Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРОТОКОЛ 1995 ГОДА К КОНВЕНЦИИ 1947 ГОДА ОБ ИНСПЕКЦИИ ТРУДА [РУС., АНГЛ.] (ПРИНЯТ В Г. ЖЕНЕВЕ 22.06.1995 НА 82-ОЙ СЕССИИ ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ МОТ)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                                  [официальный перевод
                                                      на русский язык]
   
                    МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА
                                   
                          ПРОТОКОЛ 1995 ГОДА
               К КОНВЕНЦИИ 1947 ГОДА ОБ ИНСПЕКЦИИ ТРУДА
                                   
                      (Женева, 22 июня 1995 года)
   
       Генеральная конференция Международной организации труда,
       созванная в Женеве Административным советом Международного бюро
   труда и собравшаяся 6 июня 1995 года на свою 82-ю сессию,
       принимая  во  внимание, что положения Конвенции  1947  года  об
   инспекции  труда  применяются  только  к  промышленным  и  торговым
   предприятиям,
       принимая  во  внимание, что положения Конвенции  1969  года  об
   инспекции  труда в сельском хозяйстве применяются к коммерческим  и
   некоммерческим сельскохозяйственным предприятиям,
       принимая  во  внимание,  что положения Конвенции  1981  года  о
   безопасности   и  гигиене  труда  применяются  ко   всем   отраслям
   экономической деятельности, включая государственную службу,
       учитывая  все  риски, которым могут подвергаться  трудящиеся  в
   секторе  некоммерческих  услуг, и необходимость  обеспечения  того,
   чтобы  на  этот сектор распространялась та же или в равной  степени
   эффективная  и  беспристрастная система инспекции  труда,  как  та,
   которая предусмотрена в Конвенции 1947 года об инспекции труда,
       постановив  принять ряд предложений, касающихся деятельности  в
   секторе  некоммерческих услуг, что является шестым пунктом повестки
   дня сессии,
       решив  придать  этим предложениям форму Протокола  к  Конвенции
   1947 года об инспекции труда,
       принимает  сего  двадцать второго дня июня месяца  одна  тысяча
   девятьсот  девяносто пятого года следующий Протокол, который  может
   именоваться  Протоколом  1995  года  к  Конвенции  1947   года   об
   инспекции труда.
   
          Раздел I. СФЕРА ДЕЙСТВИЯ, ОПРЕДЕЛЕНИЕ И ПРИМЕНЕНИЕ
                                   
                               Статья 1
   
       1.  Каждое  государство - член, которое ратифицирует  настоящий
   Протокол,  обязуется распространить применение положений  Конвенции
   1947  года  об инспекции труда (впоследствии именуемой "Конвенция")
   на деятельность в секторе некоммерческих служб.
       2.   Термин  "деятельность  в  секторе  некоммерческих   служб"
   означает   деятельность,  осуществляемую  на   предприятиях   и   в
   организациях   всех  категорий,  которые  не  рассматриваются   как
   промышленные или торговые применительно к Конвенции.
       3.  Настоящий  Протокол применяется ко всем тем предприятиям  и
   организациям,   которые   еще  не  охватываются   сферой   действия
   Конвенции.
   
                               Статья 2
   
       1. Государство - член, ратифицирующее настоящий Протокол, может
   посредством  декларации,  прилагаемой  к  ратификационной  грамоте,
   полностью или частично исключить из сферы его действия:
       a)  важнейшие национальные (федеральные) органы государственной
   администрации;
       b)   вооруженные  силы,  включая  как  военнослужащих,  так   и
   гражданский персонал;
       c) полицию и другие органы общественной безопасности;
       d) исправительные учреждения, включая как персонал тюрем, так и
   заключенных, занятых выполнением работ,
   если  применение Конвенции к любой из этих категорий может  вызвать
   особые проблемы существенного характера.
       2.   Государство   -  член,  до  того  как  оно   воспользуется
   предоставленной  в пункте 1 возможностью, проводит  консультации  с
   наиболее   представительными   организациями   предпринимателей   и
   трудящихся   или,   в  случае  отсутствия  таких   организаций,   с
   представителями заинтересованных предпринимателей и трудящихся.
       3.  Государство  - член, сделавшее декларацию в соответствии  с
   пунктом  1, должно в первом после ратификации настоящего  Протокола
   докладе  о  применении Конвенции, представляемом в соответствии  со
   статьей  22 Устава Международной организации труда, указать причины
   исключения   и,  по  мере  возможности,  предусмотреть   проведение
   альтернативных   инспекционных   мероприятий   в   отношении   всех
   исключенных  таким  образом объектов. В  последующих  докладах  оно
   должно  указать  все  меры,  которые могли  быть  приняты  с  целью
   распространения на них положений Протокола.
       4.  Государство  - член, сделавшее декларацию в соответствии  с
   пунктом  1, может в любое время изменить ее содержание или отменить
   ее  посредством последующей декларации в соответствии с положениями
   настоящей статьи.
   
                               Статья 3
   
       1.   Положения  настоящего  Протокола  применяются  посредством
   национального законодательства или иными средствами в  соответствии
   с национальной практикой.
       2.  Меры,  принимаемые с целью применения настоящего Протокола,
   разрабатываются    в    процессе    консультаций     с     наиболее
   представительными организациями предпринимателей и трудящихся  или,
   в   случае   отсутствия   таких  организаций,   с   представителями
   заинтересованных предпринимателей и трудящихся.
   
                       Раздел II. ОСОБЫЙ ПОРЯДОК
                                   
                               Статья 4
   
       1.  Государство - член может вводить особый порядок  проведения
   инспекции  рабочих  мест  в  важнейших  национальных  (федеральных)
   органах  государственной  администрации,  в  вооруженных  силах,  в
   полиции  и  в других органах общественной безопасности, а  также  в
   исправительных  учреждениях,  с тем чтобы  регулировать  полномочия
   инспекторов  труда, как они предусмотрены в статье 12 Конвенции,  в
   отношении:
       a)  доступа  только для инспекторов, получивших заблаговременно
   соответствующий допуск;
       b) проведения инспекции в назначенное время;
       c)    полномочия    требовать   предъявления   конфиденциальных
   документов;
       d) выноса конфиденциальных документов из помещений;
       е) взятия и анализа проб материалов и веществ.
       2.  Государство  -  член  может также  вводить  особый  порядок
   проведения инспекции рабочих мест в вооруженных силах и  полиции  и
   других  органах  общественной  безопасности  в  целях  установления
   одного  или  нескольких  из  нижеследующих  ограничений  полномочий
   инспекторов труда:
       a)  ограничение на проведение инспекции во время  маневров  или
   учений;
       b)  ограничение  или  запрет  на проведение  инспекции  частей,
   находящихся на передней линии или в период активных действий;
       c)  ограничение  или  запрет на проведение инспекции  во  время
   объявленных периодов напряженности;
       d)    ограничение   на   проведение   инспекции   в   отношении
   транспортировки взрывчатых веществ и вооружений в военных целях.
       3.  Государство  -  член  может также  вводить  особый  порядок
   проведения  инспекции рабочих мест в исправительных  учреждениях  в
   целях    установления   ограничений   инспектирования   во    время
   объявленных периодов напряженности.
       4.   До  того  как  государство  -  член  воспользуется  особым
   порядком, возможность которого предусмотрена в пунктах 1,  2  и  3,
   оно  должно  провести  консультации  с  наиболее  представительными
   организациями   предпринимателей  и  трудящихся   или,   в   случае
   отсутствия  таких  организаций, с представителями  заинтересованных
   предпринимателей и трудящихся.
   
                               Статья 5
   
       Государство  -  член  может вводить особый  порядок  проведения
   инспекции  рабочих мест в пожарных и других спасательных службах  в
   целях  установления ограничений инспектирования  во  время  тушения
   пожара  или  в  ходе  спасательных или иных операций  чрезвычайного
   характера.   В  таких  случаях  органы  инспекции  труда   проводят
   изучение  хода таких операций периодически и после каждого крупного
   происшествия.
   
                               Статья 6
   
       Органы   инспекции   труда  должны  иметь  возможность   давать
   рекомендации в связи с разработкой эффективных мер по  сведению  до
   минимума  рисков, возникающих в ходе профессиональной подготовки  к
   выполнению  потенциально опасной работы, и участвовать  в  контроле
   за проведением таких мер.
   
                 Раздел III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
                                   
                               Статья 7
   
       1.  Государство - член может ратифицировать настоящий  Протокол
   одновременно  с ратификацией Конвенции или в любое время  после  ее
   ратификации,  направив Генеральному директору  Международного  бюро
   труда  для регистрации официальную грамоту о ратификации настоящего
   Протокола.
       2.  Протокол  вступает  в  силу через  12  месяцев  после  даты
   регистрации  Генеральным  директором  ратификационных  грамот  двух
   членов Организации. Впоследствии настоящий Протокол вступит в  силу
   для  каждого государства - члена Организации через 12 месяцев после
   даты   регистрации   Генеральным  директором  его   ратификационной
   грамоты,   и   Конвенция  затем  приобретает  для  соответствующего
   государства - члена обязательную силу со статьями 1 - 6  настоящего
   Протокола.
   
                               Статья 8
   
       1.   Каждый   член   Организации,  ратифицировавший   настоящий
   Протокол,  по  истечении  десяти лет  со  дня  его  первоначального
   вступления  в силу может денонсировать его заявлением о денонсации,
   направленным Генеральному директору Международного бюро  труда  для
   регистрации.  Денонсация вступит в силу через  год  после  даты  ее
   регистрации.
       2.   Для   каждого  члена  Организации,  который  ратифицировал
   настоящий  Протокол  и  в годичный срок по  истечении  указанных  в
   предыдущем  пункте  десяти лет не воспользовался предусмотренным  в
   настоящей статье правом на денонсацию, Протокол будет оставаться  в
   силе   на   следующие   десять  лет,  и  впоследствии   он   сможет
   денонсировать  его  по  истечении каждого  десятилетия  в  порядке,
   предусмотренном в настоящей статье.
   
                               Статья 9
   
       1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех
   членов   Международной  организации  труда   о   регистрации   всех
   ратификационных  грамот и заявлений о денонсации, направленных  ему
   членами Организации.
       2.  Извещая  членов  Организации о  регистрации  полученной  им
   второй  ратификационной грамоты, Генеральный директор  обращает  их
   внимание на дату вступления в силу настоящего Протокола.
       3.  Генеральный  директор Международного бюро труда  направляет
   Генеральному   секретарю   Организации   Объединенных   Наций   для
   регистрации  в  соответствии  со  статьей  102  Устава  Организации
   Объединенных  Наций  исчерпывающие сведения о всех  ратификационных
   грамотах и заявлениях о денонсации настоящего Протокола.
   
                               Статья 10
   
       Английский  и  французский  тексты настоящего  Протокола  имеют
   одинаковую силу.
   
   
   
   
   
   
                               PROTOCOL
           OF 1995 TO THE LABOUR INSPECTION CONVENTION, 1947
                                   
                         (Geneva, 22.VI.1995)
   
       The    General   Conference   of   the   International   Labour
   Organization,
       Having  been  convened at Geneva by the Governing Body  of  the
   International  Labour  Office and having met in  its  Eighty-second
   Session on 6 June 1995, and
       Noting that the provisions of the Labour Inspection Convention,
   1947, apply only to industrial and commercial workplaces, and
       Noting   that   the   provisions  of  the   Labour   Inspection
   (Agriculture)  Convention, 1969, apply to workplaces in  commercial
   and non-commercial agricultural undertakings, and
       Noting  that  the  provisions of the  Occupational  Safety  and
   Health   Convention,  1981,  apply  to  all  branches  of  economic
   activity, including the public service, and
       Having  regard to all the risks to which workers  in  the  non-
   commercial services sector may be exposed, and the need  to  ensure
   that  this  sector  is subject to the same or an equally  effective
   and  impartial system of labour inspection as that provided in  the
   Labour Inspection Convention, 1947, and
       Having  decided  upon  the adoption of certain  proposals  with
   regard  to activities in the non-commercial services sector,  which
   is the sixth item on the agenda of the session, and
       Having determined that these proposals shall take the form of a
   Protocol to the Labour Inspection Convention, 1947,
       adopts  this twenty-second day of June of the year one thousand
   nine  hundred and ninety-five the following Protocol, which may  be
   cited  as the Protocol of 1995 to the Labour Inspection Convention,
   1947:
   
               Part I. SCOPE, DEFINITION AND APPLICATION
                                   
                               Article 1
   
       1.  Each  Member which ratifies this Protocol shall extend  the
   application  of the provisions of the Labour Inspection Convention,
   1947 (hereunder referred to as "the Convention"), to activities  in
   the non-commercial services sector.
       2.  The term "activities in the non-commercial services sector"
   refers  to activities in all categories of workplaces that are  not
   considered  as  industrial or commercial for the  purposes  of  the
   Convention.
       3.  This Protocol applies to all workplaces that do not already
   fall within the scope of the Convention.
   
                               Article 2
   
       1.  A Member which ratifies this Protocol may, by a declaration
   appended  to  its  instrument of ratification,  exclude  wholly  or
   partly from its scope the following categories:
       (a) essential national (federal) government administration;
       (b) the armed services, whether military or civilian personnel;
       (c) the police and other public security services;
       (d)  prison  services, whether prison staff or  prisoners  when
   performing work,
   if  the  application of the Convention to any of  these  categories
   would raise special problems of a substantial nature.
       2.  Before the Member avails itself of the possibility afforded
   in   paragraph   1,  it  shall  consult  the  most   representative
   organizations of employers and workers or, in the absence  of  such
   organizations,  the  representatives of the employers  and  workers
   concerned.
       3.  A  Member  which has made a declaration as referred  to  in
   paragraph   1  shall,  following  ratification  of  this  Protocol,
   indicate  in  its next report on the application of the  Convention
   under  article  22 of the Constitution of the International  Labour
   Organization  the  reasons for the exclusion  and,  to  the  extent
   possible, provide for alternative inspection arrangements  for  any
   categories  of  workplaces  thus excluded.  It  shall  describe  in
   subsequent reports any measures it may have taken with  a  view  to
   extending the provisions of the Protocol to them.
       4.  A  Member  which  has  made a declaration  reffered  to  in
   paragraph 1 may at any time modify or cancel that declaration by  a
   subsequent  declaration in accordance with the provisions  of  this
   Article.
   
                               Article 3
   
       1.  The  provisions  of this Protocol shall be  implemented  by
   means  of national laws or regulations, or by other means that  are
   in accordance with national practice.
       2.  Measures  taken  to give effect to this Protocol  shall  be
   drawn   up   in   consultation   with   the   most   representative
   organizations of employers and workers or, in the absence  of  such
   organizations,  the  representatives of the employers  and  workers
   concerned.
   
                     Part II. SPECIAL ARRANGEMENTS
                                   
                               Article 4
   
       1. A Member may make special arrangements for the inspection of
   workplaces    of    essential   national    (federal)    government
   administration,  the armed services, the police  and  other  public
   security  services, and the prison services, so as to regulate  the
   powers  of  labour  inspectors as provided in  Article  12  of  the
   Convention in regard to:
       (a)  inspectors  having appropriate security  clearance  before
   entering;
       (b) inspection by appointment;
       (c)  the  power  to  require  the  production  of  confidential
   documents;
       (d) the removal of confidential documents from the premises;
       (e)  the  taking  and  analysis of  samples  of  materials  and
   substances.
       2.  The  Member  may  also make special  arrangements  for  the
   inspection  of workplaces of the armed services and the police  and
   other  public  security  services  so  as  to  permit  any  of  the
   following limitations on the powers of labour inspectors:
       (a) restriction of inspection during manoeuvres or exercises;
       (b)  restriction or prohibition of inspection of front-line  or
   active service units;
       (c)  restriction  or prohibition of inspection during  declared
   periods of tension;
       (d)  limitation  of inspection in respect of the  transport  of
   explosives and armaments for military purposes.
       3.  The  Member  may  also make special  arrangements  for  the
   inspection  of workplaces of prison services to permit  restriction
   of inspection during declared periods of tension.
       4.  Before  a  Member  avails itself  of  any  of  the  special
   arrangements  afforded in paragraphs (1), (2)  and  (3),  it  shall
   consult  the  most  representative organizations of  employers  and
   workers   or,   in   the   absence  of  such   organizations,   the
   representatives of the employers and workers concerned.
   
                               Article 5
   
       The Member may make special arrangements for the inspection  of
   workplaces  of  fire brigades and other rescue services  to  permit
   the  restriction of inspection during the fighting  of  a  fire  or
   during  rescue  or other emergency operations. In such  cases,  the
   labour  inspectorate shall review such operations periodically  and
   after any significant incident.
   
                               Article 6
   
       The  labour  inspectorate  shall  be  able  to  advise  on  the
   formulation   of  effective  measures  to  minimize  risks   during
   training  for  potentially hazardous work  and  to  participate  in
   monitoring the implementation of such measures.
   
                      Part III. FINAL PROVISIONS
                                   
                               Article 7
   
       1.  A Member may ratify this Protocol at the same time as or at
   any   time   after   its   ratification  of  the   Convention,   by
   communicating  its  formal ratification  of  the  Protocol  to  the
   Director-General   of   the   International   Labour   Office   for
   registration.
       2.  The Protocol shall come into force 12 months after the date
   on  which ratifications of two Members have been registered by  the
   Director-General. Thereafter, this Protocol shall come  into  force
   for  a  Member  12 months after the date on which the  ratification
   has  been  registered by the Director-General  and  the  Convention
   shall then be binding on the Member concerned with the addition  of
   Articles 1 to 6 of this Protocol.
   
                               Article 8
   
       1.  A  Member which has ratified this Protocol may denounce  it
   after  the  expiration  of ten years from the  date  on  which  the
   Protocol  first  comes into force, by an act  communicated  to  the
   Director-General   of   the   International   Labour   Office   for
   registration.  Such denunciation shall not take  effect  until  one
   year after the date on which it is registered.
       2.  Each Member which has ratified the Protocol and which  does
   not, within the year following the expiration of the period of  ten
   years  mentioned in the preceding paragraph, exercise the right  of
   denunciation  provided  for  in this Article,  will  be  bound  for
   another  period  of  ten years and, thereafter, may  denounce  this
   Protocol  at the expiration of each period of ten years  under  the
   terms provided for in this Article.
   
                               Article 9
   
       1.  The  Director-General  of the International  Labour  Office
   shall  notify  all Members of the International Labour Organization
   of  the registration of all ratification and denunciations of  this
   Protocol.
       2.  When  notifying  the  Members of the  Organization  of  the
   registration  of  the  second ratification of  this  Protocol,  the
   Director-General  shall draw the attention of the  Members  of  the
   Organization  to the date upon which the Protocol  will  come  into
   force.
       3.  The Director-General shall communicate full particulars  of
   all  ratifications  and  denunciations  of  this  Protocol  to  the
   Secretary-General  of  the  United  Nations  for  registration   in
   accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
   
                              Article 10
   
       The  English  and French versions of the text of this  Protocol
   are equally authoritative.
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz