Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

КОНВЕНЦИЯ N 61 МЕЖДУНАРОДНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТРУДА О СОКРАЩЕНИИ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ В ТЕКСТИЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ (ПРИНЯТА В Г. ЖЕНЕВЕ 22.06.37 НА 23-ЕЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МОТ)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                    МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА

                             КОНВЕНЦИЯ N 61
              О СОКРАЩЕНИИ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ В ТЕКСТИЛЬНОЙ
                             ПРОМЫШЛЕННОСТИ

                      (Женева, 22 июня 1937 года)

       Генеральная конференция   Международной   организации   труда,
   собравшаяся в Женеве 3 июня 1937  года  на  свою  двадцать  третью
   сессию,
       принимая во внимание, что вопрос о сокращении рабочего времени
   в  текстильной промышленности является вторым пунктом повестки дня
   сессии,
       подтверждая принцип,  установленный  в  Конвенции  1935 года о
   сокращении рабочего времени до сорока часов в  неделю,  содержащей
   также положения о поддержании уровня жизни трудящихся,
       принимая во внимание,  что является желательным применять этот
   принцип    к    текстильной    промышленности   путем   заключения
   международного соглашения,
       принимает сего   двадцать   второго  дня  июня  месяца  тысяча
   девятьсот тридцать седьмого года нижеследующую Конвенцию,  которая
   будет  именоваться  Конвенцией  1937  года  о  сокращении рабочего
   времени в текстильной промышленности:

                                Статья 1

       1. Настоящая Конвенция применяется:
       a) к  лицам,  занятым  на любом предприятии,  которое отвечает
   условию,  установленному в пункте 2 настоящей статьи, включая лиц,
   занятых  в любом филиале этого предприятия,  даже если этот филиал
   не отвечает вышеуказанному условию, и
       b) к  лицам,  занятым в любом филиале предприятия,  отвечающем
   условию,  установленному в пункте 2 настоящей статьи,  даже  когда
   само предприятие не отвечает вышеуказанному условию.
       2. Условие, упомянутое в предыдущем пункте, заключается в том,
   что  предприятие  или  филиал  предприятия ведет свою деятельность
   исключительно или главным образом в области одной  или  нескольких
   операций,  входящих  в  пределы,  установленные пунктами 3,  4 и 5
   настоящей статьи,  и связанных с производством любого вида  ниток,
   пряжи,  бечевок,  веревок,  канатов,  сеток,  войлока,  ковров или
   любого вида ткани или сетки,  вырабатываемых из следующего чистого
   или смешанного сырья:  хлопка, шерсти, шелка, льна, пеньки, джута,
   искусственного шелка и другого  синтетического  волокна  и  любого
   другого растительного, животного или минерального сырья.
       3. Серия операций,  указанных в  пункте  2  настоящей  статьи,
   начинается:
       a) в случае работы с хлопком - с получения тюков очищенного от
   семян хлопка с целью их распаковки и очистки хлопка;
       b) в случае работы с шерстью - с получения немытой шерсти  для
   сортировки  и  промывки  (за  исключением  операций по дезинфекции
   против сибирской язвы);
       c) в  случае  работы  с  шелком  -  с  размотки  коконов или с
   вымачивания отходов;
       d) в случае работы со льном,  джутом, пенькой - с вымачивания,
   за исключением случаев,  когда эта операция выполняется в качестве
   дополнительной работы сельскохозяйственного предприятия;
       e) в  случае  работы   с   искусственным   шелком   и   другим
   искусственным  волокном  -  с получения сырья,  которое служит для
   производства волокна;
       f) в  случае  работы  с  тряпьем  -  с сортировки тряпья или с
   получения рассортированного тряпья;
       g) в  случае  работы  с  любым  другим  текстильным сырьем - с
   операции,  которую  компетентные  органы  власти   определят   как
   соответствующую вышеуказанным операциям.
       4. Серия операций,  указанных в  пункте  2  настоящей  статьи,
   включает  операции по отбелке,  окраске,  набивке узоров на ткани,
   окончательной  отделке   или   другие   аналогичные   операции   и
   заканчивается  упаковкой  и  отправкой  упомянутых  в  этом пункте
   товаров.
       5. Серия  операций,  указанных  в  пункте  2 настоящей статьи,
   включает полное или частичное производство одежды и  других  видов
   товаров лишь в следующих случаях:
       a) в случае работы в трикотажной промышленности;
       b) в  случае,  когда  одежда  и  другие товары изготовляются в
   результате  того  же  процесса  производства,  в   ходе   которого
   получаются материалы для изготовления этой одежды или товаров.
       6. Во всех случаях,  когда имеется сомнение в том, отвечает ли
   предприятие  или  филиал  предприятия  условию,  установленному  в
   пункте 2 настоящей статьи,  вопрос решается  компетентным  органом
   власти   после   консультации  с  заинтересованными  организациями
   предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют.
       7. Если  и  до  тех  пор,  пока  принцип сорокачасовой рабочей
   недели применяется к лицам,  подпадающим  под  действие  настоящей
   Конвенции,  в  силу  любой другой международной трудовой конвенции
   компетентный орган власти может исключить вышеуказанных лиц из-под
   действия настоящей Конвенции.
       8. Настоящая Конвенция применяется к  лицам,  занятым  как  на
   государственных, так и на частных предприятиях.

                                Статья 2

       Компетентный орган   власти   может   после   консультации   с
   заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, где
   таковые существуют, изъять из-под действия настоящей Конвенции:
       a) лиц,  занятых на предприятиях, на которых используются лишь
   члены семьи предпринимателя;
       b) категории лиц,  которые в силу своих особых обязанностей не
   подпадают  под действие обычных правил о продолжительности рабочей
   недели.

                                Статья 3

       1. В  целях  настоящей  Конвенции  выражение  "рабочее  время"
   означает   время,   в  течение  которого  трудящиеся  находятся  в
   распоряжении предпринимателя,  и не  включает  периоды  отдыха,  в
   течение которых они не находятся в его распоряжении.
       2. Там,  где  к  моменту  принятия  настоящей  Конвенции  было
   общепринято не рассматривать время, затраченное на чистку и смазку
   машин, как время, входящее в нормальные рабочие часы, компетентный
   орган  власти  может разрешить,  чтобы в целях настоящей Конвенции
   время,  затраченное на  вышеупомянутые  работы,  не  включалось  в
   расчет рабочего времени соответствующих лиц при условии, что такое
   время не превышает полутора часов в неделю.

                                Статья 4

       1. Рабочее  время  лиц,  к   которым   применяется   настоящая
   Конвенция, не может превышать в среднем сорока часов в неделю.
       2. Для лиц,  работающих последовательными сменами на  работах,
   выполнение   которых   должно   в  силу  самого  характера  работы
   обязательно осуществляться непрерывно в любой момент дня,  ночи  и
   недели,  недельное  рабочее время может достигать в среднем сорока
   двух часов.
       3. Компетентный  орган  власти определяет после консультации с
   заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, где
   таковые  существуют,  виды  работ,  к  которым применяется пункт 2
   настоящей статьи.
       4. Когда   рабочее   время   исчисляется  в  качестве  средней
   величины,  компетентный  орган  власти,   после   консультации   с
   заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, где
   таковые существуют,  устанавливает число недель, на основе которых
   можно  высчитать такую среднюю продолжительность рабочего времени,
   а также максимальное число часов,  которое может быть отработано в
   неделю.

                                Статья 5

       Компетентный орган  власти  может  посредством  постановлений,
   принятых  после  консультации  с  заинтересованными  организациями
   предпринимателей и трудящихся,  где таковые существуют,  разрешать
   превышение  пределов  рабочего  времени,  установленных   в   силу
   предыдущей статьи, в той мере, как это определено в вышеупомянутых
   постановлениях, в случаях:
       a) когда  лица  заняты  на подготовительных или дополнительных
   работах,  которые неизбежно  должны  осуществляться  вне  пределов
   времени,  установленных  для  общей  работы  предприятия  или  его
   филиала или смены;
       b) когда  лица  заняты  на  производствах,  влекущих по своему
   характеру длительные периоды бездействия, во время которых от этих
   лиц  не  требуется  ни  затраты  физических  сил,  ни напряженного
   внимания, или же эти лица находятся на своих постах лишь для того,
   чтобы отвечать на возможные вызовы;
       c) лиц,   занятых   на   операциях,   имеющих   отношение    к
   транспортировке, доставке, погрузке и разгрузке товаров.

                                Статья 6

       1. Пределы  рабочего  времени,  разрешенные  в силу предыдущих
   статей,  могут быть превышены,  но лишь в той мере,  в  какой  это
   необходимо, чтобы избежать серьезных затруднений в нормальном ходе
   работы предприятия:
       a) в случае аварии или угрозы таковой,  в случае необходимости
   срочных работ по ремонту  машин  или  оборудования  или  в  случае
   непреодолимой силы;
       b) в случае необходимости замены при непредвиденном отсутствии
   одного или нескольких лиц, работающих в смене.
       2. Предприниматель     обязан     незамедлительно     извещать
   компетентный  орган  власти  о всех рабочих часах,  отработанных в
   силу настоящей статьи, и о причинах этой отработки.

                                Статья 7

       1. Пределы  рабочего  времени,  предусмотренные  в  предыдущих
   статьях,  могут  быть превышены для некоторых лиц,  чье постоянное
   присутствие  необходимо  для  завершения  операций   по   отбелке,
   окраске, окончательной отделке или других операций или целой серии
   таких операций,  которые по техническим  причинам  не  могут  быть
   прерваны  без  нанесения  ущерба  производимой продукции и которые
   вследствие исключительных  обстоятельств  не  оказалось  возможным
   закончить в обычных пределах рабочего времени.
       2. Компетентный орган власти устанавливает после  консультации
   с заинтересованными  организациями  предпринимателей и трудящихся,
   где таковые существуют, операции, к которым применяется предыдущий
   пункт,  и условия,  в которых он применяется, а также максимальное
   число часов, которые могут быть отработаны в силу этого пункта.

                                Статья 8

       1. По просьбе предпринимателя компетентный орган власти  может
   разрешать  после  консультации  с  заинтересованными организациями
   предпринимателей и трудящихся,  где таковые существуют,  некоторое
   число  сверхурочных  часов  для  определенных  категорий лиц в тех
   исключительных случаях,  когда сверхурочные  часы  необходимы  для
   выполнения   одной   или   нескольких  операций,  чтобы  позволить
   использование труда лиц,  занятых на последовательных операциях на
   том же предприятии, до установленных пределов рабочего времени.
       2. Компетентный орган власти определяет после  консультации  с
   заинтересованными организациями предпринимателей и трудящихся, где
   таковые существуют, максимальное число сверхурочных часов, которые
   могут  быть  отработаны  в  силу  пункта  1 настоящей статьи,  при
   условии,  что такое решение не  повлечет  за  собой  использование
   какого-либо   лица   на   работе   в   течение  более  шестидесяти
   сверхурочных часов  в  год  или более четырех сверхурочных часов в
   неделю.
       3. Сверхурочное время, отработанное в силу положений настоящей
   статьи,  оплачивается  по  ставке,  превышающей по меньшей мере на
   25 процентов обычную оплату.
       4. Компетентный  орган  власти  может поставить предоставление
   разрешения на сверхурочную работу в зависимость от таких  условий,
   которые  он  найдет  нужными  с  целью  достижения  прогрессивного
   сокращения сверхурочного времени.

                                Статья 9

       1. Компетентный  орган  власти  может   позволить   превышение
   пределов рабочего времени, установленных в силу предыдущих статей,
   при соблюдении следующих условий:
       a) любое   время,   отработанное   в  силу  настоящей  статьи,
   рассматривается как сверхурочное время и оплачивается  по  ставке,
   превышающей по меньшей мере на 25 процентов обычную оплату;
       b) ни одно лицо не может быть использовано  в  силу  настоящей
   статьи в течение более семидесяти пяти сверхурочных часов в год.
       2. Кроме   того,   в    том    случае,    если    национальное
   законодательство  рассматривает предел недельного рабочего времени
   в качестве строгого ограничения,  применяемого  к  каждой  неделе,
   компетентный  орган власти может разрешить введение дополнительных
   сверхурочных часов,  не превышающих ста часов в  любом  году,  при
   условии,   что   такие   дополнительные  сверхурочные  часы  будут
   оплачиваться   по   ставке,   превышающей   по   меньшей  мере  на
   25 процентов обычную оплату.
       3. Выдавая разрешения,  предусмотренные в предыдущих  пунктах,
   компетентный   орган   власти   убеждается  в  том,  что  практика
   сверхурочных часов не превращается в систему.
       4. Компетентный  орган  власти  разрешает  сверхурочные часы в
   силу настоящей статьи лишь в соответствии с  правилами,  принятыми
   после     консультации     с    заинтересованными    организациями
   предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют.
       5. Правила, упомянутые в предыдущем пункте, предписывают:
       a) процедуру  предоставления  предпринимателям  разрешения  на
   работу в сверхурочные часы в силу настоящей статьи;
       b) максимальное   число   сверхурочных   часов,   на   которые
   компетентный орган власти может выдавать такое разрешение, а также
   минимальную ставку надбавки,  выплачиваемой за такие  сверхурочные
   часы.

                               Статья 10

       С целью  облегчить  эффективное применение положений настоящей
   Конвенции каждый предприниматель:
       a) извещает по форме,  одобренной компетентным органом власти,
   путем вывешивания объявлений или другим путем:
       i) о времени начала и окончания работы;
       ii) если  работа  ведется  посменно  -  о  времени  начала   и
   окончания работы каждой смены;
       iii) если действует система очередности  -  с  описанием  этой
   системы, включая график работы каждого лица или группы лиц;
       iv) о  положениях,  принятых  в  том  случае,   если   среднее
   недельное рабочее время исчисляется на основе нескольких недель;
       v) об эффективном отдыхе, как он определен в статье 3;
       b) записывает  в реестре по форме,  установленной компетентным
   органом власти,  все  дополнительные  часы,  отработанные  в  силу
   статей 7,  8 и 9  настоящей  Конвенции,  а  также  вознаграждения,
   предоставляемые за эти часы.

                               Статья 11

       Любой член   Организации   может   приостановить    применение
   положений  настоящей  Конвенции  на  период  любого  чрезвычайного
   обстоятельства, представляющего     угрозу     для    национальной
   безопасности.

                               Статья 12

       В течение периода,  не превышающего двух лет начиная с момента
   вступления в силу настоящей Конвенции для  соответствующего  члена
   Организации,  компетентный  орган  власти может одобрить временные
   мероприятия, вследствие которых:
       a) сокращение рабочего времени до пределов, разрешенных в силу
   предыдущих  статей,  может  производиться  по  этапам  в   течение
   вышеуказанного периода;
       b) определенные категории  трудящихся  или  предприятий  могут
   освобождаться   от   применения   всех  или  нескольких  положений
   настоящей Конвенции в течение вышеуказанного периода.

                               Статья 13

       Ежегодные доклады   о    применении    настоящей    Конвенции,
   представляемые   членами  Организации  в  силу  статьи  22  Устава
   Международной организации труда,  включают,  в  частности,  полные
   сведения в отношении:
       a) решений, принятых в силу пункта 3 "g" статьи 1;
       b) изъятий,  разрешенных в силу статьи 2,  и любых условий, на
   которых разрешаются эти изъятия;
       c) использования положений пункта 2 статьи 3;
       d) определений, сделанных в соответствии с пунктом 4 статьи 4;
       e) правил, принятых в силу статьи 5;
       f) определений, сделанных в соответствии с пунктом 2 статьи 7;
       g) сверхурочного времени, разрешенного в силу статьи 8;
       h) масштабов, в которых применялись положения статьи 9.

                               Статья 14

       В соответствии с пунктом 11  статьи  19  Устава  Международной
   организации   труда,  ничто  в  настоящей  Конвенции  не  нарушает
   действия  какого-либо  закона,  судебного  решения,   обычая   или
   соглашения  между предпринимателями и трудящимися,  обеспечивающих
   трудящимся  более   благоприятные   условия,   чем   те,   которые
   предусматриваются настоящей Конвенцией <*>.
       --------------------------------
       <*> В этом пункте говорилось: "Ни в коем случае нельзя просить
   или  требовать  от  члена  Организации   в   результате   принятия
   Конференцией  любой  рекомендации  или проекта Конвенции уменьшить
   защиту,      предоставляемую      заинтересованным      трудящимся
   соответствующим в стране законодательством". В результате внесения
   в Устав в 1946  году  поправки  соответствующее  положение  сейчас
   содержится в пункте 8 статьи 19 Устава.

                               Статья 15

       В случае,  если Конференция примет новую конвенцию, содержащую
   такие изменения положений настоящей  Конвенции,  которые  окажутся
   необходимыми    для    того,   чтобы   соответствовать   условиям,
   свойственным странам,  к которым применяется  пункт  3  статьи  19
   Устава  Международной  организации  труда,  настоящая  Конвенция и
   вышеуказанная  новая  конвенция  будут  рассматриваться  как  одна
   единая Конвенция.

                               Статья 16

       Официальные документы   о   ратификации   настоящей  Конвенции
   направляются Генеральному директору Международного бюро труда  для
   регистрации.

                               Статья 17

       1. Настоящая    Конвенция    связывает   только   тех   членов
   Международной  организация  труда,  чьи  документы  о  ратификации
   зарегистрированы Генеральным директором.
       2. Она вступает в силу через двенадцать  месяцев  после  того,
   как  Генеральный  директор  зарегистрирует документы о ратификации
   двух членов Организации.
       3. Впоследствии   настоящая   Конвенция   вступает  в  силу  в
   отношении каждого члена Организации через двенадцать месяцев после
   даты регистрации его документа о ратификации.

                               Статья 18

       Как только   в   Международном   бюро  труда  зарегистрированы
   документы о  ратификации  двух  членов  Международной  организации
   труда,  Генеральный директор Международного бюро труда извещает об
   этом  всех  членов  Международной  организации  труда.  Он   также
   извещает   их   о   регистрации  всех  документов  о  ратификации,
   полученных им впоследствии от других членов Организации.

                               Статья 19

       1. Любой   член   Организации,   ратифицировавший    настоящую
   Конвенцию,  может  по истечении десятилетнего периода с момента ее
   первоначального вступления в  силу  денонсировать  ее  посредством
   акта    о   денонсации,   направленного   Генеральному   директору
   Международного бюро труда  и  зарегистрированного  им.  Денонсация
   вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.
       2. Каждый   член   Организации,   ратифицировавший   настоящую
   Конвенцию,  который  в  годичный  срок  по истечении упомянутого в
   предыдущем пункте десятилетнего  периода  не  воспользуется  своим
   правом на денонсацию,  предусмотренным  настоящей  статьей,  будет
   связан  на  следующий  период  в  десять лет и впоследствии сможет
   денонсировать   настоящую   Конвенцию   по    истечении    каждого
   десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

                               Статья 20

       Каждый раз,  когда Административный совет Международного  бюро
   труда   считает   это  необходимым,  он  представляет  Генеральной
   конференции доклад о  применении  настоящей  Конвенции  и  решает,
   следует  ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном
   или частичном пересмотре.

                               Статья 21

       1. В  случае,  если  Конференция   примет   новую   конвенцию,
   полностью  или  частично  пересматривающую настоящую Конвенцию,  и
   если в новой конвенции не предусмотрено обратное, то:
       a) ратификация    каким-либо    членом    Организации   новой,
   пересматривающей  конвенции   влечет   за   собой   автоматически,
   независимо   от   положений   статьи  19,  немедленную  денонсацию
   настоящей  Конвенции  при  условии,  что  новая,  пересматривающая
   конвенция вступила в силу;
       b) начиная с даты вступления в  силу  новой,  пересматривающей
   конвенции  настоящая  Конвенция закрыта для ратификации ее членами
   Организации.
       2. Настоящая  Конвенция  остается  во  всяком случае в силе по
   форме и содержанию в отношении тех членов Организации,  которые ее
   ратифицировали,   но  не  ратифицировали  новую,  пересматривающую
   конвенцию.

                               Статья 22

       Французский и  английский  тексты  настоящей  Конвенции  имеют
   одинаковую силу.



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz