Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРОТОКОЛ К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О СОЗДАНИИ МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ УЩЕРБА ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ 1971 Г. (ФОНД/FUND) [РУС., АНГЛ.] (ПОДПИСАН В Г. ЛОНДОНЕ 19.11.1976)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                                ПРОТОКОЛ
                  К МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНВЕНЦИИ О СОЗДАНИИ
              МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ДЛЯ КОМПЕНСАЦИИ УЩЕРБА
                     ОТ ЗАГРЯЗНЕНИЯ НЕФТЬЮ 1971 Г.

                     (Лондон, 19 ноября 1976 года)

       Стороны настоящего Протокола,
       рассмотрев Международную конвенцию о  создании  Международного
   фонда  для  компенсации  ущерба от загрязнения нефтью,  принятую в
   Брюсселе 17 декабря 1971 года,
       согласились о следующем:

                                Статья I

       Для целей настоящего Протокола:
       1. "Конвенция" означает  Международную  конвенцию  о  создании
   Международного  фонда для компенсации ущерба от загрязнения нефтью
   1971 года.
       2. "Конвенция  об ответственности" имеет то же самое значение,
   что и в Конвенции.
       3. "Организация" имеет то же значение, что и в Конвенции.
       4. "Генеральный  секретарь"  означает  Генерального  секретаря
   Организации.

                               Статья II

       Пункт 4 статьи 1 Конвенции заменяется следующим:
       "Расчетная единица"   или   "валютная    единица"    означает,
   соответственно,  расчетную  единицу или валютную единицу,  которые
   предусмотрены статьей V Конвенции об ответственности с поправками,
   внесенными Протоколом, принятым 19 ноября 1976 года".

                               Статья III

       Суммы, указанные  в  Конвенции,  всюду,  где  они встречаются,
   изменяются следующим образом:
       a) в статье 4:
       i)  "450  миллионов  франков"   заменяется  на  "30  миллионов
   расчетных единиц или 450 миллионов валютных единиц";
       ii)  "900  миллионов  франков"  заменяется  на  "60  миллионов
   расчетных единиц или 900 миллионов валютных единиц";
       b) в статье 5:
       i)  "1500  франков"  заменяется  на  "100 расчетных единиц или
   1500 валютных единиц";
       ii) "125 миллионов франков"  заменяется  на "8333000 расчетных
   единиц или 125 миллионов валютных единиц";
       iii)  "2000  франков" заменяется на "133 расчетные единицы или
   2000 валютных единиц";
       iv)  "210  миллионов  франков"  заменяется  на  "14  миллионов
   расчетных единиц или 210 миллионов валютных единиц";
       c)   в  статье   11   "75  миллионов  франков"  заменяется  на
   "5 миллионов расчетных единиц или 75 миллионов валютных единиц";
       d) в статье 12 "15 миллионов франков" заменяется на "1 миллион
   расчетных единиц или 15 миллионов валютных единиц".

                               Статья IV

       1. Настоящий   Протокол   открыт    для    подписания    любым
   государством,  которое  подписало  Конвенцию  или присоединилось к
   ней,  и  любым  государством,  приглашенным  на   Конференцию   по
   пересмотру положений о расчетной единице в Международной конвенции
   о  создании  Международного  фонда  для  компенсации   ущерба   от
   загрязнения  нефтью  1971  г.,   состоявшуюся  в Лондоне  с 17  по
   19  ноября  1976 года.  Протокол открыт для подписания с 1 февраля
   1977 г. до 31 декабря 1977 г. в штаб-квартире Организации.
       2. При условии соблюдения пункта  4  данной  статьи  настоящий
   Протокол    подлежит    ратификации,    принятию   или   одобрению
   государствами, которые подписали его.
       3. При  условии  соблюдения  пункта  4 данной статьи настоящий
   Протокол открыт для присоединения к нему  государств,  которые  не
   подписали его.
       4. Ратификация,  принятие,  одобрение настоящего Протокола или
   присоединение  к  нему  могут  быть  осуществлены  государствами -
   Сторонами Конвенции.

                                Статья V

       1. Ратификация,   принятие,   одобрение   или    присоединение
   осуществляются  путем  сдачи на хранение официального документа об
   этом Генеральному секретарю.
       2. Любой  документ  о  ратификации,  принятии,  одобрении  или
   присоединении,  сданный  на  хранение  после  вступления  в   силу
   какой-либо  поправки  к  настоящему  Протоколу,  в  отношении всех
   существующих Сторон или после выполнения всех мер,  требуемых  для
   вступления  в  силу поправки в отношении всех существующих Сторон,
   считается относящимся к Протоколу с внесенной в него поправкой.

                               Статья VI

       1. Настоящий Протокол вступает в силу для государств,  которые
   ратифицировали,  приняли,  одобрили или присоединились к нему,  на
   девяностый день после даты,  на которую будут выполнены  следующие
   требования:
       a) по  крайней  мере  восемь  государств  сдадут  на  хранение
   Генеральному   секретарю   документы   о   ратификации,  принятии,
   одобрении или присоединении; и
       b) Генеральный секретарь получит, в соответствии со статьей 39
   Конвенции,  сведения о том,  что  те  лица  в  этих  государствах,
   которые  будут  обязаны  делать  взносы  во исполнение  статьи  10
   Конвенции,  получили в течение  предыдущего  календарного  года  в
   общей сложности не менее 750 миллионов тонн облагаемой нефти.
       2. Настоящий  Протокол,  однако,  не  вступает   в   силу   до
   вступления в силу Конвенции.
       3. Для каждого государства,  которое ратифицирует,  принимает,
   одобряет  настоящий  Протокол  или  присоединяется к нему позднее,
   настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после  сдачи
   на хранение соответствующего документа таким государством.

                               Статья VII

       1. Настоящий Протокол может быть денонсирован любой Стороной в
   любое время после  даты  вступления  Протокола  в  силу  для  этой
   Стороны.
       2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение документа
   Генеральному секретарю.
       3. Денонсация вступает в силу по истечении одного  года  после
   сдачи  документа  о  денонсации на хранение Генеральному секретарю
   или  по  прошествии  длительного  периода,  который   может   быть
   предусмотрен в этом документе.

                              Статья VIII

       1. Организация   может   созвать  конференцию  для  пересмотра
   настоящего Протокола или внесения в него поправок.
       2. Организация    созывает   конференцию   Сторон   настоящего
   Протокола для пересмотра его  или  внесения  в  него  поправок  по
   просьбе не менее чем одной трети Сторон.

                               Статья IX

       1. Настоящий   Протокол   сдается   на  хранение  Генеральному
   секретарю.
       2. Генеральный секретарь:
       a) сообщает всем  государствам,  которые  подписали  настоящий
   Протокол или присоединились к нему:
           i) о каждом новом подписании или  каждой  новой  сдаче  на
       хранение документа, а также о дате такого подписания или сдачи
       на хранение;
           ii) о дате вступления в силу настоящего Протокола;
           iii) о сдаче на хранение  любого  документа  о  денонсации
       настоящего  Протокола,  а также о дате вступления денонсации в
       силу;
           iv) о любых поправках к настоящему Протоколу;
       b) направляет надлежаще заверенные копии настоящего  Протокола
   всем   государствам,  которые  подписали  настоящий  Протокол  или
   присоединились к нему.

                                Статья X

       После вступления  в  силу  настоящего  Протокола   Генеральный
   секретарь  передает  его  надлежаще заверенную копию в Секретариат
   Организации Объединенных Наций для регистрации и  опубликования  в
   соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

                               Статья XI

       Настоящий Протокол  составлен  в одном подлинном экземпляре на
   английском и французском языках,  причем оба текста являются равно
   аутентичным.  Официальные  переводы  на  русский и испанский языки
   будут подготовлены Секретариатом Организации и сданы  на  хранение
   вместе с подписанным подлинным экземпляром.

       Совершено в   Лондоне   девятнадцатого   ноября   одна  тысяча
   девятьсот семьдесят шестого года.
       В удостоверение чего нижеподписавшиеся,  должным образом на то
   уполномоченные, подписали настоящий Протокол.

                                                            (Подписи)






                                PROTOCOL
          TO THE INTERNATIONAL CONVENTION ON THE ESTABLISHMENT
               OF AN INTERNATIONAL FUND FOR COMPENSATION
                     FOR OIL POLLUTION DAMAGE, 1971

                          (London, 19.XI.1976)

       The parties to the present Protocol,
       Having considered  the   International   Convention   on   the
   Establishment  of  an  International Fund for Compensation for Oil
   Pollution Damage, done at Brussels on 18 December 1971;
       Have agreed as follows:

                               Article I

       For the purpose of the present Protocol:
       1. "Convention" means  the  International  Convention  on  the
   Establishment  of  an  International Fund for Compensation for Oil
   Pollution Damage, 1971.
       2. "Liability  Convention"  has  the  same  meaning  as in the
   Convention.
       3. "Organization" has the same meaning as in the Convention.
       4. "Secretary-General"  means  the  Secretary-General  of  the
   Organization.

                               Article II

       Article 1,  paragraph 4 of the Convention is replaced  by  the
   following text:
       "Unit of Account" or "Monetary Unit" means the unit of account
   or  monetary unit as the case may be,  referred to in Article V of
   the Liability Convention,  as  amended  by  the  Protocol  thereto
   adopted on 19 November 1976.

                              Article III

       The amounts  referred to in the Convention shall wherever they
   appear be amended as follows:
       (a) Article 4:
       (i)  "450  million francs" is replaced by "30 million units of
   account or 450 million monetary units";
       (ii)  "900 million francs" is replaced by "60 million units of
   account or 900 million monetary units".
       (b) In Article 5:
       (i) "1,500  francs"  is replaced  by  "100 units of account or
   1,500 monetary units";
       (ii)  "125  million francs" is replaced by "8,333,000 units of
   account or 125 million monetary units";
       (iii)  "2,000  francs" is replaced by "133 units of account or
   2,000 monetary units";
       (iv)  "210 million francs" is replaced by "14 million units of
   account or 210 million monetary units".
       (c) In  Article  11,  "75   million   francs"  is  replaced by
   "5 million units of account or 75 million monetary units".
       (d) In  Article  12,  "15  million  francs"   is  replaced  by
   "1 million units of account or 15 million monetary units".

                               Article IV

       1. The present Protocol shall be open  for  signature  by  any
   State  which  has  signed the Convention or acceded thereto and by
   any State invited to attend the Conference to Revise the  Unit  of
   Account   Provisions   in  the  International  Convention  on  the
   Establishment of an International Fund for  Compensation  for  Oil
   Pollution  Damage,  1971,  held  in  London from 17 to 19 November
   1976.  The Protocol shall be open for signature  from  1  February
   1977 to 31 December 1977 at the Headquarters of the Organization.
       2. Subject  to  paragraph  4  of  this  Article,  the  present
   Protocol shall be subject to ratification,  acceptance or approval
   by the States which have signed it.
       3. Subject to paragraph 4 of this Article, this Protocol shall
   be open for accession by States which did not sign it.
       4. The present Protocol may be ratified, accepted, approved or
   acceded to by States Parties to the Convention.

                               Article V

       1. Ratification,  acceptance,  approval or accession shall  be
   effected by the deposit of a formal instrument to that effect with
   the Secretary-General.
       2. Any  instrument  of ratification,  acceptance,  approval or
   accession deposited after the entry into force of an amendment  to
   the present Protocol with respect to all existing Parties or after
   the completion of all measures required for the entry  into  force
   of  the  amendment  with  respect to all existing Parties shall be
   deemed to apply to the Protocol as modified by the amendment.

                               Article VI

       1. The present Protocol shall enter into force for the  States
   which  have ratified,  accepted,  approved or acceded to it on the
   ninetieth  day  following  the  date  on   which   the   following
   requirements are fulfilled:
       (a) at  least  eight  States  have  deposited  instruments  of
   ratification,   acceptance,   approval   or   accession  with  the
   Secretary-General, and
       (b) the   Secretary-General   has   received   information  in
   accordance with Article 39 of the Convention that those persons in
   such  States  who  would  be  liable  to  contribute  pursuant  to
   Article 10  of  the  Convention have received during the preceding
   calendar  year  a total  quantity  of at least 750 million tons of
   contributing oil.
       2. However,  the  present  Protocol shall not enter into force
   before the Convention has entered into force.
       3. For   each  State  which  subsequently  ratifies,  accepts,
   approves or accedes to it,  the present Protocol shall enter  into
   force  on  the  ninetieth  day  after deposit by such State of the
   appropriate instrument.

                              Article VII

       1. The present Protocol may be denounced by any Party  at  any
   time  after  the  date on which the Protocol enters into force for
   that Party.
       2. Denunciation  shall  be  effected  by  the  deposit  of  an
   instrument with the Secretary-General.
       3. Denunciation  shall  take  effect one year,  or such longer
   period as may be specified  in  the  instrument  of  denunciation,
   after its deposit with the Secretary-General.

                              Article VIII

       1. A  conference  for  the purpose of revising or amending the
   present Protocol may be convened by the Organization.
       2. The  Organization  shall convene a Conference of Parties to
   the present Protocol for the purpose of revising or amending it at
   the request of not less than one-third of the Parties.

                               Article IX

       1. The   present   Protocol   shall   be  deposited  with  the
   Secretary-General.
       2. The Secretary-General shall:
       (a) inform all States which have signed the  present  Protocol
   or acceded thereto of:
           (i) each  new  signature  or  deposit  of  an   instrument
       together with the date thereof;
           (ii) the date of entry into force of the present Protocol;
           (iii) the deposit of any instrument of denunciation of the
       present  Protocol  together  with  the  date  on   which   the
       denunciation takes effect;
           (iv) any amendments to the present Protocol;
       (b) transmit  certified true copies of the present Protocol to
   all States which have  signed  the  present  Protocol  or  acceded
   thereto.

                               Article X

       As soon  as this Protocol enters into force,  a certified true
   copy thereof shall be transmitted by the Secretary-General to  the
   Secretariat of the United Nations for registration and publication
   in accordance with Article  102  of  the  Charter  of  the  United
   Nations.

                               Article XI

       The present  Protocol  is  established in a single original in
   the  English  and  French  languages,  both  texts  being  equally
   authentic.  Official  translations  in  the  Russian  and  Spanish
   languages shall be prepared by the Secretariat of the Organization
   and deposited with the signed original.

       Done at  London  this  nineteenth day of November one thousand
   nine hundred and seventy-six.
       In witness  whereof  the undersigned being duly authorized for
   that purpose have signed the present Protocol.



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz