Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ ОТ 13.11.95 СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ, НАУКИ И ОБРАЗОВАНИЯ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад

                              СОГЛАШЕНИЕ
          между Правительством Российской Федерации и Правительством
           Республики Армения о сотрудничестве в области культуры,
                             науки и образования

        Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
    Армения, далее именуемые Сторонами,
        стремясь к  дальнейшему развитию и укреплению дружеских связей
    и сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Армения
    в области культуры, науки и образования,
        принимая во внимание близость  культур,  традиций  культурного
    общения   и   исторически   сложившуюся  роль  русского  языка  во
    взаимоотношениях своих народов,
        будучи убежденными,  что  связи  в  области культуры,  науки и
    образования отвечают коренным интересам народов обоих государств и
    будут   способствовать   дальнейшему  развитию  отношений  дружбы,
    добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества,
        действуя в  духе  положений хельсинкского Заключительного акта
    Совещания по безопасности  и  сотрудничеству  в  Европе,  а  также
    документов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе,
        в соответствии   с   Соглашением   о   создании    Содружества
    Независимых   Государств  от  8  декабря  1991  г.,  Алма-Атинской
    декларацией от 21 декабря 1991 г.
        согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

        Стороны будут способствовать:
        развитию сотрудничества    в    области    культуры,    науки,
    образования,  информации и спорта, в том числе между общественными
    организациями,  творческими  союзами,  ассоциациями   и   фондами;
    ознакомлению   с   культурой   другой  страны,  и  в  частности  с
    исторически  сложившимися  крупными   собраниями   и   коллекциями
    культурных ценностей;
        обеспечению взаимного доступа к государственным  библиотечным,
    архивным  и  музейным  фондам  Российской  Федерации  и Республики
    Армения для граждан обоих  государств  на  одинаковых  условиях  и
    использованию этих фондов в культурных,  научных и образовательных
    целях.

                                Статья 2

        Стороны будут   содействовать   развитию   сотрудничества    в
    подготовке   кадров   в  области  культуры,  обмену  опытом  между
    заинтересованными   ведомствами   и   организациями,    проведению
    симпозиумов   и   "круглых   столов",  установлению  и  углублению
    непосредственного   сотрудничества   и   прямых    связей    между
    государственными  учреждениями  и  общественными  организациями  в
    сфере культуры,  науки,  образования,  информации,  спорта,  в том
    числе на уровне регионов и городов.

                                Статья 3

        Стороны гарантируют свободное и равноправное развитие культуры
    российской общины  в  Республике  Армения  и  армянской  общины  в
    Российской   Федерации.   Стороны  будут  создавать  благоприятные
    условия для сохранения  их  национальной  самобытности,  культуры,
    языка, реализации духовных и религиозных потребностей.

                                Статья 4

        Каждая из   Сторон   будет   оказывать  содействие  проведению
    художественных  фестивалей,  гастролей  коллективов  и   солистов,
    постановке  на  сцене  музыкальных  и  драматических  произведений
    авторов  другой  страны,  обменам   делегациями   и   литературой,
    художественными  выставками,  в  том  числе из коллекций,  имеющих
    мировое значение.

                                Статья 5

        Стороны будут   сотрудничать   в   области    сохранения    их
    историко-культурного наследия.
        Стороны будут  решать  вопросы,  связанные  с  пропавшими  или
    незаконно  вывезенными  культурными  ценностями,  оказавшимися  на
    территории   другой   страны,   путем   переговоров   на    основе
    национального законодательства и норм международного права.

                               Статья 6

        Стороны будут    способствовать   сотрудничеству   в   области
    кинематографии путем:
        проведения национальных кинофестивалей и кинопремьер;
        обмена делегациями и отдельными специалистами;
        осуществления совместных  постановок,  развития  связей  между
    киноархивами;
        обмена кинофильмами, литературой и материалами.

                               Статья 7

        Каждая из    Сторон    будет   поощрять   обмены   в   области
    книгоиздательского дела и оказывать содействие  в  распространении
    на  территории своей страны печатной продукции,  издаваемой другой
    страной.
        Каждая из   Сторон  будет  оказывать  всестороннее  содействие
    переводу  и  изданию  литературных   произведений,   осуществлению
    межбиблиотечных   связей,   обмену   писателями   и  журналистами,
    различными  материалами   между   издательствами   и   редакциями,
    опубликованию материалов о политической, экономической, культурной
    и научной жизни, изданию газет и журналов на языках народов другой
    страны.

                               Статья 8

        Стороны будут   содействовать  развитию  сотрудничества  между
    соответствующими организациями двух стран по обеспечению  взаимной
    защиты авторского и смежных прав.

                               Статья 9

        Стороны будут    сотрудничать    в   области   телевидения   и
    радиовещания.  Конкретные  вопросы  такого  сотрудничества   будут
    регулироваться  соглашениями между заинтересованными ведомствами и
    организациями обеих стран.

                               Статья 10

        По мере необходимости Стороны будут проводить консультации  по
    определению   приоритетных   направлений  научно-исследовательских
    работ  в  области  культуры,   науки   и   образования,   взаимное
    информирование о результатах научных исследований,  организовывать
    в этих целях совместные научные и научно-практические конференции,
    семинары и симпозиумы,  вести совместную издательскую деятельность
    и использовать другие формы научного обмена и сотрудничества.
        Предметом консультаций   могут   быть  также  изыскание  новых
    областей и форм сотрудничества,  вопросы обеспечения прав и свобод
    граждан   в  сфере  культуры,  науки  и  образования,  правовое  и
    социально-экономическое  регулирование  деятельности   культурных,
    научных и образовательных учреждений,  осуществление мероприятий в
    интересах развития науки и образования,  разработка  согласованных
    принципов статистики культуры, науки и образования.

                              Статья 11

        Стороны будут     сотрудничать     в     вопросах     развития
    материально-технической   базы   культуры,   обмениваться   новыми
    технологиями,   осуществлять  на  взаимовыгодной  основе  поставки
    оборудования и технических средств для  учреждений  и  организаций
    культуры и искусства.

                              Статья 12

        Стороны будут содействовать развитию прямых партнерских связей
    между  учреждениями  и  организациями  культуры,   художественными
    коллективами,    киноучреждениями,    издательствами,   отдельными
    деятелями  культуры,   а   также   между   регионами,   связанными
    традиционными узами сотрудничества.

                              Статья 13

        Стороны будут  поощрять сотрудничество между академиями наук и
    другими научными учреждениями и организациями обеих стран.

                              Статья 14

        Стороны будут развивать сотрудничество в области  образования.
        С этой целью они будут:
        способствовать установлению и  развитию  прямых  связей  между
    образовательными    учреждениями    на   основе   непосредственных
    договоренностей;
        содействовать обменам   учащимися,   студентами,  аспирантами,
    специалистами и преподавателями для обучения,  научной стажировки,
    чтения лекций, преподавательской работы и повышения квалификации;
        способствовать участию   в   научных   и   научно-методических
    семинарах,   конференциях,   симпозиумах  и  других  мероприятиях,
    проводимых в обеих странах,  а также сотрудничеству  в  реализации
    совместных научных проектов и программ;
        поощрять другие  формы  сотрудничества  в  области  общего   и
    профессионального образования.
        Конкретные формы  и  условия  обменов   будут   регулироваться
    соответствующими  соглашениями между заинтересованными ведомствами
    и организациями обеих стран.

                              Статья 15

        Стороны будут   содействовать   созданию   общеобразовательных
    учреждений,  а  также  классов  и  отделений  в средних,  высших и
    профессиональных учебных заведениях с обучением на русском языке в
    Республике  Армения  и на армянском языке в Российской Федерации в
    соответствии с  внутренним  законодательством  Сторон,  подготовке
    кадров,   развитию   материально-технической  базы,  разработке  и
    изданию учебников и иной учебно-методической литературы  для  этих
    учреждений.
        Армянская Сторона будет  создавать  условия  для  углубленного
    изучения русского языка в системе образования Республики Армения.

                              Статья 16

        Стороны будут  содействовать созданию средних и высших учебных
    заведений Российской Федерации в Республике Армения  и  средних  и
    высших   учебных   заведений   Республики   Армения  в  Российской
    Федерации,  а также созданию таких учебных заведений на совместной
    основе.
        Стороны будут  содействовать  на  взаимной   основе   изучению
    языков,  истории,  литературы и культуры обеих стран. С этой целью
    Стороны  будут  способствовать  развитию  обмена  преподавателями,
    специалистами  в области русского и армянского языков и литератур,
    а также учебно-методическими пособиями и материалами.
        Каждая из   Сторон   будет   поощрять  проведение  языковых  и
    страноведческих  курсов  и   семинаров,   повышение   квалификации
    специалистов, а также использовать возможности радио и телевидения
    для изучения языка и культуры другой страны.

                              Статья 17

        Стороны обеспечат      удовлетворение      общеобразовательных
    потребностей   российской   и   армянской  общин,  проживающих  на
    территории их государств,  прежде всего путем создания условий для
    получения   образования  соответственно  на  русском  и  армянском
    языках.
        Каждая из     Сторон    в    соответствии    с    национальным
    законодательством гарантирует постоянно проживающим на  территории
    ее  государства  гражданам  другого  государства  равные со своими
    гражданами права на образование.
        Порядок и   условия  реализации  этих  прав  будут  определены
    соглашениями между соответствующими  ведомствами  и  организациями
    обеих стран.

                              Статья 18

        Стороны взаимно     признают     эквивалентность    документов
    государственного образца о среднем  (полном)  общем  и  о  среднем
    профессиональном образовании,  дающих право поступления в высшие и
    средние специальные учебные заведения обеих стран.
        Конкретные условия  взаимного  признания  документов  о высшем
    образовании,  ученых   степенях   и   званиях   будут   определены
    соглашениями  о взаимном признании и эквивалентности документов об
    образовании, ученых степенях и званиях.

                              Статья 19

        Стороны будут содействовать сотрудничеству в отчасти архивного
    дела   путем  проведения  совместных  мероприятий,  обмена  опытом
    работы,  архивными материалами,  научно-методической  литературой,
    специалистами.

                              Статья 20

        Стороны будут способствовать на условиях взаимности созданию и
    функционированию  на  территориях  своих   государств   культурных
    центров  другой страны,  которые будут заниматься распространением
    информации о народах и культуре своих стран.

                              Статья 21

        Стороны будут  содействовать   развитию   связей   в   области
    физической  культуры  и  спорта,  прежде всего путем осуществления
    прямых   связей   между   спортивными    обществами,    проведения
    соревнований   и   встреч,   обменов   спортсменами  и  тренерами,
    научно-методической информацией и специальной литературой,  опытом
    участия в международных соревнованиях.
        Конкретные формы и условия сотрудничества будут регулироваться
    соглашениями  между  заинтересованными ведомствами и организациями
    обеих стран.

                              Статья 22

        Стороны будут поощрять развитие всех  видов  туризма  в  целях
    взаимного ознакомления с опытом в области социально-экономического
    развития, науки и культуры, а также объектами историко-культурного
    наследия   и  памятниками  природы,  культурными  и  историческими
    традициями народов обоих государств.
        Конкретные формы   сотрудничества   и  условия  обменов  будут
    регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами  и
    организациями обеих стран.

                              Статья 23

        Стороны будут поощрять сотрудничество и обмены между молодежью
    и молодежными  организациями,  используя  для  этого  традиционные
    культурные, научные, профессиональные и спортивные связи.

                              Статья 24

        В целях выполнения настоящего Соглашения будут разрабатываться
    и подписываться двусторонние программы  обменов  и  рабочие  планы
    сотрудничества  между соответствующими ведомствами и организациями
    обеих стран.
        По взаимному согласию Стороны могут создать Смешанную комиссию
    для реализации  настоящего  Соглашения,  подготовки  рекомендаций,
    направленных на плодотворное взаимодействие Сторон.

                             Статья 25

        Настоящее Соглашение   вступает   в  силу  с  даты  последнего
    письменного      уведомления,      подтверждающего      выполнение
    соответствующих  внутригосударственных  процедур,  необходимых для
    его вступления в силу.
        Настоящее Соглашение  заключается  сроком  на пять лет и будет
    продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды, если
    одна  из  Сторон  не уведомит в письменной форме другую Сторону не
    менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего  срока  о
    своем намерении прекратить его действие.

        Совершено в  Ереване  13  ноября  1995 г.  в двух экземплярах,
    каждый на русском и армянском  языках,  причем  оба  текста  имеют
    одинаковую силу.

    ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО                                  ЗА ПРАВИТЕЛЬСТВО
    РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ                            РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
    А.ЧЕРНЫШЕВ                                               В.ПАПАЗЯН

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz