МЕМОРАНДУМ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ МАЛАЙЗИИ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В БОРЬБЕ
ПРОТИВ НЕЗАКОННОГО ОБОРОТА НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ
И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ И ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ИМИ
(Куала-Лумпур, 9 июня 1999 года)
Правительство Российской Федерации и Правительство Малайзии
(именуемые далее "Стороны"),
признавая, что незаконное применение и оборот наркотических
средств и психотропных веществ представляют серьезную угрозу
безопасности и экономике и несут опасность физическому здоровью
народов обеих стран,
стремясь к сотрудничеству в борьбе и предотвращении
незаконного культивирования, производства, распространения
наркотических средств и психотропных веществ и злоупотребления
ими,
соблюдая обязательства, вытекающие из Единой конвенции о
наркотических средствах 1961 года, с поправками, внесенными в нее
в соответствии с Протоколом 1972 года о поправках к Единой
конвенции о наркотических средствах 1961 года, Конвенции о
психотропных веществах 1971 года и Конвенции Организации
Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота
наркотических средств и психотропных веществ 1988 года (именуемой
далее "Конвенция ООН 1988 года"),
принимая во внимание конституционные, правовые и
административные системы и с учетом неотъемлемого права на
национальный суверенитет своих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Обязательства
С учетом действующих национальных законов и правил, а также
имеющихся ресурсов в их государствах Стороны поощряют
сотрудничество между своими компетентными органами в целях
предупреждения и контроля за:
a) незаконным производством, распространением и оборотом
наркотических средств и психотропных веществ и злоупотреблением
ими; и
b) утечкой прекурсоров и основных химических веществ, которые
могут быть использованы в незаконном производстве наркотических
средств и психотропных веществ.
Статья 2
Сферы сотрудничества
Стороны в соответствии со своим национальным законодательством
рассматривают пути и средства содействия сотрудничеству в рамках
настоящего Меморандума и усиления такого сотрудничества в
следующих областях:
a) обмен информацией о законодательных и практических мерах,
направленных на пресечение незаконного оборота наркотических
средств и психотропных веществ и сокращение спроса на них;
b) обмен результатами исследований, научных изысканий и
информацией, касающимися лечения и реабилитации наркоманов в целях
повышения эффективности реабилитационных программ, выполняемых
Сторонами, и оказания им помощи в социальной реинтеграции;
c) обмен информацией о мерах в целях предотвращения
незаконного перемещения наркотических средств и психотропных
веществ на / через территорию каждой из Сторон;
d) обмен просветительской и научной информацией по
предупреждению злоупотребления наркотиками;
e) обмен визитами, включая, по возможности, визиты
представителей компетентных органов;
f) обмен информацией о новых видах наркотиков, используемых в
незаконном обороте, методах их исследования и идентификации;
g) обмен информацией о принимаемых мерах по конфискации или
аресту собственности или других доходов, извлеченных или
полученных в результате незаконной деятельности, связанной с
незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ;
h) предоставление экспертных услуг и обмен сотрудниками в
целях их подготовки в соответствующих областях, включая подготовку
сотрудников правоохранительных органов по борьбе с незаконным
оборотом наркотиков;
i) меры по регулированию производства, импорта, экспорта,
хранения, распространения и продажи прекурсоров и основных
химических веществ, которые могут быть использованы в незаконном
производстве наркотических средств и психотропных веществ; и
j) такие другие области, в отношении которых Стороны могут
периодически принимать совместные решения.
Статья 3
Контролируемая поставка
Стороны в соответствии с внутренним законодательством своих
государств рассматривают возможности и целесообразность
совместного применения методов контролируемой поставки, как она
определена в Конвенции ООН 1988 года.
Статья 4
Конфиденциальность
Стороны обеспечивают конфиденциальность всей конфиденциальной
информации и документов, которыми они будут обмениваться согласно
настоящему Меморандуму и которые должны использоваться
исключительно в соответствии с условиями, которые может предъявить
представляющая их Сторона. Стороны не должны использовать эту
информацию в целях, отличных от указанных, без предварительного
согласия другой Стороны.
Статья 5
Осуществление
Стороны при необходимости проводят консультации в целях
координации и повышения эффективности сотрудничества,
предусмотренного в настоящем Меморандуме. Кроме того, они могут
рекомендовать другие области или формы сотрудничества, которые
могли бы развиваться на основе опыта, приобретенного в ходе
осуществления настоящего Меморандума. Ничто в настоящем
Меморандуме не мешает ни одной из Сторон использовать или поощрять
использование других взаимовыгодных форм и методов сотрудничества
в борьбе со злоупотреблением наркотиками и их незаконным оборотом.
Стороны или любые их ведомства, организации или органы,
назначенные Сторонами в целях выполнения программ и / или
проектов, которые будут осуществляться в соответствии с
положениями настоящего Меморандума, могут заключать
соответствующие конкретные соглашения.
Статья 6
Финансовое обеспечение
Любые меры финансового обеспечения, необходимые для покрытия
расходов на проведение совместных мероприятий в рамках настоящего
Меморандума, согласуются Сторонами в каждом отдельном случае. Для
определения порядка финансирования таких мероприятий Стороны
проводят консультации.
Статья 7
Координация
Для целей выполнения настоящего Меморандума каждая Сторона
назначает координатора. От Правительства Российской Федерации
координатором является Министерство иностранных дел. От
Правительства Малайзии координатором является Национальное
агентство по борьбе с наркотиками при Министерстве внутренних дел.
Статья 8
Соотношение с законодательством
Все мероприятия, вытекающие из настоящего Меморандума,
проводятся в соответствии с законами и положениями, действующими
соответственно в Российской Федерации и Малайзии.
Статья 9
Пересмотр и внесение поправок
Каждая Сторона может в письменном виде предложить пересмотреть
настоящий Меморандум или внести в него поправки. Любое изменение
или поправка, на которые дали согласие обе Стороны, выполняются в
письменном виде и являются неотъемлемой частью этого Меморандума.
Такое изменение или поправка вступают в силу с даты, определенной
обеими Сторонами.
Статья 10
Урегулирование споров
Любые расхождения или споры в отношении толкования или
применения положений настоящего Меморандума разрешаются в духе
дружбы путем консультаций или переговоров между Сторонами без
обращения к какой-либо третьей стороне или международному
трибуналу.
Статья 11
Вступление в силу, действие и прекращение
действия Меморандума
1. Настоящий Меморандум вступает в силу с момента подписания и
действует до тех пор, пока его действие не будет прекращено одной
из Сторон путем направления по дипломатическим каналам письменного
уведомления другой Стороне о своем намерении прекратить действие
Меморандума по крайней мере за шесть месяцев до даты его
прекращения.
2. Прекращение действия настоящего Меморандума не затрагивает
какие-либо действующие соглашения или договоренности, заключенные
или вступившие в силу во время действия настоящего Меморандума,
которые выполняются в соответствии с положениями таких соглашений
или договоренностей.
Совершено в г. Куала-Лумпуре 9 июня 1999 года в двух
экземплярах, каждый на русском, малайском и английском языках,
причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений для
целей толкования будет использоваться текст на английском языке.
(Подписи)
|