
    каждого государства.
         В рамках    смешанной   комиссии   представители   будут:   -
         рассматривать вопросы, касающиеся выполнения принятых
    обязательств, а  также  связанные  с этим ситуации,  которые могут
    считаться неясными;
         - представлять  на  добровольной  основе информацию,  которую
    любое   государство-участник   может   счесть   необходимой    для
    обеспечения уверенности в выполнении принятых обязательств.
         2. Комиссия заседает 1-2 раза в год.

                                Статья 21

         Каждое государство-участник может, если у него есть основания
    считать,  что  какое-либо другое государство-участник не выполняет
    настоящее  соглашение,  предложить   провести   двусторонние   или
    многосторонние консультации между заинтересованными сторонами, а в
    случае необходимости,  потребовать  проведения  консультаций  всех
    государств-участников в целях обеспечения выполнения соглашения.

                                Статья 22

         Государства-участники исходят из того,  что меры, связанные с
    сокращением войск и вооружений,  которые  изложены  в  разделе  IV
    настоящего  соглашения,  распространяются на вооруженные силы всех
    государств-участников, находящиеся в Центральной Европе.

                       V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

                                Статья 23

         Каждое из   государств-участников   обязуется   не  принимать
    каких-либо международных обязательств,  противоречащих  положениям
    настоящего соглашения.
         Ничто в настоящем соглашении не направлено против  каких-либо
    других  стран и интересов их безопасности и не будет толковаться в
    ущерб     другим     международным     договорам,      заключенным
    государствами-участниками  или  одним  из  государств-участников с
    третьей стороной.

                                Статья 24

         Государства-участники обязуются продолжить  не  позднее,  чем
    через 6 месяцев с момента вступления в силу настоящего соглашения,
    переговоры с целью  достижения  соглашения  по  второму  этапу  по
    крайней мере до истечения срока действия настоящего соглашения.

                                Статья 25

         Настоящее соглашение  вступает  в  силу со дня его подписания
    всеми государствами-участниками и будет действовать в течение трех
    лет.

                                Статья 26

         В соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных
    Наций настоящее соглашение будет зарегистрировано  в  Секретариате
    Организации Объединенных Наций. Совершено в г. Вене в экземплярах,
    каждый на русском,  английском,  немецком  и  французском  языках,
    причем все тексты имеют одинаковую силу.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz