Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 11.04.1995)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ О КУЛЬТУРНОМ
                        И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                     (Москва, 11 апреля 1995 года)

       Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
   Албании,
       стремясь к  дальнейшему развитию и укреплению отношений дружбы
   и партнерства между двумя странами,
       убежденные в том, что сотрудничество в области культуры, науки
   и образования отвечает коренным интересам народов обеих стран,
       руководствуясь принципами      и      целями     Хельсинкского
   Заключительного акта, а также последующих документов, одобренных в
   рамках Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
       желая расширять культурные и научные связи между народами двух
   стран,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Договаривающиеся Стороны будут всемерно содействовать развитию
   сотрудничества в области культуры,  науки и образования. Они будут
   всячески     поддерживать     соответствующие     государственные,
   общественные и частные инициативы на всех уровнях.
       Особое внимание  будет  уделяться  развитию  непосредственного
   сотрудничества между государственными организациями и учреждениями
   в области культуры,  науки и образования обеих  стран,  укреплению
   контактов    представителей   культуры,   науки   и   образования,
   установлению прямых обменов на региональном и местном уровнях.

                                Статья 2

       Договаривающиеся Стороны   будут   стремиться   к   расширению
   сотрудничества в области культуры и оказывать взаимную поддержку:
       - осуществлению непосредственных связей между организациями  и
   учреждениями   в   области   культуры,   искусства  и  литературы,
   библиотечного,  музейного дела,  охраны культурных и  исторических
   памятников,  между  творческими  союзами,  ассоциациями  и фондами
   культуры,  а также между представителями творческой интеллигенции,
   деятелями культуры обеих стран;
       - организации фестивалей искусств,  художественных конкурсов и
   других  мероприятий,  способствующих  ознакомлению  с достижениями
   народов обеих стран в области культуры;
       - проведению   на  взаимной  основе  гастролей  музыкальных  и
   драматических коллективов, а также отдельных исполнителей;
       - организации художественных выставок и ярмарок;
       - подготовке и повышению квалификации  работников  культуры  и
   искусства;
       - переводам произведений художественной, научной и специальной
   литературы;
       - обмену книгами и другой печатной продукцией,  относящейся  к
   области культуры и искусства;
       - постановкам музыкальных и драматических произведений авторов
   другой страны.
       Они будут   поощрять   также   другие   виды   сотрудничества,
   способствующие  более  широкому доступу к культуре другой страны и
   расширению культурного обмена между ними.

                                Статья 3

       Договаривающиеся Стороны  будут  поощрять   сотрудничество   в
   области науки. С этой целью они будут:
       - всемерно  способствовать  расширению  и  углублению   прямых
   связей    между   академиями   наук,   научными   учреждениями   и
   научно-исследовательскими институтами двух стран;
       - оказывать  содействие  в  осуществлении  программ и проектов
   научных исследований;
       - содействовать  обмену  научной и специальной литературой,  а
   также информацией о методологии в области организации и проведения
   научно-исследовательских работ;
       - содействовать  взаимному  направлению  научных  делегаций  и
   отдельных специалистов с целью обмена информацией и опытом;
       - способствовать  взаимному  участию  научных   работников   в
   конгрессах, симпозиумах и семинарах, проводимых в обеих странах.

                                Статья 4

       Договаривающиеся Стороны   будут   поощрять  сотрудничество  в
   области образования. С этой целью они будут:
       - содействовать развитию прямых связей между высшими, средними
   специальными,  профессионально-техническими учебными заведениями и
   общеобразовательными школами;
       - содействовать обмену научными работниками и специалистами  в
   области   образования   для   преподавательской   работы,  научной
   стажировки,  повышения квалификации,  чтения лекций  и  проведения
   консультаций;
       - содействовать  обмену  студентами,   учащимися   техникумов,
   профессиональных  училищ  и  образовательных  школ для прохождения
   производственно-ознакомительной  практики  и  для  других  учебных
   целей;
       - предоставлять  стипендии  студентам,  аспирантам  и   лицам,
   направляемым    на    специализацию    в   учебные   заведения   и
   научно-исследовательские учреждения другой страны на согласованных
   между Сторонами условиях;
       - способствовать    взаимному    участию    в    научных     и
   научно-методических семинарах и других мероприятиях,  проводимых в
   области образования в обеих странах;
       - поощрять  другие формы сотрудничества в области образования,
   представляющие взаимный интерес.
       Стороны изучат  вопрос  о взаимном признании и эквивалентности
   документов  об  образовании,  ученых  степеней  и   званий   между
   Российской   Федерацией   и   Республикой  Албанией  и,  в  случае
   договоренности, подпишут соответствующее соглашение.

                                Статья 5

       Договаривающиеся Стороны  будут   содействовать   изучению   и
   распространению языков народов России в Албании и албанского языка
   в  России,   преподаванию   их   в   системе   высшего,   среднего
   специального,  школьного  образования,  а  также  в других учебных
   заведениях, включая центры обучения взрослых.
       Они будут  способствовать  развитию  обменов  преподавателями,
   специалистами - языковедами  и  литературоведами, а также учебными
   пособиями и материалами.
       Стороны будут поощрять проведение языковых  и  страноведческих
   курсов   и  семинаров  по  повышению  квалификации,  использование
   возможностей радио и телевидения для распространения языка  другой
   страны.

                                Статья 6

       Договаривающиеся Стороны  в  соответствии  с законодательством
   своих  стран  предоставят  гражданам  другой  Стороны  возможность
   использования  своих  библиотечных,  архивных  и музейных фондов в
   научных и творческих целях.  Они  будут  поощрять  контакты  между
   архивами, библиотеками и другими подобными учреждениями двух стран
   в целях обмена специалистами, а также копиями документов.

                                Статья 7

       Договаривающиеся Стороны    будут    развивать    всестороннее
   сотрудничество в области книгоиздательского дела. В этих целях они
   будут содействовать:
       - распространению  на  коммерческой  и  некоммерческой  основе
   социально-экономической,   художественной   и    научно-популярной
   литературы;
       - организации на взаимной основе книжных выставок и ярмарок;
       - развитию  непосредственных  связей между издательствами,  их
   сотрудничеству  на   долговременной   основе,   включая   создание
   совместных предприятий;
       - развитию непосредственных контактов между  писателями  обеих
   стран,     оказанию     помощи    переводчикам    и    редакторам,
   специализирующимся в области перевода литературы другой страны.

                                Статья 8

       Договаривающиеся Стороны  будут   содействовать   установлению
   контактов  между  организациями,  занимающимися  охраной авторских
   прав.

                                Статья 9

       Стороны будут   стремиться   к   развитию    различных    форм
   сотрудничества  в  области  информации,  к  расширению  обмена  на
   коммерческой и некоммерческой  основе  информацией  в  виде  книг,
   периодических  изданий,  радио  и телевизионных программ,  а также
   обмена специалистами.
       Стороны будут  способствовать  заключению  прямых соглашений о
   сотрудничестве  в  области   информации   между   соответствующими
   государственными   ведомствами,   общественными   и  коммерческими
   организациями и производству различных  видов  информации,  в  том
   числе  книг,  радио-  и  телевизионных  программ,  и содействовать
   деятельности телевизионных съемочных групп в обеих странах.

                               Статья 10

       Договаривающиеся Стороны будут  поощрять  обмены  фильмами  на
   коммерческой  и  некоммерческой  основе,  а  также  их  совместное
   производство.  Они будут содействовать проведению премьер фильмов,
   дней и недель кино,  участию в кинофестивалях,  проводимых в обеих
   странах,  во встречах и обменах между деятелями и специалистами  в
   области кинематографии.

                               Статья 11

       Договаривающиеся Стороны   будут   содействовать   дальнейшему
   развитию связей между  ведомствами,  государственными  и  частными
   организациями  в  области  физической культуры,  спорта и туризма,
   непосредственному  сотрудничеству  между  спортивными  обществами,
   проведению соревнований и встреч, обмену спортсменами и тренерами,
   научно-методической информацией в области физкультуры и спорта.

                               Статья 12

       Договаривающиеся Стороны    будут    содействовать    развитию
   непосредственных  связей  в  области  культуры  между профсоюзами,
   молодежными, женскими и другими общественными организациями.

                               Статья 13

       Договаривающиеся Стороны  окажут  друг  другу   содействие   в
   открытии  Центра российской науки и культуры в Тиране и Албанского
   центра  информации  и  культуры  в  Москве   и   будут   создавать
   благоприятные условия для их деятельности.

                               Статья 14

       Договаривающиеся Стороны   будут   поощрять  сотрудничество  в
   области сохранения,  реставрации и охраны культурных  ценностей  и
   исторических памятников.

                               Статья 15

       В целях   выполнения  настоящего  Соглашения  и  конкретизации
   мероприятий будут разрабатываться и подписываться:
       - долгосрочные  межправительственные  программы  культурного и
   научного сотрудничества;
       - рабочие     планы     (протоколы)    сотрудничества    между
   соответствующими министерствами и организациями.

                               Статья 16

       С вступлением в силу настоящего Соглашения прекращает действие
   между  Российской  Федерацией  и Республикой Албанией Соглашение о
   культурном сотрудничестве между Союзом Советских  Социалистических
   Республик и Народной Республикой Албанией от 3 мая 1956 г.

                               Статья 17

       Настоящее Соглашение   вступает   в   силу   с   даты   обмена
   уведомлениями    о    выполнении    Договаривающимися    Сторонами
   внутригосударственных  процедур,  необходимых для его вступления в
   силу.

                               Статья 18

       Соглашение заключается на десять  лет  и  будет  автоматически
   продлеваться  каждый  раз  на следующие пять лет,  если ни одна из
   Договаривающихся Сторон не заявит о своем намерении прекратить его
   действие   путем   извещения   за   шесть   месяцев  до  истечения
   соответствующего срока.

       Совершено в Москве 11  апреля  1995  г.  в  двух  экземплярах,
   каждый  на  русском  и  албанском языках,  причем оба текста имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz