Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ ОБМЕНЕ ЗЕМЕЛЬНЫМИ УЧАСТКАМИ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА КОМПЛЕКСОВ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. СЕУЛЕ 24.07.1997)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад



                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
              И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ ОБ ОБМЕНЕ
           ЗЕМЕЛЬНЫМИ УЧАСТКАМИ ДЛЯ СТРОИТЕЛЬСТВА КОМПЛЕКСОВ
                    ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВ

                       (Сеул, 24 июля 1997 года)

       Правительство Российской  Федерации и Правительство Республики
   Корея (нижеименуемые "Стороны"),
       учитывая дружественные отношения между двумя странами,
       основываясь на    необходимости    строительства    комплексов
   дипломатических представительств обеих стран в Москве и Сеуле,
       договорились о нижеследующем:

                                Статья 1

       1. Российская   Сторона   предоставляет   Корейской    Стороне
   земельный   участок   площадью   в   8000  квадратных  метров  для
   строительства   комплекса    дипломатического    представительства
   Республики  Корея,  включая  другие связанные с ним сооружения,  в
   целях надлежащего функционирования представительства  на  участке:
   15, 1-й Тружеников переулок, г. Москва.
       2. Точное место  расположения  и  границы  земельного  участка
   обозначены на плане в соответствии с приложением 1 <*>.
       --------------------------------
       <*> Не приводится.

                                Статья 2

       1. Корейская    Сторона   предоставляет   Российской   Стороне
   земельный  участок  площадью  в  7929,5   квадратных   метра   для
   строительства    комплекса    дипломатического   представительства
   Российской Федерации, включая другие связанные с ним сооружения, в
   целях  надлежащего  функционирования  представительства по адресу:
   34-16, Чун-Дон, Чун-Гу, г. Сеул.
       2. Точное  место  расположения  и  границы  земельного участка
   обозначены на плане в соответствии с приложением 2 <*>.
       --------------------------------
       <*> Не приводится.

                                Статья 3

       1. Земельные участки,  упомянутые в статьях 1 и  2  настоящего
   Соглашения  (нижеименуемые  "арендуемый  участок"  или "арендуемые
   участки"),  обмениваются на основе долгосрочной аренды на период в
   девяносто  девять  (99)  лет,  считая  с  даты  вступления  в силу
   настоящего Соглашения,  которое автоматически продлевается  каждый
   раз  на  тот  же  срок  и на тех же условиях,  если только одна из
   Сторон не уведомляет другую Сторону в  письменной  форме  о  своем
   намерении  прекратить  его  действие  за три (3) года до истечения
   этого периода.
       2. Арендуемый  участок не используется для иных целей,  помимо
   тех,  которые оговорены и настоящем Соглашении,  и  не  передается
   третьей стороне без согласия другой Стороны.
       3. Аренда  может  быть  прекращена  до  истечения   указанного
   периода по взаимному согласию обеих Сторон.

                                Статья 4

       1. Аренда  может  быть  заменена соглашением об обмене правами
   собственности на земельные участки по взаимному согласию.
       2. По  истечении  или  прекращении  срока  действия настоящего
   Соглашения комплекс зданий,  построенных  на  арендуемом  участке,
   используется по взаимному согласованию между Сторонами.

                                Статья 5

       Ежегодная арендная   плата   за   каждый  арендуемый  участок,
   упомянутый в статьях 1 и 2 настоящего Соглашения,  составляет один
   (1) доллар США.

                                Статья 6

       На основе   взаимности   Стороны   освобождаются   от   уплаты
   таможенных  пошлин,  сборов  и  налогов  в  отношении   арендуемых
   участков     и     строительства     комплексов    дипломатических
   представительств на   арендуемых   участках   в   соответствии  со
   статьями 23 и 36 Венской  конвенции  о  дипломатических  сношениях
   1961 года.

                                Статья 7

       1. Сторона,  предоставляющая участок, делает все возможное для
   содействия      строительству      комплекса      дипломатического
   представительства другой Стороной, с тем чтобы строительство могло
   вестись без каких-либо препятствий или задержек.
       2. Комплекс  дипломатического представительства сооружается на
   арендуемых  участках  с  соблюдением  соответствующих  законов   и
   нормативных  актов Стороны,  предоставляющей участок,  при должном
   учете требований, выдвинутых Стороной, получающей участок.
       3. Сторона,     предоставляющая    участок,    незамедлительно
   обеспечивает выдачу разрешений  или  документов,  необходимых  для
   ведения  строительных  работ,  в соответствии с графиком,  который
   должен быть согласован между двумя Сторонами с  помощью  отдельной
   договоренности.

                                Статья 8

       1. Все   расходы,  связанные  со  сносом  зданий,  наземных  и
   подземных сооружений на арендуемых участках, расходы, связанные со
   строительством    временной    обводной    инфраструктуры   взамен
   ликвидируемой,  а  также  расходы,  связанные  со   строительством
   необходимых  подъездных дорог,  линий водоснабжения,  канализации,
   энергоснабжения,  телефонных  и  других  линий  связи  до   границ
   участков  в соответствии со строительным проектом,  несет Сторона,
   предоставляющая участок.
       2. Эксперты, назначенные Сторонами, получающими участок, имеют
   право произвести осмотр и инспекцию работ  по  расчистке,  которые
   должны  быть  завершены  в  течение одного года после вступления в
   силу настоящего Соглашения.

                                Статья 9

       1. Комплекс зданий,  построенных на арендуемом участке за счет
   одной Стороны, является собственностью этой Стороны.
       2. Стороны  оказывают  взаимную  помощь  в  регистрации   прав
   собственности    на    комплекс    зданий    в    соответствии   с
   законодательством их соответствующих стран.
       3. Комплекс зданий на арендуемом участке не подлежит передаче,
   продаже  или  использованию  в  иных  целях,   помимо   выполнения
   дипломатических или консульских функций или других соответствующих
   функций, без согласия Стороны, предоставляющей участок.
       4. Все  формальности  Сторон  в отношении прав собственности и
   регистрации зданий на арендуемом участке производятся без взимания
   налогов и пошлин.

                               Статья 10

       Любые расхождения    в    толковании   применения   настоящего
   Соглашения урегулируются по дипломатическим каналам.

                               Статья 11

       Настоящее Соглашение вступает в силу  в  день,  когда  Стороны
   уведомляют друг друга в письменной форме о том,  что выполнены все
   требования   внутреннего   законодательства,    необходимые    для
   вступления в силу настоящего Соглашения.
       В удостоверение  чего   нижеподписавшиеся,   должным   образом
   уполномоченные   своими   правительствами,   подписали   настоящее
   Соглашение.

       Совершено в двух экземплярах  в  Сеуле  24  июля  1997  г.  на
   русском,  корейском  и английском языках,  причем все тексты имеют
   одинаковую силу.  В случае  каких-либо  расхождений  в  толковании
   настоящего Соглашения используется английский текст.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz