Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

ПРИКАЗ МИНСЕЛЬХОЗПРОДА РФ ОТ 29.01.98 N 28 О МЕРАХ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИЙ ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ СЕССИИ СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО НОРВЕЖСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


           МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА И ПРОДОВОЛЬСТВИЯ
                          РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                                 ПРИКАЗ
                       от 29 января 1998 г. N 28

                     О МЕРАХ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕШЕНИЙ
              ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ СЕССИИ СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО -
                   НОРВЕЖСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

       В период с  10  по  15  ноября  1997  г.  в  г.  Петрозаводске
   состоялась двадцать шестая сессия Смешанной Российско - Норвежской
   Комиссии по рыболовству (Протокол сессии прилагается).
       В целях  выполнения  решений  двадцать шестой сессии Смешанной
   Российско - Норвежской Комиссии по рыболовству приказываю:
       1. Отделу    водных   биоресурсов   и   развития   рыболовства
   (В.И. Цукалову) при распределении квот вылова  водных  биоресурсов
   для     российских     рыбохозяйственных     организаций    строго
   руководствоваться предусмотренными Протоколом квотами вылова  рыбы
   и добычи  тюленей  на 1998 год в Баренцевом и Норвежском морях,  в
   т.ч. в экономической зоне Норвегии и рыболовной зоне Ян - Майена.
       2. Организацию   работы   российского   флота   и  оперативное
   руководство промысловыми операциями в экономической зоне Норвегии,
   а  также  в  целом  в  Баренцевом  и Норвежском морях возложить на
   АО "Севрыба" (Г.В. Тишкова), которому:
       2.1. Своевременно  направить  в отдел международной рыболовной
   политики (И.С.  Потокину) заявки по установленной форме на  выдачу
   лицензий для российских рыболовных судов на право ведения промысла
   в экономической зоне Норвегии и рыболовной зоне Ян - Майена.
       2.2. Совместно с Мурманрыбводом (А.В. Зеленцовым):
       2.2.1. Довести  для  исполнения  судовладельцам  и   капитанам
   промысловых  судов Приложение 7 Протокола сессии "Технические меры
   регулирования и единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию" и
   обеспечить их соблюдение.
       2.2.2. Совместно с  рыбодобывающими  организациями  всех  форм
   собственности   обеспечить  применение  в  1998  году  селективных
   решеток при промысле трески в  Баренцевом  и  Норвежском  морях  в
   установленных   районах,   продолжив  в  1998  году  промысел  без
   применения селективных решеток в районе, определенном в 1997 году.
       2.3. Совместно   с  рыбодобывающими  организациями  обеспечить
   выполнение российскими судами правил  рыболовства,  действующих  в
   экономической зоне Норвегии и рыболовной зоне Ян - Майена.
       2.4. Проработать с судовладельцами возможность освоения  квоты
   креветки в рыболовной зоне Ян - Майена в объеме 750 тонн.
       2.5. Совместно  с   ПИНРО   (Ф.М.   Трояновским)   и   отделом
   международной  рыболовной  политики (И.С.  Потокиным) организовать
   регистрацию любых  совместных  российско  -  норвежских  проектов,
   включая исследования, связанные с использованием запасов Баренцева
   моря,  для учета выделяемых и получаемых в рамках  таких  проектов
   квот  и  выгрузок рыбы,  выловленной по этим квотам.  Своевременно
   информировать  норвежскую  сторону  об   объемах,   выделяемых   и
   получаемых квот в рамках таких проектов.
       3. Отделу организации морских экспедиций и стратегии  развития
   рыболовства    (С.Е.  Дягилеву)    совместно   с   АО    "Севрыба"
   (Г.В. Тишковым)   обеспечить   финансирование   работ   ПИНРО    в
   соответствии  с  согласованной  программой научных исследований на
   1998 год.
       4. Отделу международной рыболовной политики (И.С. Потокину):
       4.1. После рассмотрения полученных  от  судовладельцев  заявок
   для выдачи лицензий на право ведения промысла в экономической зоне
   Норвегии и рыболовной зоне Ян - Майена в 1998 году, направить их в
   установленном порядке норвежской стороне для их оформления.
       4.2. Своевременно информировать норвежскую сторону  о  квотах,
   которые   будут   выделяться   третьим  странам  в  исключительной
   экономической зоне России и смежном участке.
       4.3. Обеспечить  подготовку  к  проведению  в  июне  1998 года
   внеочередной сессии Смешанной Российско - Норвежской  Комиссии  по
   рыболовству.
       4.4. Обеспечить подготовку к проведению в ноябре 1998  года  в
   Норвегии очередной  двадцать  седьмой сессии Смешанной Российско -
   Норвежской Комиссии по рыболовству.
       5. Отделу    водных   биоресурсов   и   развития   рыболовства
   (В.И. Цукалову),  отделу охраны,  воспроизводства рыбных запасов и
   регулирования   рыболовства    (В.М.  Брухису),   АО     "Севрыба"
   (Г.В.  Тишкову),    Росрыбколхозсоюзу   (Б.Л.   Блажко),     ВНИРО
   (А.А.   Елизарову),     ПИНРО    (Ф.М.  Трояновскому),    СевПИНРО
   (В.А. Стасенкову) во исполнение п. п. 4.3.,  4.4 в срок до 1 мая и
   15   октября   1998   года,   соответственно,  направить  в  отдел
   международной рыболовной политики (И.С.  Потокину) предложения для
   формирования   российской  позиции  на  внеочередной  и  очередной
   двадцать седьмой сессии Смешанной Российско - Норвежской  Комиссии
   по рыболовству.
       6. ВНИРО (А.А.  Елизарову),  по согласованию с отделом  водных
   биоресурсов  и  развития  рыболовства  (В.И.  Цукаловым),  отделом
   охраны, воспроизводства рыбных запасов и регулирования рыболовства
   (В.М.  Брухисом)   и  отделом  международной  рыболовной  политики
   (И.С. Потокиным),  направлять   норвежской   стороне   промысловую
   статистику   по  вылову  Россией  рыбы  и  креветки  ежемесячно  с
   разбивкой по районам Международного Совета  по  исследованию  моря
   (ИКЕС) I, IIa, IIb.
       7. ВНИРО (А.А. Елизарову), ПИНРО (Ф.М. Трояновскому):
       7.1. Обеспечить   выполнение  работ  по  совместной  программе
   научных исследований России и Норвегии на 1998 год.
       7.2. Обеспечить  подготовку  материалов  и  участие российских
   специалистов во встречах весной 1998 года и в  июне  в  Бергене  с
   норвежскими учеными.
       7.3. Подготовить  материалы  и  аргументацию  о  необходимости
   скорейшего включения креветки в рекомендации ИКЕС.
       7.4. Во    время  заходов  в  Мурманск   норвежских   научно -
   исследовательских   судов   проводить  предварительное  обсуждение
   результатов  российских  и  норвежских   исследований,   а   также
   координацию Совместной программы научных исследований на 1998 год.
       7.5. Во время заходов российских  научно  -  исследовательских
   судов в порты Норвегии обсуждать результаты исследований,  а также
   обмениваться первичными материалами по  оценке  запасов  креветки,
   мойвы, сельди, путассу, трески, пикши и других видов рыб.
       7.6. Обеспечить  своевременное   оформление   заходов   судов,
   упомянутых в п. 7.5 настоящего Приказа, в порты Норвегии.
       7.7. Продолжить работу по выработке критериев  прилова  молоди
   промысловых   рыб,  в  частности  окуня,  при  промысле  креветки.
   Рассмотреть   возможность    дальнейшего    развития    технологии
   селективности  орудий лова для уменьшения прилова молоди окуня при
   траловом промысле креветки.  В срок до 1 мая 1998 года представить
   в   Департамент   по   рыболовству  предложения  для  формирования
   российской позиции на внеочередной сессии  Смешанной  Российско  -
   Норвежской Комиссии по рыболовству в июне 1998 года.
       7.8. Совместно  с  АО  "Севрыба"  (Г.В.  Тишковым)  продолжить
   работы  по  совершенствованию  применяемых и испытанию селективных
   решеток "мягкого" типа при промысле трески.
       7.9. Совместно  с  Мурманрыбводом (А.В. Зеленцовым) продолжить
   разработку схемы управления  запасом  камчатского  краба,  включая
   регламентацию прилова камчатского краба при промысле других видов,
   а также  определить объемы  изъятия  краба  при  ведении  научно -
   экспериментального  лова  и  в срок до 1 мая 1998 года представить
   эти материалы в  Департамент  по  рыболовству  для  обсуждения  на
   внеочередной сессии  Смешанной  Российско - Норвежской Комиссии по
   рыболовству в июне 1998 года.
       8. СевПИНРО (В.А. Стасенкову):
       8.1. Совместно    с    Архангельским   рыбакколхозобъединением
   (Д.М. Волынцом), в соответствии с программой научных исследований,
   принятой сессией,  провести  в  1998  году  научные  работы,  сбор
   необходимых материалов и добычу тюленей для научных целей.
       8.2. Совместно с  ПИНРО  (Ф.М.  Трояновским)  и  Архангельским
   рыбакколхозобъединением  (Д.М.  Волынцом)  провести  в  1998  году
   экспериментальную  авиасъемку  детенышей  тюленей  в  Белом  море.
   Обеспечить  возможность   принятия   участия  в  этих  работах 1 -
   2 норвежских специалистов.
       8.3. Обеспечить в 1998 году,  в соответствии с договоренностью
   с норвежской стороной, участие 1 специалиста СевПИНРО в экспедиции
   на норвежском  судне  в  юго  -  восточную  часть Баренцева моря и
   одного - в береговых исследованиях тюленей в Норвегии.
       8.4. Совместно  с  НТФ  "Комплексные системы" (В.М.  Мишкиным)
   разработать   совместную    программу    использования    датчиков
   спутниковой телеметрии для изучения миграций тюленей.
       8.5. Принять участие  в  выполнении  разработанной  совместной
   российско -  норвежской  программы  по исследованию кита - минке в
   исключительной экономической зоне России в 1998 - 2000 годах.
       8.6. В  срок  до  15  октября  1998  года  представить в отдел
   международной  рыболовной  политики  (И.С.  Потокину)   материалы,
   необходимые  для  формирования  российской  позиции  на  очередной
   сессии Смешанной Комиссии.
       9. Отделу    охраны,    воспроизводства   рыбных   запасов   и
   регулирования     рыболовства    (В.М.  Брухису),    Мурманрыбводу
   (А.В. Зеленцову):
       9.1. Рассматривать  и   выдавать   в   установленном   порядке
   разрешения   норвежским   судам  на  ведение  рыбного  промысла  и
   осуществление  морских  ресурсных  исследований,  направленных  на
   изучение,  разведку  и  промысел  живых  ресурсов в исключительной
   экономической зоне Российской Федерации на основе их заявок.
       9.2. Осуществлять   строгий  контроль  за  соблюдением  правил
   рыболовства  норвежскими  судами  при  работе   в   исключительной
   экономической  зоне  России.  Проводить  тщательную  регистрацию и
   анализ всех нарушений правил ведения промысла.
       9.3. Установить  контроль  за  ведением   норвежскими   судами
   промысла трески  с  обязательным применением селективных решеток в
   ограниченных районах Баренцева моря.
       9.4. При обращении норвежской  стороны  выдать  разрешение  на
   добычу  гренландского  тюленя  в исключительной экономической зоне
   России для норвежских  судов  в  количестве  5000  голов,  включая
   тюленя  в  возрасте до 1 года,  разрешив при этом случайную добычу
   кольчатой нерпы и морского зайца по 50 голов каждого вида.
       9.5. Совместно  с  АО  "Севрыба"  (Г.В.  Тишковым)  продолжить
   работу  по  усовершенствованию  единых   с   норвежской   стороной
   переводных коэффициентов на рыбопродукцию, приняв участие в работе
   Постоянного  Комитета  по  вопросам  управления  и   регулирования
   рыболовства.  При  определении  и расчете переводных коэффициентов
   пользоваться инструкцией,  разработанной  Постоянным  Комитетом  в
   1997 году.
       Представить в  рамках  Комитета  на  двадцать  седьмую  сессию
   Смешанной Российско   -   Норвежской   Комиссии   по   рыболовству
   предложения по возможным изменениям  переводных  коэффициентов  на
   рыбопродукцию.
       10. Контроль  за  исполнением  настоящего Приказа возложить на
   заместителя начальника Департамента по рыболовству В.В. Соколова.

                                          Первый заместитель Министра
                                                            А.В.РОДИН






                                                           Приложение
                                     к Приказу Минсельхозпрода России
                                            от 29 января 1998 г. N 28

                                ПРОТОКОЛ
                        от 15 ноября 1997 года

              ДВАДЦАТЬ ШЕСТОЙ СЕССИИ СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО -
                   НОРВЕЖСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ

                           1. Открытие сессии

       Двадцать шестая   сессия   Смешанной  Российско  -  Норвежской
   Комиссии по рыболовству состоялась в г.  Петрозаводске в период  с
   10 по 15 ноября 1997 года.
       Глава российской   делегации   -   А.В.  Родин,  представитель
   Правительства России  в  Смешанной Российско - Норвежской Комиссии
   по рыболовству,  первый заместитель министра сельского хозяйства и
   продовольствия Российской Федерации.
       Глава норвежской   делегации   -   Г.   Хенней,  представитель
   Правительства  Королевства  Норвегия  в  Смешанной   Российско   -
   Норвежской   Комиссии  по  рыболовству  и  постоянный  заместитель
   министра рыболовства Королевства Норвегия.
       Составы делегаций обеих Сторон представлены в Приложении 1.

                            2. Повестка дня

       Стороны одобрили Повестку дня.
       Стороны согласились с тем, что протокол двадцать шестой сессии
   будет   оформлен   в  соответствии  с  согласованным  предложением
   Постоянного Комитета  Смешанной Российско - Норвежской Комиссии по
   рыболовству  по  вопросам  управления   и   контроля   в   области
   рыболовства.
       Повестка дня,  соответствующая   Протоколу,   представлена   в
   Приложении 2.

                           3. Рабочие группы

       В соответствии  с  параграфом  3  Правил  процедуры  Смешанной
   Российско - Норвежской Комиссии по рыболовству Стороны согласились
   создать следующие совместные рабочие группы по:
       - статистике;
       - сортирующим системам при промысле трески;
       - тюленям Северо - Восточной Атлантики;
       - научно - исследовательскому сотрудничеству.

               4. Обмен Сторонами статистическими данными
         о промысле в 1996 году и за истекший период 1997 года

       Стороны обменялись   статистическими  данными  по  результатам
   промысла  в  Баренцевом  и  Норвежском  морях  в   1996   году   и
   предварительными  сведениями  об  объемах  промысла  в  1997  году
   согласно единым формам отчетности.
       Стороны констатировали  точность и соответствие представленных
   данных.
       Стороны договорились   о   продолжении   регулярного    обмена
   месячными  промысловыми  данными  по  добыче  рыбы  и  креветки по
   районам ИКЕС.

          5. Регулирование промысла трески и пикши в 1998 году

       5.1. Установление ОДУ и распределение квот

       Стороны обсудили  указанную ACFM неуверенность в оценке запаса
   аркто -  норвежской  трески  и  особо  подчеркнули необходимость в
   расширении  исследовательских  работ  и  съемок  по  всему  району
   распространения запаса.
       Стороны обратятся  в  ИКЕС  с  просьбой  на  основании  съемок
   наступающей   зимы   вновь  оценить  запас,  а  также  рассмотреть
   методику,    применяемую    для    оценки    количества    запаса.
   Предполагается, что указанная работа будет проведена в такой срок,
   что ACFM сможет рассмотреть вопрос на встрече в мае 1998 года.
       Стороны договорились    о    необходимости    совершенствовать
   согласованные  долгосрочные   стратегии   управления   совместными
   запасами в Баренцевом море.
       До того,  как такая стратегия будет  согласована  в  отношении
   трески,  Стороны  договорились  о  том,  что ежегодная промысловая
   смертность будет устанавливаться таким образом,  чтобы  нерестовый
   запас  оставался  на  уровне  выше  500 000  тонн,  а  промысловая
   смертность  в  течение  ближайших лет  снизилась  до  уровня  ниже
   F med = 0,46.
       Стороны согласились  с тем, что  темой  восьмого   совместного
   норвежско -   российского    симпозиума,   который   состоится   в
   г. Бергене,  Норвегия,  в 1999 году,  будет "Стратегия  управления
   рыбными запасами в Баренцевом море", при обсуждении которой особое
   внимание будет  уделено   запасу   аркто   -   норвежской   трески
   (Приложение 10).
       Стороны установили  ОДУ  на  треску  и  пикшу  на  1998   год,
   распределение  квот  вылова  между  Россией,  Норвегией и третьими
   странами представлены в Приложении 3.
       Распределение квот  вылова  третьих стран по зонам на 1998 год
   представлено в Приложении 4.
       Стороны согласились  о взаимных квотах вылова трески и пикши в
   экономических зонах друг друга (Приложение 5).
       Стороны согласились  в случае необходимости рассмотреть вопрос
   возможности обмена квотами вылова трески, пикши и других видов рыб
   в течение 1998 года и увеличения взаимных квот вылова в зонах друг
   друга.
       Промысел сетями,   ярусами   и   крючковыми   снастями  должен
   осуществляться в пределах установленных Сторонами квот.
       Стороны согласились  о  взаимном  уведомлении относительно тех
   квот, которые будут выделяться третьим странам из общих запасов, в
   том   числе   о  тех  количествах,  которые  выделяются  в  рамках
   коммерческих проектов.
       Стороны также   согласились   консультировать   друг  друга  о
   возможных разрешениях  перевода  квот  третьих  стран,  выделенных
   Россией и Норвегией в зону другой Стороны.

       5.2. Другие меры

       Технические меры   регулирования   промысла   представлены   в
   Приложении 7.
       Стороны согласились продолжить работы по  развитию  технологии
   селективности орудий лова.
       Стороны согласились продолжить научные исследования прибрежных
   запасов трески, которые будут осуществляться в рамках национальных
   программ.

        6. Вопросы по управлению запасом атланто - скандинавской
                весенне - нерестующей сельди в 1998 году

       Стороны выразили удовлетворенность Соглашением  по  управлению
   запасом атланто  -  скандинавской  весенне  - нерестующей сельди в
   1998 году,  достигнутым  на  основе   пятисторонних   консультаций
   28 октября 1997 года в г. Осло.
       В рамках упомянутого пятистороннего Соглашения и  двусторонней
   договоренности  между  Россией  и  Норвегией  Россия  в  1998 году
   получит  доступ  на  вылов  130000  тонн   сельди   в   норвежской
   экономической  зоне  к  северу  от  62  N  и  11000  тонн сельди в
   рыболовной зоне вокруг Ян - Майена.
       Россия из   своей  квоты  передаст  Норвегии  квоту  в  объеме
   2000 тонн сельди.

              7. Регулирование промысла мойвы в 1998 году

       Стороны отметили,  что  запас  мойвы   увеличивается,   однако
   находится   на   уровне,  недостаточном  для  открытия  промысла в
   1998 году.

          8. Регулирование промысла других запасов в 1998 году

       Квоты других запасов и технические меры регулирования промысла
   представлены в Приложениях 6 и 7.
       Стороны согласились  с  тем,  что  эксплуатация  запасов  рыб,
   которые  не  регулируются  квотами,  может  производиться только в
   качестве прилова при промысле квотируемых видов рыб.
       Стороны согласились  о взаимных квотах прилова в экономических
   зонах друг друга.  Эти квоты на  прилов  могут  быть  увеличены  с
   учетом  практического  осуществления  рыбного промысла.  Стороны в
   возможно короткий срок будут рассматривать просьбы  об  увеличении
   квот на прилов.

       8.1. Синекорый палтус

       Стороны обсудили состояние запасов синекорого палтуса, которое
   вызывает опасение,  и договорились о максимальном ограничении  его
   промысла в 1998 году.
       Норвежская сторона  проинформировала,   что   за   исключением
   ограниченного   прибрежного  промысла  обычными  орудиями  лова  в
   районах норвежской юрисдикции в 1998 году будет  продолжен  запрет
   на прямой промысел синекорого палтуса.
       Норвежская сторона   сообщила,   что    прибрежный    промысел
   синекорого  палтуса  будет  осуществлен  в  традиционных  объемах.
   Российская сторона сообщила,  что в 1998 году ею  будет  продолжен
   запрет на прямой промысел синекорого палтуса российскими судами.

       8.2. Морской окунь

       Стороны обсудили состояние запаса окуня (S. mentella), которое
   вызывает  опасение, и   договорились   сохранять   строгий   режим
   регулирования промысла этого запаса в 1998 году.
       Российской стороне  будет  разрешен  прямой   промысел   окуня
   (S. mentella) в  ограниченном  районе  Баренцева моря.  Российская
   сторона проинформирует о начале этого промысла  и  об  участвующих
   судах.
       Квоты и технические меры регулирования промысла представлены в
   Приложениях 6 и 7.

       8.3. Морской гребешок

       Российская сторона  согласилась  разрешить  Норвежской стороне
   вести  экспериментальный  промысел   гребешка   в   исключительной
   экономической  зоне России на условиях,  которые будут согласованы
   дополнительно в начале 1998 года.
       Норвежский промысел   морского   гребешка   в   исключительной
   экономической зоне  России  может  быть  разрешен дополнительно на
   коммерческой основе.

             9. Регулирование промысла креветки в 1998 году

       Стороны рассмотрели  развитие  промысла  и  состояние  запасов
   креветки в Баренцевом море.
       Стороны согласились  с  тем,  что  ученые двух стран продолжат
   расширенные исследования запасов и биологии креветки в  Баренцевом
   море.  Они  отметили,  что российские и норвежские ученые работают
   над  оценкой  запасов  креветки,  в  т.ч.   с   целью   возможного
   установления ОДУ. В данной работе будет учтено также и потребление
   креветки треской.
       Стороны согласились   с   тем,   что   исследования   креветки
   необходимо  объединять  с  другими  исследованиями  по  управлению
   запасами. Поэтому они согласились обратиться в ИКЕС с просьбой как
   можно скорее включить креветку в рекомендации ИКЕС.
       Квоты и технические меры регулирования промысла представлены в
   Приложениях 6 и 7.
       Норвежская сторона  указала  на   желательность   введения   и
   Российской стороной  в  ее экономической зоне минимального размера
   креветки  6  см  (15 мм - карапакс) и разрешения прилова в размере
   10% маломерной креветки от веса улова  в  качестве  основания  для
   закрытия районов, где много молоди креветки.
       Стороны согласились,  что  закрытие  районов  из-за   приловов
   молоди  трески  и  пикши  при  промысле  креветки также защищает и
   молодь окуня.
       Вопрос о  прилове  молоди  окуня  при  промысле креветки будет
   обсужден на внеочередной сессии Комиссии в 1998 году.
       Норвежская сторона проинформировала,  что планируется в первом
   полугодии 1998  года  в  виде  эксперимента  установить  временный
   критерий прилова молоди окуня при промысле креветки.
       Стороны поручили ученым  рассмотреть  возможность  дальнейшего
   развития   технологии  селективности  орудий  лова  с  тем,  чтобы
   уменьшить прилов молоди окуня при траловом промысле креветки.

             10. Регулирование промысла тюленей в 1998 году

       Квоты и  технические  меры  регулирования,  включая промысел в
   научных целях, представлены в Приложениях 6 и 8.
       Стороны приняли обязательство проинформировать  друг  друга  в
   письменном  виде  до  15.02.98  о  возможности  реализации  квот в
   районах юрисдикции другой стороны.

             11. Порядок выдачи лицензий на промысел обеими
         Сторонами и выполнение правил ведения рыбного промысла

       Стороны обсудили  порядок  подачи отчетности и выдачи лицензий
   относительно промысла Сторон  в  зонах  друг  друга  и  выполнение
   правил ведения рыбного промысла.
       Стороны с удовлетворением отметили,  что количество  нарушений
   правил рыболовства продолжает уменьшаться.
       Стороны договорились  об  обмене  необходимой  информацией  по
   вопросу  о  выдаче  лицензий  на промысел в 1998 году в зонах двух
   стран до 31 декабря  1997  года.  Стороны  согласились  продолжать
   такую же практику выдачи лицензий на 1998 год,  как и в 1997 году,
   в том числе без  оформления  лицензионного  документа  по  каждому
   судну.
       Стороны договорились,  что  норвежские суда могут пользоваться
   тем же бланком заявки на получение лицензии на ведение промысла  в
   исключительной экономической зоне России, что и в прошлые годы.

            12. Меры по контролю промысла в Баренцевом море
                              в 1998 году

       Стороны подтвердили   свое   решение   о  сохранении  строгого
   контроля за промыслом в Баренцевом море и обсудили конкретные меры
   по контролю.

       12.1. Нерегулируемый промысел в Баренцевом море судами третьих
   стран

       Стороны согласились, что при заключении соглашений по квотам с
   третьими  странами,  третья  страна  должна  принять обязательство
   ограничить  свой  промысел  теми   квотами,   которые   выделяются
   прибрежными  государствами,  независимо  от  того,  осуществляется
   промысел в пределах или  за  пределами  зон  юрисдикции  России  и
   Норвегии.
       Стороны обсудили  промысел  третьих  стран в Баренцевом море и
   согласились продолжить контроль за этим промыслом  таким  образом,
   чтобы его можно было прекратить при достижении выделенных квот.
       Стороны обменялись  информацией  о   нерегулируемом   промысле
   судами стран,  не имеющих права на  квоты  в  Баренцевом  море,  и
   констатировали совпадение позиций о принятии мер по этому вопросу.
       Стороны подтвердили  согласие  о  том,  что меры регулирования
   запасов арктической  трески   действуют   во   всех   районах   ее
   распространения.

       12.2. Сотрудничество в области управления рыболовством

       Стороны считают необходимым  продолжить  сотрудничество  между
   рыболовными   властями   двух   стран  для  дальнейшего  повышения
   эффективности контроля за ресурсами и регулирования рыболовства.
       Стороны согласились  с  тем,  что любые совместные российско -
   норвежские   проекты,   включая    исследования,    связанные    с
   использованием   общих   запасов   Баренцева   моря,  должны  быть
   зарегистрированы в Смешанной Российско -  Норвежской  Комиссии  по
   рыболовству   и   одобрены  Министерством  сельского  хозяйства  и
   продовольствия Российской Федерации  и  Министерством  рыболовства
   Норвегии.
       Каждая Сторона  обязуется  информировать  другую   Сторону   о
   размерах выделяемых  и получаемых в рамках таких проектов квот и о
   выгрузках рыбы, выловленной по этим квотам.
       Стороны будут  способствовать  дальнейшей  эффективной  работе
   Постоянного Комитета  по  вопросам  управления   и   регулирования
   рыболовства.   Протокол    заседания   Постоянного   Комитета   от
   14 сентября 1997 года прилагается в Приложении 9.
       Стороны согласились продолжить:
       - обмен информацией между  рыболовными  властями  двух  стран,
   включая информацию о выгрузке рыбопродукции на берег;
       - участие российских инспекторов в качестве  наблюдателей  при
   проведении проверок российских судов в норвежских портах;
       - совместные семинары и стажировки инспекторов;
       - обмен инспекторами,  в качестве наблюдателей на рыбоохранных
   судах друг друга.
       Стороны констатировали,  что  рыбоохранные  органы  двух стран
   используют  инструкцию  по  контролю  за  применением  сортирующих
   систем в тресковых тралах, разработанную Постоянным Комитетом.
       Российская сторона проинформировала  о  завершении  монтажа  и
   тестирования оборудования Центра спутникового слежения за судами в
   г. Мурманске.  Стороны согласились поручить  Постоянному  Комитету
   рассмотреть  возможности  сотрудничества  в  области  спутникового
   слежения.

       12.3. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию

       Стороны согласились,   что   применение   точных    переводных
   коэффициентов  имеет  решающее  значение  для  получения  истинной
   картины по изъятию ресурсов.
       Постоянный Комитет  в  1997  году  разработал  предложение  по
   рабочей инструкции  для  проведения  измерений  в  соответствии  с
   совместной   методикой   по   определению   и  расчету  переводных
   коэффициентов. Стороны согласились использовать эту инструкцию при
   установлении переводных коэффициентов.
       Стороны согласились    о    применении    единых    переводных
   коэффициентов, которые приведены в Приложении 7.
       Стороны приняли временные переводные коэффициенты  для  пикши,
   также приведенные  в  Приложении 7.  Стороны договорились поручить
   Постоянному Комитету продолжить работу по переводным коэффициентам
   для пикши.

         13. Управление запасом камчатского краба (Paralithodes
                    camtschatica) в Баренцевом море

       Стороны обменялись  информацией  о  результатах   исследований
   камчатского  краба у побережья России и Норвегии в Баренцевом море
   в 1997 году.  Исследователи представили обзор доклада о совместных
   исследованиях камчатского краба в 1997 году.
       Стороны согласились  продлить  запрет на коммерческий промысел
   камчатского   краба   и   поручили    ученым   провести   научно -
   экспериментальный  лов камчатского краба в количестве 30000 особей
   осенью 1998 года - зимой 1999 года,  по 15000  экземпляров  каждой
   Стороне  по  той  же  схеме,  что  и в 1997 году с целью повышения
   научной обоснованности рекомендаций по его рациональному  промыслу
   в будущем.
       Стороны согласились рассмотреть вопрос об  управлении  запасом
   камчатского    краба,    в   том   числе   об   объемах   научно -
   экспериментального  лова  на  внеочередной   сессии   Комиссии   в
   1998 году.

              14. Совместные научные исследования морских
                             живых ресурсов

       Стороны выразили  удовлетворение   тесным   и   долговременным
   сотрудничеством исследователей двух стран.
       Стороны подчеркнули   большую   озабоченность   в   связи   со
   значительными    препятствиями,   возникшими   при   исследованиях
   совместных запасов рыб Баренцева моря, что привело к неуверенности
   в анализе запасов.
       Стороны приняли программу научных исследований на 1998 год, на
   основе продолжения совместных  научно  -  исследовательских  работ
   (Приложение 10).
       Стороны согласились с  тем,  что  научно  -  исследовательские
   рейсы  являются  необходимой  предпосылкой  управления  запасами и
   исследований.  Они  подтвердили,  что   такие   рейсы   необходимо
   выполнять в зонах друг друга.
       В целях      обеспечения      практического      осуществления
   исследовательских  рейсов   Стороны   согласились   способствовать
   оперативному рассмотрению заявок на эти рейсы.

           15. Сотрудничество в области рыбной промышленности

       Стороны констатировали,   что  рабочая  группа  по  расширению
   рыбохозяйственного   сотрудничества   действует,   но   результаты
   достигаются медленно. Они поручили группе продолжить работу с тем,
   чтобы доложить результаты своей деятельности на  очередной  сессии
   Комиссии. В  течение  1998 года будет организована встреча рабочей
   группы с  председателями Смешанной Российско - Норвежской Комиссии
   по рыболовству.

                               16. Разное

       Стороны обменялись    мнениями    относительно    деятельности
   Российско  -  Норвежской  Комиссии  по урегулированию претензий по
   повреждению орудий лова.
       Они констатировали, что требуется обеспечение оперативности ее
   работы. Стороны согласились способствовать  скорейшему  проведению
   заседания Комиссии для решения возникших проблем.
       Стороны согласились  провести  внеочередную  сессию  Смешанной
   Российско -  Норвежской  Комиссии  по  рыболовству  в  1998  году.
   Стороны согласуют  место  и  время  проведения  сессии  в  рабочем
   порядке.
       Стороны согласились   провести   очередную   ежегодную  сессию
   Смешанной Российско  - Норвежской Комиссии по рыболовству в ноябре
   1998 года в Норвегии.

       Настоящий Протокол   составлен   15   ноября   1997   года   в
   г. Петрозаводске на русском и норвежском языках, причем оба текста
   имеют одинаковую силу.

                                          Представитель Правительства
                                                 Российской Федерации
                                                          в Смешанной
                                               Российско - Норвежской
                                              Комиссии по рыболовству
                                                              А.РОДИН

                                          Представитель Правительства
                                                 Королевства Норвегия
                                                          в Смешанной
                                               Норвежско - Российской
                                              Комиссии по рыболовству
                                                             Г.ХЕННЕЙ






                                                         Приложение 1

                      СОСТАВ РОССИЙСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

       Родин А.В.      - первый заместитель министра сельского
                         хозяйства и продовольствия Российской
                         Федерации, руководитель делегации

       Ажогин В.В.     - председатель Комитета по рыбному хозяйству
                         Республики Карелия

       Богданов С.И.   - атташе по рыболовству при Посольстве РФ в
                         Норвегии

       Зеленцов А.В.   - начальник Мурманрыбвода

       Торохов В.П.    - заместитель директора ЗАО "Севрыба" по
                         производству

       Штацкий И.М.    - помощник первого заместителя министра
                         сельского хозяйства и продовольствия
                         Российской Федерации

       Цукалов В.И.    - начальник отдела водных биоресурсов и
                         развития рыболовства Департамента по
                         рыболовству Минсельхозпрода РФ

       Мазур А.К.      - ведущий специалист отдела международной
                         рыболовной политики Департамента по
                         рыболовству Минсельхозпрода РФ

       Соминская М.А.  - ведущий специалист отдела водных биоресурсов
                         и развития рыболовства Департамента по
                         рыболовству Минсельхозпрода РФ

       Тишков Г.В.     - заместитель руководителя делегации,
                         генеральный директор ЗАО "Севрыба"

       Житний Б.Г.     - генеральный директор АО "Карелрыбфлот"

       Шлейник В.Н.    - заместитель директора ПИНРО

       Плотников И.П.  - генеральный директор ГП "Архангельская БТФ"

       Беляев Г.И.     - начальник отдела добычи АО "Мурманский
                         тралфлот"

       Антропов Г.Д.   - начальник службы Росрыбколхозсоюза

       Сметанин С.С.   - начальник отдела добычи ОАО "Мурманрыбпром"

       Чивиленко В.Г.  - представитель Союза рыбопромышленников
                         Севера

       Рябчевский М.Б. - председатель Правления Мурманского РКС

       Мишкин В.М.     - директор НТФ "Комплексные системы"

       Борисов В.М.    - заведующий лабораторией ВНИРО

       Шевелев М.С.    - заведующий лабораторией ПИНРО

       Лисовский С.Ф.  - заведующий лабораторией ПИНРО

       Беренбойм Б.И.  - заведующий лабораторией ПИНРО

       Потелов В.А.    - заведующий лабораторией СевПИНРО

       Горохов В.А.    - главный специалист ЗАО "Севрыба"

       Каракулин А.А.  - капитан II ранга Федеральной пограничной
                         службы.


                      СОСТАВ НОРВЕЖСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ

       Гуннар Хенней      - постоянный заместитель министра
                            рыболовства Королевства Норвегии,
                            руководитель делегации

       Петер Гюллестад    - руководитель Директората рыболовства,
                            заместитель руководителя делегации

       Хальвард           - заместитель начальника Управления
       П. Юхансен           Министерства рыболовства

       Сигрун Хольст      - советник Министерства рыболовства

       Ингер Лавик Опдаль - советник Министерства иностранных дел

       Рюне Кастберг      - советник Посольства Норвегии в Москве

       Лисбет Пласса      - заместитель директора Директората
                            рыболовства

       Пер Сандберг       - советник Директората рыболовства

       Осмунд Бьердал     - директор по науке Бергенского института
                            морских исследований

       Туре Якобсен       - заведующий сектором Бергенского института
                            морских исследований

       Туре Хауг          - профессор, Институт рыбного хозяйства и
                            аквакультуры

       Одмунд Би          - председатель Норвежского союза рыбаков

       Эйнар Юхансен      - рыбак, член Правления Норвежского союза
                            рыбаков

       Уле Странн         - владелец рыболовного судна, представитель
                            Норвежского союза рыбаков

       Гейр Андреассен    - директор Объединения рыбообработчиков

       Вернер Киил        - региональный секретарь Норвежского
                            профсоюза моряков

       Даг Клоста         - переводчик.






                                                         Приложение 2

                              ПОВЕСТКА ДНЯ

       1. Открытие сессии.
       2. Повестка дня.
       3. Рабочие группы.
       4. Обмен Сторонами статистическими данными о промысле в 1996 и
   истекший период 1997 годы.
       5. Регулирование промысла трески и пикши в 1998 году.
       5.1. Установление ОДУ и распределение квот.
       5.2. Другие меры регулирования промысла.
       6. Вопросы  по  управлению  запасом  атланто  -  скандинавской
   весенне - нерестующей сельди в 1998 году.
       7. Регулирование промысла мойвы в 1998 году.
       8. Регулирование промысла других видов в 1998 году.
       9. Регулирование промысла креветки в 1998 году.
       10. Регулирование промысла тюленей в 1998 году.
       11. Порядок  выдачи лицензий на промысел рыбы обеими Сторонами
   и выполнение правил ведения рыбного промысла.
       12. Меры по контролю промысла в Баренцевом море в 1998 году.
       12.1. Нерегулируемый промысел в Баренцевом море судами третьих
   стран.
       12.2. Сотрудничество в области управления рыболовством.
       12.3. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию.
       13. Управление   запасом   камчатского   краба   (Paralithodes
   camtschatica) в Баренцевом море.
       14. Совместные научные исследования морских живых ресурсов.
       15. Сотрудничество в области рыбной промышленности.
       16. Разное.
       17. Закрытие сессии.






                                                         Приложение 3

             ОДУ И РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТ ВЫЛОВА МЕЖДУ РОССИЕЙ,
            НОРВЕГИЕЙ И ТРЕТЬИМИ СТРАНАМИ НА 1998 ГОД (ТОНН)

   -----------T-------T----------------------T-----T----------------¬
   ¦          ¦       ¦      Общая квота     ¦Пере-¦  Национальные  ¦
   ¦ Виды рыб ¦  ОДУ  +------T---------------+дано ¦      квоты     ¦
   ¦          ¦       ¦треть-¦  части квот   ¦Рос- +-------T--------+
   ¦          ¦       ¦  их  +-------T-------+сией ¦ Норве-¦ России ¦
   ¦          ¦       ¦стран ¦ Норве-¦России ¦Нор- ¦  гии  ¦        ¦
   ¦          ¦       ¦      ¦  гии  ¦       ¦вегии¦       ¦        ¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦          ¦   I   ¦  II  ¦ III = ¦ IV =  ¦  V  ¦ VI =  ¦ VII =  ¦
   ¦          ¦       ¦      ¦= (I - ¦= (I - ¦     ¦= III +¦= IV - V¦
   ¦          ¦       ¦      ¦- II) /¦- II) /¦     ¦ + V   ¦        ¦
   ¦          ¦       ¦      ¦  / 2  ¦  / 2  ¦     ¦       ¦        ¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Треска    ¦614,000¦80,000¦267,000¦267,000¦6,000¦273,000¦ 261,000¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Норвежская¦       ¦      ¦       ¦       ¦     ¦       ¦        ¦
   ¦прибрежная¦ 40,000¦      ¦ 40,000¦       ¦     ¦ 40,000¦        ¦
   ¦треска    ¦       ¦      ¦       ¦       ¦     ¦       ¦        ¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Мурманская¦       ¦      ¦       ¦       ¦     ¦       ¦        ¦
   ¦прибрежная¦ 40,000¦      ¦       ¦ 40,000¦     ¦       ¦  40,000¦
   ¦треска    ¦       ¦      ¦       ¦       ¦     ¦       ¦        ¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Всего     ¦       ¦      ¦       ¦       ¦     ¦       ¦        ¦
   ¦треска    ¦694,000¦80,000¦307,000¦307,000¦6,000¦313,000¦ 301,000¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Пикша     ¦130,000¦ 6,000¦ 62,000¦ 62,000¦4,000¦ 66,000¦  58,000¦
   +----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+--------+
   ¦Мойва     ¦   0   ¦  0   ¦   0   ¦   0   ¦ 0   ¦   0   ¦    0   ¦
   L----------+-------+------+-------+-------+-----+-------+---------






                                                         Приложение 4

           I. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТЫ ВЫЛОВА ТРЕСКИ ТРЕТЬИХ СТРАН
                      ПО ЗОНАМ НА 1998 ГОД (ТОНН)

   -----------T----------------T-----------------T------------------¬
   ¦   Общая  ¦     Район      ¦   Норвежская    ¦    Российская    ¦
   ¦          ¦  Шпицбергена   ¦    эк. зона     ¦     эк. зона     ¦
   +----------+----------------+-----------------+------------------+
   ¦  80,000  ¦     26,160     ¦     32,300      ¦      21,540      ¦
   L----------+----------------+-----------------+-------------------

             II. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТЫ ВЫЛОВА ТРЕСКИ И ПИКШИ,
        ВЫДЕЛЕННЫХ ТРЕТЬИМ СТРАНАМ В ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОНАХ СТОРОН
                           В 1998 ГОДУ (ТОНН)

   -------T----------T----------T----------T------------------------¬
   ¦ Виды ¦Норвежская¦Российская¦          ¦В т.ч. в смежном участке¦
   ¦ рыб  ¦ эк. зона ¦ эк. зона ¦   Всего  ¦     Баренцева моря     ¦
   ¦      ¦          ¦          ¦          +-----------T------------+
   ¦      ¦          ¦          ¦          ¦  Норвегия ¦   Россия   ¦
   +------+----------+----------+----------+-----------+------------+
   ¦Треска¦  32,300  ¦  21,540  ¦  53,840  ¦    21,540 ¦   21,540   ¦
   +------+----------+----------+----------+-----------+------------+
   ¦Пикша ¦  3,600   ¦  2,400   ¦   6,000  ¦    2,400  ¦   2,400    ¦
   L------+----------+----------+----------+-----------+-------------






                                                         Приложение 5

            КВОТЫ НА ВЗАИМНЫЙ ВЫЛОВ ТРЕСКИ И ПИКШИ НОРВЕГИЕЙ
               И РОССИЕЙ В ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОНАХ ДРУГ ДРУГА
                           НА 1998 ГОД (ТОНН)

       Эти квоты  не  распространяются на смежный участок совместного
   рыболовства в Баренцевом море.

   ----------------------T--------------------------T---------------¬
   ¦      Районы         ¦         Виды рыб         ¦     Всего     ¦
   ¦                     +-------------T------------+               ¦
   ¦                     ¦   треска    ¦    пикша   ¦               ¦
   +---------------------+-------------+------------+---------------+
   ¦Квоты Норвегии в     ¦   150,000   ¦   25,000   ¦    175,000    ¦
   ¦эк. зоне России      ¦             ¦            ¦               ¦
   ¦                     ¦             ¦            ¦               ¦
   ¦Квоты России в       ¦   150,000   ¦   25,000   ¦    175,000    ¦
   ¦эк. зоне Норвегии    ¦             ¦            ¦               ¦
   L---------------------+-------------+------------+----------------






                                                         Приложение 6

                  I. КВОТЫ РОССИИ НА НОРВЕЖСКИЕ ЗАПАСЫ
            В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ НОРВЕГИИ В 1998 ГОДУ (ТОНН)

   --------------------T-------T------------------------------------¬
   ¦       Запасы      ¦ Квота ¦            Примечание              ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Окунь - клювач     ¦       ¦                                    ¦
   ¦(S. mantella)      ¦ 2,000 ¦Прямой промысел                     ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Окунь золотистый   ¦       ¦                                    ¦
   ¦(S. marinus)       ¦       ¦                                    ¦
   ¦окунь - клювач     ¦       ¦                                    ¦
   ¦(S. mentella)      ¦ 1,500 ¦Неизбежный прилов                   ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Путассу            ¦50,000 ¦Может вылавливаться в определенном  ¦
   ¦                   ¦       ¦ограниченном районе в НЭЗ, чьи ко-  ¦
   ¦                   ¦       ¦ординаты будут уточнены, и в рыбо-  ¦
   ¦                   ¦       ¦ловной зоне Ян - Майена за пределами¦
   ¦                   ¦       ¦4-мильной зоны                      ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Сайда              ¦ 2,500 ¦Прилов при промысле трески и пикши  ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Зубатка            ¦ 2,000 ¦Прямой промысел и прилов            ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Креветка           ¦   750 ¦Экспериментальный промысел за преде-¦
   ¦                   ¦       ¦лами 4-мильной зоны в рыболовной    ¦
   ¦                   ¦       ¦зоне Ян - Майена                    ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Другие виды        ¦ 3,000 ¦Неквотируемые виды, облавливаемые   ¦
   ¦                   ¦       ¦как прилов при промысле квотируемых ¦
   ¦                   ¦       ¦видов                               ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Гренландский       ¦ 2,500 ¦Добыча в западных льдах             ¦
   ¦тюлень             ¦ взрос-¦                                    ¦
   ¦                   ¦ лые   ¦                                    ¦
   ¦                   ¦ особи ¦                                    ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Хохлач             ¦ 2,800 ¦Добыча в западных льдах             ¦
   ¦                   ¦ взрос-¦                                    ¦
   ¦                   ¦ лые   ¦                                    ¦
   ¦                   ¦ особи ¦                                    ¦
   L-------------------+-------+-------------------------------------

        II. КВОТЫ НОРВЕГИИ НА РОССИЙСКИЕ ЗАПАСЫ В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ
              ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ РОССИИ В 1998 ГОДУ (ТОНН)

   --------------------T-------T------------------------------------¬
   ¦       Запасы      ¦ Квота ¦            Примечание              ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Гребешок           ¦       ¦Экспериментальный промысел на усло- ¦
   ¦                   ¦       ¦виях, которые оговариваются отдельно¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Креветка           ¦ 3,000 ¦                                    ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Другие виды        ¦ 3,000 ¦Неквотируемые виды, облавливаемые   ¦
   ¦                   ¦       ¦как прилов при промысле квотируемых ¦
   ¦                   ¦       ¦видов                               ¦
   +-------------------+-------+------------------------------------+
   ¦Гренландский       ¦ 5,000 ¦Добыча в восточных льдах, включая   ¦
   ¦тюлень             ¦ особей¦детенышей                           ¦
   L-------------------+-------+-------------------------------------






                                                         Приложение 7

                     ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ
           И ЕДИНЫЕ ПЕРЕВОДНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ НА РЫБОПРОДУКЦИЮ

                   I. Технические меры регулирования

                           1. Треска и пикша

       1.1. Использование сортирующих систем обязательно при промысле
   трески  в  ограниченных   районах   Баренцева   моря.   Применение
   сортирующих систем должно соответствовать техническим требованиям,
   принятым властями обеих Сторон,  на основе минимального расстояния
   между прутьями 55 мм.  Согласованные спецификации двух сортирующих
   систем разработаны.
       Разрешается применение   мелкоячейных   сетей   и  тканей  для
   изготовления направляющих частей сортирующих систем.
       1.2. Допускается  прилов  трески  и  пикши  ниже  минимального
   промыслового размера до 15%  от общего  количества  рыб  в  каждом
   отдельном улове.
       1.3. В случае,  если в каком-либо районе треска и  пикша, ниже
   установленных   размеров,  составляет   в  уловах  больше  15%  от
   количества,  то каждая Сторона на основе научных данных  принимает
   решение  о  закрытии  соответствующего  района и уведомляет другую
   Сторону, по возможности, за 7 суток до закрытия.
       1.4. Запрещено   использование   разноглубинных   тралов   при
   промысле трески.

                          2. Синекорый палтус

       При промысле других видов рыб  допускается  прилов  синекорого
   палтуса   до  5%  от  общего  веса  в  каждом  отдельном  улове  и
   выгружаемого улова.

                            3. Морской окунь

       3.1. Разрешается     специализированный     промысел     окуня
   (S. mentella)   тралами  с  ячеей  размером  не  менее  100  мм  в
   ограниченном районе норвежской экономической зоны.
       3.2. При   этом  разрешается  общий  прилов  трески,  пикши  и
   синекорого палтуса и других видов рыб до  10%,  причем  синекорого
   палтуса до 5% от общего веса в каждом улове. Это касается промысла
   как донными, так и пелагическими тралами.

                               4. Путассу

       При промысле путассу разрешается  прилов  до  10%  скумбрии  в
   каждом улове.

                              5. Креветка

       5.1. Применение  селективной  решетки является обязательным во
   всех случаях промысла креветки в зонах юрисдикции обеих стран.
       5.2. Прилов  молоди  трески  и  пикши при промысле креветки не
   должен  превышать  1000  экз.  на  одну  тонну  креветки.   Прилов
   синекорого  палтуса  не  должен  превышать 300 экз.  на одну тонну
   креветки.
       5.3. В   случае   закрытия   района   из-за  большого  прилова
   синекорого палтуса или молоди трески и пикши другая Сторона  будет
   информирована  о  решении по закрытию района,  по возможности,  за
   7 суток до закрытия района.

                         6. Промысловый журнал

       Разрешается до истечения суток вносить  в  промысловый  журнал
   корректив вылова за истекшие сутки.

          II. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию

                               1. Треска

       Следующие единые    переводные    коэффициенты   должны   быть
   использованы при контроле и оценке изъятия запасов для норвежских,
   российских судов и судов третьих стран:

       - потрошеная с головой                       -  1,18
       - потрошеная без головы с круглым срезом     -  1,50
       - потрошеная без головы с прямым срезом      -  1,55

       Для механизированного производства филе:
       - филе со шкурой (с толстой спинной костью)  -  2,60
       - филе без шкуры (с толстой спинной костью)  -  2,90
       - филе без шкуры (без толстой спинной кости) -  3,25

                                2. Пикша

       Следующие временные единые переводные коэффициенты должны быть
   использованы при контроле и оценке изъятия запасов для норвежских,
   российских и судов третьих стран:
       - потрошеная с головой                       -  1,14
       - потрошеная без головы с круглым срезом     -  1,40
       - потрошеная без головы с прямым срезом      -  1,65

       Следующие временные единые переводные коэффициенты должны быть
   использованы при  контроле и оценке изъятия запасов для норвежских
   и судов третьих стран:
       Для механизированного производства филе:
       - филе со шкурой (с костью)                  -  2,65
       - филе без шкуры (с костью)                  -  2,95
       - филе без шкуры (без кости)                 -  3,15






                                                         Приложение 8

                                 ОТЧЕТ
                  РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ТЮЛЕНЯМ 26 СЕССИИ
       СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО - НОРВЕЖСКОЙ КОМИССИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ,
             ПЕТРОЗАВОДСК, РОССИЯ, 10 - 15 НОЯБРЯ 1997 ГОДА

       Участники:

       Россия   В.А. ПОТЕЛОВ  - СевПИНРО, Архангельск
                Г.Д. АНТРОПОВ - Росрыбколхозсоюз, Москва
                В. МИШКИН     - Комплексные Системы, Мурманск
                А. МАЗУР      - Департамент по рыболовству РФ
                                 (переводчик)

       Норвегия  Т. ХОУГ      - Норвежский Институт рыбного
                                 хозяйства и аквакультуры, Тромсе
                 Х.П. ЮХАНСЕН - Министерство рыбного хозяйства, Осло
                 В. КИЛЛ      - Профсоюз Рыбаков, Тромсе

       Содержание:
       1. Обмен   информацией   и   результаты   промысла   тюленей в
   1997 году.
       2. Обмен информацией и результаты исследований в 1997 году.
       3. Состояние  запасов  и  меры  по  регулированию  промысла на
   1998 год.
       4. Программа научных исследований на 1998 год.
       5. Разное.

              1. Информация о промысле тюленей в 1997 году

       Одно норвежское судно вело промысел тюленей в Западных льдах и
   одно  -  в  Восточных  льдах.  По  экономическим и организационным
   (отсутствие   зверобойных   судов)   причинам   промысел   тюленей
   российскими зверобоями в Западных льдах в 1997 году не проводился.
   Промысел гренландского тюленя в Белом море  вели  местные  жители.
   Результаты норвежского и российского промысла тюленей в 1997 году,
   включая добычу для научных  целей,  представлены  в  нижеследующей
   таблице:

   ---------------------------------T------------T------------T-----¬
   ¦         Район / виды           ¦  Норвегия  ¦   Россия   ¦Итого¦
   +--------------------------------+------------+------------+-----+
   ¦ЗАПАДНЫЕ ЛЬДЫ / ГРЕНЛАНДСКОЕ    ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦        МОРЕ                    ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦гренландский тюлень             ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦детеныши                        ¦   1962     ¦     0      ¦ 1962¦
   ¦1 год и старше                  ¦    199     ¦     0      ¦  199¦
   ¦всего                           ¦   2161 <*> ¦     0      ¦ 2161¦
   ¦хохлач                          ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦детеныши                        ¦   2765     ¦     0      ¦ 2765¦
   ¦самки                           ¦      0     ¦     0      ¦    0¦
   ¦1 год и старше                  ¦   2934 <*> ¦     0      ¦ 2934¦
   ¦итого по району                 ¦   5095     ¦     0      ¦ 5095¦
   ¦                                ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦ВОСТОЧНЫЕ ЛЬДЫ / БЕЛОЕ И        ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦БАРЕНЦЕВО МОРЯ                  ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦гренландский тюлень             ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦детеныши                        ¦     15     ¦ 31319 <**> ¦31334¦
   ¦взрослые самки                  ¦      0     ¦    61 <***>¦   61¦
   ¦1 год и старше                  ¦   5004     ¦     0      ¦ 5004¦
   ¦всего                           ¦   5019 <*> ¦ 31380      ¦36399¦
   ¦итого по району                 ¦  10114     ¦ 31380      ¦41494¦
   ¦                                ¦            ¦            ¦     ¦
   ¦ОБЩАЯ ДОБЫЧА                    ¦  10114     ¦ 31380      ¦41494¦
   L--------------------------------+------------+------------+------
       --------------------------------
       <*> Включая животных, добытых для научных целей.
       <**> Включая детенышей, добытых для научных целей.
       <***> Добыты для научных целей.

             2. Результаты исследований тюленей в 1997 году

       2.1. Норвежские исследования

       От гренландских   тюленей,  подошедших  к  побережью  Северной
   Норвегии (округ  Финнмарк)  в  апреле,  был  собран  биологический
   материал для исследований рациона питания,  состояния,  возраста и
   возможных болезней.  Кроме того,  биоматериалы  были  получены  от
   тюленей, добытых во время коммерческого промысла в марте - мае как
   в Восточных,  так и в Западных льдах.  Они включали  в  себя  сбор
   образцов  для  определения возраста линного гренландского тюленя и
   данных для исследования изменений состояния  животного  и  пищевых
   привычек  детенышей  гренландского  тюленя  и хохлача.  Был собран
   также материал для исследования сезонных изменений состояния  тела
   взрослых  гренландских  тюленей  в  период  норвежского промысла в
   Восточных льдах.
       Из  собранных   данных  видно,  что  возрастные  классы 1986 -
   1988 гг.,  и,  возможно, также классы 1993 - 1995 гг., очень слабо
   представлены в популяции гренландского тюленя Восточных льдов. Для
   лучшего понимания ежегодных изменений численности тюленей  рабочая
   группа   рекомендует,   чтобы  сбор  биологического  материала  от
   детенышей  и  взрослых  тюленей  в   коммерческом   промысле   был
   продолжен.
       Была разработана модель оценки  потребления  объектов  питания
   гренландским  тюленем  Восточных  льдов.  Для гренландского тюленя
   Западных  льдов  были  уточнены  оценки  возврата  меток  и   были
   представлены  исследования,  целью  которых  была оценка возможных
   изменений в возрасте зрелых самок, начиная с 60 годов.
       В марте  в  Западных  льдах  была  проведена  аэрофотосъемка с
   использованием самолета и судового вертолета для оценки пополнения
   популяции   хохлача   фотографическими   и  визуальными  методами.
   Пополнение популяции хохлача было оценено в  25300  голов  (с  95%
   доверительным  уровнем  18200  - 35100 детенышей),  что дает общую
   численность популяции порядка 125000 тюленей.  В  самых  последних
   рекомендациях  ИКЕС / АСФМ  (1997  год)  это  рассматривается  как
   снижение численности.
       В марте  во  время съемки были собраны материалы от нескольких
   хохлачей   (самцы,   самки   и   детеныши)   для    экологических,
   физиологических и анатомических исследований, а 92 хохлаченка были
   помечены.
       В 1997     были    продолжены    экологические    исследования
   гренландского тюленя в Баренцевом море.  В январе -  феврале  была
   запланирована экспедиция   к   паковым  льдам  на  юго  -  востоке
   Баренцева моря (Восточные льды),  в которой  должны  были  принять
   участие российские ученые (от СевПИНРО),  однако Российские власти
   не разрешили  норвежскому  научно   -   исследовательскому   судну
   "Ян -  Майен"  работать  в Российской Экономической Зоне (РЭЗ).  В
   связи с этим экспедиция была перенесена  на  август,  и  ее  целью
   теперь  стало  изучение  экологии  гренландского  тюленя  в районе
   дрейфующих льдов на севере Баренцева моря.  Работы были ограничены
   районом около Шпицбергена, так как Российские власти снова не дали
   разрешения для работ в пределах РЭЗ.
       Использование норвежского  исследовательского  судна с ледовым
   классом позволило изучить как состав питания добытых  гренландских
   тюленей,  так  и провести параллельные оценки численности объектов
   питания с использованием тралового и акустического оборудования. В
   экспедиции принимали участие российские ученые.

       2.2. Российские исследования

       Были продолжены  российские  исследования  в  Белом  море   по
   морфологии, распределению,  размножению  и  экологии гренландского
   тюленя на   щенных  залежках.  До  1997  года  для  оценки  запаса
   гренландского тюленя  в  Белом  и  Баренцевом  морях  определялась
   численность  самок  в  течение щенного периода.  Однако количество
   самок на льдах в течение суток меняется,  поэтому эти оценки могут
   быть использованы только для оценки тенденций в популяции.
       В 1997 году  были  выполнены  две  независимые  аэрофотосъемки
   детенышей  (использовались  самолет  и  вертолет)  в  Белом море с
   использованием авиасъемки,  видео и тепловизора.  Хотя  результаты
   требуют дополнительных исследований,  ИКЕС  /  АСФМ  считает,  что
   пополнение  беломорской популяции гренландского тюленя в 1997 году
   было по крайней мере 100000 особей,  из чего  следует,  что  общая
   численность популяции была в пределах 700000 тюленей. В дополнение
   к необходимости повторного анализа полученных в 1997  году  данных
   рабочая  группа  также  рекомендует повторить эту аэрофотосъемку в
   1998 году.
       Анализ возрастной структуры добычи на щенных и линных залежках
   показал, что в популяции  по-прежнему  низка  численность  молодых
   особей. Важной  причиной  наблюдаемого сокращения пополнения стада
   молодыми животными в ряде лет,  начиная с 1978  года,  может  быть
   повышенная смертность  детенышей  на  первом году жизни.  Серьезно
   повлиять на это могло и  сокращение  кормовой  базы,  в  частности
   мойвы. Особенно  высокая  смертность  наблюдалась  среди  животных
   1985 -  1988 годов рождения и 1994 года.  Возможной причиной этого
   могла  явиться  гибель  тюленей  в  жаберных  сетях  у   побережья
   Норвегии.

       2.3. Совместные российско - норвежские исследования

       В 1995  -  1997 годах российские и норвежские ученые выполнили
   исследования гренландского тюленя в Восточных льдах с  применением
   спутниковых   меток.  В  марте  1995  года  были  помечены  восемь
   лактирующих самок.  В мае 1996 года в  Белом  море  были  помечены
   метками еще 10 взрослых гренландских тюленей (6 самцов и 4 самки).
   Как и ожидалось,  средний  срок  службы  меток  в  1995  году  был
   56 +/-  10  (SD)  дней,  потому что в начале мая начинается линька
   тюленей,  приводящая  к  потере   меток.   Средний   срок   службы
   спутниковых  датчиков,  которыми  были  помечены  тюлени  в 1996 -
   1997 годах,  оказался равным 237 +/- 35 (SD)  дней,  исключая  две
   метки,  утраченные  в  течение  первых  10 дней.  Самый длительный
   период слежения составил 309  дней.  После  выпуска  в  1996  году
   помеченных тюленей  в  море  они  мигрировали  на  северо  - запад
   Баренцева моря,  в июле - августе же кормились вдоль южной границы
   дрейфующего  льда  от  5° в.д.  до 87° з.д., иногда уходя на север
   до  82° с.ш.  Держась  долгое время у дрейфующих льдов,  они часто
   совершали пищевые миграции в открытые воды Баренцева моря. Поздней
   осенью и ранней зимой, когда дрейфующие льды распределялись южнее,
   тюлени также постепенно перемещались в южном направлении.
       Исследования показали,  что  гренландские  тюлени   Белого   и
   Баренцева морей в пределах одного годового цикла распределяются на
   огромных акваториях,  охватывая части Гренландского, Норвежского и
   Карского  морей  и  все Баренцево море,  а распределение и глубина
   ныряний  тесно  связаны  с  экологически  важными  и  значимыми  в
   промысловом отношении породами рыб,  такими как  сельдь,  мойва  и
   треска.
       В июне  1997  года,  после  окончания  линного  периода,  была
   сделана попытка,  к  сожалению, неудачная,  пометить  спутниковыми
   датчиками взрослых гренландских тюленей в Западных льдах.
       Рабочая группа  подтверждает  важность  спутникового   мечения
   тюленей  и  рекомендует  продолжить  такие  эксперименты.  Рабочей
   группе была представлена информация  о  возможности  использования
   российской технологии спутникового слежения (В.  Мишкин, Мурманск,
   Россия). Рабочая группа сочла предложение интересным и рекомендует
   ученым  в  России  и  Норвегии рассмотреть возможное использование
   этой технологии в будущем в исследовании тюленей и китов.

              3. Состояние запасов и меры по регулированию
                          промысла в 1998 году

       3.1. Западные льды (Гренландское море)

       Рабочая группа  рекомендует  в  1998  году открыть промысловый
   сезон в следующие сроки:
       а) для  детенышей  хохлача  и  гренландского  тюленя молочного
   периода - с 22 марта (0700 ГМТ);
       б) для  детенышей хохлача и гренландского тюленя,  закончивших
   питание молоком матери:  26 марта - для хохлача и 1 апреля  -  для
   гренландского тюленя;
       в) тюленей возраста 1 год и старше:  26 марта - для хохлача  и
   10  апреля  -  для гренландского тюленя.  Взрослых самцов хохлачей
   разрешается добывать с 22 марта.
       Рабочая группа рекомендует закрыть промысел в 1998 году 31 мая
   (2400 ГМТ) для гренландского тюленя и 10 июля  (2400  ГМТ)  -  для
   хохлача.
       Исключения по срокам открытия и закрытия промысла  могут  быть
   сделаны в  случае неблагоприятной погодной или ледовой обстановки.
   Если по каким-либо причинам не будет разрешен промысел  детенышей,
   квота может быть освоена путем добычи линных тюленей.
       Рабочая группа считает,  что в 1998 году должен быть  сохранен
   запрет на  добычу  взрослых  самок  на  щенных  залежках  как  для
   гренландского тюленя, так и для хохлача.

       3.1.1. Хохлач

       Ввиду отсутствия  оценок  размеров  популяции,  ИКЕС / АСФМ не
   имел возможности включить количественные оценки допустимого уровня
   добычи  или  величины  пополнения  хохлача в Западных льдах в свой
   последний отчет о рекомендациях по гренландскому тюленю и  хохлачу
   Северо  -  Восточной  Атлантики  в  1993 и в 1997 годы.  Однако за
   последний  год  добыча  была  существенно  большей, чем промысел с
   1983 года,  который составлял в среднем 3800 тюленей.  ИКЕС / АСФМ
   не ожидает,  что такой уровень  добычи  может  вызвать  уменьшение
   популяции  хохлача.  За  исключением  1992 года ежегодная добыча с
   1991  по  1997  гг.    составляла   4  -  53%   ежегодной    квоты
   (9000 животных).
       Рабочая группа   отметила,  что  оценка  пополнения  популяции
   хохлача, которая   давалась   в  отчете  ИКЕС / АСФМ в 1997  году,
   основанного на аэрофотосъемках 1997 года, равна 25300 детенышей (с
   95% доверительным  уровнем  18200  -  35100).  Это  первая  оценка
   запасов хохлача для Западных льдов,  но ИКЕС / АСФМ  подчеркивает,
   что   она   значительно  занижена  и  нуждается  в  дополнительных
   расчетах,  прежде  чем  может  использоваться  для  количественной
   оценки  воспроизводства  детенышей.  Такая уточненная оценка,  как
   ожидается,  будет выполнена осенью 1998 года. Обращаясь, однако, к
   данной  оценке  и  следуя  принципу  осторожного подхода,  рабочая
   группа  рекомендует,   чтобы  предварительно   согласованный   ОДУ
   9000 хохлача  в  Западных  льдах  был  сокращен до 5000 животных в
   сезон 1998 года.  Эта квота основана на  стратегии  добычи  только
   взрослых  (1  год  и  старше)  тюленей.  Если  будут  добываться и
   детеныши, необходимо исходить из расчета, что один взрослый (1 год
   и старше) тюлень равен двум детенышам.

       3.1.2 Гренландский тюлень

       В отчете   1997  г.  ИКЕС  /  АСФМ  отмечено,  что  вследствие
   отсутствия  текущей  оценки  популяции,   рекомендация,   данная в
   1993 году,  не  может  быть пересмотрена.  По этой причине рабочая
   группа  рекомендует  использовать  рекомендации   1993   года   от
   ИКЕС / АСФМ по уровню добычи гренландского тюленя в Западных льдах
   как  основу  для  определения  ОДУ  также  и  на  1998  год.   Эта
   рекомендация включает три альтернативных подхода:
       а) только взрослые (1 год и старше);
       б) только детеныши;
       в) сочетание детенышей и взрослых тюленей:

   -------------------T---------------------------------------------¬
   ¦  Альтернативные  ¦               Рекомендуемые ОДУ             ¦
   ¦     подходы      +-----------------T--------------T------------+
   ¦                  ¦    детеныши     ¦1 год и старше¦   всего    ¦
   +------------------+-----------------+--------------+------------+
   ¦      а)          ¦          0      ¦     13100    ¦    13100   ¦
   ¦      б)          ¦      26500      ¦         0    ¦    26500   ¦
   ¦      в)          ¦      13500      ¦      7100    ¦    20600   ¦
   L------------------+-----------------+--------------+-------------

       Другие возможные   комбинации   при   варианте   "в"    должны
   соответствовать требованию:  один взрослый тюлень (1 год и старше)
   равен двум детенышам.  Рабочая группа рекомендует выбирать вариант
   "в", чтобы  ОДУ  осваивался  преимущественно  за счет большей доли
   детенышей, нежели тюленей возраста 1 год и старше.

       3.2 Восточные льды и Белое море

       Рабочая группа рекомендует сохранить сроки начала и  окончания
   промысла, то   есть  с  1  марта  по  20  апреля  для  российского
   берегового промысла и с 23  марта  по  20  апреля  для  норвежских
   судов. Предлагается  однако,  что  в  случае  тяжелых погодных или
   ледовых условий судовой промысел может быть  продлен  до  10  мая.
   Исключения в   сроках   начала   и  окончания  промысла  в  случае
   необходимости могут быть сделаны при добыче для научных целей.

       3.2.1 Гренландский тюлень

       Ввиду отсутствия точной оценки  популяции ИКЕС / НАФО пришел к
   выводу как в 1993 году,  так и в 1997 году,  что  оценить  текущее
   состояние  запасов  гренландского  тюленя Восточных льдов и Белого
   моря невозможно.  Однако рабочей группой отмечено,  что,  судя  по
   результатам    двух    независимых   аэрофотосъемок,   минимальное
   пополнение   популяции   в   Белом  море  в 1997  году  составляло
   100000 детенышей.  В  отчете  отмечено,  что результаты учета двух
   авиасъемок  можно  считать  предварительными   и   рекомендовалось
   проанализировать   их  вновь.  Такие  исследования  уже  выполнены
   российскими   учеными,   и   результаты,   которые   должны   быть
   представлены  на следующей осенней встрече на Объединенной рабочей
   группе ИКЕС / НАФО по гренландскому  тюленю  и  хохлачу,  возможно
   покажут,  что  пополнение  популяции  в 1997 году было значительно
   больше 100000  особей.  Пополнение  популяции  в  100000  голов  и
   дополнительные исследования возрастной структуры свидетельствуют о
   том,  что прирост популяции был довольно слабым  с  1986  года  до
   настоящего  времени. ИКЕС / АСФМ в отчете 1997 года полагает,  что
   ежегодная добыча  40000  животных,  вероятно,   является   слишком
   высокой, чтобы  гарантировать  сохранение  равновесия.  Обращаясь,
   однако, к вновь выполненному анализу данных съемки 1997 года  и  к
   тому  факту,  что  в  добыче в последние годы 80 - 86%  составляют
   детеныши,   рабочая   группа   рекомендовала,   чтобы   ОДУ    для
   гренландского  тюленя  в  Восточных льдах (Белое и Баренцево моря)
   остался на том же неизменном ежегодном  уровне,  каким  он  был  в
   период 1989 - 1997 гг., и ограничился в 1998 году 40000 животными.
   Рабочая группа полагает, что доля щенков в добыче будет оставаться
   на высоком уровне.

       3.2.2 Другие виды

       Рабочая группа  считает,  что в 1998 году,  как и в предыдущие
   годы, должен  быть  сохранен  запрет  на   коммерческий   промысел
   морского зайца,  но  рекомендует  начать  его  добычу  для научных
   целей для выяснения результатов длительного запрета промысла.

             4. Программа научных исследований на 1998 год

       4.1. Норвежские исследования

       В случае  вторжения  тюленей  в  прибрежные  районы   Северной
   Норвегии   будут   отбираться  биологические  пробы  от  животных,
   попавших в качестве прилова в норвежские жаберные сети,  также и в
   зимний период 1998 года.
       В течение 1998 года как в Западных, так и в Восточных льдах во
   время  коммерческого  промысла  будут  собираться биоматериалы для
   определения   возрастной   структуры  и состояния  воспроизводства
   животных.
       В промысловый   сезон   1998   года  в  Западных  льдах  будут
   предприняты попытки  массового  мечения  детенышей   гренландского
   тюленя.
       В 1998 году в Восточных  и  Западных  льдах  будут  продолжены
   исследования по экологии детенышей гренландского тюленя и хохлача.
   В перспективе эти  исследования  дадут  возможность  лучше  понять
   основной   механизм,   определяющий   успех  пополнения  стада  на
   протяжении ряда лет у этих двух  видов  тюленей.  Этот  проект  по
   детенышам   тюленей  предполагает  сбор  биопроб приблизительно от
   600 детенышей  гренландского  тюленя  в   Восточных   льдах  и  от
   600 детенышей  гренландского  тюленя  и  600  хохлачат  в Западных
   льдах. Будут также собираться материалы о состоянии тела некоторых
   взрослых тюленей, добытых при коммерческом промысле.

       4.2. Российские исследования

       В случае выделения средств российские ученые планируют изучить
   возрастную структуру  самок  в  Белом  море  на  щенных  и  линных
   залежках, выполнить  аэрофотосъемку   детенышей,   изучить   сроки
   щенения  самок,  продолжить исследования по экологии (в частности,
   взаимоотношений  с  промысловыми  видами  рыб)  тюленей  во  время
   щенения  и линьки;  продолжить изучение распределения и миграций в
   щенный период (авиаразведка);  изучить возрастную структуру  самок
   на щенных залежках по окраске;  изучить упитанность и ее изменения
   у детенышей после окончания молочного питания.
       Для выполнения научной программы российские  ученые  планируют
   добыть  для  научных  целей  в  Белом  море  1200   голов (включая
   500 детенышей) гренландского тюленя.

       4.3. Российско - норвежские исследования

       В 1998 году  будет  продолжен  успешно  начатый  в  1995  году
   совместный норвежско - российский проект по мечению  гренландского
   тюленя  спутниковыми метками в Белом море с обобщением результатов
   и  публикацией  их  в  1998  году.  Для  выполнения   предложенных
   Норвегией  и Россией программ исследований предполагается добыть в
   рамках  специального  разрешения  для  научных   целей   следующее
   количество животных в Белом и Баренцевом морях:
   ----------------------------T------------------T-----------------¬
   ¦  Район / вид / группа     ¦      Россия      ¦     Норвегия    ¦
   +---------------------------+------------------+-----------------+
   ¦  щенные залежки           ¦                  ¦                 ¦
   ¦  взрослые щенные самки    ¦        500       ¦        0        ¦
   ¦  детеныши                 ¦        500       ¦        0        ¦
   ¦                           ¦                  ¦                 ¦
   ¦  линные залежки           ¦                  ¦                 ¦
   ¦  тюлени любого            ¦        200       ¦        0        ¦
   ¦  возраста и пола          ¦                  ¦                 ¦
   L---------------------------+------------------+------------------

                               5. Разное

       5.1. Рабочая   группа   рекомендует  российским  и  норвежским
   зверобоям  и  организациям,  связанным  с   обработкой   продуктов
   зверобойного промысла, установить контакты и начать сотрудничество
   как в области выпуска традиционных  видов  продукции  из  морзверя
   (меховые  шкуры,  мяса  и  жира),  так и разработки альтернативных
   продуктов из тюленей (а России также и из белухи),  как в России и
   Норвегии, так и в других странах.
       5.2. Российские  ученые  предлагают  ученым  Норвегии  принять
   участие в исследованиях гренландского тюленя на щенных залежках  в
   Белом море,  и  рабочая  группа  рекомендовала  норвежским  ученым
   принять это любезное приглашение.
       5.3. Норвежские ученые предлагают  расширить  исследования  по
   биологии   гренландского   тюленя   в   РЭЗ  и  приглашают  одного
   российского ученого принять участие  в  экспедиции  на  норвежском
   судне в марте - апреле 1998 года в юго - восточную часть Баренцева
   моря.
       Английская версия отчета была одобрена членами рабочей  группы
   14 ноября 1997 года.






                                                         Приложение 9

                                ПРОТОКОЛ
            ЗАСЕДАНИЯ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА СРНК ПО ВОПРОСАМ
              УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ В ОБЛАСТИ РЫБОЛОВСТВА

       г. Мурманск                                09.09.97 - 14.09.97

       В соответствии с решением 22-й сессии  Смешанной  Российско  -
   Норвежской  Комиссии  по  рыболовству  (пункт  11.2 Протокола) был
   создан Постоянный  Российско  -  Норвежский  Комитет  по  вопросам
   управления и контроля в области рыболовства.
       Второе рабочее заседание Комитета в  1997  году  состоялось  в
   период с 9 по 14 сентября в г. Мурманске в России.
       Состав участников встречи приведен в Приложении 1.
       Встреча была  проведена в соответствии с прилагаемой Повесткой
   дня (Приложение 2).

       Пункт 1.  Открытие встречи  Комитета.  Обсуждение  и  принятие
   Повестки дня

       Пункт 2. О переводных коэффициентах для пикши

       Ссылаясь  на  пункт  2  Протокола  заседания  Комитета от 17 -
   21 марта 1997 года,  Российская Сторона сообщила,  что  проводятся
   опытные  работы  с  целью  выработки  переводных коэффициентов для
   пикши   потрошеной   обезглавленной   ручной   разделки.    Работы
   выполняются на борту траулеров.
       Стороны проинформировали друг друга о ходе выполнения опытно -
   контрольных работ по уточнению переводных коэффициентов.

       Пункт 3.   Проект   общей   рабочей  методики  по  определению
   переводных коэффициентов, в соответствии с согласованными методами
   измерений

       Стороны рассмотрели   и   согласовали   Проект  общей  рабочей
   методики по определению  и  расчету  переводных  коэффициентов  на
   свежую рыбопродукцию,  изготовленную в море. Проект общей методики
   составлен на русском и норвежском языках (Приложение 3А и 3Б).

       Пункт 4. Разработка предложений по упрощению структуры будущих
   Протоколов СРНК по рыболовству

       Стороны рассмотрели   Проект   и  согласовали  предварительные
   предложения  по  упрощению  структуры  будущих   Протоколов   СРНК
   (Приложение 4).
       Стороны договорились о том, что нерешенные вопросы и возможные
   упущения  будут  пересылаться  друг  другу  по факсу с тем,  чтобы
   заблаговременно подготовить общие предложения в  Проект  Протокола
   до начала очередного заседания СРНК.

       Пункт 5. Сотрудничество российских и норвежских инспекторов

       В период   с   3  по  9  августа  1997  года  состоялся  обмен
   инспекторами  -  наблюдателями  между  судном   Береговой   охраны
   Норвегии "Тромсе" и рыбоохранным российским судном "Скат". Это был
   третий  обмен  с  начала  сотрудничества  (1995  год).  Обе группы
   инспекторов участвовали в 5 проверках промысловых судов. Участники
   обмена  выразили мнение,  что данный обмен полезен обеим Сторонам,
   улучшает  понимание  рыболовного  законодательства  друг  друга  и
   способствует улучшению системы проверок.
       Стороны согласились  о  продолжении  такой   практики   обмена
   инспекторами летом  один  раз  в год.  Это целесообразно в связи с
   тем, что  в  данный   период   большая   активность   промысла   и
   благоприятные погодные условия.
       Стороны согласились о  целесообразности  продолжения  проверок
   выгрузок   российских   судов   в   портах   Норвегии  российскими
   инспекторами в  качестве  наблюдателей  совместно  с  инспекторами
   Директората рыболовства. Планируется 6 поездок в году.

       Пункт 6.  Информация  о  нововведениях  в  Правила рыболовства
   Сторон

       Российская Сторона   проинформировала   о  том,  что  Закон  о
   рыболовстве находится на рассмотрении в Государственной Думе РФ.
       Норвежская Сторона   проинформировала   о   новом   Законе  по
   Береговой охране,  который был принят  13  июня  1997  года  и  об
   основных Положениях этого Закона.

       Пункт 7.  Обмен  информацией  об  эффективности  использования
   сортирующих систем российскими и норвежскими рыбаками

       Российская Сторона сообщила об опыте использования сортирующих
   систем  в первом полугодии 1997 года.  Опыт применения сортирующих
   систем показал, что их селективность оказалась несколько ниже, чем
   ожидалось  для  трески  промысловых размеров массой до килограмма.
   Что касается маломерной  рыбы,  то  селективность  соответствовала
   результатам опытных работ.
       Норвежская Сторона сообщила о  том,  что  недавно  закончились
   опытные работы по применению модифицированного типа системы Sort-V
   в  двухпластном  тресковом  трале.   По   предварительной   оценке
   результаты  селективности  оказались  такими же хорошими,  как при
   применении сортирующей системы Sort-X. Окончательный отчет об этом
   опыте будет подготовлен к очередной встрече СРНК.

       Пункт 8. Разное

       По просьбе     Норвежской     Стороны    Российская    Сторона
   проинформировала о порядке открытия и закрытия районов промысла  в
   РЭЗ.
       Норвежская Сторона   проинформировала   о   практике    подачи
   сообщений  российскими  судами  при  прохождении контрольных точек
   АЛЬФА  и  ГОЛФ.  Было  отмечено  увеличение   отмены   заявок   на
   прохождение контроля. По установленной практике дается возможность
   отмены  заявок  на  прохождение  контрольной  точки  до  истечения
   24 часов.  Однако Норвежская Сторона обратила внимание, что данные
   отмены  заявок  должны  быть в виде исключения.  Если дается такая
   отмена,  то капитан обязан вступить в контакт с  судами  береговой
   охраны.
       По просьбе Российской  Стороны  Норвежская  Сторона  сообщила,
   каким  образом капитан может вступить в контакт с судами Береговой
   охраны.
       Российская Сторона  заверила,  что  данная  информация   будет
   доведена до  сведения российских капитанов с тем,  чтобы уменьшить
   количество отмен заявок.
       Далее Норвежская   Сторона  сообщила,  что,  если  ситуация  с
   отменой заявок  не  уменьшится,  то   норвежские   власти   примут
   соответствующие меры для улучшения данной ситуации.

       Пункт 9. Очередная встреча Комитета

       Стороны согласились о проведении очередной встречи Постоянного
   Комитета  в  первой  половине  1998  года.  Место  и  время  будет
   установлено позже.

       г. Мурманск
       14.09.97

                                                    За представителей
                                                   Российской Стороны
                                                            В.ГОРОХОВ

                                                    За представителей
                                                   Норвежской Стороны
                                                             Л.ПЛАССА






                                                         Приложение 1

                           СОСТАВ УЧАСТНИКОВ
               ЗАСЕДАНИЯ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ
                 УПРАВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВАНИЯ РЫБОЛОВСТВА
                 9 - 14 СЕНТЯБРЯ 1997 ГОДА, Г. МУРМАНСК

       С Российской Стороны:
       1. Горохов  Виктор,  главный  специалист  по  лицензионному  и
   конвенционному рыболовству ЗАО "Севрыба".
       2. Лукманов Эрнст, зав. лабораторией ПИНРО.
       3. Латышев Павел, старший инспектор Мурманрыбвода.
       4. Михайлов Виктор, ведущий инженер - технолог ЗАО "Севрыба".
       С Норвежской Стороны:
       1. Лисбет  В.  Пласса,  заместитель  начальника   юридического
   отдела Директората рыболовства.
       2. Коре  Фуглевик,  начальник  оперативного  отдела  Северного
   отряда Береговой охраны Норвегии.
       3. Эйнар  Эллингсен,  зав.  сектором  отдела  по  контролю  за
   качеством Директората рыболовства.
       4. Нина  Дааль,   главный   специалист   юридического   отдела
   Директората рыболовства.
       5. Арилд   Гилья,   главный   специалист   отдела   статистики
   Директората рыболовства.
       6. Туве Енсен Холмос, переводчик.






                                                         Приложение 2

                              ПОВЕСТКА ДНЯ
               ЗАСЕДАНИЯ ПОСТОЯННОГО КОМИТЕТА ПО ВОПРОСАМ
                 УПРАВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВАНИЯ РЫБОЛОВСТВА
                 9 - 14 СЕНТЯБРЯ 1997 ГОДА, Г. МУРМАНСК

       Пункт 1.  Открытие встречи  Комитета.  Обсуждение  и  принятие
   Повестки дня.
       Пункт 2. О переводных коэффициентах для пикши.
       Пункт 3.   Проект   общей   рабочей  методики  по  определению
   переводных коэффициентов, в соответствии с согласованными методами
   измерений.
       Пункт 4. Разработка предложений по упрощению структуры будущих
   Протоколов СРНК по рыболовству.
       Пункт 5. Сотрудничество российских и норвежских инспекторов.
       Пункт 6.  Информация о  нововведениях  в  Правила  рыболовства
   Сторон.
       Пункт 7.  Обмен  информацией  об  эффективности  использования
   сортирующих систем российскими и норвежскими рыбаками.
       Пункт 8. Разное.
       Пункт 9. Очередная встреча Комитета.






                                                        Приложение 3А

                 ОБЩАЯ РОССИЙСКО - НОРВЕЖСКАЯ МЕТОДИКА
             ОПРЕДЕЛЕНИЯ И РАСЧЕТА ПЕРЕВОДНЫХ КОЭФФИЦИЕНТОВ
          ДЛЯ СВЕЖЕЙ РЫБНОЙ ПРОДУКЦИИ, ИЗГОТАВЛИВАЕМОЙ В МОРЕ

       Разработана в  соответствии  с  общими российско - норвежскими
   методами, принятыми в Мурманске, 1996 г.

                              1. Введение

       Настоящая методика устанавливает порядок определения и расчета
   переводных    коэффициентов    для    свежей   рыбной   продукции,
   изготавливаемой в море,  включая  определение  размерного  состава
   рыбы в уловах.
       Методика разработана    с   учетом   согласованных   принципов
   проведения работ и определения переводных коэффициентов,  принятых
   Постоянным российско  -  норвежским  комитетом  по  управлению   и
   контролю   в  области   рыболовства   в   сентябре   1996  года  в
   г. Мурманске.  "Joint report  on  Norwegian-Russian  Co-operation:
   Agreed  methods  for  measurement  and  calculation  of conversion
   factor. Murmansk, september 1996".

                           2. Общие положения

       2.1. Рабочая группа

       Опытно - контрольные работы должны  проводиться  компетентной,
   квалифицированной рабочей группой в составе 2 - 3 человек.
       Руководителем рабочей группы должно быть лицо,  не входящее  в
   состав экипажа судна.
       Для обслуживания    рабочей    группы    могут    привлекаться
   квалифицированные рабочие.
       Все опытно  -  контрольные  работы  должны   проводиться   под
   наблюдением лиц, ответственных за их выполнение.

       2.2. Условия выполнения работ и намерений

       Все опытно  -  контрольные  работы  по  определению переводных
   коэффициентов рекомендуется проводить по схеме (Приложение 1) <*>.
   Может быть изменена очередность по сезонам и районам промысла.
       --------------------------------
       <*> Не приводится.

       Для проведения работ использовать современное  технологическое
   оборудование,   предназначенное   по   своим   характеристикам   и
   применяемое  на  судах  для  выпуска  данного  вида  продукции  из
   направляемого сырья.
       Оборудование должно  быть  исправным,  настроенным  и   должно
   обслуживаться квалифицированным судовым персоналом.
       Все опытные  работы  проводить  в   период   производственного
   выпуска аналогичной продукции.
       Технология обработки проб и качество продукции, полученной при
   опытных     работах,     должны     соответствовать    требованиям
   технологических инструкций и стандартов на данный вид продукции.
       Все взвешивания  выполнять с точностью до 0,01 кг на исправных
   электронных весах,  установленных и настроенных в  соответствии  с
   инструкцией.
       При взвешивании пробы  в  таре  массу  тары  определять  после
   каждого  взвешивания  или  до  взвешивания  устанавливать  весовое
   устройство, нагруженное данной тарой, на "нуль".
       Если в  процессе  выполнения  опытно  - контрольной работы или
   после ее выполнения обнаружится,  что допущена ошибка,  искажающая
   результаты  работы,  данную  работу  необходимо  повторить.  Также
   следует   повторить   работу,   результаты   которой   существенно
   отличаются  от результатов аналогичных работ для данной продукции,
   если ошибка не установлена.

       2.3. Регистрация результатов

       Результаты опытно - контрольных работ должны быть  отражены  в
   специальных  учетных  формах  (Приложения  3  - 6),  пояснительной
   записке и подписаны членами рабочей группы.
       Пояснительная записка  должна содержать:
       - полное   наименование   продукции,    изготавливаемой    при
   выполнении каждой опытно - контрольной работы;
       - обозначение и наименование возможных нормативных  документов
   (Российская   Федерация)  или  возможных  промышленных  стандартов
   (Норвегия) для данной продукции;
       - краткую     характеристику    продукции    (обезглавливание,
   потрошение, филетирование и т.д.);
       - типы, марки, состояние применяемого оборудования;
       - тип, состояние измерительных приборов.
       Результаты опытно   -  контрольных  работ  (копия)  передаются
   руководству судна, на борту которого проведены работы.

                       3. Подготовительные работы

       3.1. До  начала  проведения  работ   подготовить   необходимый
   инвентарь, измерительные приборы, проинструктировать обслуживающий
   персонал.
       3.2. Емкости  для  сбора  и  взвешивания  продукции  и отходов
   должны обеспечивать хорошее  удаление  воды  с  поверхности  рыбы,
   иметь   порядковые   номера  и  находиться  в  хорошем  санитарном
   состоянии.
       3.3. До   начала   проведения   опытно   -  контрольных  работ
   определить ход процесса обработки,  в т.ч.  места загрузки сырья в
   машину и выпуска готовой продукции.  Создать наилучшие условия для
   взятия проб.  Установить возможные источники ошибок, учитывая их в
   проведении   работ.   Такими   источниками   ошибок   могут   быть
   исчезновение  или  задержка  сырья  или  продукции  в  машине.  Во
   избежание таких  ошибок  перед  каждой машинной обработкой и после
   нее определить  критические  контрольные  пункты,  где  проводится
   подсчет рыбы в пробе.

              4. Сбор данных о размере рыбы и определение
                 размерного состава вылавливаемой рыбы

       4.1. Описание размерного состава

       Размерный состав  вылавливаемой рыбы определять на борту судов
   путем измерения рыбы в уловах.
       Размерный состав  определять  для каждого вида рыбы отдельно и
   вычислять как массовое (кг) процентное содержание  рыбы  в  разных
   размерных группах.  Эти  данные  используются  в  пункте  6.5  для
   поправки полученных переводных коэффициентов.  (Метод  определения
   переводных коэффициентов описывается в главе 5.)

       4.2. Отбор проб

       Для определения  размерного  состава  рыбы  в  улове  отбирать
   произвольно из разных мест улова, по возможности в начале, средине
   и в конце, следующее количество рыбы для пробы.

       4.2.1. Отбор проб (вариант 1)

       100 экз.  рыб из каждых 1000 кг измеряемого вида рыбы в улове.
   Масса измеряемого вида оценивается  в  неразделанном  виде  тогда,
   когда улов поднят на палубу.

       4.2.2. Отбор проб (вариант 2)

       Если улов  слишком  велик  (когда  трудно  измерить всю рыбу в
   пробе) или мал (менее 1000 кг),  то отбирать  100  экз.  рыб.  При
   использовании этого  метода  для  определения  полного  размерного
   состава по  району  промысла  в пункте 4.5 результаты взвешивания,
   полученные для каждой размерной группы,  умножить  на  поправочный
   коэффициент К, учитывающий массу измеряемой рыбы в улове.

                          К = М/1000,

       где М - масса измеряемой рыбы в улове, кг.

       4.3. Измерение длины и взвешивание рыбы по размерным группам

       Длину рыбы   в   улове  определять  в  сантиметрах  с  помощью
   стандартной мерной доски, имеющей шкалу с ценой деления 1 см.
       Рыбу измерять  до  ближайшего  сантиметра  в  соответствии  со
   стандартным методом измерения длины (Приложение 2) <*>.
       --------------------------------
       <*> Не приводится.

       Полученные дробные  значения   округлять   до   0.   Например,
   экземпляры длиной  от  52,5 до 53,4 см учитывать как имеющие длину
   53,0 см.
       В пробе  измерять  длину  каждой  рыбы,  результаты  вносить в
   учетную форму (Приложение 3).
       Измеренную рыбу  рассортировать  в промаркированные корзины по
   размерным группам с интервалом в 10 см. Взвесить в кг и подсчитать
   рыбу в каждой размерной группе.  Результаты внести в учетную форму
   (Приложение 4).
       Данные по количеству рыб в каждой  размерной группе служат как
   информационная основа.

       4.4. Количество отбираемых проб по районам промысла

       Работы по  измерению  длины  проводить совместно с работами по
   определению выхода готовой продукции (переводных коэффициентов)  в
   море и  по  тому  же  образцу (по орудиям лова,  сезонам и районам
   промысла). См. образец в Приложении 1.
       Из основных  районов  и по важным сезонам промысла должны быть
   взяты пробы не менее, чем с 5 разных уловов (напр. тралений).

       4.5. Определение   полного   размерного   состава  по  районам
   промысла

       Должен быть определен полный размерный состав рыбы  по  району
   промысла, отражающий  массовый  процентный  состав  рыбы  в каждой
   размерной группе.
       Полный размерный  состав  рыбы  по   всему   району   промысла
   определять  на  основании  данных, полученных с каждого улова (см.
   пункт 4.3).  (Если выбран порядок отбора  проб  в  соответствии  с
   вариантом 2 пункта 4.2,  размерный состав каждого улова умножается
   на поправочный коэффициент К, указанный в том же пункте.)
       Полный размерный  состав   определяется   путем   суммирования
   полученных выше  результатов  по  массе  рыбы  в  каждой размерной
   группе и вычисляется в процентах.  Результаты вносятся  в  учетную
   форму (Приложение 5).
       Полный размерный состав используется для  поправки  переводных
   коэффициентов (пункт   6.5),  полученных  для  размерных  групп  в
   соответствии с пунктом 6.4.

               5. Сбор и обработка данных для определения
                        переводных коэффициентов

       5.1. Размер пробы

       Размер каждой пробы доложен составлять или не менее 50 кг, или
   10  экз.  рыбы.  При выборе размера пробы рабочая группа тщательно
   оценивает условия проведения работ  и  возможность  контролировать
   производственный  процесс.  При  больших пробах процесс проведения
   работ становится более  похожим  на  производственный  процесс,  а
   количество   ошибок   увеличивается.   Типичной  ошибкой  является
   несовпадение количества обработанных единиц с количеством  единиц,
   направляемых в обработку.

       5.1.1. Размер пробы (вариант 1)

       Масса рыбы в пробе должна составлять не менее 50 кг.
       Для контроля   подсчитывать   количество  экземпляров  рыб  до
   обработки и после обработки и сравнивать с  ожидаемым  количеством
   обработанных единиц.

       5.1.2. Размер пробы (вариант 2)

       Количество экземпляров  рыбы   в   пробе   должно   составлять
   10 единиц.
       В этом    случае    проводится   контроль   за   выходом   при
   обезглавливании.  Для чего отбирать не менее двух контрольных проб
   той же размерной группы,  которые  должны  подтвердить  выход  при
   обезглавливании рыбы.
       Каждая контрольная проба должна содержать не менее 50 кг рыбы.
   Контрольные   пробы   отбирать   для   одной   -   двух   наиболее
   представительных размерных групп.
       В случае  значительного  отклонения выхода при обезглавливании
   рыбы контрольных проб от выхода проб из  10  экз.  рыб  результаты
   выхода   при  обезглавливании  пробы  из  10  экз.  корректируются
   результатом выхода контрольных проб. При этом также подсчитывается
   для   контроля   количество   рыб   до   обезглавливания  и  после
   обезглавливания.

       5.2. Количество отбираемых проб

       Отбор и  обработку  проб  проводить  по  возможности  в каждом
   сезоне и районе промысла и на целесообразно - возможном количестве
   судов,  использующих орудия лова, типичные для судов, производящих
   данную продукцию.
       На каждом судне обрабатывать не менее  5  проб  каждой  важной
   размерной  группы.  Термин "важный" означает,  что количество рыбы
   данной размерной группы составляет по массе  значительный  процент
   улова.
       Если обработка 5 проб каждой размерной группы затруднена,  для
   менее   важных   размерных   групп  может  обрабатываться  меньшее
   количество проб, но не менее 3.

       5.3. Обработка проб

       5.3.1. Подготовительные работы

       В пробу  отбирать  рыбу  отдельно  из каждой размерной группы.
   Длину каждого  экземпляра  рыбы   измерять   в   соответствии   со
   стандартным методом измерения и с пунктом 4.3.
       Рабочая группа должна провести отбор проб по размерным группам
   таким образом,  чтобы  на  данном  судне для всего района промысла
   было отобрано 5 проб каждой важной размерной группы, как сказано в
   пункте 5.2.   Из  каждого  улова  (напр.  траления)  рекомендуется
   отбирать 3  -  5  проб.  При  этом оценивать рабочую силу группы и
   объем рыбы,  направляемый в  обработку.  Большие  уловы  позволяют
   обработать   большее   количество   проб   во   время  нормального
   производственного процесса.
       Все емкости для сбора рыбы промаркировать порядковым номером и
   размерной группой.
       Отобранную пробу рыбы при необходимости промыть и выдержать  в
   емкости до взвешивания не менее 15 минут, периодически встряхивая.

       5.3.2. Взвешивание проб

       При проведении работ взвешивать:
       - неразделанную промытую  рыбу  после  стекания  воды  (первое
   взвешивание);
       - обработанную рыбу (продукцию) после каждой операции;
       - головы;
       - при  необходимости  другие  отходы  (внутренности,   печень,
   кости, шкуру,  срезки мяса).
       Все результаты внести в учетную форму (Приложение 6).
       Обработанную рыбу, головы и, если необходимо, отходы собрать в
   те же промаркированные  емкости.  Перед  последующим  взвешиванием
   обработанную рыбу  и  отходы при необходимости промыть и выдержать
   не менее 15 минут, встряхивая.
       По окончанию  взвешивания  всех  главных и побочных продуктов,
   отходов и  регистрации  всех   результатов   продукты   и   отходы
   передаются производственному персоналу для дальнейшей обработки.

       5.3.3. Контрольный   подсчет   количества   экземпляров   рыбы
   (продуктов)

       Количество экземпляров  рыбы  (продуктов)  подсчитывается   до
   обработки и   после  нее.  Результаты  вносятся  в  учетную  форму
   (Приложение 6).
       Если фактическое  количество  обработанных  продуктов  в пробе
   отклоняется от  предполагаемого,   руководитель   рабочей   группы
   тщательно оценивает   возможные  причины  отклонения  и  принимает
   решение: принять результаты или провести повторную работу  (напр.,
   если проба из 10 экз. рыбы дает больше или меньше 20 филе).
       При этом  учитываются   естественные   потери,   возможные   в
   результате нормального   (типичного)   производства,   нормального
   использования производственного    оборудования    и    нормальной
   обработки рыбы производственным персоналом.
       Если проба принимается,  потерянное и отбракованное  филе  при
   расчете переводного коэффициента не компенсируется.

       5.3.4. Контроль за качеством продукции

       Обработанную рыбу    проконтролировать    в   соответствии   с
   требованиями стандарта  к  данной  продукции.   Если   необходимо,
   вручную удалить  остатки внутренностей,  костей,  плавников и кожи
   (зачистить). Количество и объем  отсортированных  и  забракованных
   продуктов указать   в   учетной   форме   и   прокомментировать  в
   пояснительной записке.

                   6. Расчет переводных коэффициентов

       6.1. Переводные коэффициенты рассчитывать для:
       - каждой пробы;
       - каждой размерной группы по судам, сезону и району промысла;
       - каждого вида рыбы по районам промысла;
       - каждого вида рыбы в зависимости от типа орудий лова;
       - каждого вида рыбы.
       6.2 Предварительные     результаты     расчетов     переводных
   коэффициентов  округлять  с  точностью  до  третьего  знака  после
   запятой.
       Окончательный расчет переводных  коэффициентов  производить  с
   точностью до второго знака после запятой.
       6.3 Расчет переводных коэффициентов для каждой пробы
       Переводной коэффициент  для  пробы рассчитывать как частное от
   деления  массы  сырья,  направленного  в   обработку,   на   массу
   полученной продукции.

                                К = А/В,

       где К - переводной коэффициент для пробы;
       А - масса направленного сырья, кг;
       В - масса полученной продукции, кг.

       Переводной коэффициент,   рассчитанный   для   каждой   пробы,
   представляет  сведения по рассеиванию результатов измерений внутри
   одной  размерной  группы.  Эти  коэффициенты  регистрируются   как
   информационная основа и не используются в дальнейшем вычислении.

       6.4. Расчет переводного коэффициента для размерной группы

       Переводной коэффициент для размерной группы j рассчитывать  по
   судну, сезону,  району  промысла  как частное от деления суммарной
   массы сырья в неразделенном весе  от  всех  проб,  направленных  в
   обработку, на суммарную массу готовой продукции от всех этих проб:

                             n          n
                       Kj = SUM (Ai) / SUM (Bi),
                           i = 1      i = 1

       где Kj - переводной коэффициент для размерной группы j;
       Ai - масса сырья в i-й пробе, кг;
       Bi - масса продукции, полученной при обработке i-й пробы, кг;
       i - порядковый номер пробы, где i от 1 до n;
       n - общее количество суммируемых проб.

       6.5. Расчет  переводных  коэффициентов для вида рыбы по району
   промысла

       Переводной коэффициент для каждого вида рыбы по каждому району
   промысла  рассчитывать  как  средневзвешенный   и   равный   сумме
   переводных  коэффициентов по размерным группам.  Каждый переводной
   коэффициент по размерным группам корректировать в  соответствии  с
   массовой  процентной  долей  рыбы  в  данной размерной группе (см.
   пункт 4.5).

                              n
                        Kj = SUM (Ki x Сi)/100,
                            i = 1

       где Kj -  переводной  коэффициент  для  вида  рыбы  по  району
   промысла j;
       Ki - переводной коэффициент для i-й размерной группы;
       Ci - массовое процентное содержание рыбы i-й размерной  группы
   в данном районе (см. пункт 4.5);
       i - порядковый номер размерной группы, где i от 1 до n;
       n - количество размерных групп рыбы в данном районе.

       6.6. Расчет   переводного   коэффициента   для   вида  рыбы  в
   зависимости от  типа  орудий  лова.  (Пункт  6.6  применяется  при
   использовании  более  одного  типа  орудий  лова  в  вылове  рыбы,
   направляемой для производства учитываемой продукции.)

       Переводной коэффициент для каждого вида рыбы в зависимости  от
   типа  используемых орудий лова рассчитывать как средневзвешанный и
   равный сумме переводных коэффициентов  по  районам  промысла  (см.
   пункт 6.5).
       При расчете средневзвешанного  коэффициента  учитывается  доля
   изъятия  сырья  в  районе  данным  типом орудий лова.  Расчет доли
   изъятия сырья из данного района основывается  на  представительном
   промысловом периоде (не менее 3 предыдущих промысловых года).

                             n
                       Kj = SUM (Ki x Di) / 100,
                           i = 1

       где Kj - переводной коэффициент для вида рыбы, выловленной j-м
   орудием лова;
       Ki - переводной коэффициент для рыбы из i-го района промысла;
       Di - массовая доля изъятия сырья из i-го района промысла, %;
       i - порядковый номер района промысла, где i от 1 до n;
       n - количество районов промысла.

       6.7. Расчет переводного коэффициента для вида рыбы

       Переводной коэффициент для каждого вида рыбы рассчитывать  как
   средневзвешанный  и равный сумме переводных коэффициентов для рыбы
   в зависимости от типов орудий лова,  взятых с учетом доли  изъятия
   сырья каждым типом орудий лова.

                             n
                        K = SUM (Ki x Oi) / 100,
                           i = 1

       где К - переводной коэффициент для измеренного вида рыбы;
       Ki -  переводной коэффициент для рыбы,  выловленной i-ым типом
   орудий лова;
       Oi - массовая доля изъятия сырья i-ым типом орудий лова, %;
       i - порядковый номер типа орудий лова, где i от 1 до n;
       n - количество типов орудий лова.






                                                         Приложение 3

                         РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗМЕРЕНИЙ
                      ДЛИНЫ КАЖДОЙ РЫБЫ В ПРОБЕ

       Вид рыбы ______________________  Номер судна _________________
       Орудие лова ___________________  Дата вылова _________________
       Район промысла ________________  Время вылова ________________

   -------T--------------------T---T------T---------------------T---¬
   ¦Длина,¦   Количество рыб   ¦ % ¦Длина,¦   Количество рыб    ¦ % ¦
   ¦ см   ¦                    ¦   ¦ см   ¦                     ¦   ¦
   +------+----------------T---+---+------+-----------------T---+---+
   ¦  1   ¦                ¦   ¦   ¦  1   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  2   ¦                ¦   ¦   ¦  2   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  3   ¦                ¦   ¦   ¦  3   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  4   ¦                ¦   ¦   ¦  4   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  5   ¦                ¦   ¦   ¦  5   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  6   ¦                ¦   ¦   ¦  6   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  7   ¦                ¦   ¦   ¦  7   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  8   ¦                ¦   ¦   ¦  8   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  9   ¦                ¦   ¦   ¦  9   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  0   ¦                ¦   ¦   ¦  0   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  1   ¦                ¦   ¦   ¦  1   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  2   ¦                ¦   ¦   ¦  2   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  3   ¦                ¦   ¦   ¦  3   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  4   ¦                ¦   ¦   ¦  4   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  5   ¦                ¦   ¦   ¦  5   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  6   ¦                ¦   ¦   ¦  6   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  7   ¦                ¦   ¦   ¦  7   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  8   ¦                ¦   ¦   ¦  8   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  9   ¦                ¦   ¦   ¦  9   ¦                 ¦   ¦   ¦
   +------+----------------+---+---+------+-----------------+---+---+
   ¦  0   ¦                ¦   ¦   ¦  0   ¦                 ¦   ¦   ¦
   L------+----------------+---+---+------+-----------------+---+----

                                        Подписи членов рабочей группы






                                                         Приложение 4

                         РЕЗУЛЬТАТЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
                       ДЛИНЫ И МАССЫ РЫБЫ В ПРОБЕ

       Номер пробы _________________________
       Вид рыбы ____________________________  Номер судна ___________
       Тип орудий лова _____________________  Район лова ____________

   --------T---------------------------------------------------------T----¬
   ¦       ¦                     Длина, см                           ¦    ¦
   ¦       +----T----T----T----T----T----T----T----T-----T-----T-----+Все-¦
   ¦       ¦21 -¦31 -¦41 -¦51 -¦61 -¦71 -¦81 -¦91 -¦101 -¦111 -¦121 -¦го  ¦
   ¦       ¦30  ¦40  ¦50  ¦60  ¦70  ¦80  ¦90  ¦100 ¦110  ¦120  ¦130  ¦    ¦
   +-------+----+----+----+----+----+----+----+----+-----+-----+-----+----+
   ¦Коли-  ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦чество ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦рыб,   ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦шт.    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   +-------+----+----+----+----+----+----+----+----+-----+-----+-----+----+
   ¦Факти- ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦ческая ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦масса, ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦кг     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   +-------+----+----+----+----+----+----+----+----+-----+-----+-----+----+
   ¦Скор-  ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦ректи- ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦рован- ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦ная    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦масса, ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   ¦кг     ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦    ¦
   L-------+----+----+----+----+----+----+----+----+-----+-----+-----+-----

       Примечания. 1.  Если  применяется  вариант 1,  данные вносят в
   строку "Фактическая масса".
       2. Если   применяется   вариант  2,  данные  вносят  в  строку
   "Скорректированная масса".
       3. Для варианта 2 поправочный коэффициент

       К = ____ (К = М/100%, п. 4.2.2)

                                        Подписи членов рабочей группы






                                                         Приложение 5

           РЕЗУЛЬТАТЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОЛНОГО РАЗМЕРНОГО СОСТАВА
                        РЫБЫ ПО РАЙОНУ ПРОМЫСЛА

       Вид рыбы ____________________________
       Тип орудий лова _____________________  Район лова ____________

   -----T---T----T---T---------------------------------------------------------T-----¬
   ¦ N  ¦Да-¦Вре-¦Но-¦                 Длина, см                               ¦     ¦
   ¦про-¦та ¦мя  ¦мер+----T----T----T----T----T----T----T----T-----T-----T-----+Всего¦
   ¦ бы ¦вы-¦вы- ¦су-¦21 -¦31 -¦41 -¦51 -¦61 -¦71 -¦81 -¦91 -¦101 -¦111 -¦121 -¦     ¦
   ¦    ¦ло-¦ло- ¦дна¦30  ¦40  ¦50  ¦60  ¦70  ¦80  ¦90  ¦100 ¦110  ¦120  ¦130  ¦     ¦
   ¦    ¦ва ¦ва  ¦   ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦    ¦     ¦     ¦     ¦     ¦
   +----+---+----+---+----+----+----+----+----+----+----+----+-----+-----+-----+-----+
   ¦    ¦   ¦    ¦   ¦                                                         ¦     ¦
   +----+---+----+---+---------------------------------------------------------+-----+
   ¦    ¦   ¦    ¦   ¦                                                         ¦     ¦
   +----+---+----+---+---------------------------------------------------------+-----+
   ¦    ¦   ¦    ¦   ¦                                                         ¦     ¦
   +----+---+----+---+---------------------------------------------------------+-----+
   ¦    ¦   ¦    ¦   ¦                                                         ¦     ¦
   +----+---+----+---+---------------------------------------------------------+-----+
   ¦        ¦ в кг   ¦                                                         ¦     ¦
   ¦ Всего: +--------+---------------------------------------------------------+-----+
   ¦        ¦ в %    ¦                                                         ¦     ¦
   L--------+--------+---------------------------------------------------------+------

                                        Подписи членов рабочей группы






                                                         Приложение 6

                 РЕЗУЛЬТАТЫ ОПЫТНО - КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ
                ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПЕРЕВОДНЫХ КОЭФФИЦИЕНТОВ

       Вид рыбы, размерная группа в см/ _____________________________
       Способ (особенности) разделки, тип машин:
       обезглавливание ____________________  Номер судна ____________
       филетирование ______________________
       обесшкуривание _____________________  Район лова _____________

   -----T----T----T-----T----------------------------------T--------------------------------T-------------------------------¬
   ¦ N  ¦Дата¦Вре-¦Коли-¦          Обезглавливание         ¦         Филетирование          ¦         Обесшкуривание        ¦
   ¦про-¦про-¦мя  ¦чест-¦            (потрошение)          ¦                                ¦                               ¦
   ¦бы  ¦ве- ¦про-¦во   +------------T---------T-----T-----+----------T---------T-----T-----+---------T---------T-----T-----+
   ¦    ¦де- ¦ве- ¦не-  ¦   отходы   ¦  потери ¦выход¦коэф.¦  отходы  ¦ потери  ¦выход¦коэф.¦ отходы  ¦ потери  ¦выход¦коэф.¦
   ¦    ¦ния ¦де- ¦раз- +--T---------+--T------+раз- ¦рас- +--T-------+--T------+филе ¦рас- +--T------+--T------+филе ¦рас- ¦
   ¦    ¦ра- ¦ния ¦де-  ¦в ¦  в т.ч. ¦в ¦в т.ч.¦ де- ¦хода ¦в ¦ в т.ч.¦в ¦в т.ч.¦  с  ¦хода ¦в ¦в т.ч.¦в ¦в т.ч.¦ без ¦хода ¦
   ¦    ¦бот ¦ра- ¦лан- ¦с +----T----+с ¦кровь ¦лан- ¦ сы- ¦с ¦  при  ¦с ¦ при  ¦кожей¦сырья¦с ¦ при  ¦с ¦ при  ¦кожи ¦сырья¦
   ¦    ¦    ¦бот ¦ной  ¦е ¦го- ¦пе- ¦е ¦ <*>  ¦ ной ¦рья  ¦е ¦ филе- ¦е ¦филе- ¦     ¦ на  ¦е ¦обесш-¦е ¦обесш-¦     ¦ на  ¦
   ¦    ¦    ¦    ¦рыбы ¦г ¦ло- ¦чень¦г ¦      ¦рыбы ¦ на  ¦г ¦ тиро- ¦г ¦тиро- ¦     ¦еди- ¦г ¦кури- ¦г ¦кури- ¦     ¦еди- ¦
   ¦    ¦    ¦    ¦     ¦о ¦вы  ¦    ¦о ¦      ¦     ¦еде- ¦о ¦ вании ¦о ¦вании ¦     ¦ницу ¦о ¦вании ¦о ¦вании ¦     ¦ницу ¦
   ¦    ¦    ¦    ¦     ¦  ¦    ¦    ¦  ¦      ¦     ¦ницу ¦  ¦       ¦  ¦      ¦     ¦про- ¦  ¦      ¦  ¦      ¦     ¦про- ¦
   +----+----+----+-----+--+----+----+--+------+-----+про- +--+-------+--+------+-----+дук- +--+------+--+------+-----+дук- ¦
   ¦    ¦    ¦    ¦кг / ¦кг¦кг /¦ кг ¦кг¦  кг  ¦кг / ¦дук- ¦кг¦   кг  ¦кг¦  кг  ¦ кг/ ¦ ции ¦кг¦  кг  ¦кг¦  кг  ¦ кг/ ¦ ции ¦
   ¦    ¦    ¦    ¦ шт. ¦  ¦ шт.¦    ¦  ¦      ¦ шт. ¦ ции ¦  ¦       ¦  ¦      ¦ шт. ¦     ¦  ¦      ¦  ¦      ¦ шт. ¦     ¦
   +----+----+----+-----+--+----+----+--+------+-----+-----+--+-------+--+------+-----+-----+--+------+--+------+-----+-----+
   ¦  1 ¦ 2  ¦ 3  ¦  4  ¦5 ¦ 6  ¦ 7  ¦8 ¦  9   ¦ 10  ¦  11 ¦12¦   13  ¦14¦  15  ¦ 16  ¦ 17  ¦18¦  19  ¦20¦  21  ¦  22 ¦ 23  ¦
   L----+----+----+-----+--+----+----+--+------+-----+-----+--+-------+--+------+-----+-----+--+------+--+------+-----+------
       --------------------------------
       <*> Потери при предварительном обескровливании.

                                        Подписи членов рабочей группы






                                                        Приложение 10

                               ПРОГРАММА
             СОВМЕСТНЫХ РОССИЙСКО - НОРВЕЖСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ
                              НА 1998 ГОД

       1. Планирование,  координация  исследований  и   представление
   результатов

       Исследования будут  проводиться в соответствии с национальными
   программами.  Планирование,  координация, проведение исследований,
   обмен  специалистами  и  результатами  будут согласовываться между
   заинтересованными институтами.  Специалисты  ПИНРО,  БИМИ   и   ФФ
   (Фискерифошкнинг, Тромсе) проведут встречу весной 1998 год (дата и
   место  будут  согласованы  по  переписке)  для  обмена  данными  и
   обсуждения   результатов  съемок  и  исследований,  проведенных  в
   1997 - 1998 гг.,  и  для  согласования  программ  исследований  на
   оставшуюся  часть  1998  года.  Соответствующие  методы проведения
   съемок и обработки получаемых  биологических  и  гидроакустических
   данных будут обсуждены и представлены в соответствующих совместных
   публикациях.  Обмен результатами съемок,  выполняемых до  весенней
   встречи 1998 года, будет проведен путем переписки.
       Ниже представлена  предварительная  программа   совместных   и
   самостоятельных рейсов на 1998 год.

       2. Исследования    численности,    распределения,    отношений
   "хищник - жертва" и экологии промысловых видов в Баренцевом море и
   районе архипелага Шпицберген

       Научные институты  России  и  Норвегии продолжат наблюдения за
   основными запасами промысловых рыб в Баренцевом море и  в   районе
   архипелага  Шпицберген.  Также  будут  продолжены  исследования по
   многовидовым взаимоотношениям,  а также  по  взаимосвязям  запасов
   трески, мойвы, сельди и креветки.
       Результаты перечисленных ниже  съемок  будут  представлены  на
   заседания следующих рабочих групп ИКЕС по оценке запасов:
       - Рабочей группы ИКЕС по арктическому рыболовству;
       - Рабочей  группы  ИКЕС  по  северным  пелагическим  рыбам   и
   путассу.
       Российские съемки:

   01.01. - 30.01. НИС "Ф. Нансен" - Продолжение многовидовой ТАС
                   донных рыб, изучение отношений "хищник - жертва",
                   океанография.

   05.01. - 20.03. НИС "Пр. Марти" - Мойва, молодь сельди,
                   океанография.

   01.01. - 28.03. НИС "Вильнюс" - Мойва, молодь сельди,
                   океанография.

   20.02. - 22.03. 1 арендованное судно - Мониторинг распределения
                   преднерестовой мойвы.

   01.10. - 31.10. 1 арендованное судно - Экспериментальный промысел
                   мойвы с целью мониторинга ее запаса

   15.04. - 15.05. НИС "Ф. Нансен" - ТАС морского окуня, отношения
                   "хищник - жертва", океанография.

   01.04. - 09.07. НИС "Ахилл" - Ихтиопланктонная съемка донных и
                   пелагических рыб, креветки и камчатского краба,
                   загрязнения.

   01.01. - 31.12. 2 арендованных судна с ярусом - Исследования
                   зубатки, камбалы, морских окуней, черного палтуса,
                   трески, пикши, скатов, макруруса, сбор
                   промыслово - биологической информации,
                   сравнительные испытания орудий лова.

   15.04. - 15.05. 1 арендованное судно типа ПСТ - Мониторинг запасов
                   морских окуней.

   15.05. - 15.06. 1 арендованное судно - ТАС пикши, изучение
                   отношений "хищник - жертва", океанография.

   10.08. - 10.10. НИС "Ф. Нансен" - Съемка о-группы, многовидовая
                   съемка пелагических рыб, изучение отношений
                   "хищник - жертва", океанография, загрязнение.

   10.08. - 10.10. НИС "Пр. Марти" - Съемка о-группы, MB ТАС,
                   изучение отношений "хищник - жертва",
                   океанография, загрязнение.

   15.10. - 31.12. НИС "Ф. Нансен" - MB ТАС донных рыб, изучение
                   отношений "хищник - жертва", океанография,
                   загрязнение.

   15.10. - 31.12. НИС "Пр. Марти" - MB ТАС донных рыб, изучение
                   отношений "хищник - жертва", океанография,
                   загрязнение.

   01.01. - 28.02. 1 арендованное судно - Траловая съемка
   и               черного палтуса, изучение отношений "хищник -
   01.10. - 31.12. жертва", сбор промыслово - биологической
                   информации, сравнительные испытания орудий лова.

   01.01. - 31.12. НИС "Персей-Ш" - Изучение отношений "хищник -
                   жертва", питания рыб, сбор промыслово -
                   биологической информации.

       Норвежские съемки:

                      Треска и другие донные виды

       а) Зимняя съемка (Баренцево море, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности, многовидовые взаимоотношения
       31.01. - 01.03. НИС "Г.О. Сарс"
       31.01. - 01.03. НИС "Юхан Йорт"
       31.01. - 01.03. Арендованный траулер
       б) Съемка в районе Лофотен
       Цель: оценка   численности  нерестового  запаса,  исследования
   половозрелости и плодовитости
       21.03. - 02.04. НИС "Г.О. Сарс"
       в) Осенняя съемка (Баренцево море, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности, многовидовые взаимоотношения
       28.07. - 23.08. НИС "Г.О. Сарс"
       25.07. - 23.08. НИС "Г.О. Сарс"
       27.07. - 31.08. Два арендованных траулера
       г) Съемка о-группы рыб (Баренцево море, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности о-группы трески и других видов рыб
       25.08. - 08.08. НИС "Г.О. Сарс"
       25.08. - 08.09. НИС "Ю. Йорт"

                             Черный палтус

       а) Временные ряды уловов на единицу усилия
       Цель: продолжение  временных  рядов  уловов на единицу усилия,
   полученных ранее в ходе коммерческого промысла
       20.05. - 30.05. Два арендованных траулера
       16.09. - 26.09. Два арендованных судна (яруса и жаберные сети)
       б) Донная траловая съемка
       Цель: оценка численности
       01.08. - 21.08. Арендованный траулер
       в) Съемка молоди рыб (к северу от Шпицбергена, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности северной компоненты молоди рыб
       27.08. - 16.09. Арендованный траулер

         Мойва и молодь норвежской весенне - нерестующей сельди

       а) Съемка личинок мойвы (Баренцево море, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности личинок мойвы и молоди сельди
       30.05. - 28.06. НИС "М. Сарс"
       б) Съемка мойвы (Баренцево море, включая РЭЗ)
       Цель: оценка численности мойвы
       10.09. - 07.10. НИС "Г.О. Сарс"

       3. Исследования состояния  запасов,  распределения,  отношений
   "хищник -  жертва" и экологии промысловых запасов Норвежского моря
   и районов, прилегающих к побережью Норвегии

       Результаты перечисленных ниже  съемок  будут  представлены  на
   заседание  рабочей  группы  ИКЕС  по северным пелагическим рыбам и
   путассу.
       Российские съемки:

   05.01. - 15.04. НПС "М. Вербицкий" - Исследования нерестовой и
                   посленерестовой миграций сельди

   15.05. - 15.06. НИС "Ф. Нансен" - Съемка молоди сельди в
                   Баренцевом море, исследования летних миграций
                   сельди в Норвежском море

   10.07. - 15.10. НПС "М. Вербицкий" - Исследования летне - осенних
                   миграций скумбрии, путассу, сельди

       Норвежские съемки:
       Норвежская весенне - нерестующая сельдь
       Цель: оценка численности,  распределение,  миграции,  динамика
   косяков
   03.01. - 29.01. НИС "Ю. Йорт" (Вест - фьорд)
   17.02. - 23.03. НИС "М. Сарс" (побережье Норвегии, нерестилища)
   04.04. - 21.05. НИС "Г.О. Сарс" (Норвежское море)
   30.06. - 23.07. НИС "М. Сарс" (Норвежское море)
   28.11. - 22.12. НИС "Ю. Йорт" (Вест - фьорд)

       4. Путассу

       Цель: оценка численности нерестового запаса.
       Представление отчета:  на  рабочую  группу  ИКЕС  по  северным
   пелагическим рыбам и путассу.
       Российские съемки:

   06.02. - 20.04. НИС "Ф. Нансен" - ТАС путассу на нерестилищах

       Норвежские съемки:

   24.03. - 26.04. НИС "Ю. Йорт" (к северу от Британских островов,
                   тралово - акустическая съемка)

       5. Прибрежная треска

       Стороны продолжат   исследования    прибрежной    трески    по
   национальным   программам.   Обсуждение   результатов  и  программ
   исследований состоится в  ходе совместного российско - норвежского
   семинара   по   прибрежной   треске  (9 - 10  декабря  1997  года,
   г. Тромсе, Норвегия).
       Норвежские съемки:
       Цель: оценка численности
       Представление отчета:  на  рабочую группу ИКЕС по арктическому
   рыболовству

   24.08. - 24.09. НИС "М. Сарс" (побережье Норвегии).

       6. Креветка

       Совместные исследования  креветки  (Pandalus  borealis)  будут
   продолжены  в  рамках  соглашения  между  ПИНРО  и  ФФ.  Программа
   исследований   будет   обсуждаться   во   время  весенней  встречи
   1998 года.  Обмен данными и обсуждение  результатов  съемки  будут
   проведены  во  время  встречи  в  Тромсе в июне 1998 года.  В ходе
   данной встречи будет подготовлен  совместный  доклад  по  креветке
   Баренцева  моря  и района архипелага Шпицберген для рабочей группы
   ИКЕС по арктическому рыболовству 1999 году.  Этот  запас  является
   основой   интенсивного   промысла.   Промысел  креветки  оказывает
   существенное влияние на важные в промысловом отношении запасы рыб,
   которые   изымаются   в  большом  количестве  в  качеству  прилова
   (особенно  на  стадии  молоди).  Креветка  является  также  важным
   компонентом  питания многих видов рыб.  В настоящее время развитие
   методов  и  моделей  исследований  по   креветке   проводится   на
   двусторонней   основе.  Цепью  многолетних  исследований  является
   разработка мер регулирования промысла креветки,  а  также  решение
   проблем приловов и многовидовых взаимоотношений.
       Российские съемки:

   15.04. - 20.06. 1 арендованное судно - Траловая съемка креветки.

       Норвежские съемки:
       Цель: мониторинг запаса креветки и плоских рыб

   20.04. - 11.05. НИС "Ян - Майен" (Баренцево море)
   17.08. - 04.09. НИС "Ян - Майен" (район Шпицбергена).

       7. Приловы при промысле креветки

       В 1998  году   будут   продолжены   совместные   исследования,
   связанные  с проблемой приловов трески,  пикши,  черного палтуса и
   окуней при промысле креветки,  и результаты будут  обсуждаться  на
   весенней встрече ученых.

       8. Камчатский краб

       Ученые обеих  стран  продолжат исследования камчатского краба.
   Стороны  проведут  исследования  состояния  популяции  камчатского
   краба  в  российских  и норвежских водах.  При необходимости будет
   проведен обмен специалистами в ходе этих съемок.  Будут продолжены
   эксперименты    по    мечению    краба,   исследованиям   питания,
   распределению молоди и  личинок.  Специалисты  ПИНРО,  БИМИ  и  ФФ
   продолжат внедрение новых методов исследований,  обсудят возможные
   меры регулирования промысла краба.  Стороны  будут  планировать  и
   проводить   исследования   краба   и   экспериментальный  крабовый
   промысел, основанный на научной квоте.
       Российские съемки:

   01.04. - 30.04. 1 арендованное судно - Исследования камчатского
                   краба во время нереста. Личинки, молодь,
                   пополнение, мечение

   20.08. - 20.09. 1 арендованное судно - Исследование распределения
                   камчатского краба, оценка запасов, мечение

   22.09. - 31.12. 1 арендованное судно - Экспериментальный промысел
                   краба вдоль Копьского побережья

       Норвежские съемки:

   январь - июнь   1 арендованное судно (Варангер, экспериментальный
                   промысел ловушками, раз в месяц)

   май (14 суток)  НИС "Ю. Рууд" (Финнмарк, сбор биологических проб,
                   экология, мечение)

   11.07. - 18.08. НИС "Фьордфангст" (Финнмарк, оценка численности,
                   мечение, биология)

   сентябрь        НИС "Ю. Рууд" (Финнмарк, сбор биологических
   (14 суток)      проб, экология, мечение)

       9. Селективность орудий лова

       Стороны продолжат      исследования,      направленные      на
   совершенствование  сортирующих систем различных типов при траловом
   промысле трески и пикши.  Российская сторона проведет исследования
   селективности  сортирующих  систем  "мягкого" типа.  На совместной
   встрече ученых в 1998 году будут обсуждены следующие вопросы:
       - о накопленном опыте и проблемах,  связанных с использованием
   сортирующих решеток в тресковых тралах; новые разработки;
       - о  новых  подходах к совершенствованию сортирующих решеток с
   целью лучшего отделения крупной креветки от молоди  рыб  и  мелкой
   креветки;
       - о  возможном  использовании  сортирующей  системы  Sort-V  в
   норвежских трапах.

       10. Взаимоотношения   запасов   промысловых   гидробионтов   в
   Баренцевом море

       Стороны:
       - продолжат  работы  по  формированию  совместной  российско -
   норвежской базы данных  по  содержимому  желудков  гидробионтов  в
   Баренцевом море;
       - продолжат обсуждение возможности  создания  единой  методики
   оценки численности и возрастного состава жертв трески;
       - будут   совместно   участвовать    в    формировании    базы
   ретроспективных данных по полевому анализу питания рыб;
       - продолжат обмен  биологической  и  промысловой  информацией,
   необходимой для многовидового моделирования;
       - продолжат  совместные  работы  по  унификации   многовидовых
   моделей MULTSPEC и BORMICON;
       - проведут в июне 1998 года в  Бергене  встречу  российских  и
   норвежских  ученых  с привлечением специалистов из других стран по
   многовидовому моделированию;
       - согласуют план обмена специалистами.

       11. Океанографические исследования

       Океанографические исследования  Баренцева  и Норвежского морей
   будут продолжаться в  соответствии  с  имеющимися  международными,
   двусторонними  и  национальными программами.  Результаты измерений
   температуры и солености на вертикальных  профилях,  проведенных  в
   ходе  совместных  исследований,  будут  представлены  на  весенней
   встрече 1998 года.  Обмен данными будет проведен после их проверки
   и коррекции.

       12. Мониторинг загрязнения Баренцева моря

       Мониторинг загрязнения  Баренцева моря будет продолжен Россией
   (ПИНРО) в соответствии с национальной программой. Целесообразность
   проведения     международных    сравнительных    упражнений    для
   подтверждения правильности используемых методов анализа,  а  также
   обмена специалистами будет обсуждена в ходе весенней встречи.

       13. Исследования возраста и роста рыб

       Стороны продолжат  сотрудничество в формировании международной
   исторической базы данных по линейному и весовому  росту,  а  также
   рыбопромысловой  статистики,  имеющейся  в  архивах  ПИНРО и БИМИ.
   Будет продолжен обмен  между  БИМИ  и  ПИНРО  пробами  отолитов  и
   специалистами   по   чтению   возраста.   Стороны  также  признали
   необходимость обмена специалистами ПИНРО и  БИМИ  для  продолжения
   сотрудничества  в  области  развития  методов определения возраста
   морских окуней,  черного палтуса,  путассу, скумбрии и сельди. Все
   аспекты  такого  сотрудничества  будут  обсуждены  в ходе весенней
   встречи 1998 года.

       14. Морские млекопитающие

       Экологические исследования детенышей  гренландского  тюленя  и
   хохлача в районе Западных льдов и детенышей гренландского тюленя в
   районе  Восточных  льдов  будут  проводиться  в   1998   году   на
   коммерческих    зверобойных    судах.   Будут   также   собираться
   биологические материалы по взрослым тюленям.
       У побережья    Финнмарка    будут    проведены    исследования
   особенностей питания малого полосатика,  направленные на  изучение
   реакции   малого   полосатика   на  численность,  распределение  и
   относительный видовой состав пищевых объектов.
       Норвежские съемки:
       Цели: оценка   численности,  экологические  и  демографические
   исследования
       Представление отчета:  на Международную китобойную комиссию, в
   ИКЕС и НАММКО.

   23.03. - 20.04. Зверобойное судно (Восточные льды, сбор
                   биологических проб, гренландский тюлень)

   22.03. - 15.05. Зверобойное судно (Западные льды, сбор
                   биологических проб гренландского тюленя и хохлача)

   25.05. - 10.06. НИС "Ю. Рууд" (побережье Финнмарка, численность
                   пищевых объектов и пищевые предпочтения малого
                   полосатика)

   20.05. - 26.06. Два китобойных судна (добыча малого полосатика,
                   исследования питания)

   01.06. - 30.06. Китобойное судно (сбор биологических проб, малый
                   полосатик)

   06.07. - 10.08. Арендованные суда (визуальная съемка малого
                   полосатика, оценка численности).

       15. Российско - норвежский симпозиум

       Седьмой Российско    -    норвежский    симпозиум    на   тему
   "Селективность промысловых и учетных орудий лова" был  проведен  в
   Мурманске 23 - 24 июня 1997 года.  Сборник докладов симпозиума был
   представлен на 26 сессии Смешанной Российско - Норвежской Комиссии
   по рыболовству.
       Предлагается следующая   тематика   очередных   российско    -
   норвежских симпозиумов:
       - на   1999   год  -  "Стратегия  добычи  в  отношении запасов
   промысловых рыб Баренцева моря";
       - на 2001 год - "Экология Норвежского моря".
       Оргкомитеты симпозиумов  будут  созданы  во  время  совместной
   встречи ученых в 1998 году.




<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz