Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПЛАН ОСНОВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРА О ВСЕОБЩЕМ И ПОЛНОМ РАЗОРУЖЕНИИ В УСЛОВИЯХ МИРА ВО ВСЕМ МИРЕ (1962Г.)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

     Документ представлен  в  Комитете  восемнадцати  государств по
    разоружению (Женева) 18 апреля 1962 года,  исправлен 6 и 8 августа
    1962  года и 14 августа 1963 года.  Официальные отчеты Комиссии по
    разоружению,  Дополнение за январь 1961 года - декабрь 1962  года.
    Документ  DC/203,  приложение  1,  раздел  F  (ENDC/30) и документ
    DC/205, приложение 16 разделы E и F (ENDC/30/Add.1 и Add.2); и там
    же,  Дополнение  за  январь - декабрь 1963 года,  документ DC/208,
    приложение 1, раздел H (ENDC/30/Add.3).



                        СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ
               ПЛАН ОСНОВНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ ДОГОВОРА О ВСЕОБЩЕМ
            И ПОЛНОМ РАЗОРУЖЕНИИ В УСЛОВИЯХ МИРА ВО ВСЕМ МИРЕ


         В целях  оказания содействия подготовке Договора о всеобщем и
    полном разоружении в условиях мира во всем мире Соединенные  Штаты
    представляют следующий  план  основных  положений такого Договора.
    Преамбула этого Договора явилась предметом обсуждения,  в связи  с
    чем она не представляется как часть настоящего Договора.

                                 А. Цели

         1. Обеспечить, чтобы а) разоружение было всеобщим и полным, а
    война больше не являлась средством разрешения международных  проб-
    лем, и  b) всеобщее и полное разоружение сопровождалось установле-
    нием надежных процедур для разрешения споров и эффективных  мероп-
    риятий для поддержания мира в соответствии с принципами Устава Ор-
    ганизации Объединенных Наций.

         2. С учетом нижеследующих пунктов 3 и 4 обеспечить в  отноше-
    нии военных учреждений каждой страны проведение следующих меропри-
    ятий:

         а) роспуск вооруженных сил,  ликвидацию  военных  учреждений,
    включая базы, прекращение производства вооружений, а также их лик-
    видацию или использование в мирных целях;

         b) ликвидацию всех запасов  ядерного,  химического,  биологи-
    ческого и  других видов оружия массового уничтожения и прекращение
    производства такого оружия;

         с) ликвидацию всех средств доставки оружия массового  уничто-
    жения;

         d) упразднение организаций и учреждений,  предназначенных для
    организации военного дела государств,  прекращение военного обуче-
    ния и закрытие всех военных учебных заведений;

         е) прекращение расходования средств на военные цели.

         3. Обеспечить, чтобы по завершении программы всеобщего и пол-
    ного разоружения государства имели в своем распоряжении только та-
    кие неядерные вооружения, вооруженные силы, средства и учреждения,
    которые по соглашению будут признаны необходимыми для  поддержания
    внутреннего порядка и обеспечения личной безопасности граждан.

         4. Обеспечить,  чтобы  в  ходе и после завершения всеобщего и
    полного разоружения государства также  сохраняли  и  предоставляли
    воинские контингенты  согласованного  размера  для вооруженных Сил
    Организации Объединенных Наций  по  поддержанию  мира,  оснащенные
    согласованными типами вооружений,  необходимые для того, чтобы Ор-
    ганизация Объединенных Наций могла эффективно предупреждать и  по-
    давлять любую угрозу применения или применение оружия.

         5. Создать  международную организацию по разоружению в рамках
    Организации Объединенных Наций и обеспечить  ее  эффективную  дея-
    тельность с  целью  обеспечения такого положения,  при котором все
    обязательства по программе разоружения уважались бы и  соблюдались
    как в ходе,  так и после осуществления всеобщего и полного разору-
    жения; с этой целью обеспечить, чтобы международная организация по
    разоружению и  ее  инспектора  имели  неограниченный  правом  вето
    доступ ко всем местам, необходимым для целей эффективной проверки.

                               В. Принципы

         Руководящие принципы в ходе достижения этих целей  состоят  в
    следующем:

         1. Разоружение  вплоть  до  своего  окончания производится по
    этапам, осуществляемым в определенные сроки.

         2. Разоружение балансируется таким образом, чтобы ни на каком
    этапе осуществления  Договора ни одно государство или группа госу-
    дарств не смогли получить военные преимущества и  чтобы  для  всех
    была в равной мере обеспечена безопасность.

         3. Выполнение  всех  обязательств  по  разоружению эффективно
    проверяется в момент их вступления в силу и после. Способы провер-
    ки устанавливаются постепенно, по мере необходимости обеспечения в
    процессе разоружения такого положения,  при котором не превышались
    бы согласованные уровни вооружений и вооруженных сил.

         4. По  мере  сокращения  национальных  вооружений Организация
    Объединенных Наций постоянно укрепляется,  увеличивая свою способ-
    ность обеспечивать  международную безопасность и мирное урегулиро-
    вание споров,  равно как и содействовать  развитию  международного
    сотрудничества в осуществлении общих для всех задач на благо чело-
    вечества.

         5. Переход от одного этапа разоружения к другому производится
    после принятия решения о том, что все мероприятия предыдущего эта-
    па выполнены и проверены и что любые  дополнительные  мероприятия,
    необходимые для осуществления мероприятия следующего этапа, готовы
    вступить в действие.

                                 ВВЕДЕНИЕ

         Договор предусматривает достижение всеобщего и полного  разо-
    ружения в условиях мира во всем мире в три этапа. Договор вступает
    в силу по подписании и ратификации его Соединенными Штатами Амери-
    ки, Союзом  Советских Социалистических Республик и такими другими
    государствами, о которых может быть достигнуто соглашение.  Второй
    этап начинается тогда,  когда все важные в военном отношении госу-
    дарства станут участниками договора и когда  будут  выполнены  все
    прочие необходимые  условия для перехода ко второму этапу.  Третий
    этап начинается тогда, когда все государства, обладающие вооружен-
    ными силами  и  вооружениями,  станут участниками Договора и будут
    выполнены другие условия для перехода к нему. Разоружение, провер-
    ка и  меры  по поддержанию мира осуществляются постепенно и сораз-
    мерно, начиная с момента вступления Договора в силу.

                                  ЭТАП 1

         Первый этап начинается с момента вступления в силу Договора и
    завершается в течение трех лет с даты вступления Договора в силу.

         На первом этапе участники Договора обязуются:

         1. сократить свои вооружения и вооруженные силы и осуществить
    другие согласованные меры в изложенном ниже порядке;

         2. при вступлении в силу Договора создать международную орга-
    низацию по  разоружению с целью обеспечения проверки согласованным
    образом выполнения принятых обязательств; и

         3. укреплять мероприятия по поддержанию мира с  помощью  ука-
    занных ниже мер.

                              А. ВООРУЖЕНИЯ

         1. Сокращение вооружений

         а) Упомянутые  участники  Договора  в  качестве первого этапа
    осуществления всеобщего и полного разоружения в условиях  мира  во
    всем мире сокращают на 30 процентов вооружения всех категорий, пе-
    речисленных ниже в подпункте b. Общее количество каждого типа воо-
    ружений категорий,  перечисленных в подпункте b, сокращается на 30
    процентов по отношению к уровню,  существовавшему на ту  или  иную
    согласованную дату.

         b) Все  типы вооружений согласованных категорий подлежат сок-
    ращению на первом этапе (приведенный ниже перечень категорий носит
    характер иллюстрации) :
         i) Вооруженные  военные  самолеты,  собственный  вес  которых
    составляет 40000  кг или более;  ракеты с радиусом действия в 5000
    км или более вместе с  соответствующими  стационарными  стартовыми
    площадками: ракеты,  запускаемые с подводных лодок,  и ракеты типа
    "воздух-земля" с радиусом действия в 300 км или более.
         ( К этой категории Соединенные Штаты, например, относят такие
    виды вооружений,  как:  самолеты Б-52;  ракеты "Атлас" вместе с их
    соответствующими стационарными стартовыми площадками;  ракеты типа
    "Титан" вместе с их соответствующими стандартными стартовыми  пло-
    щадками; ракеты "Поларис"; ракеты "Хаунд-Дог"; любой новый тип во-
    оружений, например ракеты "Минитмен", который подпадает под описа-
    ние данной категории, вместе с их стационарными стартовыми площад-
    ками, если таковые используются.  Объявленный другими  участниками
    Договора перечень типов вооружений, подпадающих под эту категорию,
    будет аналогичным образом детализирован).

         ii) Вооруженные военные  самолеты,  собственный  вес  которых
    составляет от 15 до 40 тысяч кг,  и те ракеты, не отнесенные к ка-
    тегории i, которые имеют радиус действия от 300 до 5000 км, вместе
    со всеми   соответствующими  стационарными  стартовыми  площадками
    (участники Договора объявляют о своих типах вооружений,  подпадаю-
    щих под эту категорию).

         iii) Вооруженные  военные  самолеты,  собственный вес которых
    составляет от 2500 до 15 000 кг  (  участники  Договора  объявляют
    конкретные типы вооружений, подпадающих под эту категорию).

         iv) Аэродинамические  и  баллистические  снаряды  типа  "зем-
    ля-земля" (включая ракеты,  запускаемые с подводных лодок) и "воз-
    дух-земля", а также неуправляемые ракеты с радиусом действия от 10
    до 300 км вместе со всеми соответствующими стационарными стартовы-
    ми площадками (участники Договора объявляют конкретные типы воору-
    жений, подпадающих под эту категорию).

         v) Противоракетные ракетные устройства вместе с соответствую-
    щими стационарными стартовыми площадками ( участники Договора объ-
    являют конкретные типы вооружений, подпадающих под эту категорию).

         vi) Ракеты типа "земля-воздух" помимо противоракетных  ракет-
    ных систем  вместе со всеми соответствующими стационарными старто-
    выми площадками (участники Договора объявляют конкретные типы воо-
    ружений, подпадающих под эту категорию).

         vii) Танки (участники Договора объявляют конкретные типы воо-
    ружений, подпадающих под эту категорию).

         viii) Бронемашины  и  бронетранспортеры  (участники  Договора
    объявляют конкретные типы вооружений,  подпадающих под эту катего-
    рию).

         ix) Все виды артиллерийских орудий,  минометы и установки для
    запуска ракет  с  калибром  100  мм или более ( участники Договора
    объявляют конкретные типы вооружений,  подпадающих под эту катего-
    рию).

         х) Боевые  корабли  со  стандартным водоизмещением в 400 тонн
    или более следующих классов: авианосцы, линкоры, крейсеры, корабли
    типа эскадренных  миноносцев и подводные лодки (участники Договора
    объявляют конкретные типы вооружений,  подпадающих под эту катего-
    рию).

         2. Метод сокращения

         а) Те участники Договора, которые подпадают под вышеуказанное
    сокращение вооружений,  представляют Международной организации  по
    разоружению соответствующую декларацию,  содержащую перечень своих
    вооружений, имеющихся в наличии на ту или иную согласованную дату.

         b) Сокращение осуществляется в три стадии,  каждая из которых
    продолжается один год. В течение каждой из стадий производится од-
    на треть сокращения, осуществляемого на первом этапе.

         с) В течение первой части каждой стадии одна  треть  вооруже-
    ний, которая  подлежит  ликвидации на первом этапе,  помещается на
    склады, находящиеся в ведении Международной организации по разору-
    жению. В  течение  второй части каждой стадии помещенное на склады
    вооружение уничтожается или,  где  это  возможно,  передается  для
    использования в мирных целях. Число и расположение таких складов и
    мероприятия по их созданию и содержанию изложены  в  приложении  к
    Договору.

         d) В соответствии с мероприятиями,  которые излагаются в при-
    ложении к Договору по вопросу о проверке,  Международная организа-
    ция по  разоружению проверяет указанное выше сокращение и дает га-
    рантию того, что остающиеся вооружения не будут превышать согласо-
    ванных уровней.

         3. Ограничение производства вооружений и соответствующей дея-
    тельности.
         а) Производство всех типов вооружений,  перечисленнных в под-
    пункте b пункта 1,  выше,  ограничивается в течение первого  этапа
    до согласованных  уровней,  а к началу второго этапа прекращается,
    за исключением производства,  в пределах согласованных ограничений
    запасных частей,  необходимых  для содержания согласованного коли-
    чества остающихся вооружений.

         b) Согласованные уровни допускают  ограниченное  производство
    каждой из категорий вооружений, перечисленных в подпункте b пункта
    1, выше.  Во всех случаях в ходе процесса прекращения производства
    вооружений производство  любого количества вооружений в рамках той
    или иной категории уравновешивается  уничтожением  дополнительного
    вооружения в рамках той же категории,  с тем чтобы обеспечить сок-
    ращение на 10 процентов количества вооружений каждой категории  на
    каждой из  стадий,  в  результате чего будет достигнуто сокращение
    вооружений на 30 процентов на первом этапе.

         с) Испытания и производство новых видов  вооружений  запреща-
    ются.

         d) Расширение  средств производства для создания существующих
    видов вооружений  и  строительство  или  оснащение   оборудованием
    предприятий для производства новых видов вооружений запрещаются.

         е) Испытательные  запуски  ракет ограничиваются согласованной
    годовой квотой.

         f) В соответствии с мероприятиями,которые излагаются в прило-
    жении по вопросу о проверке,  Международная организация по разору-
    жению проверяет осуществление указанных выше мероприятий в  объяв-
    ленных пунктах и дает гарантию того, что деятельность, подпадающая
    под действие вышеуказанных мероприятий,  не будет осуществляться в
    необъявленных пунктах.

         4. Дополнительные мероприятия.

         Участники Договора соглашаются рассмотреть неразрешенные воп-
    росы, относящиеся к средствам осуществления на  втором  и  третьем
    этапах сокращения  и  окончательного  прекращения  производства  и
    уничтожения запасов химического и биологического оружия  массового
    уничтожения. В свете такого рассмотрения участники Договора согла-
    шаются относительно мероприятий, касающихся химического и биологи-
    ческого оружия массового уничтожения.

                           В. ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ

         1. Сокращение вооруженных сил

         Уровни вооруженных сил как Соединенных Штатов Америки,  так и
    Союза Советских Социалистических Республик сокращаются до 2,1 мил-
    лиона человек,  а для всех других упомянутых участников Договора -
    до согласованных уровней, не превышающих 2,1 миллиона для каждого.
    Все другие участники Договора сокращают, за некоторыми согласован-
    ными исключениями,  свои вооруженные силы до 100 тысяч человек или
    до уровня, равного одному проценту численности их населения, в за-
    висимости от того,  что выше,  при условии что ни  в  коем  случае
    уровни  вооруженных  сил таких других участников Договора не будут
    превышать уровней,  существовавших в момент вступления Договора  в
    силу.


                2. Вооруженные силы, подлежащие сокращению

         Согласованные уровни  вооруженных  сил  включают  весь личный
    состав следующих категорий,  находящийся на действительной военной
    службе:

         а) кадровый  состав,  находящийся  на  действительной военной
    службе, и другой личный состав, временно состоящий на действитель-
    ной службе по контракту;

         b) призывники,  отбывающие  срок воинской обязанности в соот-
    ветствии с законом страны;

         с) личный состав войск безопасности и других вооруженных  сил
    или организаций,  оснащенных  и  организованных в целях выполнения
    военных заданий.

         3. Метод сокращения вооруженных сил

         Сокращение уровня вооруженных  сил  осуществляется  следующим
    образом:

         а) Те участники Договора,  которые должны осуществить указан-
    ные выше сокращения, представляют Международной организации по ра-
    зоружению декларацию,  в которой указываются уровни их вооруженных
    сил на ту или иную согласованную дату.

         b) Сокращение уровней вооруженных сил  осуществляется  в  три
    стадии, каждая из которых продолжается один год.  В течение каждой
    из стадий уровень вооруженных сил сокращается на одну треть разни-
    цы между уровнем вооруженных сил,  существовавшим на согласованную
    дату, и уровнем,  который должен быть достигнут  к  концу  первого
    этапа.

         с) В  соответствии с мероприятиями,  изложенными в приложении
    по вопросу о проверке,  Международная организация  по  разоружению
    проверяет сокращение уровней вооруженных сил и дает гарантию того,
    что остающиеся вооруженные силы не будут  превышать  согласованных
    уровней.

         4. Дополнительные мероприятия

         Участники Договора,  которые должны осуществить вышеуказанные
    сокращения, соглашаются на соответствующие мероприятия, с тем что-
    бы обеспечить  такое  положение,  при котором наем гражданских лиц
    военными учреждениями соответствовал бы целям обязательств в отно-
    шении уровня вооруженных сил.

                            С. ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ

         1. Производство расщепляющихся материалов для ядерного оружия

         а) Участники  Договора прекращают производство расщепляющихся
    материалов для создания ядерного оружия.

         b) Это мероприятие осуществляется следующим образом:

         i) Участники Договора представляют в Международную  организа-
    цию декларацию  с  перечислением  наименований,  местонахождения и
    производственной мощности каждого предприятия, находящегося под их
    юрисдикцией и способного производить и перерабатывать расщепляющи-
    еся материалы, на ту или иную согласованную дату.

         ii) Производство расщепляющихся материалов  с  иными  целями,
    чем создание  ядерного  оружия,  ограничивается  до  согласованных
    уровней. Участники Договора представляют Международной организации
    по разоружению  периодические  декларации с указанием количества и
    видов расщепляющихся материалов, которые все еще  производятся  на
    каждом предприятии.

         iii) В соответствии с мероприятиями, изложенными в приложении
    по вопросу о проверке,  Международная организация  по  разоружению
    проверяет осуществление вышеуказанных мер на объявленных предприя-
    тиях и дает гарантию того,  что деятельность, подпадающая под ука-
    занные выше ограничения,  не будет осуществляться на необъявленных
    предприятиях.

         2. Передача расщепляющихся материалов  для  иных  целей,  чем
    производство ядерного оружия

         а) По  прекращении производства расщепляющихся материалов для
    создания ядерного оружия как Соединенные Штаты Америки, так и Союз
    Советских Социалистических Республик передают для иных целей,  чем
    производство ядерного оружия,  согласованное количество ранее про-
    изведенного U-235, пригодного для производства оружия. Соединенные
    Штаты  Америки  передают  .....килограммов и Союз Советских Социа-
    листических Республик передает ..... килограммов U-235, пригодного
    для  производства  оружия.  В  данном случае "пригодный для произ-
    водства оружия "пригодный для производства оружия U-235"  означает
    U-235, содержащийся в металле, не менее 90 процентов веса которого
    составляет U-235.

         b) Для обеспечения того, чтобы передаваемые материалы не были
    использованы для производства ядерного  оружия,  они  будут  нахо-
    диться под охраной и инспекцией Международной организации по разо-
    ружению либо на складах,  либо  на  предприятиях,  где  они  будут
    использоваться для  иных целей,  чем производство ядерного оружия.
    Мероприятия, связанные с такой охраной и  инспекцией,  изложены  в
    приложении по вопросу о проверке.

         3. Передача расщепляющихся материалов другим странам для мир-
    ного использования ядерной энергии.

         а) Любая передача расщепляющихся материалов  одними  странами
    другим должна  преследовать  цели,  иные чем производство ядерного
    оружия, и подпадать под систему  гарантий  для  обеспечения  того,
    чтобы такие  материалы не использовались для производства ядерного
    оружия.

         b) Система гарантий,  применяемая для этой цели, будет разра-
    ботана по соглашению с Международным агентством по атомной энергии
    и будет изложена в приложении к договору.

         4. Отказ от передачи ядерного оружия

         Участники Договора соглашаются прилагать усилия с целью  пре-
    дотвращения создания новых национальных ядерных сил.  С этой целью
    участники соглашаются о том, что:

         а) Любой участник Договора,  который производил или который в
    любое время производит ядерное оружие:

         i) не будет передавать контроля над каким бы то ни было ядер-
    ным оружием государству, которое не производило ядерного оружия до
    согласованной даты;

         ii) не будет оказывать содействие любому такому государству в
    производстве какого бы то ни было ядерного оружия.

         b) Любой участник Договора ,  который не производил  ядерного
    оружия до согласованной даты:

         i) не  будет  приобретать  и пытаться приобрести контроль над
    каким бы то ни было ядерным оружием;

         ii) не будет производить и  пытаться  производить  какое-либо
    ядерное оружие.

         5. Испытания ядерного оружия

         а) Если  соглашение,  запрещающее испытания ядерного оружия и
    предусматривающее эффективный международный  контроль,  вступит  в
    силу до  вступления  в силу настоящего Договора,  такое соглашение
    станет приложением к нему,  и все участники Договора будут связаны
    обязательствами, изложенными в соглашении.

         b) Однако,если такое соглашение не вступит в силу до вступле-
    ния в силу данного Договора,все испытания ядерного оружия запреща-
    ются, а процедуры эффективного международного контроля будут изло-
    жены в приложении к Договору.

         6. Дополнительные мероприятия

         Участники Договора соглашаются рассмотреть остающиеся  нераз-
    решенные вопросы,  относящиеся  к  способам завершения на втором и
    третьем этапах сокращения и последующего уничтожения запаса  ядер-
    ного оружия.  В  свете такого рассмотрения участники Договора сог-
    ласовывают мероприятия, касающиеся запасов ядерного оружия.

                       D. КОСМИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО

         1. Запрещение вывода на орбиту оружия массового уничтожения

         Участники Договора соглашаются не выводить на  орбиту  оружия
    массового уничтожения.

         2. Сотрудничество  в мирном использовании космического прост-
    ранства

         Участники Договора соглашаются поддерживать расширение между-
    народного сотрудничества  в  области  мирного использования косми-
    ческого пространства в рамках Организации Объединенных  Наций  или
    посредством других соответствующих мер.

         3. Уведомление и инспекция до запуска

         Что касается запуска космических кораблей и снарядов, то:

         а) Участники  Договора,  которые  осуществляют запуски косми-
    ческих кораблей или снарядов,  заранее извещают о  таких  запусках
    других участников  Договора и международную организаций по разору-
    жению с указанием траектории полета космического корабля или  сна-
    ряда. Такое уведомление должно быть заблаговременным,  с тем чтобы
    позволить провести инспекцию космического корабля или  снаряда  до
    их запуска.

         ь) В соответствии с мероприятиями,  которые излагаются в при-
    ложении по вопросу о проверки,  Международная организация по разо-
    ружению осуществляет  инспекцию  космических кораблей или снарядов
    до их запуска и обеспечивает  создание  и  функционирование  любых
    установок, необходимых для обнаружения необъявленных запусков.

         4. Ограничение производства и соответствующей деятельности

         Производство, создание запасов и испытание ступеней ракет для
    космических кораблей подлежат согласованным ограничениям.  Указан-
    ная деятельность  будет  проверяться Международной организацией по
    разоружению в соответствии с мероприятиями, которые  излагаются  в
    приложении по вопросу о проверке.

                            Е. ВОЕННЫЕ РАСХОДЫ

         1. Отчет о расходах

         Участники Договора  представляют Международной организации по
    разоружению в конце каждого периода каждого этапа о своих военных
    расходах. Такие  отчеты  включают перечисление военных расходов по
    статьям.

         2. Поддающееся проверке сокращение расходов

         Участники Договора соглашаются изучить вопросы,  связанные  с
    поддающимся проверке  сокращением военных расходов.  В свете этого
    изучения участники Договора рассматривают соответствующие меропри-
    ятия в отношении военных расходов.

              F. УМЕНЬШЕНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЙНЫ

         В целях  укрепления  духа доверия и уменьшения опасности воз-
    никновения войны участники Договора соглашаются о следующих  мероп-
    риятиях:

         1. Заблаговременное уведомление о военных передвижениях и ма-
    неврах

         Упомянутые участники  Договора  заранее   уведомляют   других
    участников Договора  и  Международную организацию по разоружению о
    крупных военных передвижениях и маневрах.  Конкретные мероприятия,
    касающиеся этого  обязательства,  включая обязательство сообщать о
    масштабе передвижения и маневров и передавать информацию, подлежит
    согласованию.

         2. Наблюдательные посты

         Упомянутые участники  Договора  разрешают  создавать наблюда-
    тельные посты в согласованных пунктах,  включая крупные порты, же-
    лезнодорожные узлы,  автострады, речные переправы и воздушные базы
    с целью сообщения сведений о концентрациях и передвижениях военных
    сил. Число  таких постов может прогрессивно увеличиваться с каждой
    последующей стадией первого этапа.  Конкретные мероприятия в отно-
    шении таких  наблюдательных  постов,  включая  размещение постов и
    укомплектование их персоналом,  метод получения и сообщения сведе-
    ний и сроки установления постов, подлежат согласованию.

         3. Дополнительные мероприятия по наблюдению

         Участники Договора  устанавливают такие дополнительные мероп-
    риятия по наблюдению, которые могут быть согласованы. Такие мероп-
    риятия могут быть расширены в согласованном порядке в течение каж-
    дой стадии первого этапа.

         4. Обмен военными миссиями

         Упомянутые участники Договора обязуются обмениваться военными
    миссиями между государствами или группами государств с целью улуч-
    шения связей и взаимопонимания между ними.  Конкретные мероприятия
    в отношении таких обменов подлежат согласованию.

         5. Связь между главами правительств

         Упомянутые участники  Договора соглашаются установить быструю
    и надежную связь глав правительств между  собой  и  с  Генеральным
    секретарем Организации Объединенных Наций.  Конкретные мероприятия
    в этом плане подлежат согласованию между заинтересованными  участ-
    никами и между ними и Генеральным секретарем.

         6. Международная комиссия по уменьшению опасности возникнове-
    ния войны

         Участники Договора учреждают Международную комиссию по умень-
    шению опасности  возникновения  войны  в качестве вспомогательного
    органа Международной организации по разоружению с целью изучения и
    вынесения рекомендаций относительно дальнейших мероприятий,  кото-
    рые могут быть предприняты в течение первого этапа или на последу-
    ющих этапах  разоружения  для  уменьшения  опасности возникновения
    войны в результате случайности, просчета, нарушения связи или вне-
    запного нападения.  Конкретные мероприятия,  касающиеся таких мер,
    которые могут быть согласованы всеми  или  некоторыми  участниками
    Договора, подлежат согласованию между заинтересованными участника-
    ми.

               G. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ

         1. Учреждение Международной организации по разоружению

         Международная организация  по  разоружению   учреждается   по
    вступлении в  силу  Договора  и функционирует в рамках Организации
    Объединенных Наций и в соответствии с условиями Договора.

         2. Сотрудничество участников Договора

         Участники Договора соглашаются активно и в полной  мере  сот-
    рудничать с  Международной организацией по разоружению и оказывать
    Международной организации по разоружению помощь в осуществлении ее
    функций и в выполнении принимаемых ею решений в соответствии с по-
    ложениями Договора.

         3. Функции Международной организации по разоружению в области
    проверки

         Международная организация  по разоружению проверяет мероприя-
    тия по разоружению в соответствии со следующими принципами,  кото-
    рые проводятся в жизнь с помощью конкретных мероприятий,  излагае-
    мых в приложении по вопросу о проверке:

         а) Проверка мероприятий,  предусматривающих сокращение воору-
    жений, производится  Международной  организацией по разоружению на
    согласованных складах;  она включает в себя  проверку  уничтожения
    вооружений и,где  необходимо,  проверку  передачи  вооружений  для
    использования в мирных целях. Проверка мероприятий, предусматрива-
    ющих сокращение вооруженных сил,  производится Международной орга-
    низацией по разоружению либо в согласованных центрах расформирова-
    ния, либо в других согласованных местах.

         b) Мероприятия  по  прекращению или ограничению производства,
    испытаний и другой установленной  деятельности  также  проверяются
    Международной организацией по разоружению. Участники Договора объ-
    являют о характере и размещении всех предприятий  и  установок  по
    производству и  испытанию  и о других установленных видах деятель-
    ности. Международная организация по  разоружению  имеет  доступ  к
    соответствующим предприятиями, установкам и службам, где бы они не
    находились на территории таких участников.

         с) Гарантия того,  что согласованные уровни вооружений и воо-
    руженных сил  не превышаются и что деятельность,  ограниченная или
    запрещенная Договором,  не проводится тайно, обеспечивается Между-
    народной организацией  по  разоружению с помощью согласованных ме-
    роприятий, предусматривающих,  что масштаб инспекции на любой ста-
    дии или на любом этапе связывается с масштабом осуществляемого ра-
    зоружения и со степенью опасности, которую представляют для участ-
    ников Договора  возможные  нарушения.  Это  может быть достигнуто,
    например, с помощью системы мероприятий,  для  которых  характерны
    следующие черты:

         i) Все  части  территории тех участников Договора,  к которым
    применяется эта форма проверки,  подлежат выборочной  инспекции  с
    начала первого этапа, как предусматривается ниже.

         ii) Участники Договора делят свою территорию на согласованное
    число соответствующих зон и в  начале  каждой  стадии  разоружения
    представляют Международной организации по разоружению декларацию с
    указанием общего уровня вооружений, вооруженных сил и установлен-
    ных типов деятельности,  подлежащих проверке в каждой зоне. Точное
    расположение вооружений и вооруженных сил в зоне  не  раскрывается
    до того, пока она не будет выбрана для инспекции.

         iii) Согласованное число этих зон последовательно инспектиру-
    ется Международной организацией по разоружению в  течение  первого
    этапа в соответствии с согласованными сроками проведения инспекции.
    Зоны, подлежащие инспекции,выбираются с помощью процедур,  которые
    обеспечивают их  выбор  другими  участниками  Договора,  а  не тем
    участником, чья  территория  подлежит  инспекции,  или  каким-либо
    участником, связанным с ним. После выбора каждой зоны участник До-
    говора, чья территория  подлежит  инспекции,  объявляет  о  точном
    расположении вооружений,  вооруженных  сил  и других согласованных
    служб в выбранной зоне. В процессе проверки принимаются меры к то-
    му, чтобы  обеспечить  гарантию  против необъявленных передвижений
    объектов проверки в зону или из зоны,  в зоны или из зон, подлежа-
    щих инспекции.  В  инспектируемой  зоне используются как воздушная
    инспекция, так и передвижная  наземная  инспекция.  Поскольку  это
    касается проверяемых  согласованных мероприятий, доступ в зону яв-
    ляется свободным и беспрепятственным,  и  проверка  осуществляется
    при полном сотрудничестве со стороны инспектируемого государства.

         iv) По  завершении инспекции зона остается открытой для даль-
    нейшей инспекции,  в то время как проверка распространяется на до-
    полнительные зоны.

         v) К концу третьего этапа, когда все мероприятия по разоруже-
    нию будут завершены, инспекция распространится на все части терри-
    тории участников Договора.

         4. Состав Международной организации по разоружению

         а) Международная организация по разоружению состоит из:

         i) Генеральной конференции всех участников Договора;

         ii) Контрольного  совета,  состоящего  из представителей всех
    главных держав,  подписавших Договор, которые являются постоянными
    членами, и  из представителей некоторых других участников Договора
    на основе чередования; и

         iii) Администратора,  управляющего делами Международной орга-
    низации по  разоружению  под  руководством  Контрольного  совета и
    располагающего полномочиями,  персоналом и финансовыми средствами,
    достаточными для  обеспечения  эффективного и беспристрастного вы-
    полнения функций Международной организации по разоружению.

         ь) Генеральная конференция и Контрольный  совет  имеют  право
    учреждать такие вспомогательные органы,  включая исследовательские
    группы экспертов, которые любой из этих органов может счесть необ-
    ходимыми.

         5. Функции Генеральной конференции

         Генеральная конференция  выполняет следующие функции наряду с
    другими, которые могут быть согласованы:

         а) избирает непостоянных членов Генерального совета;

         ь) утверждает присоединение  к  Договору  определенных  госу-
    дарств;

         с) назначает  Администратора по рекомендации Контрольного со-
    вета;

         d) утверждает соглашения между Международной организацией  по
    разоружению  и  Организацией Объединенных Наций и другими междуна-
    родными организациями;

         е) утверждает бюджет Международной организации  по  разоруже-
    нию;

         f) запрашивает  и  получает  доклады от Контрольного совета и
    принимает решения по вопросам, передаваемым ей Контрольным советом;

         g) утверждает  доклады,  представляемые  органам  Организации
    Объединенных Наций;

         h) предлагает вопросы для рассмотрения Контрольным советом;

         i) запрашивает консультативные заключения Международного суда
    по правовым вопросам, касающимся толкования или применения Догово-
    ра, при условии,  что это полномочие получит общее одобрение Гене-
    ральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций;

         j) утверждает поправки к Договору для  возможной  ратификации
    участниками Договора;

         к) рассматривает  вопросы,  представляющие взаимный интерес и
    относящиеся к Договору или разоружению в целом.

         6. Функции Контрольного совета

         Контрольный совет имеет следующие функции наряду  с  другими,
    которые могут быть согласованы:

         а) рекомендует назначение Администратора;

         b) утверждает правила осуществления условий Договора;

         с) устанавливает  процедуры и нормы для создания и функциони-
    рования механизма проверки и осуществляет наблюдение за таким  ме-
    ханизмом и Администратором;

         d) устанавливает процедуры предоставления участникам Договора
    сведений, получаемых в  результате  осуществления  мероприятий  по
    проверке;

         е) рассматривает  доклады Администратора о ходе осуществления
    мероприятий по разоружению и их проверки и о создании и функциони-
    ровании механизма проверки;

         f) рекомендует  Конференции утверждение бюджета Международной
    организации по разоружению;

         g) запрашивает консультативные заключения Международного Суда
    по правовым вопросам, касающимся толкования или применения Догово-
    ра, при условии,  что это полномочие получит общее одобрение Гене-
    ральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций;

         h) рекомендует  Конференции утверждение присоединения к Дого-
    вору определенных государств;

         i) рассматривает вопросы,  представляющие взаимный интерес  и
    относящиеся к Договору или к разоружению в целом.

         7. Функции Администратора

         Администратор выполняет  следующие  функции наряду с другими,
    которые могут быть согласованы:

         а) руководит созданием и функционированием механизма проверки
    и выступает в качестве главного административного должностного ли-
    ца Международной организации по разоружению;

         b) предоставляет участникам Договора сведения,  получаемые  в
    результате проведения мероприятий по проверке;

         с) подготовляет бюджет Международной организации по разоруже-
    нию;

         d) представляет доклады Контрольному совету о  ходе  осущест-
    вления мероприятий  по  разоружению  и  их проверки и о создании и
    функционировании механизма проверки.

         8. Привилегии и иммунитеты

         Привилегии и  иммунитеты,  которые  участники  Договора  пре-
    доставляют Международной организации по разоружению,  ее персоналу
    и представителям государств - членов Международной организации  по
    разоружению, и правоспособность,  которую должна иметь Международ-
    ная организация по разоружению на территории каждого участника До-
    говора, устанавливаются в приложении к Договору.

         9. Взаимоотношения с Организацией Объединенных Наций и други-
    ми международными организациями

         а) Международная организация по  разоружению,  создаваемая  в
    рамках Организации Объединенных Наций,  проводит свою деятельность
    в соответствии с целями и принципами Организации Объединенных  На-
    ций. Она  поддерживает тесную рабочую связь с Организацией Объеди-
    ненных Наций, и Администратор Международной организации по разору-
    жению консультируется с Генеральным секретарем Организации Объеди-
    ненных Наций по вопросам, представляющим взаимный интерес.

         b) Контрольный совет Международной организации по разоружению
    представляет Организации  Объединенных Наций годовые и прочие док-
    лады о деятельности Международной организации по разоружению.

         с) Главные органы Организации Объединенных Наций могут делать
    рекомендации Международной  организации  по  разоружению,  которая
    рассматривает их  и  сообщает  Организации  Объединенных  Наций  о
    предпринятых действиях.

         ПРИМЕЧАНИЕ: вышеприведенный план не охватывает всех возможных
    деталей или аспектов взаимоотношений между Международной организа-
    цией по разоружению и Организацией Объединенных Наций.

           H. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ МЕХАНИЗМОВ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА

         1. Обязательства, касающиеся угрозы применить силу или приме-
    нения силы

         Участники Договора берут на себя обязательства воздерживаться
    в своих  международных  отношениях от любого рода угрозы силой или
    применения силы - включая ядерные,  обычные, химические или биоло-
    гические средства  ведения  войны  - в нарушение целей и принципов
    Устава Организации Объединенных Наций.

         2. Нормы международного поведения

         а) Участники  Договора  соглашаются  поддержать  исследование
    вспомогательным органом  Международной  организации по разоружению
    вопросов кодификации и прогрессивного развития норм международного
    поведения в связи с разоружением.

         b) Участники  Договора воздерживаются от косвенной агрессии и
    подрывной деятельности.  Вспомогательный орган, предусматриваемый
    в подпункте  а  ,  изучает также методы,  призванные гарантировать
    государства от косвенной агрессии или подрывной деятельности.

         3. Мирное урегулирование споров

         а) Участники Договора пользуются всеми  надлежащими  методами
    мирного урегулирования всех споров, которые могут возникнуть между
    ними и любым другим государством, независимо от того, является оно
    или нет  участником Договора,  включая переговоры,  расследование,
    посредничество, примирение,  арбитраж, юридическое урегулирование,
    использование региональных  учреждений или органов,  передачу дела
    на рассмотрение Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи  Ор-
    ганизации Объединенных  Наций или другие мирные средства по их вы-
    бору.

         b) Участники Договора соглашаются, что споры, касающиеся тол-
    кования или применения Договора, которые не были урегулированы пу-
    тем переговоров или  Международной  организацией  по  разоружению,
    подлежат передаче любой стороной в споре Международному Суду, если
    заинтересованные стороны не согласятся о другой форме урегулирова-
    ния.

         с) Участники  Договора  соглашаются поддержать проводимое под
    эгидой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций изуче-
    ние мероприятий,  которые следует осуществить, чтобы сделать более
    эффективными существующие средства мирного урегулирования междуна-
    родных споров как правового, так и политического характера и уста-
    новить новые процедуры и мероприятия, где это необходимо.

         5. Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддер-
    жанию мира

         Участники Договора обязуются расширять в течение первого эта-
    па мероприятия по созданию на втором этапе вооруженных сил Органи-
    зации Объединенных Наций по поддержанию мира.  С этой целью участ-
    ники Договора соглашаются о  проведении  следующих  мероприятий  в
    рамках Организации Объединенных Наций:

         а) изучение  опыта  Организации  Объединенных Наций в области
    дальнейшего укрепления вооруженных  сил  Организации  Объединенных
    Наций по поддержанию мира;

         b) изучение возможностей быстрого заключения соглашений, пре-
    дусматриваемых в статье 43 Устава Организации Объединенных Наций;

         с) заключение соглашения о создании вооруженных сил Организа-
    ции Объединенных Наций по поддержанию мира на втором этапе,  вклю-
    чая определение их  назначения,  задач,  состава  и  численнности,
    расположения, командования и контроля,  подготовки,  материального
    обеспечения, финансирования, оснащения и вооружения.

         6. Группа Организации Объединенных  Наций  по  наблюдению  за
    сохранением мира

         Участники Договора соглашаются поддержать учреждение в рамках
    Организации Объединенных Наций Группы по наблюдению за сохранением
    мира, укомплектованной  постоянными кадрами наблюдателей,  которых
    в срочном порядке можно будет направлять  для  обследования  любой
    ситуации,  представляющей угрозу миру или являющейся его нарушени-
    ем. Службы Группы по наблюдению за сохранением  мира  могут  также
    размещаться в случае необходимости в отдельных районах земного ша-
    ра.

                  1. ПЕРЕХОД ОТ ЭТАПА  1  К ЭТАПУ II

         1. В течение последних трех месяцев первого этапа Контрольный
    совет рассматривает вопрос о выполнении перечисленных ниже условий,
    с тем чтобы установить в соответствии с  определенными  критериями
    факт наличия этих условий в конце первого этапа:

         а) все  подлежащие  выполнению  на первом этапе обязательства
    осуществлены;

         b) все подготовительные меры,  необходимые для  осуществления
    второго этапа, выполнены, и

         с) все  государства со значительным военным потенциалом стали
    участниками Договора.

         2. Переход от первого этапа ко  второму  этапу  происходит  в
    конце первого этапа или по истечении любого срока,  на который был
    продлен первый этап, после того как в соответствии с определенными
    критериями будет установлено большинством в две трети голосов чле-
    нов Контрольного совета,  включая сюда совпадающие голоса по край-
    ней мере  Соединенных Штатов Америки и Союза Советских Социалисти-
    ческих Республик, наличие вышеуказанных условий.

         3. Если в конце первого этапа один или  несколько  постоянных
    членов Контрольного  совета  заявят,  что вышеуказанные условия не
    выполнены, то согласованный срок осуществления  первого  этапа  по
    требованию такого  постоянного члена или членов с целью выполнения
    вышеуказанных условий увеличивается на один или несколько  сроков,
    не превышающих в общей сложности трех месяцев.

         4. По  истечении  такого  срока  или сроков Контрольный совет
    вновь рассматривает вопрос о фактическом выполнении  вышеуказанных
    условий и  проводит  голосование  по вопросу о переходе от первого
    этапа ко второму этапу в порядке, изложенном выше, в пункте 2.

                                 ЭТАП II

         Второй этап начинается по окончании перехода от первого этапа
    и завершается  в  течение трех лет начиная с этой даты.  На втором
    этапе участники Договора обязуются:

         1. продолжать выполнять все обязательства,  взятые на себя на
    первом этапе;

         2. сокращать далее вооружения и вооруженные силы, сокращенные
    на первом этапе,  и осуществлять дополнительные мероприятия по ра-
    зоружению в изложенном ниже порядке;

         3. обеспечить  Международной  организации по разоружению воз-
    можность проверять  в  согласованном  порядке  выполнение   обяза-
    тельств, взятых на втором этапе, и

         4. далее укреплять мероприятия по поддержанию мира путем соз-
    дания вооруженных сил Организации Объединенных Наций по  поддержа-
    нию мира и с помощью дополнительных мероприятий, изложенных ниже.

                              А. ВООРУЖЕНИЯ

         1. Сокращение вооружений

         а) Те  участники Договора,  которые на первом этапе сократили
    свои вооружения согласованных категорий на 30 процентов, на втором
    этапе сокращают далее каждый тип вооружений категорий, перечислен-
    ных в подпункте 1b раздела А первого этапа, на 50 процентов от об-
    щего количества, существующего в конце первого этапа.

         b) Те участники Договора,  на которых не распространялись ме-
    роприятия по сокращению вооружений на первом  этапе,  представляют
    Международной организации по разоружению соответствующую декларацию
    с перечнем типов вооружений по категориям, перечисленным на первом
    этапе и существующим к началу второго этапа. Такие участники Дого-
    вора сокращают на втором этапе общее количество  таких  вооружений
    каждого типа  на 65 процентов,  с тем чтобы эти участники Договора
    осуществили в конце второго этапа сокращение на столько же процен-
    тов в целом , на сколько оно осуществляется теми участниками Дого-
    вора, которые сократили свои вооружения на 30 процентов на  первом
    этапе.

         2. Дополнительные вооружения, подлежащие сокращению

         а) Участники  Договора представляют Международной организации
    по разоружению декларацию с перечнем существующих в начале второго
    этапа дополнительных  типов вооружений категорий,  перечисленных в
    подпункте b,  ниже,  и сокращают на втором этапе общее  количество
    каждого типа таких вооружений на 50 процентов.

         b) Все типы вооружений в рамках согласованных далее категорий
    подлежат сокращению на втором этапе (приведенный ниже перечень ка-
    тегорий носит характер иллюстрации):

         i) вооруженные  военные  самолеты,  собственный  вес  которых
    составляет до 2500 кг ( объявляются по типам);

         ii) установленные типы невооруженных военных самолетов ( объ-
    являются по типам);

         iii) управляемые  и  неуправляемые ракеты с радиусом действия
    меньше 10 км ( объявляются по типам);

         iv) минометы и ракетные установки калибра меньше 100 мм (объ-
    являются по типам);

         v) установленные типы небронированных транспортеров для пере-
    возки личного состава и военных грузов (объявляются по типам);

         vi) боевые корабли стандартным водоизмещением в 400 тонн  или
    более, которые не были включены в перечень вооружений первого эта-
    па, и боевые корабли со стандартным водоизмещением менее 400  тонн
    (объявляются по типам);

         vii) установленные  типы  небоевых морских судов (объявляются
    по типам);

         viii) установленные типы стрелкового оружия  (объявляются  по
    типам).

         с) Установленные категории боеприпасов для вооружений,  пере-
    численных в подгруппе 1b раздела А первого этапа и в подпункте  b,
    выше, сокращаются до уровней,  соответствующих уровням вооружений,
    согласованных на конец второго этапа.

         3. Метод сокращения

         Вышеуказанные мероприятия осуществляются и проверяются Между-
    народной организацией  по  разоружению в порядке,  соответствующем
    порядку, предусматриваемому в пункте 2 раздела А первого этапа.

         4. Ограничение производства вооружений и соответствующей дея-
    тельности

         а) Участники   Договора  прекращают  производство  вооружений
    установленных категорий,  за исключением производства  в  пределах
    согласованных ограничений запасных частей,  необходимых для содер-
    жания согласованного количества остающихся вооружений.

         b) Производство боеприпасов установленных категорий  сокраща-
    ется до согласованных уровней,  соответствующих уровню вооружений,
    согласованному на конец второго этапа.

         с) Участники Договора прекращают создание и  испытание  новых
    типов вооружений.  Испытательные запуски существующих типов ракет
    ограничиваются согласованной годовой квотой.

         d) В соответствии с мероприятиями,  которые излагаются в при-
    ложении по вопросу о проверке,  Международная организация по разо-
    ружению проверяет осуществление указанных выше мероприятий в  объ-
    явленных пунктах и дает гарантию того, что деятельность, подпадаю-
    щая под действие  вышеуказанных  мероприятий,  не  будет  осущест-
    вляться в необъявленных пунктах.

         5. Дополнительные мероприятия

         а) В  свете  изучения  на  первом этапе средств осуществления
    сокращения и окончательного прекращения производства и  ликвидации
    запасов химического  и биологического оружия массового уничтожения
    участники Договора принимают следующие  меры  в  отношении  такого
    оружия:

        i) Прекращение  всего производства и испытания в полевых усло-
    виях химического и биологического оружия массового уничтожения.

         ii) Сокращение по согласованным категориям запасов химическо-
    го и биологического оружия массового уничтожения до уровней,  сок-
    ращенных на 50 процентов по сравнению с уровнями,  существовавшими
    в начале второго этапа.

         iii) Демонтирование  или  передача для использования в мирных
    целях всего оборудования,  используемого в  производстве  или  при
    испытаниях в  полевых условиях химического и биологического оружия
    массового уничтожения.

         b) Вышеуказанные мероприятия осуществляются  в  согласованной
    последовательности и с помощью мер,  излагаемых в приложении к До-
    говору.

         с) В соответствии с мероприятиями,  изложенными в  приложении
    по вопросу  о  проверке,  Международная организация по разоружению
    проверяет вышеуказанные мероприятия  и  дает  гарантию  того,  что
    остающиеся уровни  химического  и  биологического  оружия не будут
    превышать согласованные уровни и что деятельность, подпадающая под
    вышеуказанные ограничения, не проводится в необъявленных пунктах.

                           В. ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ

         1. Сокращение вооруженных сил

         а) Те участники Договора,  на которых распространились мероп-
    риятия по сокращению вооруженных сил на первом этапе, в дальнейшем
    сокращают уровни своих вооруженных сил на следующей основе:

         i) Уровни  вооруженных сил Соединенных Штатов Америки и Союза
    Советских Социалистических Республик сокращаются на  50  процентов
    от уровней, согласованных на конец первого этапа.

         ii) Уровни вооруженных сил других участников Договора, на ко-
    торых распространялись мероприятия по сокращению уровней вооружен-
    ных сил  на первом этапе,  в дальнейшем сокращаются на основе сог-
    ласованного процентного соотношения от уровней,  согласованных  на
    конец первого этапа,  до уровней, которые в любом случае не должны
    превышать согласованного уровня для Соединенных Штатов  Америки  и
    Союза Советских Социалистических Республик на конец второго этапа.

         b) Те участники Договора,  на которых не распространялись ме-
    роприятия по сокращению вооруженных сил на первом этапе, сокращают
    уровни своих вооруженных сил до согласованных уровней,соответству-
    ющих тем уровня, которые должны быть достигнуты другими участника-
    ми, сократившими  уровни  своих  вооруженных сил на первом этапе и
    втором этапах.  Такие согласованные уровни ни  в  коем  случае  не
    должны превышать согласованного уровня для Соединенных Штатов Аме-
    рики и Союза Советских Социалистических Республик в конце  второго
    этапа.

         с) Согласованные  уровни вооруженных сил включают весь личный
    состав категорий, изложенных в пункте 2 раздела В первого этапа.

         2. Метод сокращения

         Дальнейшее сокращение уровней вооруженных сил  осуществляется
    и проверяется Международной организацией по разоружению в порядке,
    соответствующем порядку,  предусмотренному в пункте  3  раздела  В
    первого этапа.

         3. Дополнительные мероприятия

         Согласованные ограничения, соответствующие уровням остающихся
    вооруженных сил,  распространяются на обязательную военную  подго-
    товку и переподготовку резервных войск государств - участников До-
    говора.

                            С. ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ

         В свете изучения в течение первого этапа средств  осуществле-
    ния сокращения  и окончательной ликвидации запасов ядерного оружия
    участники Договора обязуются  сократить  в  нижеследующем  порядке
    остающееся ядерное  оружие  и  расщепляющиеся материалы для произ-
    водства ядерного оружия:

         а) Участники Договора представляют Международной  организации
    по разоружению декларацию с указанием количества, типов и характе-
    ра использования всех их расщепляющихся материалов.

         b) Участники Договора сокращают количество и типы  расщепляю-
    щихся материалов, объявленных для производства ядерного оружия, до
    минимальных уровней на основе согласованных  процентных  соотноше-
    ний. Вышеуказанное  сокращение  осуществляется  с помощью передачи
    таких материалов для целей, иных чем производство ядерного оружия.
    Цели, для  которых  используются  такие  материалы,  определяются
    государством, которому принадлежат эти материалы, при условии, что
    такие материалы  не будут использоваться для производства ядерного
    оружия.

         с) Участники Договора уничтожают неядерные компоненты и сбор-
    ные узлы  ядерного оружия, из которого были извлечены расщепляющи-
    еся материалы в соответствии с вышеуказанным сокращением  расщепл-
    яющихся материалов для производства ядерного оружия.

         d) Производство  или  восстановление ядерного оружия из любых
    остающихся расщепляющихся материалов подлежит согласованным  огра-
    ничениям.

         e) Вышеуказанные  мероприятия  осуществляются в согласованной
    последовательности и с помощью мер,  изложенных в приложении к До-
    говору.

         f) В соответствии с мероприятиями, изложенными в приложении к
    Договору по вопросу о проверке, Международная организация по разо-
    ружению проверяет выполнение вышеуказанных мероприятий в объявлен-
    ных пунктах и обеспечивает гарантию того, что деятельность, подпа-
    дающая под  вышеуказанные ограничения,  не будет проводиться в не-
    объявленных пунктах.

         2. Регистрация ядерного оружия в целях проверки

         В целях облегчения проверки на третьем этапе того,  чтобы ни-
    какого ядерного оружия не оставалось в распоряжении участников До-
    говора, те участники Договора,  которые располагают ядерным оружи-
    ем, в течение последних шести месяцев второго этапа регистрируют и
    перечисляют остающееся у них ядерное оружие и регистрируют  остаю-
    щиеся расщепляющиеся материалы для производства такого оружия.Та-
    кая регистрация и перечисление осуществляются совместно с Междуна-
    родной организацией  по  разоружению в соответствии с процедурами,
    изложенными в приложении по вопросу о проверке.

                       D. ВОЕННЫЕ БАЗЫ И СООРУЖЕНИЯ

         1. Сокращение военных баз и сооружений

         Участники Договора ликвидируют или передают по соглашению для
    использования в мирных целях военные базы и сооружения, где бы они
    ни находились.

         2. Метод сокращения

         а) Перечень военных баз и сооружений,  подпадающих под вышеу-
    казанные меры,  а  также последовательность мероприятий и механизм
    ликвидации или передачи для использования в мирных  целях  излага-
    ются в приложении к Договору.

         b) В  соответствии с мероприятиями,  изложенными в приложении
    по вопросу о проверке,  Международная организация  по  разоружению
    проверяет осуществление вышеуказанных мероприятий.

               Е. УМЕНЬШЕНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЙНЫ

         В свете   изучения   Международной  комиссией  по  уменьшению
    опасности возникновения войны на первом этапе  участники  Договора
    обязуются провести такие дополнительные мероприятия,  которые ока-
    жутся желательными для укрепления доверия и  уменьшения  опасности
    возникновения войны. Участники Договора также рассматривают вопрос
    о расширении и улучшении мероприятий,  проводимых с этой целью на
    первом этапе.  Комиссия продолжает функционировать для того, чтобы
    рассматривать, какие расширенные,  улучшенные  или  дополнительные
    мероприятия могут быть проведены на втором этапе и после него.

               F. МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО РАЗОРУЖЕНИЮ

         Международная организация  по  разоружению  укрепляется таким
    образом, чтобы обеспечить ее способность  проверять  осуществление
    мероприятий, проведенных  на  втором этапе,  путем расширения мер,
    основанных на принципах,  которые изложены в пункте  3  раздела  G
    первого этапа.

           G. МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ МЕХАНИЗМОВ ПО ПОДДЕРЖАНИЮ МИРА

         1. Мирное урегулирование споров

         а) В  свете  проведенного  на первом этапе изучения вопроса о
    мирном урегулировании споров участники Договора соглашаются о  та-
    ких дополнительных  шагах  и мероприятиях,  которые необходимы для
    обеспечения справедливого и мирного урегулирования  как  правовых,
    так и политических международных споров.

         b) В соответствии с пунктом 1 статьи 36 Статута Международно-
    го Суда  участники  Договора  обязуются  безоговорочно  признавать
    юрисдикцию Суда обязательной во всех международных правовых спорах.

         2. Нормы международного поведения

         а) Участники  Договора продолжают оказывать содействие прове-
    дению исследований вспомогательным органом Международной организа-
    ции по  разоружению,  созданным  на первом этапе для изучения воп-
    росов кодификации и прогрессивного  развития  норм  международного
    поведения, касающихся  разоружения. Участники Договора соглашаются
    об установлении процедур, с помощью которых нормы, рекомендованные
    вспомогательным органом и утвержденные Контрольным советом,  дово-
    дятся до сведения всех участников Договора и вступают  в  силу  по
    истечении трехмесячного  срока с этого момента,  если только боль-
    шинство участников Договора не заявят о своем несогласии с ними, и
    с помощью которых участники Договора будут связаны вступившими та-
    ким образом в силу нормами, если только по истечении одного года с
    даты вступления норм в силу они официально не уведомят Международ-
    ную организацию по разоружению о том. что они не считают себя свя-
    занными этими нормами. С помощью подобных процедур участники Дого-
    вора принимают такие касающиеся разоружения  нормы  международного
    поведения, которые  могут оказаться необходимыми для начала треть-
    его этапа.

         b) В свете проведенного на первом этапе исследования  вопроса
    о косвенной  агрессии  и подрывной деятельности участники Договора
    соглашаются принять меры,  необходимые для того,  чтобы гарантиро-
    вать государства от косвенной агрессии и подрывной деятельности.

         3. Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддер-
    жанию мира

         Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по  поддержа-
    нию мира, которые должны быть созданы в результате достигнутого на
    первом этапе соглашения,  создаются в течение первого года второго
    этапа и постепенно укрепляются на протяжении второго этапа.

         4. Группа Организации Объединенных Наций по поддержанию мира

         Участники Договора заключают соглашение по вопросу о расшире-
    нии деятельности Группы Организации Объединенных Наций  по  наблю-
    дению за сохранением мира.

         5. Национальное законодательство государств

         Те участники Договора, которые этого еще не сделали, принима-
    ют в соответствии с их конституционной  процедурой  поддерживающие
    Договор законодательные  акты,  которые  возложат  правовые обяза-
    тельства на частных лиц и организации, находящиеся под их юрисдик-
    цией, и  предусмотрят  соответствующие  меры наказания в случае их
    несоблюдения.

                     Н. ПЕРЕХОД ОТ ЭТАПА II  К ЭТАПУ  III

         1. В течение последних трех месяцев второго этапа Контрольный
    совет рассматривает  вопрос  о выполнении перечисленных ниже усло-
    вий, с тем чтобы установить в соответствии с определенными  крите-
    риями факт наличия этих условий в конце второго этапа:

         а) все  подлежащие  выполнению  на втором этапе обязательства
    осуществлены;

         ь) все подготовительные меры,  необходимые для  осуществления
    третьего этапа, выполнены, и

         с) все государства, обладающие вооруженными силами и вооруже-
    ниями, стали участниками Договора.

         2. Переход от второго этапа к  третьему  этапу  происходит  в
    конце второго  этапа или по истечении любого срока6 на который был
    продлен второй этап6 и после того как в соответствии с  определен-
    ными критериями будет установлено большинством в две трети голосов
    членов Контрольного совета,  включая сюда  совпадающие  голоса  по
    крайней мере  Соединенных  Штатов Америки и Союза Советских Социа-
    листических Республик, наличие вышеуказанных условий.

         3. Если в конце второго этапа один или  несколько  постоянных
    членов Контрольного  совета  заявят,  что вышеуказанные условия не
    выполнены, то согласованный срок осуществления  второго  этапа  по
    требованию такого  постоянного члена или членов с целью выполнения
    вышеуказанных условий увеличивается на один или несколько  сроков,
    не превышающих в общей сложности трех месяцев.

         4. По  истечении  такого  срока  или сроков Контрольный совет
    вновь рассматривает вопрос о фактическом выполнении  вышеуказанных
    условий и  проводит  голосование  по вопросу о переходе от второго
    этапа к третьему этапу в порядке, изложенном выше, в пункте 2.

                                 ЭТАП III

         Третий этап начинается по окончании перехода от второго этапа
    и завершается по возможности скорее в рамках согласованного срока7

         На третьем этапе участники Договора обязуются:

         1. продолжать выполнять все обязательства,  взятые на себя на
    первом и втором этапах;

         2. завершить процесс всеобщего и полного разоружения в  изло-
    женном ниже порядке;

         3. обеспечить  Международной  организации по разоружению воз-
    можность проверять  в  согласованном  порядке  выполнение   обяза-
    тельств, взятых  на третьем этапе, и продолжать проверку после за-
    вершения третьего этапа;

         4. далее развертывать деятельность по поддержанию мира в ходе
    осуществления всеобщего и полного разоружения и после его заверше-
    ния с помощью дополнительных мероприятий, изложенных ниже.

                              А. ВООРУЖЕНИЯ

         1. Сокращение вооружений

         За исключением предоставляемого в  распоряжение  национальных
    вооруженных сил  согласованного  количества  неядерных  вооружений
    согласованных типов, которое необходимо для поддержания внутренне-
    го порядка и защиты личной безопасности граждан, участники Догово-
    ра ликвидируют все остающееся у них в конце второго этапа вооруже-
    ние.

         2. Метод сокращения

         а) Вышеуказанное  мероприятие  осуществляется в согласованной
    последовательности и с помощью мер,  изложенных в приложении к До-
    говору.

         b) В  соответствии с мероприятиями,  изложенными в приложении
    по вопросу о проверке,  Международная организация  по  разоружению
    проверяет выполнение  вышеуказанного  мероприятия  и дает гарантию
    того, что в распоряжении государств останутся вооружения  согласо-
    ванных уровней.

         3. Ограничение производства вооружений и соответствующей дея-
    тельности

         а) При условии соблюдения согласованных мероприятий  по  под-
    держанию национальных вооруженных сил, необходимых для поддержания
    внутреннего порядка и защиты личной безопасности  граждан,  и  при
    условии выполнения  согласованных мероприятий в области содержания
    вооруженных сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
    участники Договора  прекращают  все  научные исследования и совер-
    шенствование, производство и испытания вооружений  и  обеспечивают
    ликвидацию или  передачу  для  мирного использования всего прочего
    оборудования для указанных целей.

         b) Вышеизложенные меры осуществляются в согласованной  после-
    довательности и  с помощью мероприятий,  изложенных в приложении к
    Договору.

         с) В соответствии с мероприятиями,  изложенными в  приложении
    по вопросу  о  проверке,  Международная организация по разоружению
    проверяет вышеуказанные мероприятия в объявленных пунктах  и  дает
    гарантию того, что деятельность, подпадающая под вышеуказанные ме-
    роприятия, не будет проводиться в необъявленных пунктах.

                           В. ВООРУЖЕННЫЕ СИЛЫ

         1. Сокращение вооруженных сил

         Для того чтобы по завершении третьего этапа участники Догово-
    ра располагали лишь такими вооруженными силами и военными учрежде-
    ниями, которые необходимы для содержания согласованных  континген-
    тов вооруженных  сил  по  поддержанию внутреннего порядка и защите
    личной безопасности граждан,  и могли предоставлять  согласованные
    людские контингенты  для  вооруженных сил Организации Объединенных
    Наций по поддержанию мира,  они завершают сокращение уровней своих
    вооруженных сил,  упраздняют системы резервных войск, обеспечивают
    ликвидацию военных учреждений,  входящих в их национальную военную
    систему и  поддерживающих  ее,  и  прекращают  использование граж-
    данского персонала, занятого в вышеуказанной системе.

         2. Метод сокращения

         а) Вышеуказанные мероприятия осуществляются  в  согласованной
    последовательности и с помощью мер,  изложенных в приложении к До-
    говору.

         b) В соответствии с мероприятиями,  изложенными в  приложении
    по вопросу  о  проверке,  Международная организация по разоружению
    проверяет выполнение вышеупомянутых мероприятий и обеспечивает га-
    рантию того,  что  впоследствии  будут сохраняться или создаваться
    только такие вооруженные силы или военные учреждения,  которые не-
    обходимы для содержания согласованных вооруженных сил, требующихся
    для поддержания внутреннего порядка и защиты  личной  безопасности
    граждан и  для  предоставления  согласованных людских контингентов
    для вооруженных сил Организации Объединенных Наций по  поддержанию
    мира.

         3. Другие ограничения

         Участники Договора  упраздняют  всякую  воинскую повинность и
    принимают на себя обязательство отменить все законы о национальных
    военных учреждениях или военных службах,  несовместимые с вышеупо-
    мянутыми мероприятиями.

                            С. ЯДЕРНОЕ ОРУЖИЕ

         1. Сокращение ядерного оружия

         В свете шагов,  предпринимаемых на первом и втором  этапах  в
    целях прекращения производства расщепляющихся материалов, предназ-
    наченных для создания ядерного оружия,  и в целях  сокращения  за-
    пасов ядерного  оружия  участники  Договора уничтожают все ядерное
    оружие, остающееся в их распоряжении, обеспечивают ликвидацию либо
    передачу для использования в мирных целях всех предприятий по про-
    изводству такого оружия и передают все остающиеся в их  распоряже-
    нии материалы для его производства для достижения целей иных,  чем
    использование этих материалов для производства такого оружия.

         2. Метод сокращения

         а) Вышеуказанные мероприятия осуществляются  в  согласованной
    последовательности и с помощью мер,  изложенных в приложении к До-
    говору.

         b) В соответствии с мероприятиями,  изложенными в  приложении
    по вопросу  о  проверке,  Международная организация по разоружению
    проверяет выполнение вышеупомянутых мероприятий  и  дает  гарантию
    того, что в распоряжении участников Договора не останется никакого
    ядерного оружия или материалов для производства  такого  оружия  и
    что никакого  оружия  или материалов такого рода не будет произво-
    диться на необъявленных предприятиях.

                       D. ВОЕННЫЕ БАЗЫ И СООРУЖЕНИЯ

         1. Сокращение военных баз и сооружений

         Участники Договора ликвидируют либо передают для  использова-
    ния в мирных целях военные базы и сооружения, все еще остающиеся в
    их распоряжении,  где бы они ни находились, в согласованной после-
    довательности, исключая такие согласованные базы или сооружения на
    территории участников Договора,  которые предназначаются для  сог-
    ласованных вооруженных сил, необходимых для поддержания внутренне-
    го порядка и защиты личной безопасности граждан.

         2. Метод сокращения

         а) Перечень военных баз и сооружений,  подпадающих под вышеу-
    казанные меры,  а  также последовательность мероприятий и механизм
    ликвидации их или передачи для использования  в  мирных  целях  на
    третьем этапе излагаются в приложении к Договору.

         b) В  соответствии с мероприятиями,  изложенными в приложении
    по вопросу о проверке,  Международная организация  по  разоружению
    проверяет осуществление  вышеуказанных  мероприятий  в объявленных
    пунктах и дает гарантию того, что не будет существовать каких-либо
    необъявленных военных баз и сооружений.

      Е. ИССЛЕДОВАНИЯ И УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ, ИМЕЮЩИЕ ВОЕННОЕ ЗНАЧЕНИЕ

         1. Необходимость предоставления сведений

         Участники Договора обязуются выполнять по завершении третьего
    этапа следующие мероприятия в  отношении  исследований  и  усовер-
    шенствований, имеющих военное значение:

         а) Участники  Договора  сообщают Международной организации по
    разоружению о любых важных научных открытиях и  любых  технических
    изобретениях, имеющих потенциальное военное значение.

         b) Контрольный  совет  создает такие исследовательские группы
    экспертов, которые могут потребоваться для изучения потенциального
    военного значения  таких открытий и изобретений и в случае необхо-
    димости для представления  рекомендаций  о  соответствующих  мерах
    контроля над ними. В свете такого исследования экспертов участники
    Договора осуществляют в случае необходимости согласованные  мероп-
    риятия, обеспечивающие проверку со стороны Международной организа-
    ции по разоружению того,  что  такие  открытия  и  изобретения  не
    используются для  военных  целей.  Такие  мероприятия излагаются в
    приложении к Договору.

         с) Участники Договора соглашаются на проведение соответствую-
    щих мероприятий  по  защите  прав  собственности на все открытия и
    изобретения, сообщенные Международной организации по разоружению в
    соответствии с подпунктом а, выше.

         2. Международное сотрудничество

         Участники Договора  соглашаются  осуществлять полное междуна-
    родное сотрудничество во всех областях научных исследований и усо-
    вершенствований и  производить  свободный  обмен  научной и техни-
    ческой информацией, а также свободный обмен мнениями между научным
    и техническим персоналом.

               F. УМЕНЬШЕНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОЙНЫ

         1. В  свете  изучения  Международной  комиссией по уменьшению
    опасности возникновения войны на втором этапе  участники  Договора
    берут на  себя  обязательства,  связанные  с такими расширениями и
    усовершенствованиями существующих мероприятий и с такими  дополни-
    тельными мероприятиями, которые окажутся желательными для укрепле-
    ния доверия и уменьшения опасности возникновения  войны.  Комиссия
    продолжает функционировать  для  того, чтобы  рассматривать, какие
    расширенные, улучшенные или дополнительные мероприятия могут  быть
    проведены на третьем этапе и после него.

         2. Осуществление мероприятий, касающихся остающихся вооружен-
    ных сил

         Участники Договора применяют в отношении национальных  воору-
    женных сил,  необходимых для поддержания внутреннего порядка и за-
    щиты личной безопасности граждан, те подлежащие применению меры по
    уменьшению опасности  возникновения  войны,  которые применялись к
    национальным вооруженным силам на первом и втором этапах.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz