Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БОЛИВИЯ О КУЛЬТУРНОМ И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 11.04.1995)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
            И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ БОЛИВИЯ О КУЛЬТУРНОМ
                        И НАУЧНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ

                     (Москва, 11 апреля 1995 года)

       Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
   Боливия,
       желая укреплять  и развивать отношения дружбы и сотрудничества
   между своими народами  на  основе  принципов  взаимного  уважения,
   суверенитета, равноправия, невмешательства во внутренние дела друг
   друга,
       решили заключить   настоящее  Соглашение,  которое  определяет
   основные принципы  развития  культурных  и  научных  связей  между
   обеими странами.

                                Статья 1

       Договаривающиеся Стороны  будут  оказывать содействие развитию
   связей  между  обеими  странами  в   области   науки   и   научных
   исследований.   В   этих  целях  будут  организовываться  взаимные
   посещения ученых одной страны  в  другую  для  проведения  научных
   работ, обмена опытом, чтения лекций по согласованным программам, а
   также  обмены  научными  публикациями,  представляющими   взаимный
   интерес.

                                Статья 2

       Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию связей в
   области образования путем:
       а) сотрудничества   между  университетами  и  другими  высшими
   учебными заведениями;
       б) взаимных  поездок  преподавателей  по различным дисциплинам
   для чтения лекций и сбора учебных материалов;
       в) предоставления  стипендий  для  обучения  и специализации в
   соответствии с возможностями Сторон;
       г) поддержания   и  развития  связей  и  контактов  в  области
   организации обучения в школах;
       д) обмена  научными  изданиями  и  публикациями,  учебниками и
   литературой,  предназначенными для  учебных  заведений  и  научных
   учреждений,  и  другими  педагогическими  материалами  и  учебными
   пособиями  для  школ,  научных  лабораторий   и   других   учебных
   заведений;
       е) обмена делегациями и  отдельными  специалистами  в  области
   науки и производства по предварительно согласованным программам;
       ж) взаимных консультаций в целях  ликвидации  неграмотности  в
   Боливии.
       Договаривающиеся Стороны выражают намерение взаимно признавать
   ученые степени,  ученые звания и дипломы их соответствующих высших
   и средних специальных учебных заведений и в  этих  целях  подпишут
   протокол об эквивалентности дипломов и ученых званий.

                                Статья 3

       Договаривающиеся Стороны    будут    содействовать   взаимному
   ознакомлению  народов  обеих  стран  с  культурой,  искусством   и
   литературой   путем  обмена  артистическими  группами,  солистами,
   художниками,    архитекторами,    скульпторами,     композиторами,
   писателями, журналистами и другими представителями культуры.
       Стороны будут   способствовать    проведению    художественных
   выставок  и лекций,  поощрять связи между библиотеками,  музеями и
   другими культурными учреждениями обеих стран путем обмена книгами,
   публикациями,      микрофильмами     социального,     культурного,
   художественного и научно-технического характера.  Они также  будут
   создавать  благоприятные  условия  для изучения языка,  перевода и
   публикации литературных и научных трудов другой Стороны.
       Российская Сторона   будет   делиться   опытом  с  Боливийской
   Стороной в области сохранения и  развития  национальных  языков  с
   тем,  чтобы  боливийские  организации  могли  использовать его для
   сохранения,  развития и обогащения национальных языков Боливии,  в
   частности языков аймара и кечуа.

                                Статья 4

       Каждая из     Договаривающихся    Сторон    будет    принимать
   согласованные меры по предотвращению незаконного  ввоза  и  /  или
   вывоза   со  своей  территории  культурных  ценностей,  являющихся
   собственностью  другой  Договаривающейся   Стороны,   обеспечивать
   взаимодействие своих компетентных государственных органов в обмене
   информацией,  принятие  соответствующих  мер   и   содействие   по
   возвращению  указанных  культурных  ценностей,  незаконным образом
   ввезенных или вывезенных с ее территории.

                                Статья 5

       Договаривающиеся Стороны    будут    содействовать    развитию
   сотрудничества  в  области кино,  радио и телевидения путем обмена
   художественными   и   документальными   кино-   и   видеофильмами,
   проведения   кинофестивалей,   обмена   радио-   и  телевизионными
   программами.
       Стороны будут  поощрять  прямое  сотрудничество  между  кино-,
   радио- и телевизионными организациями обеих  стран  на  постоянной
   основе  и  содействовать совместному производству художественных и
   документальных кино- и телефильмов.

                                Статья 6

       Договаривающиеся Стороны будут  содействовать  установлению  и
   развитию  связей  в области спорта,  сотрудничества,  обмена между
   спортивными  организациями  обеих  стран,   обмена   командами   и
   спортсменами  для  встреч и соревнований,  а также специалистами в
   области физической культуры и спорта.

                                Статья 7

       Договаривающиеся Стороны    будут    практиковать     взаимные
   приглашения специалистов в области науки,  образования, культуры и
   искусства  на   конгрессы,   конференции,   фестивали   и   другие
   международные  мероприятия,  которые  будут  проходить в каждой из
   стран.

                                Статья 8

       Договаривающиеся Стороны  в  целях  осуществления   настоящего
   Соглашения   будут   согласовывать   по   дипломатическим  каналам
   двухгодичные Программы  обменов  и  подписывать  их  поочередно  в
   Москве или Ла-Пасе.
       Не исключается проведение других мероприятий,  не включенных в
   Программы,  но соответствующих по своему характеру духу настоящего
   Соглашения.

                                Статья 9

       Настоящее Соглашение вступит в силу со дня подписания.
       Соглашение заключается на неопределенное время.
       Каждая из Договаривающихся Сторон  может  прекратить  действие
   Соглашения,   уведомив   об   этом   в   письменном   виде  другую
   Договаривающуюся  Сторону  не  менее  чем   за   три   месяца   до
   предполагаемой даты прекращения его действия.
       После прекращения действия настоящего Соглашения его положения
   будут  применяться ко всем протоколам и контрактам,  обязательства
   по которым возникли в период его действия.

       Подписано в Москве 11  апреля  1995  г.  в  двух  экземплярах,
   каждый  на  русском  и  испанском языках,  причем оба текста имеют
   одинаковую силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz