Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ДОГОВОР О ДАЛЬНЕЙШЕМ УГЛУБЛЕНИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА И ИНТЕГРАЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН (СОВЕРШЕНО В Г.МОСКВЕ 28 МАРТА 1994 Г.)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад




 РАТИФИЦИРОВАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИЕЙ - ФЗ ОТ 08.07.1996 N 91-ФЗ

                               ДОГОВОР
                  О ДАЛЬНЕЙШЕМ УГЛУБЛЕНИИ ЭКОНОМИЧЕСКОГО
                       СОТРУДНИЧЕСТВА И ИНТЕГРАЦИИ
               РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН



        Российская Федерация   и   Республика Казахстан,  именуемые  в
    дальнейшем Стороны,
        основываясь на  общности исторического развития своих народов,
    сопредельности их      территорий,       взаимозависимости       и
    взаимодополняемости экономик,
        - руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной
    помощи между  Российской  Федерацией и Республикой Казахстан от 25
    мая 1992 года,
        - сознавая  необходимость объединения усилий для динамичного и
    гармоничного развития своих экономик  и  проведения  экономических
    реформ в интересах повышения жизненного уровня населения и решения
    проблем социального развития,
        - стремясь  углубить  взаимное  экономическое сотрудничество и
    интеграцию для   поэтапного   создания   единого    экономического
    пространства и  формирования  общего  рынка,  на  котором свободно
    обращались бы товары, услуги, капиталы и рабочая сила,
        учитывая важную  роль  в  упрочении хозяйственных связей между
    предприятиями, всестороннего   производственного   сотрудничества,
    специализации и кооперации производства, совместных инвестиций для
    увеличения выпуска  продукции,  более  эффективного  использования
    производственного потенциала   и  минерально-сырьевых  ресурсов  в
    интересах обоих государств,
        ставя задачу   активного   участия   Российской   Федерации  и
    Республики Казахстан в формировании многостороннего Экономического
    союза государств Содружества,
        договорились о нижеследующем:

                                 Статья 1

        Стороны будут осуществлять тесную  координацию  в  обеспечении
    экономической интеграции,    создании    единого    экономического
    пространства и формировании общего рынка, проведении экономических
    реформ, а    также    сближать   хозяйственное   законодательство,
    содействовать сохранению и развитию  взаимовыгодных  экономических
    связей между  предприятиями,  организациями и отдельными регионами
    Российской Федерации и Республики Казахстан.

                                 Статья 2

        Стороны обязуются сближать свою ценовую, налоговую, таможенную
    и валютную  политику  с  целью  создания  условий  для  поэтапного
    перехода на  базе  рыночных  отношений  к  свободному  перемещению
    товаров, услуг,    капиталов   и   рабочей   силы   между   обоими
    государствами.
        Они взаимно   признают   право   на  владение,  пользование  и
    распоряжение собственностью юридических  и  физических  лиц  одной
    Стороны на  территории другой Стороны наравне с таким правом своих
    юридических и физических лиц.
        Право собственности   на   землю   регулируется   национальным
    законодательством.

                                 Статья 3

        Для обеспечения  свободного  перемещения  товаров,   услуг   и
    капиталов на территории обоих государств и поэтапного формирования
    единой таможенной территории Стороны будут последовательно снижать
    и отменять во взаимной торговле таможенные пошлины,  налоги, сборы
    и другие тарифные и нетарифные ограничения, осуществлять переход к
    единому торговому  режиму  в  отношениях с третьими государствами,
    унифицировать законодательство  по  наиболее  актуальным  вопросам
    торгово-экономических отношений,  проводить  унификацию таможенных
    тарифов, правил,  процедур и таможенной документации,  в том числе
    по ведению таможенной статистики.
        Стороны поручат правительствам обоих государств  обеспечить  к
    концу 1994  года условия для перехода от зоны свободной торговли к
    созданию полнокровного Таможенного союза с  учетом  шагов  в  этой
    области, осуществляемых   в   многостороннем   порядке   в  рамках
    Экономического союза.

                                 Статья 4

        Стороны обеспечат  организацию   взаимных   платежно-расчетных
    отношений, исходя  из  того,  что  в  обоих  государствах  введены
    национальные валюты   и   примут    меры    к    обеспечению    их
    конвертируемости и  поддержанию  устойчивости  взаимного обменного
    курса, организации беспрепятственного обмена  национальных  валют,
    созданию механизма   взаимных   платежей   между   центральными  и
    коммерческими банками Российской Федерации и Республики Казахстан.
        Стороны поручат правительствам,  Центральному Банку Российской
    Федерации и Национальному Банку Республики  Казахстан  в  месячный
    срок заключить  необходимый  пакет  соглашений  по всему комплексу
    двусторонних платежно-расчетных и  валютно-кредитных  отношений  в
    интересах нормализации  расчетов между хозяйствующими субъектами и
    обеспечения бесперебойного   осуществления    переводов    пенсий,
    алиментов, пособий   и   других   социально   значимых  неторговых
    платежей.

                                 Статья 5

        Стороны проведут   последовательную   гармонизацию   налоговых
    систем, а  также поручат своим правительствам заключить соглашение
    об избежание двойного налогообложения.

                                 Статья 6

        Стороны обеспечат координацию структурной,  научно-технической
    и инвестиционной политики,  осуществление рационального разделения
    труда и  структурообразующих  отраслях  производства,   разработку
    межгосударственных комплексных  программ  структурной  перестройки
    экономики и  научно-технического  развития  и  согласования  своих
    действий по    их    реализации,    а   также   организуют   обмен
    соответствующей информацией,   нормативной   и    методологической
    документацией.

                                 Статья 7

        Стороны будут   проводить  согласованную  политику  в  области
    развития взаимной   специализации   и   кооперации   производства,
    определения приоритетов   в  отраслях  промышленности,  содействия
    выработке и   реализации   совместных   проектов   и   инвестиций,
    проведения многосторонней координации производства,  включая сферу
    конверсии оборонных отраслей.
        Стороны поручат  правительствам  обоих государств в 2-месячный
    срок заключить соглашение о создании  благоприятных  экономических
    условий для развития производственной кооперации,  снятии торговых
    ограничений в  отношении  товаров,  поставляемых  по   кооперации,
    обеспечении бесперебойных  расчетов  по  кооперированным поставкам
    продукции и услуг и  согласовать  условия  совместных  инвестиций,
    стимулирующих развитие  кооперации  в национальных производствах и
    ориентированных на экспорт отраслях.

                                 Статья 8

        Инвестиции, осуществляемые юридическими и  физическими  лицами
    одной Стороны   на   территории  другой  Стороны,  получают  режим
    национальных инвестиций и подлежат правовой защите в  соответствии
    с законодательством  Стороны,  на  территории которой используются
    инвестиции. Стороны предпримут меры по сближению правового  режима
    инвестиций на общем рынке капиталов.
        Стороны координируют   инвестиционную   политику    с    целью
    обновления и  развития рациональных хозяйственных связей,  решения
    наиболее актуальных   проблем    развития    производственной    и
    научно-технической инфраструктуры.
        Стороны поручат Правительствам  обоих  государств  разработать
    проекты развития   производственной   кооперации  и  осуществления
    совместных инвестиций и в первую очередь:
        - в топливно-энергетическом комплексе;
        - горно-металлургической и химической промышленности;
        - в области транспорта и связи;
        - в области геологии и поисковых работ.

                                 Статья 9

        Стороны будут   поддерживать   развитие    эффективных    форм
    совместной производственной,          научно-технической         и
    предпринимательской деятельности     хозяйствующих      субъектов,
    зарегистрированных на   их   территориях   и   участвующих   в  их
    внешнеэкономических связях.  В   этих   целях   Стороны   намерены
    координировать свои  действия,  способствовать развитию совместных
    финансово-промышленных групп,  производственных  транснациональных
    корпораций, ассоциаций,     союзов,     совместных    предприятий,
    коммерческих (торговые  дома   и   др.),   финансово-кредитных   и
    страховых учреждений   и  организаций,  обеспечивающих  углубление
    экономического и        научно-технического        сотрудничества,
    технологических связей, специализации и кооперации производства.

                                Статья 10

        В целях       государственной      поддержки      деятельности
    транснациональных экономических   структур    Стороны    обеспечат
    закрепление в   государственной  собственности  участвующих  в  их
    создании Сторон определенного пакета акций или  долей  в  уставном
    фонде таких  организаций  и передачу их в доверительное управление
    (траст) соответствующим  государственным  органам  Сторон.  Каждая
    Сторона создаст возможность приобретения акций таких экономических
    структур юридическими и физическими лицами Сторон.

                                Статья 11

        Стороны поручат правительствам обоих государств  в  3-месячный
    срок подписать соглашение относительно объектов транспорта и связи
    одной Стороны, расположенных на территории другой Стороны (участки
    железных дорог, трубопроводов, коммуникаций и др.).

                                Статья 12

        Стороны обеспечат  безвизовый режим передвижения своих граждан
    и гарантируют им в соответствии с  национальным  законодательством
    государства пребывания  право свободно проживать и осуществлять не
    запрещенную законодательством   государства    пребывания    право
    свободно проживать   и   осуществлять   не   запрещенную   законом
    экономическую деятельность на территории любой из Сторон.

                                Статья 13

        Стороны условились согласовывать политику в  области  трудовых
    отношений, условий  и  охраны  труда.  Они  обязуются не допускать
    дискриминации граждан обоих государств по национальному или любому
    другому признаку  в  вопросах предоставления рабочих мест,  оплаты
    труда и социальных гарантий.

                                Статья 14

        Стороны примут  согласованные  меры,   регулирующие   миграцию
    рабочей силы,  и  взаимные  обязательства  в  области  социального
    страхования, пенсионного     обеспечения     граждан,      включая
    военнослужащих, и   по   другим   социальным  вопросам,  требующим
    решения.

                                Статья 15

        Стороны обеспечат  осуществление  согласованных   действий   в
    решении общих  экологических  проблем,  будут  оказывать  взаимную
    помощь в случае возникновения чрезвычайных ситуаций  природного  и
    техногенного характера,   обязуются  решать  совместными  усилиями
    комплекс проблем,    связанных    с    ликвидацией     последствий
    экологических катастроф.

                                Статья 16

        Стороны поручат    соответствующим    организациям   заключить
    соглашение о  регулярном  обмене  экономической   информацией   по
    согласованной программе на безвозмездной основе.

                                Статья 17

        Настоящий договор  заключается  на неопределенный срок и будет
    оставаться в силе до истечения шести месяцев с даты, когда одна из
    Сторон направит   другой   письменное   уведомление   о  намерении
    прекратить его.

                                Статья 18

        Настоящий Договор подлежит ратификации (утверждению) Сторонами
    в соответствии  с  их конституционной процедурой и вступает в силу
    после обмена соответствующими документами.


        Совершено в г.Москве 28марта 1994 года в двух экземплярах,  на
    русском и казахском языках,  причем оба  текста  имеют  одинаковую
    силу.


        За Российскую Федерацию               За Республику Казахстан
        Б.Ельцин                                          Н.Назарбаев



                                  * * *




<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz