Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ВЕРХНЯЯ ВОЛЬТА (УАГАДУГА, 25 НОЯБPЯ 1975 ГОДА)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

 
    
                                СОГЛАШЕНИЕ
              ОБ ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
          МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
          РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ ВЕРХНЯЯ ВОЛЬТА*
                                     
                      (Уагадуга, 25 ноябpя 1975 года)                                 
    
          Правительство  Союза  Советских  Социалистических  Республик и
    Правительство Республики Верхняя Вольта, 
          исходя из дружественных отношений, существующих  между  обеими
    странами и их народами,
          стремясь к дальнейшему укреплению и развитию  экономического и
    технического сотрудничества между СССР и Республикой Верхняя Вольта,
          признавая положительные результаты, вытекающие  из такого сот-
    рудничества,
          согласились о нижеследующем:
    
                               С т а т ь я  1
                                      
          Договаривающиеся Стороны выражают желание  сотрудничать в эко-
    номической и  технической областях на основе  принципов равноправия,
    взаимного  уважения  суверенитета  и  невмешательства  во внутренние
    дела.
    
                               С т а т ь я  2
                                      
          В целях осуществления сотрудничества, предусмотренного  в ста-
    тье  1   настоящего  Соглашения,   Договаривающиеся   Стороны  будут
    оказывать друг другу содействие, в частности, путем:
          а) организации подготовки национальных кадров;
          б) командирования экспертов для разработки отдельных проектов;
          в) обмена экспертами или консультантами  в области  экономики,
    науки, промышленности и техники;
          г) взаимных консультаций между специалистами в  целях содейст-
    вия обмену опытом в области экономического развития;
          д) оказания содействия в осуществлении отдельных проектов;
          е) обмена стипендиатами и стажерами  в области  технического и
    профессионального обучения.
    
                               С т а т ь я  3
                                      
          Условия, объем, сроки оказания содействия, условия  командиро-
    вания   и   обмена  экспертами,   консультантами,   стипендиатами  и
    стажерами, предусмотренные статьей 2 настоящего Соглашения, в каждом
    случае  будут   являться  предметом   отдельных   переговоров  между
    Договаривающимися Сторонами и будут оформляться протоколами.
    
                               С т а т ь я  4
                                      
          Вольтийская Сторона обеспечит советским специалистам, команди-
    рованным в Республику Верхняя Вольта в рамках настоящего Соглашения:
          а) нормальные условия работы, позволяющие выполнить поставлен-
    ные перед специалистами задачи;
          б) меблированные квартиры для советских специалистов и их се-
    мей  и расходы по  содержанию этих квартир,  транспорт для служебных
    поездок внутри страны и медицинское обслуживание на тех же условиях,
    что и для вольтийских государственных служащих;
          в) освобождение от всех налогов  на заработную  плату и другие
    вознаграждения;
          г) освобождение от обложения  таможенными  пошлинами и сборами
    принадлежащих  экспертам  и   их  семьям  личных  вещей,   мебели  и
    инструментов   для  выполнения   их  профессиональных  обязанностей,
    ввозимых  специалистами  в  связи  с  их  первоначальным устройством
    (кроме продуктов питания и напитков).
          Ввоз этих предметов и оборудования должен производиться одно-
    временно с прибытием их  владельцев.  Однако таможенная служба будет
    считать это условие выполненным,  если  срок,  истекший  между этими
    двумя событиями, не превысит шесть месяцев;
          д) освобождение от обложения  таможенными  пошлинами и сборами
    временного ввоза одного автомобиля  на семью  (за исключением сборов
    за оказанные услуги).  В случае  продажи или  передачи  автомобиля в
    Верхней Вольте указанные пошлины и сборы подлежат уплате.
    
                               С т а т ь я  5
                                      
          Советская Сторона при  направлении в СССР вольтийских  граждан
    для  профессионально-технического  обучения   в   рамках  настоящего
    Соглашения обеспечит:
          бесплатное профессионально-техническое обучение;
          бесплатную медицинскую помощь.
    
                               С т а т ь я  6
                                      
          Все лица, выполняющие свои  обязанности  на  территории другой
    Договаривающейся  Стороны  в  рамках  настоящего  Соглашения,  будут
    строго   руководствоваться   в    своей   деятельности   положениями
    соответствующих протоколов и контрактов. 
          Они обязаны соблюдать действующие законы и правила страны пре-
    бывания и воздерживаться  от  всякого вмешательства в  ее внутренние
    дела.
    
                               С т а т ь я  7
                                      
          Каждая Договаривающаяся Сторона гарантирует  неразглашение до-
    кументации,  информации  и  других  сведений,  полученных  во  время
    осуществления данного  Соглашения,  какой-либо  третьей  стороне без
    согласия другой Договаривающейся Стороны.
    
                               С т а т ь я  8
                                      
          В целях  осуществления  настоящего  Соглашения, уполномоченные
    представители  Договаривающихся Сторон в случае  необходимости могут
    встречаться  для   обсуждения  вопросов,   возникающих  в  ходе  его
    выполнения.     Место    этих     встреч    будет    согласовываться
    Договаривающимися Сторонами.
    
                               С т а т ь я  9
                                      
          Настоящее Соглашение временно вступает в силу  со дня его под-
    писания  и  окончательно  с  того  дня,  когда  оно  будет  отвечать
    положениям,  предусмотренным конституцией каждой из Договаривающихся
    Сторон.  Оно заключается на пятилетний срок и будет возобновляться с
    молчаливого  согласия  Сторон  на  последующие  пятилетние  периоды.
    Соглашение может быть  пересмотрено до истечения  пятилетнего срока,
    если одна из Договаривающихся Сторон выразит такое пожелание.
          Оно может быть денонсировано в любой  момент  после  истечения
    первых пяти  лет каждой  из  Сторон  с  предварительным уведомлением
    другой Стороны по крайней мере за шесть месяцев.
          Однако в случае денонсации или пересмотра  настоящего Соглаше-
    ния все обязательства,  принятые  по  уже  заключенным  протоколам и
    контрактам,  будут выполнены в соответствии с положениями упомянутых
    протоколов и контрактов.
    
          Совершено в г. Уагадугу 25 ноября 1975 года  в двух  экземпля-
    рах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют
    одинаковую силу.
    
                                                               (Подписи)
          
    

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz