Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 28.05.1999)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                              СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
          И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РЕСПУБЛИКИ КОРЕЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ
            В ОБЛАСТИ МИРНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ
                                   
                      (Москва, 28 мая 1999 года)
   
       Правительство  Российской Федерации и Правительство  Республики
   Корея, (именуемые в дальнейшем Сторонами),
       основываясь  на  дружественных отношениях,  существующих  между
   обеими странами;
       признавая  тот  факт,  что  обе страны являются  государствами-
   членами   Международного  агентства  по  атомной   энергии   (далее
   именуемое  "МАГАТЭ")  и  участницами Договора  о  нераспространении
   ядерного  оружия от 1 июля 1968 года (именуемого далее  "Договор  о
   нераспространении");
       принимая  во  внимание,  что  деятельность  в  области  мирного
   использования атомной энергии должна осуществляться таким  образом,
   чтобы  оградить окружающую среду от радиоактивного,  химического  и
   теплового загрязнения;
       сознавая,  что  использование атомной энергии  в  мирных  целях
   является  важным фактором обеспечения социального и  экономического
   развития обеих стран;
       будучи  убежденными в том, что расширение сотрудничества  между
   двумя  странами  в  области мирного использования  атомной  энергии
   вносит   вклад   в   дальнейшее   развитие   отношений   дружбы   и
   взаимопонимания между ними; и
       принимая  во  внимание  Протокол  о  сотрудничестве  в  области
   мирного  использования атомной энергии между Министерством  атомной
   энергетики   и   промышленности  Союза  Советских  Социалистических
   Республик  и  Министерством  науки и технологии  Республики  Корея,
   подписанный в г. Москва 14 декабря 1990 года;
       согласились о нижеследующем:
   
                               Статья 1
   
       Стороны  на  основе  взаимной выгоды, равенства  и  взаимности,
   развивают    и   углубляют   научно-техническое   и   экономическое
   сотрудничество  в области мирного использования атомной  энергии  в
   соответствии  с  потребностями  и приоритетами  своих  национальных
   ядерных программ.
   
                               Статья 2
   
       Стороны   осуществляют  сотрудничество  в   рамках   настоящего
   Соглашения в следующих направлениях:
       а)  фундаментальные и прикладные исследования  и  разработки  в
   области атомной энергии;
       б)  проектирование,  строительство,  эксплуатация,  техническое
   обслуживание  и  продление  срока службы ядерных  энергетических  и
   исследовательских реакторов;
       в) управляемый термоядерный синтез,
       г)  ядерный  топливный  цикл, начиная с разведки  и  разработки
   урановых  месторождений,  и  вплоть до обращения  с  радиоактивными
   отходами;
       д)   разработка   и   промышленное  производство   компонентов,
   тепловыделяющих    элементов   и   материалов,   необходимых    для
   использования в ядерных реакторах и ядерных топливных циклах;
       е) производство радиоизотопов и их применение;
       ж)  ядерная  безопасность, радиационная безопасность  и  защита
   окружающей среды;
       з)  применение  ядерных  гарантий и физическая  защита  ядерных
   материалов;
       и) перспективная технология изготовления ядерного топлива;
       к)   исследование   и  применение  лазерных   и   ускорительных
   технологий;
       л)  надзор  за ядерной и радиационной безопасностью  в  области
   мирного использования ядерной энергии; и
       м) другие направления сотрудничества, согласованные Сторонами.
   
                               Статья 3
   
       Сотрудничество,  предусмотренное в статье 2,  осуществляется  в
   следующих формах:
       а) обмен специалистами;
       б)   организация   стажировок,  подготовка   и   переподготовка
   административного, научного и технического персонала;
       в) обмен научной и технологической информацией и данными;
       г) организация семинаров и конференций;
       д)  создание совместных рабочих групп для выполнения конкретных
   разработок  и  проектов в области научных исследований  и  развития
   технологий;
       е)  поставки  ядерных  и  неядерных  материалов,  оборудования,
   установок и технологий;
       ж)    проведение    консультаций   по    исследовательским    и
   технологическим проблемам;
       з)   осуществление  совместных  исследовательских  проектов   и
   программ; и
       и) другие формы сотрудничества, согласованные Сторонами.
   
                               Статья 4
   
       Все  определения, которые используются или будут использоваться
   в  ходе выполнения настоящего Соглашения интерпретируются Сторонами
   таким  образом,  как  они  определены  в  Руководстве  по  экспорту
   ядерных   материалов,  оборудования  и  технологий  Группы  ядерных
   поставщиков  от  16  сентября 1997 года  (МАГАТЭ,  INFCIRC/254/Ред.
   З/Часть 1) или в его последней редакции.
   
                               Статья 5
   
       1.  В  целях выполнения положений настоящего Соглашения Стороны
   назначают Компетентные органы.
       2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется
   между  Сторонами  или правительственными и частными  организациями,
   уполномоченными Компетентным органом каждой из Сторон.
   
                               Статья 6
   
       Для   эффективного   осуществления  сотрудничества   в   рамках
   настоящего  Соглашения  Стороны способствуют заключению  контрактов
   или   других  договоренностей,  в  которых  определяются  права   и
   обязанности   участвующих  организаций  от  каждой  страны.   Такие
   контракты  и  другие договоренности заключаются  в  соответствии  с
   законами и нормативными актами, действующими в их странах.
   
                               Статья 7
   
       1.   Стороны  учреждают  совместный  Координационный   комитет,
   состоящий  из  представителей, назначенных Сторонами, для  контроля
   за  выполнением  настоящего  Соглашения  и  рассмотрения  вопросов,
   возникающих  в ходе его реализации, а также проведения консультаций
   по  вопросам, представляющим взаимный интерес и касающимся  мирного
   использования     атомной     энергии.    Заседания     совместного
   Координационного   комитета  проводятся  по   мере   необходимости,
   поочередно в Российской Федерации и в Республике Корея по  взаимной
   договоренности.
       2.   Совместный  Координационный  комитет,  если   сочтет   это
   необходимым,  может  создавать Рабочие группы  с  целью  обсуждения
   дальнейших  шагов во исполнение настоящего Соглашения и для  обмена
   информацией по вопросам реализации совместных проектов и  программ,
   а также по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.
   
                               Статья 8
   
       1.   Стороны  могут  свободно  использовать  любую  информацию,
   полученную  в соответствии с положениями настоящего Соглашения,  за
   исключением   случаев,   когда   Сторона,   предоставляющая   такую
   информацию,  предварительно  в  письменном  виде  уведомила  другую
   Сторону об ограничении ее использования и распространения.
       2.   Вопросы   использования   и   правовой   охраны   объектов
   интеллектуальной    собственности,    созданных     сотрудничающими
   организациями  обеих  стран в ходе осуществления  сотрудничества  в
   рамках  настоящего Соглашения, регулируются контрактами или другими
   договоренностями,  заключаемыми  сотрудничающими  организациями  по
   конкретным направлениям сотрудничества в соответствии с законами  и
   нормативными актами, действующими в их странах.
   
                               Статья 9
   
       1.  Стороны  осуществляют ядерный экспорт в  рамках  настоящего
   Соглашения  согласно  обязательствам,  вытекающим  из  Договора   о
   нераспространении,  а  также  других  международных   договоров   и
   соглашений, действующих в обеих странах.
       2. Полученные Сторонами в рамках настоящего Соглашения предметы
   ядерного  экспорта,  а  также произведенные  на  их  основе  или  в
   результате   их   использования  ядерные  и  неядерные   материалы,
   установки и оборудование:
       а)  не будут использоваться для производства ядерного оружия  и
   других  ядерных взрывных устройств или для достижения любых  других
   военных целей;
       б)  будут обеспечены мерами физической защиты на уровне не ниже
   рекомендуемого МАГАТЭ;
       в)  будут находиться под контролем МАГАТЭ в течение всего срока
   их  использования  на  территории или  под  юрисдикцией  Республики
   Корея.   Применение  гарантий  осуществляется  в   соответствии   с
   Соглашением  между  Правительством  Республики  Корея  и  МАГАТЭ  о
   применении   гарантий  в  связи  с  Договором  о  нераспространении
   ядерного  оружия от 31 октября 1975 года (INFCIRC/236). В отношении
   Российской  Федерации  настоящее требование  выполняется  в  рамках
   процесса применения гарантий МАГАТЭ насколько это осуществимо; и
       г)   будут   реэкспортироваться  или  экспортироваться   из-под
   юрисдикции  Сторон только на условиях, указанных в  пунктах  "а"  и
   "б"  данного параграфа и будут являться предметом гарантий  МАГАТЭ,
   насколько  это осуществимо в рамках соответствующего  Соглашения  о
   гарантиях.
       3.  Ни одна Сторона без письменного согласия другой Стороны  не
   осуществляет:
       а) любую последующую передачу третьей стороне из-под юрисдикции
   принимающей  Стороны  урана  с обогащением  20  процентов  и  выше,
   плутония   или   тяжелой  воды,  полученных  в  рамках   настоящего
   Соглашения;
       б) любую последующую передачу третьей стороне из-под юрисдикции
   принимающей Стороны:
           i) оборудования   или   его   основных   компонентов   для
       переработки  облученного  топлива,  установок  для  изотопного
       обогащения урана и установок для  производства  тяжелой  воды,
       переданных   в   соответствии   с  настоящим  Соглашением  или
       произведенных  на   основе   вышеупомянутых   оборудования   и
       компонентов, переданных указанным образом; или
           ii) технологий переработки облученного топлива, изотопного
       обогащения  урана или производства тяжелой воды,  переданных в
       рамках настоящего Соглашения;
       в) использование или проектирование оборудования для изотопного
   обогащения    или   соответствующих   технологий,   полученных    в
   соответствии  с  данным  Соглашением,  для  производства  урана   с
   обогащением 20 процентов и выше.
   
                               Статья 10
   
       Любые   споры,   возникающие  при  толковании  или   применении
   настоящего   Соглашения,   разрешаются   путем   переговоров    или
   консультаций между Сторонами.
   
                               Статья 11
   
       1.  Настоящее  Соглашение вступает в  силу  с  даты  последнего
   уведомления    о    выполнении   внутригосударственных    процедур,
   необходимых для его вступления в силу.
       2.  Настоящее Соглашение действует в течение десяти (10) лет  и
   автоматически продлевается на последующие пятилетние  (5)  периоды,
   если  ни  одна  из  Сторон не менее чем за 6 месяцев  до  истечения
   очередного срока действия Соглашения не уведомит другую  Сторону  о
   своем намерении прекратить его действие.
       3.  В  случае  прекращения действия настоящего  Соглашения  его
   положения  остаются применимыми к любой договоренности, заключенной
   во  время его действия, но все еще не осуществленной, если  Стороны
   не договорятся об ином.
       4.  При  прекращении  действия настоящего Соглашения  положения
   статьи   9  остаются  в  силе,  если  Стороны  не  достигнут   иной
   договоренности.
       5.  Настоящее  Соглашение может быть изменено или  дополнено  с
   письменного согласия Сторон. Любые изменения или дополнения к  нему
   вступают  в  силу в соответствии с положениями пункта  1  настоящей
   статьи.
       В  свидетельство  чего настоящее Соглашение подписано,  должным
   образом уполномоченными для этого представителями Правительств.
   
       Совершено в г. Москве 28 мая 1999 г. в двух экземплярах, каждый
   на  русском, корейском и английском языках, причем все тексты имеют
   одинаковую  силу.  В  случае, если имеются разногласия,  для  целей
   толкования Соглашения используется текст на английском языке.
   
                                                             (Подписи)
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz