Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРИКАЗ ГОСКОМРЫБОЛОВСТВА РФ ОТ 19.04.99 N 81 О МЕРАХ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИЙ 22-Й СЕССИИ СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО-ФАРЕРСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ (ВМЕСТЕ С ПРОТОКОЛОМ ОТ 16.12.98)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


              ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                             ПО РЫБОЛОВСТВУ

                                 ПРИКАЗ
                       от 19 апреля 1999 г. N 81

          О МЕРАХ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИЙ 22-Й СЕССИИ СМЕШАННОЙ
             РОССИЙСКО - ФАРЕРСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

       В период  с  14 по 16 декабря 1998 г.  в г.  Москве состоялась
   22-я  сессия  Смешанной  российско   -   фарерской   комиссии   по
   рыболовству (протокол прилагается). В целях выполнения принятых на
   ней решений приказываю:
       1. Управлению сырьевых ресурсов и  рыболовства  (В.Л.  Кошелю)
   подготовить   предложения  по  распределению  на  1999  год  между
   российскими   судовладельцами   квоты   вылова  путассу  в  объеме
   120 тысяч тонн,  включая прилов скумбрии в размере 15%  и сельди -
   2% от  квоты путассу в рыболовной зоне Фарерских островов с учетом
   производственных   возможностей   рыбодобывающих   объединений   и
   предприятий.
       2. Мурманрыбводу (Б.Ф.  Прищепе) обеспечить оформление  заявок
   на  промысловые  операции  российского  флота  в  рыболовной  зоне
   Фарерских  островов,  сбор  и  передачу  информации   компетентным
   фарерским властям о деятельности российских судов.
       3. Рыбодобывающим   объединениям   и   предприятиям,   ведущим
   промысел   в   рыболовной   зоне  Фарерских  островов,  обеспечить
   тщательный инструктаж капитанов судов,  соблюдение  судами  правил
   рыболовства и подачу ими компетентным фарерским властям информации
   в установленном порядке.
       4. Управлению  сырьевых ресурсов и рыболовства (В.Л.  Кошелю),
   ЗАО "Севрыба" (Г.В. Тишкову), ПИНРО (Ф.М. Трояновскому):
       4.1. Обеспечить    проведение    пятью    российскими   судами
   специализированного промысла сельди в  рыболовной  зоне  Фарерских
   островов  в  районах,  разрешенных для промысла путассу,  в объеме
   6500 тонн.  В случае отсутствия сельди упомянутые суда могут вести
   промысел путассу, выделенной российской стороне.
       4.2. Обеспечить  проведение  пятью  судами  экспериментального
   промысла   на   глубинах   более  700  метров,  при  одновременном
   количестве судов на лову не более 3 единиц.  Одному из этих  судов
   разрешается  вести  экспериментальный  промысел  на банках Аутер -
   Бейли и Билл - Бейли на глубинах 500 - 700 метров,  где может быть
   добыто не свыше 200 тонн глубоководных видов рыб.
       5. Управлению   охраны  и  воспроизводства  рыбных  запасов  и
   регулирования рыболовства     (А.Я.     Крышко),     Мурманрыбводу
   (Б.Ф. Прищепе):
       5.1. В   соответствии   с  достигнутой  с  фарерской  стороной
   договоренностью о получении  заявок  выдать  фарерским  рыболовным
   судам  разрешения  на  право  ведения  промысла  в смежном участке
   Баренцева  моря,  а  также  в  исключительной  экономической  зоне
   Российской   Федерации   в   Баренцевом   море  в  соответствии  с
   выделенными квотами.
       5.2. Обеспечить  контроль  за выбором квот вылова,  выделенных
   для  фарерских  рыболовных  судов,  работающих  в   исключительной
   экономической зоне Российской Федерации в Баренцевом море.
       5.3. Своевременно информировать фарерскую сторону  о  вносимых
   изменениях  в  действующие  правила  рыболовства  в исключительной
   экономической  зоне  Российской  Федерации  в  Баренцевом  море  о
   закрытых для тралового промысла участках.
       6. ЗАО "Севрыба" (Г.В.  Тишкову),  АО "Союз рыбопромышленников
   Запада" (Г.Р. Байбакову), ПИНРО (Ф.М. Трояновскому):
       6.1. В срок до 29  мая  1999  г.  представить  предложения  по
   кандидатурам  для  включения в российскую часть Постоянной рабочей
   группы по российско - фарерскому хозяйственному  сотрудничеству  с
   учетом   того,   что   руководителем  и  ответственным  секретарем
   российской части рабочей группы будут назначены представители  ЗАО
   "Севрыба".
       6.2. Координация работы с фарерской частью рабочей  группы,  а
   также организация и проведение совместных заседаний возлагается на
   ЗАО "Севрыба".
       7. ВНИРО   (Б.Н.   Котеневу),   ПИНРО   (Ф.М.    Трояновскому)
   своевременно  представить  в  Международный  совет по исследованию
   моря (ИКЕС)  материалы  о  результатах  исследований   путассу   в
   Северо -  Восточной  Атлантике  в  1999  году,  с предложениями по
   общему допустимому улову этого вида на 2000-й год.
       8. Управлению науки (С.Е. Дягилеву), ПИНРО (Ф.М. Трояновскому)
   в  соответствии  с  Приложением  2 Протокола 22-й сессии Смешанной
   российско  -  фарерской   комиссии   по   рыболовству   обеспечить
   выполнение   программы   исследовательских   работ,  проводимых  в
   рыболовной зоне Фарерских островов.
       9. Управлению сырьевых ресурсов и рыболовства  (В.Л.  Кошелю),
   Управлению охраны и воспроизводства рыбных запасов и регулирования
   рыболовства (А.Я.  Крышко),  Мурманрыбводу (Б.Ф.  Прищепе),  ВНИРО
   (Б.Н.  Котеневу),  ПИНРО (Ф.М. Трояновскому) до 1 ноября 1999 года
   представить в     Управление     международного     сотрудничества
   (А.Ю. Манжосову)    материалы,    необходимые   для   формирования
   российской позиции на очередной, 23-й сессии Смешанной российско -
   фарерской комиссии по рыболовству.
       10. Управлению международного сотрудничества (А.Ю.  Манжосову)
   с учетом материалов,  полученных в соответствии с п.  9 настоящего
   Приказа,  подготовить  и  утвердить  состав  и указания российской
   делегации на 23-ю сессию Смешанной российско - фарерской  комиссии
   по рыболовству.
       11. Контроль за выполнением настоящего  Приказа  возложить  на
   заместителя председателя комитета Ф.И. Сотникова.

                                                Председатель Комитета
                                                          Н.А.ЕРМАКОВ






                                                           Приложение
                                                            к Приказу
                                             Госкомрыболовства России
                                            от 19 апреля 1999 г. N 81

                                ПРОТОКОЛ
                        от 16 декабря 1998 года

                    ДВАДЦАТЬ ВТОРОЙ СЕССИИ СМЕШАННОЙ
             РОССИЙСКО - ФАРЕРСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

       1. По  приглашению  Российской  Стороны  и  в  соответствии  с
   Соглашением  по рыболовству от 27 ноября 1977 года Двадцать вторая
   сессия Смешанной российско -  фарерской  комиссии  по  рыболовству
   состоялась в Москве с 14 по 16 декабря 1998 года.
       В качестве Представителей  Договаривающихся  Сторон  в  работе
   Двадцать второй сессии Смешанной комиссии приняли участие:
       от Российской Федерации - Владимир Соколов
       от Фарерских островов - Кай П. Мортенсен
       Члены российской и фарерской делегаций,  принявших  участие  в
   работе сессии, указаны в Приложении 1.

       2. Смешанная комиссия приняла следующую повестку дня:
       1. Открытие сессии.
       2. Утверждение повестки дня.
       3. Установление взаимных квот на 1999 год.
       4. Технические  меры  регулирования  промысла рыбы и креветки.
   Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.
       5. Определение количества лицензий на 1999 год.
       6. Порядок  выдачи  лицензий  на  промысел  обеими Сторонами в
   1999 году,   отчетность  по  уловам  в  районах,  подпадающих  под
   рыболовную  юрисдикцию  обоих  государств,  и  выполнение   правил
   ведения рыбного промысла.
       7. Обсуждение  совместной  программы  научных  исследований  и
   экспериментальных работ на 1999 год.
       8. Обсуждение  вопросов  сотрудничества  в   соответствии   со
   статьей 7 Соглашения от 27 ноября 1977 года.
       9. Разное.
       10. Закрытие сессии.

       3. Установление взаимных квот на 1999 год
       Стороны обменялись  статистическими  данными   о   результатах
   промысла  в исключительной экономической зоне Российской Федерации
   и  в  рыболовной  зоне  Фарерских   островов   в   1997   году   и
   предварительными сведениями о результатах промысла в 1998 году.
       После консультаций Стороны согласились предоставить друг другу
   на 1999 год следующие квоты:
       3.1. Фарерские власти  разрешат  российским  рыболовным  судам
   выловить  в  рыболовной  зоне  Фарерских  островов  120  000  тонн
   путассу.  При этом максимально разрешенный прилов  для  российских
   судов определяется по скумбрии 15 - 15,5%  и по сельди 3% от квоты
   путассу.
       3.2. Российские  власти  разрешат  фарерским  рыболовным судам
   ловить треску, пикшу, камбаловые (камбала) и приловы других видов,
   а  также  креветку  в исключительной экономической зоне Российской
   Федерации в Баренцевом море.
       По этим районам Баренцева  моря  достигнута  договоренность  о
   выделении квоты  в  размере  11000  тонн трески,  1100 тонн пикши,
   2500 тонн камбаловых (камбала) и  3000  тонн  креветки.  При  этом
   допускается  прилов других видов рыб в соответствии с действующими
   правилами   в   исключительной   экономической   зоне   Российской
   Федерации.
       В отношении  просьбы  фарерской Стороны о продолжении промысла
   трески ее  рыболовными  судами  в  Балтийском  море  в  1999  году
   российская   Сторона   разъяснила,   что  с  учетом  депрессивного
   состояния ресурсов не имеется возможности решить этот  вопрос,  но
   ограниченная квота ее вылова в указанном районе в размере 700 тонн
   может быть выделена в 1999 году на коммерческой основе. Конкретные
   предложения  фарерской  стороны по этому вопросу будут рассмотрены
   российской Стороной.
       Российская Сторона отметила,  что запас  мойвы  увеличивается,
   поэтому принято  решение  об  экспериментальном  промысле  мойвы в
   1999 году только с целью мониторинга запаса. Учитывая это, а также
   необходимость  осторожного  подхода  к  управлению запасом ведение
   промысла мойвы третьими странами в  этом  году  не  представляется
   возможным.
       Российская Сторона   проинформировала   о   том,   что   запас
   синекорого палтуса находится на низком уровне, поэтому в 1999 году
   специализированного промысла не будет.

       4. Технические  меры  регулирования  промысла рыбы и креветки.
   Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию
       Треска и пикша
       Использование сортирующих  систем  обязательно  при   промысле
   трески   в   ограниченных   районах  Баренцева  моря.  Применяемые
   сортирующие    системы    должны    соответствовать    техническим
   требованиям,   установленным   ранее,   на   основе   минимального
   расстояния между прутьями - 55 мм.
       Разрешается применение   мелкоячейных   сетей   и  тканей  для
   изготовления направляющих частей сортирующих систем.
       Допускается прилов    трески   и   пикши   ниже   минимального
   промыслового размера до 15%  от общего  количества  рыб  в  каждом
   отдельном улове.
       Запрещено использование  разноглубинных  тралов  при  промысле
   трески.
       Российская Сторона сообщила о продолжении  испытаний  "мягких"
   сортирующих систем при промысле трески и пикши.  При положительных
   результатах  Российская  Сторона  сообщит  Фарерской   Стороне   о
   целесообразности их применения.

       Синекорый палтус
       При промысле других видов рыб  допускается  прилов  синекорого
   палтуса  до  5%  от  общего  веса  в  каждом  отдельном улове и от
   выгружаемого улова.

       Креветка
       Применение селективной  решетки  является обязательным во всех
   случаях промысла  креветки  в  исключительной  экономической  зоне
   Российской Федерации.
       Прилов молоди трески и пикши при промысле креветки  не  должен
   превышать  1000  экз.  на  одну тонну креветки.  Прилов синекорого
   палтуса не должен превышать 300 экз. на одну тонну креветки.
       В случае закрытия района  из-за  большого  прилова  синекорого
   палтуса   или   молоди   трески   и  пикши  другая  Сторона  будет
   информирована  о  решении по закрытию района,  по возможности,  за
   7 суток до закрытия района.
       Разрешается до  истечения  суток  вносить в промысловый журнал
   коррективы вылова за истекшие сутки.

       Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию
       Фарерская сторона   согласилась   с   применением   фарерскими
   рыбаками,  по аналогии  с  российскими  и  норвежскими,  следующих
   единых переводных коэффициентов для производства продукции:
       из трески:
       - потрошеная с головой - 1,18
       - потрошеная без головы - 1,50 (круглый срез)
       - потрошеная без головы - 1,55 (прямой срез)
       филе из трески (механизированное производство):
       - филе со шкурой (с толстой спинной костью) - 2,60
       - филе без шкуры (с толстой спинной костью) - 2,90
       - филе без шкуры (без толстой спинной кости) - 3,25
       из пикши:
       - потрошеная с головой - 1,14
       - потрошеная без головы - 1,40 (круглый срез)
       - потрошеная без головы - 1,65 (прямой срез)
       филе из пикши (механизированное производство):
       - филе со шкурой (с костью) - 2,65
       - филе без шкуры (с костью) - 2,95
       - филе без шкуры (без кости) - 3,15

       5. Определение количества лицензий на 1999 год
       5.1. Фарерские  власти  разрешат  дополнительно  5  российским
   судам  вести  специализированный промысел сельди в рыболовной зоне
   Фарерских островов в районах,  разрешенных для промысла путассу, в
   объеме 6500 тонн.
       В случае  отсутствия  сельди  упомянутые  суда   могут   вести
   промысел путассу,  выделенной российской Стороне в рыболовной зоне
   Фарерских островов.  При переходе с одного вида промысла на другой
   указанные   суда   должны   своевременно   информировать  об  этом
   компетентные фарерские власти.
       5.2. Российские  власти  на  1999 год разрешат фарерским судам
   вести промысел трески,  пикши,  камбаловых (камбала),  креветки  в
   исключительной   экономической   зоне   Российской   Федерации   в
   Баренцевом море и в смежном участке Баренцева моря.
       5.3. Фарерские власти выдадут  разрешения  на  лов  путассу  в
   рыболовной  зоне Фарерских островов 29 российским судам с 1 апреля
   по 31 октября (из них максимум  16  судам  разрешено  одновременно
   работать в  районе,  определенном  в  соответствии с пунктом 6.2 с
   15 апреля по 31 мая), 18 российским судам с 1 января по 31 марта и
   18 судам с 1 ноября по 31 декабря 1999 года.
       5.4. Стороны  договорились ежемесячно обмениваться информацией
   о  вылове  соответственно  в  исключительной  экономической   зоне
   Российской  Федерации  в  Баренцевом  море  и  в  рыболовной  зоне
   Фарерских островов.

       6. Порядок    выдачи  лицензий  на промысел обеими Сторонами в
   1999 году,  отчетность  по  уловам  в  районах,  подпадающих   под
   рыболовную   юрисдикцию  обоих  государств,  и  выполнение  правил
   ведения рыбного промысла
       6.1. Стороны  проинформировали  друг   друга   о   действующих
   правилах  ведения  рыбного промысла в исключительной экономической
   зоне Российской Федерации в Баренцевом море и  в  рыболовной  зоне
   Фарерских островов.
       6.2. Каждая Сторона обеспечит соблюдение своими судами законов
   и  правил,  касающихся  рыболовства,  в  районах юрисдикции другой
   страны.  По сообщению фарерской Стороны специальные правила  могут
   быть  введены  с  15  апреля  по  31  мая  на  промысле  путассу в
   рыболовной зоне  Фарерских  островов,  чтобы  избежать  чрезмерной
   концентрации   судов,   когда  промысел  ведется  на  относительно
   ограниченной акватории.
       6.3. Относительно порядка выдачи лицензий на взаимный промысел
   в зонах  рыболовной  юрисдикции  России  и  Фарерских  островов на
   1999 год Стороны договорились, что списки промысловых судов должны
   направляться  не  позднее чем  за  15  суток до начала промысловых
   операций.  Научно - исследовательские суда и суда, предназначенные
   для   экспериментального   промысла,  указываются  отдельно  и  не
   включаются в списки судов,  оговоренных в  пункте  5.3.  Эти  суда
   должны  представлять информацию фарерским властям каждые 24 часа в
   соответствии со специальной процедурой.
       6.4. Фарерская Сторона согласилась,  что при работе  фарерских
   судов  в  экономической  зоне Норвегии по квоте,  которую выделила
   Россия,  а также в смежных  участках  Баренцева  моря  они  должны
   представлять   отчетность   в  бассейновое  управление  рыбоохраны
   "Мурманрыбвод".
       6.5. Стороны  договорились,  что запросы на обмен лицензий для
   судов должны направляться по телексу в Мурманск  или  Торсхавн  до
   начала промысла.  Российская Сторона сообщила, что после получения
   лицензий  фарерскими   судами   на   промысел   в   исключительной
   экономической   зоне  Российской  Федерации  оригиналы  их  должны
   находиться на судне.
       6.6. Стороны  также  будут использовать телефаксовую связь для
   решения всех оперативных вопросов, связанных с взаимным промыслом.
   Российские  суда должны не позднее чем за 24 часа сообщать о входе
   в рыболовную зону Фарерских островов.
       6.7. Фарерская  сторона  заявила о своей готовности ограничить
   общий объем промысла трески и других донных видов рыб в Баренцевом
   море   указанными   выше   объемами   так   же,  как  и  объемами,
   установленными в соответствии с договоренностью  между  Фарерскими
   островами и Норвегией.

       7. Обсуждение  совместной  программы  научных  исследований  и
   экспериментальных работ на 1999 год
       Стороны согласовали     совместную    программу    научно    -
   исследовательских  работ  в  рыболовной  зоне  Фарерских  островов
   (Приложение 2, 2.1 )<*>.
       --------------------------------
       <*> Не приводятся.

       Фарерская Сторона   разрешает   5   российским   судам   вести
   экспериментальный промысел в рыболовной зоне Фарерских островов на
   глубинах   свыше   700  метров,  при  условии,  что  одновременное
   количество судов на лову не должно превышать 3 единиц.
       Одному из   этих  судов  разрешается  вести  экспериментальный
   промысел на больших глубинах на банках Аутер -  Бейлис  и  Билл  -
   Бейли,  включая глубины 500 - 700 метров, при условии, что на этих
   глубинах может быть добыто не более 200 тонн глубоководной рыбы.

       8. Обсуждение  вопросов  сотрудничества  в   соответствии   со
   статьей 7 Соглашения от 27 ноября 1977 года
       В соответствии  со  статьей  7  Соглашения  между   Российской
   Федерацией  и Фарерскими островами о взаимных отношениях в области
   рыболовства  от  27  ноября  1977  года  Стороны  договорились   о
   дальнейшем  развитии  сотрудничества и расширении рамок совместной
   взаимовыгодной работы компаний  и  фирм  обеих  Сторон  в  области
   рыболовства.
       Стороны особенно подчеркнули следующее:
       8.1. Возможность для фарерских судов получать квоты и лицензии
   на коммерческой основе на промысел видов рыб от судовладельцев  по
   согласованию  с Министерством сельского хозяйства и продовольствия
   Российской Федерации.
       Возможность для  российских судов получать квоты и лицензии на
   коммерческой основе на промысел пелагических и донных видов рыб от
   фарерских   компаний   по   согласованию  с  рыболовными  властями
   Правительства Фарерских островов.
       8.2. Возможность  для  фарерских  судов  и компаний поставлять
   рыбу и сырец для российских  предприятий  и  судов,  а  также  для
   российских судов поставлять рыбу,  моллюсков и т.д.  для фарерских
   компаний и судов.
       8.3. Сотрудничество   в   области   изучения  рыбных  запасов,
   управления ресурсами,  экспериментальных  работ  с  использованием
   различных  орудий  лова,  в области технологии производства рыбной
   продукции  и  технологии  судостроения  и  судоремонта,  экономики
   рыбной  промышленности и управления отраслью как в море,  так и на
   берегу,  в  области  аквакультуры,  маркетинга  и  т.д.  с   целью
   обеспечения   эффективной   и   оперативной   связи   для  решения
   возникающих  вопросов  и  определения  форм  сотрудничества  между
   компаниями обеих Сторон.
       8.4. Содействие развитию  совместных  предприятий  с  участием
   компаний  обеих Сторон для обеспечения оптимального экономического
   использования ресурсов,  материально - технических средств и опыта
   обеих Сторон.
       8.5. Любые другие возможности,  которые могут  быть  приемлемы
   для обеих Сторон на взаимовыгодной основе.
       Стороны назначат своих  представителей  в  постоянную  рабочую
   группу,   которая   должна  координировать  эти  вопросы  наиболее
   эффективным образом.  Стороны сообщат друг другу о  составах  этих
   групп не позднее февраля 1999 года.

       9. Разное
       В соответствии с Указом  Президента  Российской  Федерации  от
   29 августа 1997  года  "О  мерах  по  обеспечению  охраны  морских
   биологических  ресурсов и государственного контроля в этой сфере",
   а также соответствующим  постановлением  Правительства  Российской
   Федерации о реализации упомянутого Указа с 1 июля 1998 года охрана
   морских  биологических  ресурсов  в   территориальном   море,   на
   континентальном  шельфе  и  в  исключительной  экономической  зоне
   Российской   Федерации   осуществляется    органами    Федеральной
   пограничной службы России.
       Российская Сторона  передала фарерской стороне реквизиты счета
   Мурманской региональной инспекции ФПС России для перечисления сумм
   по   оплате  штрафов  за  нарушения,  ущерб,  причиненный  запасам
   биоресурсов.
       Стороны договорились провести Двадцать третью сессию Смешанной
   комиссии на Фарерских о-вах во втором полугодии 1999 года.
       Настоящий Протокол составлен в г.  Москве 16 декабря 1998 года
   в двух экземплярах на русском и английском языках  каждый,  причем
   оба текста имеют одинаковую силу.

                                                        Представитель
                                                 Российской Федерации
                                                 в Смешанной комиссии
                                                     ВЛАДИМИР СОКОЛОВ

                                                        Представитель
                                                   Фарерских островов
                                                 в Смешанной комиссии
                                                     КАЙ П. МОРТЕНСЕН






                                                         Приложение 1

                                 СОСТАВ
                          РОССИЙСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

       1. Соколов В.В.      - заместитель руководителя Департамента
                              по рыболовству Минсельхозпрода России,
                              руководитель делегации

       2. Потокин И.С.      - начальник отдела международной
                              рыболовной политики Департамента
                              по рыболовству

       3. Тишков Г.В.       - генеральный директор ЗАО "Севрыба"

       4. Паньков В.Д.      - советник Правового департамента МИД
                              России

       5. Ефимов Ю.Н.       - атташе по рыболовству в Дании

       6. Соминская М.А.    - главный специалист отдела водных
                              биоресурсов и развития рыболовства
                              Департамента по рыболовству

       7. Симаков С.В.      - ведущий специалист отдела международной
                              рыболовной политики Департамента по
                              рыболовству

       8. Вартанов А.А.     - главный специалист ФПС

       9. Торохов В.П.      - начальник отдела ЗАО "Севрыба"

       10. Шинкарук Н.Л.    - заместитель директора ОАО "Мурманский
                              траловый флот"

       11. Беликов С.В.     - заведующий лабораторией ПИНРО

       12. Борисов В.М.     - заведующий лабораторией ВНИРО

       13. Беляев Г.И.      - заместитель директора ОАО "Мурманский
                              траловый флот"

       14. Латышев П.А.     - старший госинспектор "Мурманрыбвода"

       15. Тугушев А.И.     - представитель ОАО "Мурманский траловый
                              флот"

       16. Неверов А.Н.     - начальник отдела ГП "Архангельская база
                              тралового флота"

       17. Рязанцев Ю.Б.    - переводчик

                                 СОСТАВ
                          ФАРЕРСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

       1. Кай П. Мортенсен  - директор по рыболовству, Местное
                              правительство Фарерских островов

       2. Улла С. Ванг      - начальник отдела, Местное правительство
                              Фарерских островов

       3. Морген Холм       - Министерство иностранных дел
          Педерсен

       4. Яан Арге Якобсен  - Лаборатория по рыболовству

       5. Мортен Йоханенсон - Ассоциация фарерских судовладельцев

       6. Ханус Хансен      - Ассоциация фарерских судовладельцев

       7. Олавур Петерсен   - Ассоциация фарерских судовладельцев

       8. Божена Расмуссен  - переводчик



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz