Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ СУДЕБНОЙ КОЛЛЕГИИ ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ ВЕРХОВНОГО СУДА РОССИИ ОТ 2 СЕНТЯБРЯ 1992 Г. N XXVII-3 КАССАЦИОННАЯ ИНСТАНЦИЯ НЕ УСТАНОВИЛА ПО ДЕЛУ НАРУШЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ СТ.17 УПК

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

                 СУДЕБНАЯ КОЛЛЕГИЯ ВЕРХОВНОГО СУДА
                           РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                          О П Р Е Д Е Л Е Н И Е


                    от 02.09.92  N  ХХVII-3, ХХVII-11

                            ПО УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ

                   КАССАЦИОННАЯ ИНСТАНЦИЯ НЕ УСТАНОВИЛА
                  ПО ДЕЛУ НАРУШЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ СТ.17 УПК

                                (Извлечения)

         Органами предварительного   следствия   Айдаболов  обвинялся  в
    покушении  на  изнасилование  несовершеннолетней,  повлекшем   особо
    тяжкие  последствия.  Во  время  судебного  разбирательства судебная
    коллегия Московского городского суда пришла к выводу,  что  органами
    предварительного    следствия    допущены   существенные   нарушения
    уголовно-процессуального  закона:  Айдаболов  -  по   национальности
    казах,  плохо  владеющий  русским  языком,  в  ходе предварительного
    следствия не был обеспечен переводчиком,  чем нарушено его право  на
    защиту.

         Определением Московского   городского   суда   уголовное   дело
    Айдаболова,  обвиняемого в преступлении, предусмотренном ст.15 и ч.4
    ст.117 УК, направлено на дополнительное расследование.

         В частном протесте государственный обвинитель  поставил  вопрос
    об отмене этого определения, как противоречащего материалам дела.

         Судебная коллегия по  уголовным  делам  Верховного  Суда  РФ  2
    сентября 1992 г. протест удовлетворила, указав следующее.

         Согласно ст.17 УПК,  право  пользоваться  услугами  переводчика
    предоставляется  лишь  тем  лицам,  участвующим  в деле,  которые не
    владеют языком, на котором ведется судопроизводство.

         При задержании  в  порядке ст.122 УПК Айдаболов собственноручно
    подписал,  что русским языком владеет хорошо.  В  дальнейшем  он  не
    изъявлял   желания   давать   показания   на  казахском  языке  либо
    пользоваться услугами  переводчика.  Наоборот,  при  ознакомлении  с
    материалами  дела  по  окончании  предварительного  следствия он при
    прочтении документов на русском языке от услуг переводчика отказался
    и   пользовался   услугами   переводчика  лишь  при  ознакомлении  с
    документами на казахском языке, которым владеет слабо.

         Ссылка Московского городского суда на то, что Айдаболов говорит
    с акцентом и не понимает  отдельных  юридических  терминов,  еще  не
    свидетельствует   о   незнании   им   русского   языка.   При  таких
    обстоятельствах Судебная Коллегия по уголовным делам Верховного Суда
    РФ   не   установила   нарушения   требований   ст.17  УПК  органами
    предварительного следствия.

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz