Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ О КОНСОЛИДАЦИИ ВНЕШНЕГО ДОЛГА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И БЫВШЕГО СССР ("КОНСОЛИДАЦИЯ II") (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. БОННЕ 30.09.94)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
           И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ
           О КОНСОЛИДАЦИИ ВНЕШНЕГО ДОЛГА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
          И БЫВШЕГО СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
                          ("КОНСОЛИДАЦИЯ II")

                     (Бонн, 30 сентября 1994 года)

       Правительство Российской     Федерации     и     Правительство
   Федеративной Республики Германии,
       ссылаясь на
       - Соглашение   с   Правительством   Российской   Федерации  по
   задолженности  зарубежным   официальным   кредиторам   ("Парижское
   соглашение"), подписанное 4 июня 1994 года в Париже,
       - Заявление Правительства  Российской  Федерации  о  признании
   долгов   бывшего  Союза  Советских  Социалистических  Республик  в
   отношении внешних кредиторов  ("Заявление"),  сделанное  2  апреля
   1993 года в Париже,
       договорились о нижеследующем:

                                Статья 1

                    Обязательный характер Заявления

       Заявление составляет неотъемлемую часть настоящего  Соглашения
   и  обязательно  для Правительства Российской Федерации.  Заявление
   прилагается  в  английском  переводе  в  качестве   дополнения   к
   настоящему Соглашению.

                                Статья 2

                      Переоформление задолженности

       1. В  соответствии  с  настоящим   Соглашением   Правительство
   Федеративной Республики   Германии   предоставляет   Правительству
   Российской Федерации     переоформление      задолженности      по
   гарантированным Федеративной Республикой Германией суммам  в  счет
   погашения основного долга,  а также по процентам,  установленным в
   договорном порядке  и  начисленным  до  наступления  указанного  в
   договоре  срока  их  выплаты,  по договорам со сроком кредитования
   более одного года,  заключенным до 1 января 1991 года  германскими
   кредиторами    и    Правительством    бывшего    Союза   Советских
   Социалистических  Республик  ("Советского  Союза")  или   законным
   образом  уполномоченными учреждениями либо гарантированным ими,  в
   том случае,  если эти суммы подпадают под  положения  Заявления  и
   подлежаn  или  подлежат  оплате  в  период с 1 января 1994 года по
   31 декабря 1994 года и не были погашены либо не погашаются.
       2. Сумма указанных в  пункте  1  настоящей  статьи  требований
   составляет  максимально  682.486.258,39  немецких  марок (шестьсот
   восемьдесят два миллиона четыреста восемьдесят шесть тысяч  двести
   пятьдесят восемь немецких марок и тридцать девять пфеннигов).  Эти
   требования по каждой отдельной сделке  сведены  в  общую  сумму  и
   приведены в приложении 1 к настоящему Соглашению.

                                Статья 3

                           Отсрочка платежей

       1. В   соответствии   с  настоящим  Соглашением  Правительство
   Федеративной  Республики  Германии   предоставляет   Правительству
   Российской     Федерации     переоформление    задолженности    по
   гарантированным Федеративной Республикой Германией суммам  в  счет
   погашения основного долга,  а также по процентам,  установленным в
   договорном порядке  и  начисленным  до  наступления  указанного  в
   договоре  срока  их  выплаты,  по договорам со сроком кредитования
   более одного  года,  заключенным  с  1   января   1991   года   по
   31 декабря  1991  года  германскими  кредиторами  и Правительством
   бывшего Советского Союза или Правительством  Российской  Федерации
   или    законным    образом   уполномоченными   учреждениями   либо
   гарантированным ими,  в том случае,  если эти суммы подпадают  под
   положения  Заявления  и  подлежали или подлежат оплате в период  с
   1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года и не были погашены либо
   не погашаются.
       2. Сумма указанных в  пункте  1  настоящей  статьи  требований
   составляет максимально   3.006.562.719,56   немецких   марок  (три
   миллиарда шесть миллионов пятьсот шестьдесят  две  тысячи  семьсот
   девятнадцать немецких   марок   и  пятьдесят  шесть  пфеннигов)  и
   6.945.901,20 долларов США (шесть миллионов  девятьсот  сорок  пять
   тысяч девятьсот один доллар США и двадцать центов). Эти требования
   по каждой отдельной сделке сведены в общую  сумму  и  приведены  в
   приложении 2 к настоящему Соглашению.
       3. Отсрочка  платежей   распространяется   помимо   этого   на
   гарантированные  Федеративной  Республикой  Германией суммы в счет
   погашения основного долга,  а также по процентам,  установленным в
   договорном  порядке  и  начисленным  до  наступления  указанного в
   договоре срока их выплаты,  по договорам со сроком кредитования до
   одного  года,  заключенным  до  4  января  1992  года  германскими
   кредиторами  и  Правительством  бывшего   Советского   Союза   или
   Правительством   Российской   Федерации   или   законным   образом
   уполномоченными  учреждениями  либо  гарантированным  ими,  в  том
   случае,  если  эти  суммы  подпадают  под  положения  Заявления  и
   подлежали  или  подлежат  оплате  в период с 1 января 1994 года по
   31 декабря 1994 года и не были погашены либо не погашаются.
       4. Сумма указанных в  пункте  3  настоящей  статьи  требований
   составляет максимально 136.192.915,40 немецких марок (сто тридцать
   шесть миллионов сто  девяносто  две  тысячи  девятьсот  пятнадцать
   немецких  марок  и  сорок  пфеннигов).  Эти  требования  по каждой
   отдельной сделке сведены в общую сумму и приведены в приложении  3
   к настоящему Соглашению.
       5. Требования по суммам  в  соответствии  с  пунктами  3  и  4
   настоящей  статьи в максимальном размере до 68.783.875,57 немецких
   марок (шестьдесят восемь миллионов семьсот восемьдесят три  тысячи
   восемьсот   семьдесят   пять   немецких  марок  и  пятьдесят  семь
   пфеннигов),  по  которым  имеются   кредитные   соглашения   между
   Внешэкономбанком и одним из немецких кредитных учреждений, в целях
   настоящего Соглашения и возможных последующих соглашений считаются
   требованиями  со  сроком  кредитования  более  одного года,  в том
   случае и как только соответствующие суммы кредита будут  выплачены
   до 31 марта 1995 года.

                                Статья 4

              Последствия для ранее заключенных договоров

       1. Правительство      Федеративной     Республики     Германии
   обеспечивает,  чтобы германские кредиторы, указанные в приложениях
   к  настоящему  Соглашению,  во  время  срока  действия  настоящего
   Соглашения  не  предъявляли  должникам  требований,  включенных  в
   настоящее  Соглашение.  В  остальном  договоры  между указанными в
   приложениях 1 - 3  кредиторами  и  должниками,  лежащие  в  основе
   включенных   в   настоящее  Соглашение  требований,  затрагиваются
   настоящим Соглашением и мероприятиями по его выполнению лишь в той
   мере, в которой это следует из положений настоящего Соглашения.
       2. В   случае,   если   была   достигнута   договоренность  об
   осуществлении платежа не в немецких марках,  а в иной  валюте,  то
   сумма в  этой  иностранной  валюте  подлежит  пересчету в немецкие
   марки по   курсу   покупки    Франкфуртской    биржи    на    день
   предусмотренного договором    срока    платежа.   Если   в   день,
   предусмотренный для установления курса,  официальная котировка  не
   проводится, то   вместо   нее   применяется   следующая  ближайшая
   официальная котировка курса покупки.

                                Статья 5

                               Погашение

       1. Правительство   Российской   Федерации  выплачивает  суммы,
   которые включены в переоформление задолженности согласно статье 2,
   следующим образом:
       0,96% - 30 сентября 1997 года
       1,11% - 31 марта 1998 года
       1,26% - 30 сентября 1998 года
       1,43% - 31 марта 1999 года
       1,60% - 30 сентября 1999 года
       1,78% - 31 марта 2000 года
       1,97% - 30 сентября 2000 года
       2,18% - 31 марта 2001 года
       2,39% - 30 сентября 2001 года
       2,61% - 31 марта 2002 года
       2,84% - 30 сентября 2002 года
       3,09% - 31 марта 2003 года
       3,35% - 30 сентября 2003 года
       3,61% - 31 марта 2004 года
       3,90% - 30 сентября 2004 года
       4,19% - 31 марта 2005 года
       4,51% - 30 сентября 2005 года
       4,83% - 31 марта 2006 года
       5,17% - 30 сентября 2006 года
       5,53% - 31 марта 2007 года
       5,90% - 30 сентября 2007 года
       6,30% - 31 марта 2008 года
       6,71% - 30 сентября 2008 года
       7,14% - 31 марта 2009 года
       7,58% - 30 сентября 2009 года
       8,06% - 31 марта 2010 года
       -------
       100,00%
       2. Правительство   Российской   Федерации  выплачивает  суммы,
   включенные в отсрочку платежей согласно пунктам 1 и  2  статьи  3,
   следующим образом:
       3,44% - 30 сентября 1997 года
       3,73% - 31 марта 1998 года
       4,04% - 30 сентября 1998 года
       4,37% - 31 марта 1999 года
       4,71% - 30 сентября 1999 года
       5,07% - 31 марта 2000 года
       5,45% - 30 сентября 2000 года
       5,84% - 31 марта 2001 года
       6,25% - 30 сентября 2001 года
       6,69% - 31 марта 2002 года
       7,14% - 30 сентября 2002 года
       7,61% - 31 марта 2003 года
       8,11% - 30 сентября 2003 года
       8,63% - 31 марта 2004 года
       9,17% - 30 сентября 2004 года
       9,75% - 31 марта 2005 года
       -------
       100,00%
       3. Правительство  Российской  Федерации   выплачивает   суммы,
   которые включены  в  отсрочку  платежей  согласно  пунктам  3  и 4
   статьи 3, десятью равными последовательными полугодовыми взносами,
   начиная с 30 сентября 1997 года и заканчивая 31 марта 2002 года.
       4. Если германский кредитор напрямую  полностью  или  частично
   получил платежи    по    одному   из   требований,   указанных   в
   приложениях 1 - 3, то тогда в этой части обязательства, вытекающие
   из пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи, отпадают.

                                Статья 6

                                Проценты

       1. Правительство   Российской   Федерации   по    требованиям,
   указанным в  статьях  2  и 3,  выплачивает проценты в размере 7,0%
   (семь и ноль десять процента) годовых.
       2. Начисление  процентов  согласно  пункту  1 настоящей статьи
   начинается в  день  наступления  срока  платежа,  предусмотренного
   ранее заключенными  договорами,  по   требованиям,   указанным   в
   статьях 2   и   3.   Начисление  процентов  заканчивается  в  день
   зачисления соответствующей суммы на счет Консорциума, указанного в
   пункте  1  статьи 12,  или,  в случаях,  предусмотренных пунктом 4
   статьи 5, - в день поступления платежа германскому кредитору.
       3. В    случаях,   предусмотренных   пунктом   4   статьи   5,
   обязательство по выплате процентов  в  соответствии  с  пунктом  1
   настоящей   статьи   остается   в   силе  до  поступления  платежа
   германскому кредитору.
       4. Соответственно  по  60%  (шестьдесят  процентов)  от   сумм
   процентов   согласно   пункту  1 настоящей  статьи  на  период  до
   30 сентября 1994 года  подлежат оплате  через тридцать дней  после
   подписания  настоящего  Соглашения,  но  не  позднее чем 30 ноября
   1994  года,  а  на  период  с  1  октября 1994 года  по 31 декабря
   1994 года - 31 декабря 1994 года. Оставшиеся 40% (сорок процентов)
   в указанные дни наступления срока их выплаты капитализируются и по
   ним начисляются проценты согласно пункту 1 настоящей  статьи;  они
   подлежат оплате согласно пункту 3 статьи 5.
       5. В  остальном проценты согласно пункту 1 настоящей статьи на
   период с 1 января 1995 года по 31 марта 1995 года подлежат  оплате
   31  марта  1995  года,  а  на  период  с  1  апреля  1995  года  -
   соответственно 31 марта и 30 сентября каждого года  за  предыдущее
   полугодие, начиная с 30 сентября 1995 года.
       6. Во  изменение   статьи   6   двустороннего   Соглашения   о
   консолидации  внешнего  долга Российской Федерации и бывшего Союза
   Советских   Социалистических   Республик  ("Консолидация  I")   от
   23 сентября  1993  года,  которое  в   остальном   применяется   в
   неизменном  виде,  по выплате процентов,  начисляемых в 1994 году,
   устанавливается следующее:
       а) 100%   (сто  процентов)  от  сумм  процентов  на  период  с
   1 января 1994 года по 31 марта 1994 года,  а также  20%  (двадцать
   процентов) от  сумм  процентов  на  период с 1 апреля 1994 года по
   1 июля 1994 года подлежат оплате 1 июля 1994 года.  20%  (двадцать
   процентов) от  сумм  процентов  на  период  с  2 июля 1994 года по
   31 декабря 1994 года подлежат оплате 1 января 1995 года.
       б) 80%  (восемьдесят  процентов) от сумм процентов на период с
   1 апреля 1994  года  по  1  июля  1994  года  капитализируются  по
   состоянию на 1 июля 1994 года. 80% (восемьдесят процентов) от сумм
   процентов на период с 2 июля 1994 года по  31  декабря  1994  года
   капитализируются   по   состоянию   на   31   декабря  1994  года.
   Капитализированные  суммы  подлежат  оплате  согласно   пункту   3
   статьи 5   настоящего  Соглашения.  По  ним  начисляются  проценты
   согласно пункту  1  настоящей  статьи;  проценты  на   период   до
   30 сентября  1994  года  подлежат оплате через тридцать дней после
   подписания настоящего    Соглашения,    но    не    позднее    чем
   30 ноября  1994  года,  а  на последующие периоды - соответственно
   31 марта и 30  сентября  каждого  года  за  предыдущее  полугодие,
   начиная с 31 марта 1995 года.
       в) Суммы процентов на  1  января  1995  года  подлежат  оплате
   1 июля 1995 года.

                                Статья 7

                                Платежи

       1. Платежи в соответствии с настоящим Соглашением производятся
   в немецких марках в день наступления  их  срока,  предусмотренного
   настоящим Соглашением,  на банковский счет Консорциума в Гамбурге,
   указанного в пункте 1 статьи 12, без каких-либо вычетов.
       2. Если  платежи  согласно статье 5,  а также платежи согласно
   предложению второму пункта 4  и  предложениям  первому  и  второму
   подпункта "б" пункта 6 статьи 6 не производятся в день наступления
   их срока,  то установленная в пункте 1 статьи 6 процентная  ставка
   повышается  на  половину  процентного пункта с момента наступления
   срока платежа,  предусмотренного настоящим Соглашением,  вплоть до
   дня осуществления платежа.  Указанное повышение не осуществляется,
   если просрочка составляет менее пятнадцати календарных дней.
       3. Если  проценты  согласно  предложению  первому пункта 4,  а
   также проценты  согласно  пункту  5   и   предложению   последнему
   подпункта "б"   пункта   6   статьи  6  не  выплачиваются  в  день
   наступления  срока  их  платежа,  то  они   капитализируются.   По
   просроченной   сумме  процентов  выплачиваются  проценты  согласно
   пункту 1 статьи 6,  начиная с момента наступления срока их платежа
   вплоть    до   дня   осуществления   платежа.   Капитализация   не
   производится,   если   просрочка   составляет   менее   пятнадцати
   календарных дней.
       4. Платежи    в    соответствии    с   настоящим   Соглашением
   засчитываются в следующей последовательности:
       - в  первую  очередь  по процентам согласно пункту 3 настоящей
   статьи,
       - затем  по  повышенным  процентам согласно пункту 2 настоящей
   статьи,
       - затем по процентам согласно предложению  первому  пункта  4,
   пункту 5 и предложению последнему подпункта "б" пункта 6 статьи 6,
       - затем по процентам согласно предложению второму пункта  4  и
   предложениям первому и второму подпункта "б" пункта 6 статьи 6,
       - в  последнюю  очередь  по  платежам  в  погашение   согласно
   статье 5.
       Зачет платежей осуществляется в последовательности наступления
   их   сроков,   начиная  соответственно  с  самого  раннего  срока.
   Переплаченные суммы засчитываются в счет  очередного  наступающего
   платежа   согласно  предложению  второму  пункта  4,  пункту  5  и
   предложениям первому и второму подпункта "б" пункта 6 статьи 6,  а
   затем на суммы погашения согласно статье 5.

                                Статья 8

                               Разрешения

       Правительство Российской    Федерации    обеспечивает,   чтобы
   выданные разрешения,  лицензии,  полномочия,  прочие согласия  или
   заявления,  необходимые для выполнения договоров,  которые лежат в
   основе требований,  включенных в  настоящее  Соглашение,  не  были
   изменены,   отозваны   либо   аннулированы   в   ущерб  германским
   кредиторам, указанным в приложениях.

                                Статья 9

                             Равный подход

       Если Правительство   Российской   Федерации  предоставило  или
   предоставляет какому-либо другому  кредитору  более  благоприятный
   режим в   отношении   требований,   сопоставимых  с  требованиями,
   включенными в   настоящее   Соглашение,   то   такой   же    режим
   распространяется на требования, включенные в настоящее Соглашение,
   в одинаковом объеме и без особой договоренности.  Данное положение
   не применяется в отношении процентной ставки согласно статье 6.

                               Статья 10

                           Условия применения

       1. Положения настоящего Соглашения применяются в  том  случае,
   если   Правительство   Российской   Федерации   выполнит  условия,
   указанные в пункте 2 раздела VI Парижского соглашения  от  4  июня
   1994  года.  Если,  по  мнению  участвующих  стран  -  кредиторов,
   перечисленные в нем условия не будут выполнены,  то  Правительство
   Федеративной  Республики  Германии  вправе  прекратить  выполнение
   настоящего  Соглашения  и  потребовать  немедленно  выплатить  все
   суммы,  включая  начисленные проценты,  подлежащие оплате согласно
   настоящему Соглашению. Суммы, срок платежа которых наступает после
   прекращения   действия  настоящего  Соглашения,  подлежат  оплате,
   включая проценты,  в  сроки,  предусмотренные  ранее  заключенными
   договорами.
       2. Если будут  нарушены  прочие  обязательства  по  настоящему
   Соглашению,   то   Договаривающиеся   Стороны   немедленно  начнут
   консультации с  целью  достижения  согласованного  урегулирования.
   Консультации   должны  начаться  не  позднее  чем  через  тридцать
   календарных  дней  после  того,  как  Правительство   Федеративной
   Республики  Германии  предложит Правительству Российской Федерации
   провести такие консультации.  Если консультации не начнутся  после
   того,  как  было  сделано  соответствующее  предложение,  или же в
   рамках консультаций в течение дополнительных тридцати  календарных
   дней   после   их   начала   не  будет  достигнуто  согласованного
   урегулирования,  то Правительство Федеративной Республики Германии
   вправе  прекратить  выполнение настоящего Соглашения и потребовать
   немедленно выплатить  все  суммы,  включая  начисленные  проценты,
   подлежащие  оплате  согласно  настоящему Соглашению.  Суммы,  срок
   платежа которых наступает после  прекращения  действия  настоящего
   Соглашения,   подлежат   оплате,   включая   проценты,   в  сроки,
   предусмотренные ранее заключенными договорами.

                               Статья 11

                   Требования вне рамок консолидации

       Согласно пункту 2 раздела III Парижского соглашения от 4  июня
   1994 года Правительство Российской Федерации производит платежи по
   всем   гарантированным    Федеративной    Республикой    Германией
   требованиям, не подпадающим под действие настоящего Соглашения или
   Соглашения  "Консолидация  I",  в  сроки,  предусмотренные   ранее
   заключенными договорами.

                               Статья 12

                               Выполнение

       1. Выполнение     настоящего    Соглашения    возлагается
       - Правительством     Российской     Федерации     на      Банк
   внешнеэкономической деятельности СССР ("Внешэкономбанк"),  Москва,
   действующий  по  поручению,  указанию  и  за  счет   Правительства
   Российской Федерации,
       - Правительством   Федеративной   Республики    Германии    на
   консорциум в составе "Гермес Кредитферзихерунгс-Акциенгезельшафт",
   Гамбург и Берлин  (Hermes  Kreditversicherungs-Aktiengesellschaft,
   Hamburg   und   Berlin)   и  "К  +  Л  Тройарбайт  Дойче  Ревизион
   Акциенгезельшафт                       Виртшафтспрюфунгсгезельшафт
   Штойербератунгсгезельшафт", Берлин  и  Франкфурт-на-Майне  (C  & L
   Treuarbeit       Deutsche        Revision       Aktiengesellschaft
   Wirtschaftsprufungsgesellschaft       Steuerberatungsgesellschaft,
   Berlin und Frankfurt am Main) ("Консорциум").
       2. Консорциум   и   Внешэкономбанк   в   связи  с  подписанием
   настоящего Соглашения заключают соглашение о его выполнении.
       3. Консорциум   и  Внешэкономбанк  уполномочены  по  взаимному
   согласию и в рамках максимальных сумм,  указанных в статьях 2 и 3,
   вносить   и   утверждать   возможные   изменения  перечисленных  в
   приложениях 1 - 3 сумм  и  включать  в  настоящее  Соглашение  или
   исключать  из  него  требования  в соответствии со статьями 2 и 3.
   Приложения 1 -  3  содержат  максимальные  суммы  всех  германских
   требований,  являющихся согласно Парижскому соглашению и Заявлению
   предметом  настоящего  Соглашения.  Консорциум  и   Внешэкономбанк
   завершат  как  можно  скорее,  но  не  позднее  31 марта 1995 года
   выверку требований,  включенных в приложения 1 - 3 и не выверенных
   до   сих  пор.  Эти  требования  начнут  подпадать  под  положения
   настоящего  Соглашения,  как  только  по   ним   будет   завершена
   соответствующая выверка.  Внешэкономбанк  направит  Консорциуму до
   31 января  1995  года  заключение,  включая  обоснование,  по  тем
   требованиям,  по  которым  до  указанного  срока  не  осуществлена
   выверка.
       4. Консорциум   и   Внешэкономбанк  уполномочены  включить  по
   взаимному  согласию  в  действующие   соглашения   требования   по
   договорам    германских    кредиторов    из    бывшей   Германской
   Демократической  Республики,  которые  были  заключены  в   рамках
   проектов  фирмы Фест-Альпине Индустрианлаген ГмбХ,  Линц,  Австрия
   (Firma  Voest-Alpine  Industrieanlagen  GmbH,  Linz,   Osterreich)
   Плюскорд  (Pluscord)  и  Микорд  (Micord)  Правительством  бывшего
   Советского Союза или законным образом уполномоченными учреждениями
   либо   гарантированы  ими,  в  том  случае,  если  эти  требования
   подпадают  под  положения  Заявления  и   не   будут   предъявлены
   австрийской Стороной.

                               Статья 13

                           Вступление в силу

       Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.

       Совершено в  г.  Бонне  30 сентября 1994 года в двух подлинных
   экземплярах,  каждый на русском  и  немецком  языках,  причем  оба
   текста имеют одинаковую силу.

                                                            (Подписи)


<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz