Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СССР И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИНДИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. ДЕЛИ 02.06.1958)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
         МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
         РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИНДИИ О ВОЗДУШНОМ СООБЩЕНИИ

                        (Дели, 2 июня 1958 года)

       Правительство Союза  Советских  Социалистических  Республик  и
   Правительство  Индии,   желая   заключить   Соглашение   с   целью
   установления   воздушного   сообщения  между  их  соответствующими
   территориями, согласились о следующем:

                                Статья 1

       Каждая из   Договаривающихся   Сторон   предоставляет   другой
   Договаривающейся  Стороне  право  эксплуатировать воздушные линии,
   указанные в Приложении 1  к  настоящему  Соглашению  (именуемых  в
   дальнейшем  "договорные  линии"),  и  осуществлять перевозки на ее
   территорию и в обратном направлении  в  соответствии  с  настоящим
   Соглашением.

                                Статья 2

       Правительство Индии    назначает    авиакомпанию   "Эр   Индия
   Интернэшнл  Корпорейшн"  (именуемую   в   дальнейшем   "АИИ"),   и
   Правительство Союза Советских Социалистических Республик назначает
   Главное  управление  Гражданского  воздушного  флота  при   Совете
   Министров   СССР   (именуемое   в   дальнейшем   "Аэрофлот")   для
   эксплуатации договорных линий.

                                Статья 3

       А. При эксплуатации договорных линий:
       а) АИИ  уполномочивается  осуществлять международные перевозки
   пассажиров,  грузов и почты  в  Ташкент  и  Москву  и  в  обратном
   направлении;
       б) Аэрофлот   уполномочивается   осуществлять    международные
   перевозки  пассажиров,  грузов  и  почты  в  Амритсар  и  Дели и в
   обратном направлении;
       в) АИИ  и Аэрофлот не уполномочиваются осуществлять внутренние
   перевозки  пассажиров,  грузов  и  почты   на   воздушных   судах,
   используемых  для  эксплуатации  договорных  линий,  за плату и за
   вознаграждение  в  пределах  территории  каждой   Договаривающейся
   Стороны.
       Б. Маршруты следования воздушных судов в  пределах  территории
   каждой Договаривающейся Стороны и коридоры пролета государственной
   границы   устанавливаются    ведомствами    гражданской    авиации
   Договаривающихся Сторон на своей территории.
       Такие коридоры будут по возможности прямыми.

                                Статья 4

       А. Все коммерческие вопросы договорных  линий  будут  являться
   предметом   соглашения   между  АИИ  и  Аэрофлотом,  которое,  при
   необходимости,  будет  представляться  на  утверждение  ведомствам
   гражданской авиации Договаривающихся Сторон.
       Б. Такое   коммерческое   соглашение   будет   охватывать,   в
   частности,   вопросы,  рассматриваемые  в  статье  5  и  статье  6
   настоящего  Соглашения,  а  также   другие   вопросы,   касающиеся
   коммерческого сотрудничества,  включая,  но не ограничивая,  такие
   вопросы,  как техническое обслуживание воздушных судов  на  земле,
   организация   пула  полученных  доходов,  и  другие  финансовые  и
   расчетные мероприятия и мероприятия по обслуживанию  перевозок,  а
   также положения относительно оформления авиаперевозок и выполнение
   перевозок  в  третьи  страны  и  в  обратном   направлении   между
   территориями двух Договаривающихся Сторон и за их пределами.
       В. Коммерческое соглашение будет также  предусматривать  обмен
   статистическими  данными  о выполненных перевозках за каждый месяц
   соответственно воздушными судами АИИ и  Аэрофлотом  на  договорных
   линиях  по  взаимно  согласованной  форме.  При  необходимости эти
   данные  будут  представляться   ведомствам   гражданской   авиации
   Договаривающихся Сторон.

                                Статья 5

       А. Объем   перевозок,  предоставляемый  АИИ  и  Аэрофлотом  на
   договорных  линиях,   будет   тесно   увязываться   с   расчетными
   потребностями  в  воздушных  перевозках  между  территориями обеих
   Сторон.
       Частота и     расписание     рейсов,     выполняемых    каждым
   авиапредприятием,  и  типы  используемых  воздушных  судов   будут
   согласовываться  между  назначенными  авиапредприятиями  на основе
   полного равенства и взаимной выгоды.
       Б. Любой  спор,  возникающий  по  пункту "А" настоящей статьи,
   будет передаваться ведомствам гражданской авиации Договаривающихся
   Сторон.

                                Статья 6

       Тарифы, взимаемые за перевозку пассажиров,  багажа и груза,  и
   коммерческая  практика,  скидки,  комиссионные  агентам  и   т.п.,
   применяемые  при  продаже  перевозок  на договорных линиях,  будут
   согласовываться между АИИ  и  Аэрофлотом  и  подлежат  утверждению
   ведомствами гражданской авиации Договаривающихся Сторон.

                                Статья 7

       Мероприятия по  обеспечению безопасности полетов по договорным
   линиям будут осуществляться в соответствии  с приложением 2 <*>  к
   настоящему Соглашению.
       Условия этого  приложения  2 могут изменяться время от времени
   соглашением  в  письменной  форме  между  ведомствами  гражданской
   авиации Договаривающихся Сторон.
       --------------------------------
       <*> Приложение 2 не приводится.

                                Статья 8

       А. В  отношении  таможенных пошлин,  инспекционных обложений и
   подобных сборов  на  горючее,  смазочные  масла,  запасные  части,
   табельное самолетное оборудование и бортовые запасы,  доставленные
   или взятые на борт воздушного  судна  АИИ  на  территории  СССР  и
   предназначенные  исключительно  для  использования таким воздушным
   судном  или  на  таком  воздушном  судне  и  остающиеся  на  борту
   воздушного  судна при отправлении с последнего аэропорта посадки в
   СССР,  АИИ  будут  предоставлены  права  и  возможности  не  менее
   благоприятные,    чем    те,   которые   предоставлены   Аэрофлоту
   Правительством Индии на территории Индии.
       Б. Воздушные    суда   авиапредприятия,   назначенного   одной
   Договаривающейся  Стороной,  при  полете  на   территорию   другой
   Договаривающейся  Стороны  или  в  обратном  направлении  или  над
   территорией другой Стороны будут временно допускаться  без  уплаты
   пошлин   при  условии,  что  это  не  противоречит  ее  таможенным
   правилам.
       В. Горючее,   смазочные   масла,   запасные  части,  табельное
   самолетное оборудование и бортовые запасы,  находящиеся  на  борту
   воздушного     судна     авиапредприятия,    назначенного    одной
   Договаривающейся Стороной,  будут освобождены на территории другой
   Договаривающейся   Стороны  от  таможенных  пошлин,  инспекционных
   обложений и подобных сборов и налогов, даже в том случае, если эти
   материалы  будут использоваться этакими воздушными судами во время
   полетов на этой территории.
       Грузы, освобожденные  таким  образом  от  пошлин,  могут  быть
   разгружены только   с   разрешения   таможенных   властей   другой
   Договаривающейся Стороны. Эти грузы, подлежащие реэкспортированию,
   будут храниться в таможенном складе до момента реэкспорта.

                                Статья 9

       А. Законы и  правила  каждой  Договаривающейся  Стороны  будут
   распространяться  на  навигацию  и  эксплуатацию  воздушных  судов
   авиапредприятия,  назначенного другой  Договаривающейся  Стороной,
   совершающих  влеты  на территорию первой Договаривающейся Стороны,
   вылеты с этой территории и полеты в пределах этой территории.
       Б. Ведомства   гражданской   авиации  каждой  Договаривающейся
   Стороны будут  иметь  право  временно  приостановить  эксплуатацию
   договорных     линий    авиапредприятием,    назначенным    другой
   Договаривающейся   Стороной,   или   ввести   такие   условия    в
   эксплуатационную  деятельность  этого  авиапредприятия,  какие они
   могут  посчитать  необходимыми   в   любом   случае,   когда   это
   авиапредприятие не   соблюдает    законы    и    правила    первой
   Договаривающейся   Стороны   и   когда   это  авиапредприятие  или
   Договаривающаяся Сторона,  назначающая его,  не выполняют условия,
   предусмотренные  настоящим  Соглашением;  исключая  случаи,  когда
   необходимо  немедленно  приостановить  эксплуатацию   или   ввести
   условия  для предупреждения дальнейших нарушений законов и правил.
   Указанное право будет осуществляться только после  консультации  с
   ведомством гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны.
       В. Законы   и   правила   каждой   Договаривающейся   Стороны,
   относящиеся к прибытию или отправлению с ее территории пассажиров,
   экипажей   или  грузов  воздушных  судов,  в  частности,  правила,
   регулирующие   паспортные,  таможенные,  валютные  и  санитарно  -
   карантинные формальности, будут применяться к пассажирам, экипажам
   и грузам,  прибывающим на территорию или  убывающим  с  территории
   этой  Договаривающейся Стороны на воздушных судах авиапредприятия,
   назначенного другой Договаривающейся Стороной.
       Г. Независимо  от положений пункта "В" настоящей статьи,  визы
   для летнего экипажа  и  другого  персонала  будут  предоставляться
   заблаговременно на срок не менее шести месяцев  общим  количеством
   до  100  человек  для  каждого  авиапредприятия.  Эти  визы  будут
   действительны  на  любое  количество  рейсов  на  территорию  и  с
   территории  другой  Договаривающейся  Стороны  в  течение срока их
   действия.
       Д. Экипажи,    занятые    на    договорных    линиях,    могут
   останавливаться  на  ночь  в пунктах посадки при условии,  что они
   вылетают на том же воздушном судне, на котором они прибыли, или на
   своем  следующем  регулярном  по  расписанию рейсе.  В этом случае
   экипажам воздушных судов Аэрофлота и АИИ будет разрешено  свободно
   передвигаться в городах, в которых расположены пункты посадки.
       Е. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит другой  Стороне
   копии  соответствующих  законов и правил,  упоминаемых в настоящей
   статье.

                               Статья 10

       Каждая Договаривающаяся Сторона может начислять разумные сборы
   на авиапредприятие,  назначенное другой Договаривающейся Стороной,
   за использование аэропорта и  аэронавигационных  средств,  включая
   радио и метеосредства, на своей территории.

                               Статья 11

       А. АИИ будет иметь право переводить в свою главную контору или
   любое свое отделение в фунтах стерлингов по официальному обменному
   курсу  на  день  платежа суммы,  причитающиеся ей в соответствии с
   платежными расчетами, согласованными между авиапредприятиями.
       Б. Аэрофлот  будет  иметь  право  переводить  в  свою  главную
   контору  в  фунтах   стерлингов   суммы,   причитающиеся   ему   в
   соответствии   с   платежными   расчетами,   согласованными  между
   авиапредприятиями.
       В. Эти суммы будут свободно переводиться и не будут облагаться
   никакими налогами или подвергаться любым другим ограничениям.
       Г. При  покупке билетов либо в Индии,  либо в СССР для полетов
   между  Дели,  Амритсаром  и  Ташкентом,  Москвой  пассажиры  будут
   свободны в выборе либо рейсов Аэрофлота, либо АИИ.
       Д. Пассажиры,  независимо от их  гражданства  или  подданства,
   будут  свободны  в  покупке билетов на договорные линии в рублях в
   СССР или в индийских рупиях в Индии.
       Е. Положения, изложенные в пунктах "Г" и "Д" настоящей статьи,
   будут распространяться также на грузы и багаж.

                               Статья 12

       А. Каждое воздушное судно,  используемое на договорных линиях,
   должно:
       а) иметь  свои установленные государственные и регистрационные
   знаки и
       б) иметь следующие документы:
           I. свидетельство о его регистрации;
           II. удостоверение о его годности к полетам;
           III. соответствующие  свидетельства  или удостоверения для
       каждого члена экипажа;
           IV. свидетельство на бортовую радиостанцию;
           V. при перевозке пассажиров - список  с  перечислением  их
       фамилий и пунктов посадки и назначения;
           VI. при перевозке грузов - грузовую ведомость и  подробное
       описание грузов.
       Б. Удостоверения  о  годности  к   полетам,   квалификационные
   удостоверения   и   свидетельства,   выданные   или   признаваемые
   действительными    одной    Договаривающейся    Стороной,    будут
   признаваться действительными другой Договаривающейся Стороной.

                               Статья 13

       А. В  случае  вынужденной  посадки  или другого происшествия с
   воздушным    судном    авиапредприятия,     назначенного     одной
   Договаривающейся Стороной,  на территории другой, Договаривающаяся
   Сторона,  на  территории   которой   произошло   событие,   должна
   немедленно   известить   ведомство   гражданской   авиации  другой
   Договаривающейся  Стороны   о   подробностях   и   обстоятельствах
   происшествия и предоставить любую помощь,  которая может оказаться
   необходимой экипажу или пассажирам.
       Б. Если  вынужденная  посадка  или  другое  происшествие будет
   иметь своим результатом смерть или серьезное ранение  любого  лица
   или   значительное   повреждение   воздушного   судна,   ведомство
   гражданской  авиации  Договаривающейся  Стороны,   на   территории
   которой имел место этот случай, также должно:
       а) обеспечить  сохранность  доказательств  и  надежную  охрану
   воздушного судна и его содержимого, включая почту, багаж и грузы;
       б) предоставить  немедленный   доступ   к   воздушному   судну
   уполномоченных представителей ведомства гражданской авиации другой
   Договаривающейся   Стороны   и    уполномоченных    представителей
   авиапредприятия, воздушное судно которого пострадало;
       в) произвести расследование обстоятельств происшествия;
       г) предоставить     ведомству     гражданской     авиации    и
   авиапредприятию другой Договаривающейся Стороны полные возможности
   быть представленными в расследовании;
       д) по  требованию   ведомства   гражданской   авиации   другой
   Договаривающейся Стороны оставить воздушное судно и его содержимое
   нетронутыми  (насколько  это  практически  возможно) до их осмотра
   представителями этого ведомства;
       е) освободить воздушное судно и его содержимое, как только они
   окажутся ненужными для расследования;
       ж) направить    ведомству    гражданской    авиации     другой
   Договаривающейся  Стороны  отчет  о  расследовании,  как только он
   будет готов.

                               Статья 14

       Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет авиапредприятию,
   назначенному другой Договаривающейся Стороной,  право содержать на
   территории первой Договаривающейся Стороны определенное количество
   технического   и   коммерческого   персонала,   которое  требуется
   авиапредприятию в связи с эксплуатацией договорных линий.
       Указанный выше  персонал,  а  также  члены  экипажей воздушных
   судов авиапредприятий,  назначенных  Договаривающимися  Сторонами,
   должны быть гражданами этих Договаривающихся Сторон.

                               Статья 15

       Каждая Договаривающаяся     Сторона     будет     обеспечивать
   предоставление по доступной цене или содействовать ввозу  на  свою
   территорию авиационного горючего и масла такого сорта,  качества и
   спецификации,   как   это   требуется   авиапредприятием    другой
   Договаривающейся Стороны.

                               Статья 16

       А. С  целью  обеспечения  соблюдения  принципов  и  выполнения
   условий, содержащихся    в    настоящем    Соглашении,   ведомства
   гражданской   авиации   обеих   Договаривающихся   Сторон    будут
   консультироваться  между  собой,  если  это  будет  необходимо для
   ведомства  гражданской  авиации  любой  Договаривающейся  Стороны.
   Такие  консультации  должны  начинаться  в  течение 60 дней со дня
   подачи запроса.
       Б. Любое   изменение   настоящего  Соглашения,  которое  будет
   согласовано в результате таких консультаций,  вступит в силу после
   подтверждения   его  путем  обмена  нотами  через  дипломатические
   каналы.

                               Статья 17

       А. В  случае  возникновения  спора   между   Договаривающимися
   Сторонами,   касающегося   толкования  или  применения  настоящего
   Соглашения,  Договаривающиеся  Стороны  должны  урегулировать  его
   путем переговоров между собой.
       Б. Если Договаривающиеся Стороны не смогут урегулировать  спор
   путем  переговоров,  тогда  любая из Договаривающихся Сторон может
   ограничить,  взять назад или пересмотреть любые права, которые она
   предоставила по настоящему Соглашению.

                               Статья 18

       В целях настоящего Соглашения:
       А. Термин  "авиалиния"  означает  любое  регулярное  воздушное
   сообщение,   осуществляемое  воздушными  судами  для  общественной
   перевозки пассажиров, почты или груза.
       Термин "международная  авиалиния" означает авиалинию,  которая
   проходит через воздушное пространство над  территорией  более  чем
   одного государства.
       Б. Термин "ведомство гражданской авиации" означает для Индии -
   Генерального  директора  гражданской авиации и для Союза Советских
   Социалистических  Республик  -  начальника   Главного   управления
   Гражданского  воздушного флота при Совете Министров СССР и в обоих
   случаях  любое  лицо  или  организацию,  уполномоченных  выполнять
   функции,  которые  в настоящее время осуществляются вышеуказанными
   должностными лицами.
       В. Приложения   1   и   2   к   настоящему   Соглашению  будут
   рассматриваться как часть Соглашения,  и все ссылки на  Соглашение
   будут включать   ссылки   на   Приложения,  за  исключением  особо
   оговоренных случаев.

                               Статья 19

       Настоящее Соглашение вступит в силу со дня  его  подписания  и
   будет  оставаться  в  силе  до  истечения  шестимесячного срока со
   времени  получения  одной  Договаривающейся  Стороной  от   другой
   Договаривающейся  Стороны  уведомления  о намерении прекратить его
   действие.
       В доказательство    изложенного   нижеподписавшиеся,   должным
   образом на то уполномоченные, подписали настоящее Соглашение.

       Составлено в двух экземплярах в г.  Дели 2 июня 1958  года  на
   русском,  хинди  и английском языках,  причем все три текста имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)






                                                       Приложение N 1

       1. "Эр  Индия  Интернэшнл"  будет  иметь право эксплуатировать
   воздушную линию в обоих направлениях по маршруту Дели - Амритсар -
   Ташкент - Москва.
       2. Аэрофлот будет иметь право эксплуатировать воздушную  линию
   в  обоих  направлениях  по  маршруту Москва - Ташкент - Амритсар -
   Дели.
       3. Любой из пунктов,  указанный на данном маршруте, может быть
   по желанию назначенного авиапредприятия опущен во время одного или
   всех рейсов.



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz