Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ДЕКЛАРАЦИЯ МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН) (ПРИНЯТА В Г. СОФИИ 25.10.1995)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                              ДЕКЛАРАЦИЯ
            МИНИСТРОВ ПО ВОПРОСАМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ РЕГИОНА
            ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ОРГАНИЗАЦИИ
                     ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ (ЕЭК/ООН)
                                   
                     (София, 25 октября 1995 года)
   
                               Преамбула
   
       1. Мы, министры по вопросам окружающей среды 49 стран в регионе
   E]J/ООН  (Европа,  Северная  Америка,  Центральная  Азия)   <*>   и
   представитель  Европейской комиссии, провели в Софии,  Болгария,  с
   23  по  25  октября  1995  г.  третью очередную  встречу  из  серии
   проводящихся в рамках процесса "Окружающая среда для Европы".
   --------------------------------
       <*>   В  конференции  тоже  приняли  участие  три  страны,   не
   являющиеся членами ЕЭК: Австралия, Япония и Мексика.
   
       2.  Мы вновь подтверждаем свою волю осуществлять сотрудничество
   в  области  охраны  окружающей среды  в  Европе  в  соответствии  с
   принципами,  согласованными нами в Люцерне,  Швейцария,  30  апреля
   1993   года.   Мы   подчеркиваем   безотлагательную   необходимость
   дальнейшего  учета  экологических соображений в  политике  во  всех
   отраслях  с целью осуществления экономического роста в соответствии
   с  принципами устойчивого развития. Мы признаем, что страны данного
   региона  несут общую, но дифференцированную ответственность  как  в
   отношении их вклада в глобальные экологические проблемы,  так  и  в
   отношении активной ведущей роли для их разрешения в соответствии  с
   целями "Повестки дня на XXI век".
       3.  Мы  глубоко  сожалеем  о том, что вооруженные  конфликты  в
   некоторых  частях региона привели к гибели людей и  дополнительному
   ухудшению окружающей среды и поддерживаем соответствующие меры  для
   ограничения этого ухудшения.
       4.  Мы  отмечаем, что со времени нашей встречи  в  Люцерне  был
   достигнут    прогресс   в   ряде   областей,   однако   сохраняются
   многочисленные серьезные проблемы, такие как здоровье и  окружающая
   среда  и другие, описанные в докладе "Добржишская оценка", а  также
   ядерная  безопасность. Мы пришли к следующим  выводам  относительно
   путей их совместного решения.
   
         Осуществление Программы действий в области окружающей
            среды для Центральной и Восточной Европы (ПДОС)
   
       5.   Мы   приветствуем  положительные  результаты,  достигнутые
   странами  Центральной и Восточной Европы (ЦВЕ) и  их  партнерами  в
   деле   осуществления   ПДОС,   и   мы   по-прежнему   одобряем   ее
   широкомасштабную  стратегию.  Имеются  явные  признаки  того,   что
   реформы   в   области  политики,  институциональное  укрепление   и
   природоохранные   инвестиции  привели  к  улучшению   экологической
   обстановки в странах ЦВЕ.
       6.  Мы  признаем,  что  Целевая группа  по  осуществлению  ПДОС
   обеспечивала  эффективный механизм по распространению и  содействию
   осуществления  ПДОС.  Мы  выступаем  за  продолжение   деятельности
   Целевой  группы  и  поощряем страны ЦВЕ вносить более  существенный
   вклад  в  процесс осуществления ПДОС. Мы приглашаем Целевую  группу
   по  осуществлению  ПДОС  подготовить в  рамках  ПДОС  план  работы,
   который  будет  способствовать  учету  экологических  интересов   в
   областях  экономических  и  социальных реформ  в  странах  ЦВЕ.  Мы
   настоятельно  призываем  страны,  впервые  участвующие  в  процессе
   "Окружающая  среда  для  Европы", одобрить  ПДОС  и  участвовать  в
   работе Целевой группы.
       7.  Мы  приветствуем прогресс, достигнутый странами ЦВЕ в  деле
   разработки   и  осуществления  национальных  программ  действий   в
   области  окружающей среды (НПДОС), и настоятельно  призываем  к  их
   дальнейшей   разработке   и   осуществлению.   Следует   обеспечить
   координацию с целями и процессом осуществления Национальных  планов
   действий  в области здоровья и окружающей среды. Целевая группа  по
   осуществлению    ПДОС   должна   произвести    оценку    прогресса,
   достигнутого  к  концу 1997 года, используя Рамочный  документ  для
   разработки  НПДОС.  Следует укреплять различные  виды  партнерства,
   связанные  с этими усилиями, в том числе с неформальными секторами,
   в    соответствии   с   руководствами   по   наилучшей    практике,
   разработанными в рамках Целевой группы.
       8. Мы одобряем достижения Комитета по подготовке проектов (КПП)
   и   берем  на  себя  обязательство  поддерживать  продолжение   его
   деятельности,  с  тем  чтобы облегчить  и  укреплять  инвестиции  в
   области  окружающей среды в странах ЦВЕ. КПП должен укреплять  свое
   сотрудничество  со странами ЦВЕ и в соответствии с НПДОС  выявлять,
   подготавливать  и  разрабатывать экономически обоснованные  проекты
   экологических  инвестиций. КПП должен продолжить свою  деятельность
   в  тесном сотрудничестве с Целевой группой по осуществления ПДОС  с
   целью  облегчения интеграции реформы в политике, институционального
   укрепления и инвестиционной деятельности.
       9.   Мы   приветствуем  "Софийские  инициативы",  разработанные
   странами  ЦВЕ  в сотрудничестве с Целевой группой по  осуществлению
   ПДОС   и   международными  финансовыми  учреждениями   (МФУ).   Эти
   инициативы  основываются  на  достижениях  стран  ЦВЕ   в   области
   уменьшения  загрязнения с помощью политических мер, нормирования  и
   инвестиций.   Эти  инициативы  обеспечат  предпринятие   конкретных
   шагов,   направленных  на  дальнейшее  осуществление   ПДОС   после
   Софийской конференции в сотрудничестве с западными партнерами и  на
   обмен опытом.
       10.  Мы учитываем в то же время необходимость придавать большее
   значение   таким   явлениям,  как  соглашения  об   ассоциировании,
   подписанные  некоторыми  странами с  Европейским  союзом,  а  также
   специфическим   потребностям  новых   независимых   государств.   В
   частности,  мы настоятельно призываем уделить необходимое  внимание
   сотрудничеству  в  деле  охраны  окружающей  среды  и  приветствуем
   намерение   соответствующих   сторон   учредить   подкомитеты    по
   окружающей  среде  в  рамках существующих  и  новых  соглашений  об
   ассоциировании  между  правительствами  стран  ЦВЕ  и   Европейским
   союзом.
   
         Финансирование охраны окружающей среды в странах ЦВЕ
   
       11.  Мы признаем, что, как правило, финансирование расходов  на
   охрану  окружающей  среды должно осуществляться  на  базе  принципа
   "платит  загрязнитель".  В этом отношении решающее  значение  имеет
   внутреннее  финансирование  в странах  ЦВЕ.  Однако  на  переходном
   этапе   этих  средств  недостаточно  для  решения  всех   серьезных
   экологических   проблем  региона,  и  поэтому  внешние   финансовые
   ресурсы  будут  оставаться важным каталитическим фактором.  Поэтому
   мы   приветствуем  подходы,  изложенные  в  документе  "Комплексный
   доклад  по  вопросам  финансирования охраны  окружающей  среды",  в
   целях  преодоления препятствий для получения как внутренних, так  и
   внешних инвестиций для охраны окружающей среды.
       12. Всем странам следует обратить особое внимание на устранение
   макроэкономических диспропорций, разработку эффективных  стандартов
   и  нормативных актов в области охраны окружающей среды,  укрепление
   деятельности  по  их соблюдению и контроля за применением,  решение
   вопросов   ответственности,  изменение  цен  на  энергетические   и
   природные ресурсы, сокращение субсидий в деятельность, вредную  для
   окружающей  среды,  и  внедрение  механизмов  возмещения  расходов.
   Доноры  и МФУ должны по-прежнему поддерживать усилия стран  ЦВЕ  по
   выполнению  этих и других необходимых предпосылок для инвестиций  в
   окружающую среду.
       13.  Признавая и приветствуя увеличение финансовой  помощи  для
   охраны   окружающей  среды,  мы  подчеркиваем  значение  финансовой
   помощи  извне  как  катализатора  для  инвестиционных  проектов  по
   охране  окружающей  среды  в  странах  ЦВЕ.  В  этом  контексте  мы
   призываем  индивидуальных  доноров  и  МФУ  повышать  эффективность
   оказываемой  ими  помощи,  сделать  окружающую  среду  областью   с
   высоким   приоритетом   в   своих   программах   оказания   помощи,
   рассмотреть  вопрос  о  возможности выделять для  окружающей  среды
   большую  пропорциональную долю от общей финансовой помощи, а  также
   способствовать  инвестициям для окружающей среды в странах  ЦВЕ,  в
   том    числе   посредством   новых   финансовых   механизмов.    Мы
   подчеркиваем,  что  МФУ, зарубежный частный сектор  и  двусторонние
   доноры  будут  по-прежнему играть существенную роль, в  особенности
   во  время переходного периода. Мы будем сосредоточивать наши усилия
   по   осуществлению  сотрудничества  на  приоритетных  потребностях,
   установленных странами ЦВЕ, в том числе на приоритетах,  заложенных
   в    субрегиональном   сотрудничестве,   и   будем   способствовать
   привлечению  местных консультантов и закупкам  на  местном  уровне,
   содействовать  и  оказывать  финансовую поддержку  мероприятиям  по
   сотрудничеству и установлению связей и рассматривать другие шаги  и
   механизмы  по  совершенствованию нашей помощи.  Мы  также  поощряем
   доноров  и  МФУ  принять  на себя дополнительные  обязательства  по
   совместному  финансированию  по линии  КПП  или  других  механизмов
   проектов для окружающей среды в странах ЦВЕ.
       14.  Мы  поощряем  увеличение странами ЦВЕ  объема  внутреннего
   финансирования  инвестиций для окружающей  среды.  В  частности,  с
   признательностью   отмечая   уже   достигнутые    результаты,    мы
   поддерживаем создание и укрепление экологических фондов  в  странах
   ЦВЕ  на  основе  недавно подготовленных руководящих  принципов.  Мы
   призываем    зарубежных   доноров   и   МФУ   оказывать   поддержку
   экологическим  фондам  и сотрудничать с ними  для  достижения  этих
   целей.
       15.   Мы   отмечаем  достигнутые  результаты   и   поддерживаем
   дальнейшее  развитие  и  более  широкое  применение  схем  долевого
   использования экологического или "зеленого" капитала, а также  схем
   гарантирования  кредитов, приспособленных к экологическим  проектам
   с   учетом   разнообразия   конкретных   ситуаций.   Мы   призываем
   государственных  и  частных инвесторов, МФУ и страны  разрабатывать
   конкретные  программы  по  опытному  осуществлению  таких  схем  на
   основе   принципов   рациональной   банковской   деятельности.   Мы
   приветствуем  конкретные обязательства заинтересованных  сторон  по
   таким инициативам.
       16.   Мы   призываем   двусторонних   доноров   рассмотреть   в
   соответствии с их национальным законодательством вопрос о  взаимном
   снятии  ограничений,  предусматриваемых традиционным  обусловленным
   финансированием,  включая  помощь  на  основе  дотаций  и  льготное
   финансирование, с внесением соответствующих изменений  в  процедуры
   закупок   и   проведения   торгов.  Мы   приветствуем   продолжение
   многосторонних   дискуссий,  касающихся  расширения   использования
   финансовых  средств, не связанных условиями со  стороны  доноров  в
   рамках ОЭСР.
       17.  Мы  отмечаем  последние инициативы по  разработке  опытных
   проектов  для  осуществления  совместной  деятельности  в  качестве
   экономически   эффективного   способа   для   частных   инвестиций,
   направленных   на   сокращение   выбросов   парниковых   газов   на
   двусторонней  основе. Мы призываем к дальнейшей разработке  опытных
   проектов  и к подготовке докладов о национальном опыте  в  связи  с
   Рамочной  конвенцией ООН по изменению климата. Мы  поощряем,  среди
   прочего,  роль  КПП  в  определении  таких  потенциальных   опытных
   проектов  и  отмечаем  усилия Программы  ООН  по  окружающей  среде
   (ЮНЕП) в содействии информационному обмену в этой области.
       18.  Осознавая значение поддержки проектов для окружающей среды
   и  включения  экологических аспектов в  проекты  других  типов,  мы
   призываем МФУ предоставлять наиболее благоприятные сроки и  условия
   для  соответствующих инвестиций для охраны окружающей среды  как  в
   государственном,  так  и в частном секторах.  Такие  условия  могут
   включать  продление сроков долговых обязательств, более  длительный
   льготный  период, увеличение доли финансирования МФУ в общей  сумме
   займов  на  осуществление проектов и уменьшение размера минимальных
   займов  со  стороны МФУ. Мы также призываем МФУ направлять  больший
   объем   внутренних  ресурсов  на  цели  подготовки   и   управления
   проектами  для окружающей среды, более лучшим образом  использовать
   свои  возможности по уменьшению политического риска,  продолжать  и
   совершенствовать  свою  практику  сочетания  займов   и   донорских
   грантов в рамках тщательно разработанных финансовых "пакетов".
       19.  Мы  признаем,  что для некоторых стран зачет  расходов  на
   окружающую среду в счет погашения долга является полезной и  ценной
   возможность  извлечь выгоды одновременно для стран -  кредиторов  и
   стран   -   должников,  а  также  для  окружающей   среды.   Мы   с
   признательностью отмечаем инициативы в этой области.
   
           Деловые круги, промышленность и окружающая среда
   
       20.   Мы  подтверждаем  решающее  значение  деловых  кругов   и
   промышленного   сектора  в  обеспечении  экологически   устойчивого
   экономического  развития в Европе и в уменьшении  нынешних  уровней
   загрязнения и опасности деградации окружающей среды.
       21.  Мы признаем заметный прогресс, достигнутый в ряде стран  в
   результате    как    политических   реформ   и    реформ    системы
   ценообразования,   так  и  мер  по  энергосбережений,   минимизации
   отходов  и внедрению экологически чистых производственных процессов
   на  отдельных  предприятиях;  однако  мы  отмечаем,  что  некоторые
   положительные   результаты   вызваны   скорее   снижением    уровня
   производства,   особенно  в  странах  ЦВЕ,   чем   инвестициями   с
   положительным эффектом для окружающей среды.
       22.  Мы обязуемся проводить тесные и постоянные консультации  с
   деловыми кругами, в том числе с мелкими и средними предприятиями  и
   другими заинтересованными сторонами, в процессе:
       а) разработки, поэтапного перехода к соблюдению и справедливому
   применению  экологических  норм  в  целях  обеспечения  здоровой  и
   чистой   окружающей  среды,  изыскания  наименее  дорогостоящих   и
   справедливых  решений  проблем окружающей  среды  и  урегулирования
   вопросов, связанных с ответственностью; и
       б)  поощрения принятия частным сектором большей ответственности
   за  охрану  окружающей среды и здоровья людей посредством  хорошего
   управления  окружающей  средой  и других  добровольных  механизмов,
   учитывая там, где это возможно, положительный экономический  эффект
   применения этих механизмов.
       23.  Мы  приветствуем  и  одобряем программы  сотрудничества  с
   деловыми  кругами  и  промышленностью, особенно  в  части  создания
   потенциала   управления  окружающей  средой  в  странах   ЦВЕ.   Мы
   призываем  к обеспечению контроля продукта на протяжении всего  его
   жизненного   цикла,   а   также   к  установлению   соответствующей
   ответственности  со  стороны  промышленных  предприятий  и  деловых
   кругов.  Мы поддерживаем новые программы и инвестиции, направленные
   на  улучшение  экологических  показателей  крупных  предприятий   -
   загрязнителей  в Центральной и Восточной Европе, которые,  по  всей
   видимости,  в  течение  достаточно продолжительного  времени  будут
   оставаться в государственном секторе. Мы предлагаем Целевой  группе
   по  осуществлению ПДОС подготовить программу работы  по  скорейшему
   внедрению программ экологически более чистого производства во  всех
   странах  ЦВЕ  до  1998  года  и  способствовать  сотрудничеству   и
   установлению   сети   взаимоотношений   между   всеми    сторонами,
   заинтересованными   в   программах   экологически   более   чистого
   производства.
       24.  Мы  призываем промышленные и деловые круги увеличить  свои
   обязательства  по охране окружающей среды и улучшать  экологические
   характеристики в секторах своей деятельности. Деловые круги  должны
   в   полной   мере  признать  возрастающий  потенциал  экологических
   товаров  и услуг, а также тот факт, что доступ к рынкам может  быть
   обеспечен  за  счет  более  высоких  экологических  стандартов,   и
   важность  мер  по  управлению  окружающей  средой  и  экологической
   ревизии.   Мы   считаем,   что  достижение  высоких   экологических
   стандартов  является благоприятным как для деловых  кругов,  так  и
   для более широких слоев общества.
       25.  Учитывая  решения Комиссии ООН по устойчивому  развитию  в
   связи  с  моделями  устойчивого  потребления  и  производства,   мы
   призываем   заинтересованные  правительства,  промышленные   круги,
   организации   по   охране   окружающей  среды   и   потребительские
   организации  в  сотрудничестве  с  соответствующими  международными
   организациями создать опытную программу в целях более  экологически
   безопасных поставок.
   
               Биологическое и ландшафтное разнообразие
   
       26.  Признавая  уникальность  ландшафтов,  экосистем  и  видов,
   которая,   в   частности,  включает  экономические,  культурные   и
   природные  ценности,  мы  призываем к  общеевропейскому  подходу  к
   сохранению  и  устойчивому использованию общих природных  ресурсов.
   Мы  одобряем  Общеевропейскую стратегию в области биологического  и
   ландшафтного   разнообразия,  представленную  Комитетом   министров
   Совета  Европы  для принятия на этой Конференции, в качестве  рамок
   для  сохранения  биологического  и  ландшафтного  разнообразия.  Мы
   приветствуем  готовность  Совета  Европы  и  ЮНЕП  к   созданию   в
   сотрудничестве   с   ОЭСР  и  МСОП  Целевой  группы   или   другого
   подходящего  механизма  для руководства и координации  деятельности
   по осуществлению и дальнейшей разработке стратегии. Мы призываем  к
   проведению    самых    широких    консультаций    и    установлению
   сотрудничества  для обеспечения осуществления целей этой  стратегии
   с   тем,  чтобы  представить  доклад  о  достигнутом  прогрессе  на
   следующей конференции.
       27.  Мы  приветствуем доклад МСОП "Биологическое и  ландшафтное
   разнообразие   в   Центральной   и   Восточной   Европе:   наиболее
   целесообразная  практика  планирования охраны  природы  в  сельских
   районах",    подготовленный   под   эгидой   Целевой   группы    по
   осуществлению   ПДОС,  и  поощряем  осуществление  его   положений,
   особенно в горных районах.
       28.  Мы  настоятельно  призываем  все  Стороны  к  эффективному
   выполнению   Конвенции  о  биологическом  разнообразии   и   других
   соответствующих конвенций в регионе. Мы настоятельно призываем  все
   Стороны  разработать,  а  остальные страны рассмотреть  возможность
   разработки  к 1998 году национальных стратегий, планов  и  программ
   по  биологическому разнообразию. Мы призываем также  все  страны  к
   сотрудничеству при выполнении конкретных мер.
       29. Мы призываем способствовать охране природы как в охраняемых
   районах,    так   и   за   их   пределами,   посредством   создания
   Общеевропейской    экологической   сети,    представляющей    собой
   конкретную   сеть   основных  районов,   связанных   коридорами   и
   поддерживаемых  буферными зонами или другими подходящими  для  этой
   цели  мерами,  что  способствовало бы  распространению  и  миграции
   видов.
       30. Мы призываем к внесению адекватных взносов из национальных,
   двусторонних и многосторонних фондов, к увеличению вклада  частного
   сектора  в  целях активного содействия сохранению биологического  и
   ландшафтного  разнообразия,  а  также  к  разработке  и  применению
   новаторских   механизмов  финансирования   этой   деятельности.   К
   соответствующим  усилиям  в  этой области  должны  быть  подключены
   местные  общины,  неформальные  секторы  и  органы  государственной
   власти на всех уровнях.
       31. Мы призываем к признанию воздействия сельского хозяйства на
   окружающую  среду,  а  также  к  тому,  чтобы  сельскохозяйственная
   деятельность  способствовала сохранению и улучшению  биологического
   и ландшафтного разнообразия.
   
        Вопросы охраны окружающей среды и ядерной безопасности
   
       32.  С  учетом продолжающейся серьезной озабоченности по поводу
   небезопасных  ядерных  установок  почти  десять  лет  спустя  после
   аварии  в Чернобыле мы вновь подтверждаем нашу волю остановить  как
   можно  скорее  небезопасные  ядерные  сооружения  и,  в  частности,
   небезопасные ядерные реакторы <**>. Подобное действие  должно  быть
   предпринято  при  помощи  международного  сотрудничества.  В   этом
   контексте  мы  приветствуем  принятие  Международной  конвенции   о
   ядерной   безопасности   и  призываем  все  страны,   располагающие
   ядерными  установками, по возможности, присоединиться к  Конвенции.
   В  ходе  осуществления этой политики особое внимание будет  уделено
   разработке  новых и возобновляемых источников энергии  и  повышении
   энергоэффективности    с    учетом    социально-экономических     и
   экологических  условий в соответствующих странах.  Кроме  того,  мы
   обязуемся   решать  проблемы,  связанные  с  управлением   ядерными
   отходами,  и  улучшить своевременное и эффективное  реагирование  в
   случае экологических аварий.
   --------------------------------
       <**> Австрия, Исландия, Ирландия, Люксембург, Норвегия и Швеция
   подтверждают  свою  позицию, что использование  ядерной  энергии  в
   принципе  следует  прекратить  в долгосрочном  плане.  Эту  позицию
   разделяют Дания и Латвия.
   
       33.  Мы  учитываем необходимость совершенствования существующих
   режимов международной ответственности за нанесение ядерного  ущерба
   и  установления эффективных режимов во всех странах  с  тем,  чтобы
   возложить ответственность на операторов ядерных установок  с  целью
   обеспечить   адекватное   возмещение   убытков   пострадавшим    за
   нанесенный  вред  их  здоровью и имуществу.  Нанесенный  окружающей
   среде  ущерб должен быть оценен в связи с его включением в подобную
   ответственность.
       34. Мы отмечаем озабоченность, выраженную многими государствами
   в  связи  с  риском  нанесения ущерба здоровью людей  и  окружающей
   среде  при  проведении испытаний ядерного оружия,  и  напоминаем  о
   принципе  превентивности, заложенном в принципе 15  Декларации  ООН
   об   окружающей  среде  и  развитию,  принятой  в  июне  1992  года
   (Декларация "Рио").
       35.  Мы  разделяем  надежду,  выраженную  на  39-й  Генеральной
   конференции  Международного  агентства  по  атомной  энергии,   что
   переговоры  о  заключении  Договора  о  полном  запрещении  ядерных
   испытаний  завершатся,  и Договор будет подписан  в  1996  году,  и
   настоятельно   призываем  всех  участников  переговоров   увеличить
   усилия для достижения этой цели.
   
                  Экологическая программа для Европы
   
       36. Мы выражаем озабоченность в связи с выводами, содержащимися
   в  докладе  "Окружающая  среда  для  Европы:  Добржишская  оценка",
   подготовка  которого была намечена в Добржише и в  котором  впервые
   дается  оценка состояния окружающей среды Европы в целом, поскольку
   в  нем  указывается  на необходимость широкомасштабных  действий  в
   ряде  секторов охраны окружающей среды. Мы предлагаем  Европейскому
   агентству  по  окружающей среде осуществлять свою  деятельность  на
   основе  этой оценки и с использованием общеевропейской сети  сбора,
   обработки   и   распространения  данных,  а  также  докладывать   о
   достигнутом прогрессе по основным вопросам, затронутым  в  докладе,
   при условии наличия необходимых ресурсов.
       37.  Мы  призываем все европейские страны предпринять шаги  для
   участия  в деятельности Европейского агентства по окружающей  среде
   в  целях  обеспечения  сопоставимости, гармонизации  и  координации
   существующих систем сбора данных, и призываем оказывать,  в  случае
   необходимости, соответствующую помощь в этих целях.
       38.  Мы  одобряем  Экологическую программу  для  Европы  (ЭПЕ),
   которая  направлена  на  решение  некоторых  проблем,  указанных  в
   выводах  "Добржишской оценки", и в которой намечен ряд долгосрочных
   приоритетов  в  области охраны окружающей среды на  общеевропейском
   уровне.
       39.  В  частности,  министры окружающей среды  Европы  одобряют
   основные рекомендации по действиям в Европе, содержащиеся в  ЭПЕ  и
   изложенные  в  Приложении к данной Декларации,  и  призывают  к  их
   осуществлению,      признавая      необходимость      использования
   дифференцированного подхода.
       40.   Мы   предлагаем  ЕЭК  оценить  и  подготовить  доклад   о
   достигнутом прогрессе в осуществлении Программы на нашей  следующей
   конференции.
   
                        Участие общественности
   
       41.  Мы считаем исключительно необходимым, чтобы в соответствии
   с   принципом   10   Декларации  "Рио"   государства   предоставили
   общественности возможность участвовать на всех уровнях  в  процессе
   принятия  решений, касающихся окружающей среды, и признаем,  что  в
   этой  связи  еще многое предстоит сделать. Мы призываем все  страны
   региона  создать  законодательные рамки  и  эффективные  надлежащие
   механизмы  по  обеспечению доступа общественности  к  экологической
   информации,  упрощению  и  поощрению  ее  участия  посредством,   в
   частности,  проведения  процедур оценки воздействия  на  окружающую
   среду,   предоставления  общественности  эффективного   доступа   к
   судебным  и административным процедурам в случаях нанесения  ущерба
   окружающей  среде.  Мы предлагаем странам ввести в  соответствующие
   законодательства  текст  об эффективном  участии  общественности  в
   качестве  основы для проведения успешной политики в области  охраны
   окружающей среды.
       42. Мы одобряем Руководящие принципы ЕЭК по обеспечению доступа
   к  экологической  информации и участия  общественности  в  процессе
   принятия  решений, касающихся охраны окружающей среды, и предлагаем
   ЕЭК  оценить ход их осуществления в 1997 году и представить  доклад
   об этом на следующей конференции.
       43.  Мы  обеспечим  широкое  распространение  результатов  этой
   конференции.  Призываем  международные организации,  участвующие  в
   процессе "Окружающая среда для Европы", сделать то же самое.
   
                   Региональные экологические центры
   
       44.  Мы  вновь  подтверждаем призыв  Люцернской  конференции  к
   разработке  планов  подготовки  кадров  и  образования  в   области
   управления  окружающей  средой для неправительственных  организаций
   (НПО)   и  средств  массовой  информации,  мы  приветствуем  усилия
   Регионального  экологического центра в  этой  области  и  призываем
   оказывать   ему   более   активную   поддержку.   Мы   приветствуем
   инициативы,  направленные  на создание дополнительных  региональных
   экологических центров для новых независимых государств, и  поощряем
   заинтересованных   доноров,   а   также   правительства,    которым
   оказывается  помощь, содействовать созданию сети таких  независимых
   центров.
   
                        Экологические конвенции
   
       45. Мы призываем все страны региона и Европейское Сообщество  в
   установленном   порядке   ратифицировать   или   присоединиться   к
   экологическим  конвенциям,  имеющим  отношение  к  региону  ЕЭК,  в
   частности,   к   недавно  принятым  конвенциям  и  протоколам   для
   окружающей   среды   ЕЭК,   и  считаем  исключительно   необходимым
   предпринять  все  требуемые  шаги  для  обеспечения  соблюдения   и
   выполнения    этих   инструментов   и   поддерживаем   предлагаемую
   разработку  новых  протоколов  по дальнейшему  сокращению  выбросов
   азотных  соединений, а также устойчивых органических  загрязнителей
   и  тяжелых металлов в рамках Конвенции о трансграничном загрязнении
   воздуха на большие расстояния.
   
                                Будущее
   
       46.  Мы будем содействовать с помощью Европейского комитета  по
   охране  окружающей среды и здоровья подготовке Третьей  европейской
   конференции  по  здоровью и окружающей среде, которая  состоится  в
   Лондоне в 1999 году.
       47.  Мы  считаем,  что процесс "Окружающая  среда  для  Европы"
   продолжает   оставаться   исключительно  необходимым   в   качестве
   политических  рамок  сотрудничества  в  области  охраны  окружающей
   среды в Европе. Его структура должна предоставить возможность  всем
   странам  Европейского  региона играть  полноценную  и  равноправную
   роль  в  деле  дальнейшего развития этого сотрудничества,  а  также
   придавать  должное значение связанным с этим видам деятельности  на
   общеевропейском  уровне, в частности здоровью и  окружающей  среде,
   окружающей  среде и транспорту и устойчивому управлению  лесами,  в
   целях    создания   синергизма   и   во   избежание    дублирования
   деятельности.  Структура процесса также должна быть  эффективной  и
   экономически  выгодной. Следует сосредоточить усилия на  конкретных
   действиях.
       В этой связи:
       -  Комитету  по  экологической политике ЕЭК  (ЕЭК/КЭП)  следует
   внимательно  рассмотреть  ЭПЕ с тем, чтобы  сделать  предложения  о
   конкретных приоритетных действиях;
       -  разработку  региональной Конвенций об участии общественности
   следует рассмотреть с соответствующим участием НПО;
       - Целевой группе по осуществлению ПДОС и КПП следует продолжить
   свою  работу.  Финансовые  аспекты этой  деятельности  должны  быть
   доработаны  в  существующих  рамках.  Существующее  секретариатское
   обеспечение должно остаться прежним;
       -   КПП   следует   информировать  Целевую   группу   о   своей
   деятельности;
       -   выполнение   Общеевропейской  стратегии  биологического   и
   ландшафтного  разнообразия, как это указано  в  пункте  26,  должно
   производиться в рамках согласованных механизмов, открытых для  всех
   стран региона;
       - Целевая группа по этой Стратегии должна информировать ЕЭК/КЭП
   о своей деятельности;
       -  Европейскому  агентству по окружающей среде,  упомянутому  в
   пункте  36,  следует продолжить деятельность, связанную  с  оценкой
   общеевропейского  состояния окружающей среды,  путем  своевременной
   подготовки  доклада о достигнутом прогрессе по основным  затронутым
   вопросам до следующей конференции;
       -   мы  призываем  сообщество  неправительственных  организаций
   продолжить участие в процессе "Окружающая среда для Европы".
       48.  Мы  отмечаем  значительный объем  работы,  проделанной  на
   сегодняшний день в рамках этого процесса, а также важную  роль  ЕЭК
   в  управлении  процессом в тесном сотрудничестве с соответствующими
   организациями. Мы считаем, что теперь следует упростить  и  сделать
   белее целенаправленным этот сложный процесс.
       В   качестве   первого  шага  мы  пришли   к   указанным   ниже
   договоренностям в отношении следующей конференции министров:
       - на следующей встрече ЕЭК/КЭП следует создать подготовительную
   ad  hoc  рабочую группу старших должностных лиц, обеспечивая полное
   и  равноправное  участие всех стран - членов ЕЭК  ООН,  Европейской
   комиссии,  соответствующих международных организаций и  органов,  а
   также  НПО.  Председателем этой группы будет  представитель  страны
   проведения следующей конференции;
       -  эта ad hoc рабочая группа должна начать работу не ранее, чем
   за 12 месяцев до следующей конференции;
       -  деятельность вышеупомянутой группы должна быть  подготовлена
   Исполнительным  комитетом в составе трех  старших  должностных  лиц
   стран  ЦВЕ и трех старших должностных лиц западноевропейских стран.
   Председателем  комитета будет представитель принимающей  страны,  а
   заместителем  председателя будет старшее должностное лицо  из  ЦВЕ.
   Исполнительный  комитет должен быть учрежден на  следующей  встрече
   ЕЭК/КЭП;
       -   ответственность   за   практическую  подготовку   следующей
   конференции возлагается на принимающую страну.
       49.  Мы  с  благодарностью принимаем предложение  Правительства
   Дании  о  проведении  там следующей конференции министров,  которая
   состоится в мае 1998 года.
       50. Мы выражаем глубокую благодарность Правительству Республики
   Болгарии   за   проведение  настоящей  Конференции  и   хотели   бы
   поблагодарить за гостеприимство эту страну и ее народ.
   
   
   
   
   
                                                            Приложение
   
                         ОСНОВНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
                  ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ЕВРОПЫ
   
       Содействовать   участию  всех  европейских   стран   в   работе
   Европейского  агентства  по окружающей среде  в  целях  обеспечения
   сопоставимости,  гармонизации  и  координации  существующих  систем
   сбора  данных  и  получения необходимой информации для  последующих
   общеевропейских докладов о состоянии окружающей среды.
       Применять  Руководящие  принципы ЕЭК по обеспечению  доступа  к
   экологической  информации  и  участия  общественности  в   принятии
   решений,  касающихся  окружающей  среды,  уважая  при  этом   любые
   ограничения  в отношении их применения, которые могут возникнуть  в
   том  случае,  если в федеративных государствах требуется  одобрение
   на   субнациональном  уровне,  и  предложить  ЕЭК  провести   обзор
   выполнения этих Руководящих принципов в 1997 году.
       Обеспечить  принятие во внимание экологических соображений  при
   принятии  решений, в том числе учитывать экологические  издержки  и
   выгоды  и оценку существующих рисков и применение принципа принятия
   мер  предосторожности  и  "загрязнитель платит"  во  всех  ключевых
   секторах,   а   также  предпринять  дальнейшие  шаги  по   развитию
   партнерства   между   министерствами,  парламентами,   деловыми   и
   промышленными кругами, неправительственными организациями  (НПО)  и
   другими важными группами.
       Признать,  что  Встреча  по военной деятельности  и  окружающей
   среде,  которая  была  проведена  в  рамках  Программы  Организации
   Объединенных   Наций  по  окружающей  среде  (ЮНЕП)  в   Линчепинге
   (Швеция)  в сотрудничестве с ЕЭК в 1995 году, внесла весомый  вклад
   в   развитие  диалога  между  военным  и  экологическим  секторами;
   признать  и  поощрять  усилия, приложенные  в  военном  секторе  во
   многих странах для решения проблем окружающей среды, а также  меры,
   уже принятые или запланированные на будущее под эгидой Комитета  по
   проблемам  современного  общества Организации  Североатлантического
   договора,   участвовать  в  котором  приглашены   все   страны,   и
   предложить   другим   соответствующим  международным   организациям
   своевременно  рассмотреть  возможности  содействия  диалогу   между
   военным  сектором  и министерствами и организациями,  занимающимися
   вопросами  окружающей  среды, по вопросам  разработки  национальной
   политики охраны окружающей среды в военном секторе.
       Поощрять  ратификацию  и обеспечивать выполнение  международных
   правовых  документов  в  области окружающей  среды,  относящихся  к
   региону   ЕЭК,   в  частности  недавно  заключенных   экологических
   конвенций и протоколов ЕЭК.
       Осуществлять  меры, направленные на обеспечение того,  чтобы  к
   2010   году   все  европейские  страны  достигли  высокого   уровня
   энергоэффективности.
       В    полной    мере   осуществлять   действующие   национальные
   обязательства,  предусмотренные Рамочной  конвенцией  об  изменении
   климата,  и  продолжать  процесс  укрепления  этих  обязательств  в
   соответствии  с  Решениями,  принятыми  на  Конференции  Сторон   в
   Берлине   в  1995  году,  с  использованием  для  этой  цели   всех
   соответствующих средств, таких, как:
       а) экономические  рычаги,  в  том числе такие финансовые меры,
   как  взимание  налогов  за  CO /энергию  и  устранение   факторов,
                                 2
   препятствующих эффективному использованию энергии;
       б) оснащение зданий более эффективной термоизоляцией;
       в)  содействие использованию новых и возобновляемых  источников
   энергии;
       г) уменьшение   выбросов    CO    в    энергоемких    секторах
                                     2
   промышленности;
       д) сокращение выбросов парниковых газов в транспортном секторе;
       е) увеличение способности сельскохозяйственных угодий и лесов к
   поглощению углерода;
       ж)   снижение   выделения  метана,  в  частности,   посредством
   совершенствования    управления   принадлежащими    муниципалитетам
   мусорными свалками.
       Предложить  заинтересованным правительствам в сотрудничестве  с
   ЕЭК  и другими соответствующими межправительственными организациями
   /  учреждениями, деловыми и промышленными кругами, экологическими и
   потребительскими  организациями  выявлять  пути  и  методы   оценки
   жизненного  цикла  изделий и осуществления экологически  безопасных
   поставок,   а  также  содействия  доступу  на  рынок  экологических
   товаров и услуг в регионе ЕЭК.
       Поощрять   обеспечение  контроля  за  качеством  продукции   на
   протяжении    всего    жизненного    цикла    изделий,     введение
   соответствующей   ответственности  товаропроизводителя,   а   также
   интернализации внешних издержек.
       Наращивать  усилия  по  повышению  эффективности  использования
   ресурсов  и  уменьшению воздействий на окружающую среду и  здоровье
   человека,   причиняемых   всеми  видами  транспорта,   при   помощи
   политики,  учитывающей  вид  транспорта  и  возможности  уменьшения
   объема  перевозок;  в  этих  целях  содействовать  широкому   кругу
   действий,   включающих  улучшение  планирования   землепользования,
   укрепление   систем  водного,  железнодорожного   и   общественного
   транспорта, ужесточение технических стандартов и применение  оценки
   воздействия на окружающую среду и экономических рычагов, таких  как
   меры  поощрения дальнейшего использования неэтилированного бензина,
   снижения   содержания  свинца  в  бензине  с   целью   постепенного
   прекращения    применения    этилированного    бензина,    снижения
   потребления   топлива  транспортными  средствами  и   введения   на
   международном уровне налогов на авиационное топливо.
       Разрабатывать     и     осуществлять     кодексы     надлежащей
   сельскохозяйственной   практики   на   местном,   национальном    и
   общеевропейском  уровнях для охраны воды, почвы и окружающей  среды
   в  целом  и предложить в этой связи ЕЭК разработать соответствующее
   руководство по наилучшей практике.
       Усилить   меры   по  охране  почвы  и  разработать   надлежащие
   коррективные   стратегии   по   борьбе   с   нехваткой    воды    и
   опустыниванием, в частности, в восточной и южной частях Европы.
       Минимизировать  до безвредного уровня выбросы в  трансграничные
   воды  из  точечных и неточечных источников, которые  могут  вызвать
   отрицательные   трансграничные  последствия,   и   осуществлять   в
   трансграничном контексте и посредством заключения соглашений  между
   соответствующими    прибрежными   сторонами    планы    устойчивого
   управления     водохозяйственной    деятельностью,    разработанные
   совместными органами в консультации с водопользователями  в  рамках
   упомянутых выше соглашений.
       Поддержать  усилия,  направленные  на  интегрирование  вопросов
   сохранения  биологического  и  ландшафтного  разнообразия  во   все
   направления секторальной политики, проводимой в регионе.
       Содействовать  устойчивому управлению и сохранению  всех  видов
   лесов,  в  частности,  оказывая поддержку начавшимся  международным
   процессам,  таким как деятельность Межправительственной  группы  по
   лесам,  учрежденной  Комиссией Организации  Объединенных  Наций  по
   устойчивому развитию.
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz