Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

РЕШЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 12.09.2000 N ... ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 45665/99, ПОДАННОЙ НАТАЛИЕЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ НИКИШИНОЙ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ [РУС., АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                               [неофициальный перевод
                                                   с английского] <*>
   
                   ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
   
                             ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
   
                                РЕШЕНИЕ
               ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 45665/99,
                ПОДАННОЙ НАТАЛИЕЙ ВАСИЛЬЕВНОЙ НИКИШИНОЙ
                      ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   
                   (Страсбург, 12 сентября 2002 года)
   
       Европейский   суд  по правам человека (Третья секция), заседая
   12 сентября 2000 года Палатой в составе:
       --------------------------------
       <*> Перевод с английского Берестнева Ю.Ю. и Митина О.В.
   
       председателя Палаты Жан-Поля Коста,
       судей:
       В. Фюрмана;
       П. Куриса;
       Ф. Тюлькенс;
       К. Джунгвирта;
       Н. Братца;
       А. Ковлера,
       и с участием С. Долле, секретаря секции,
       имея в виду,  что указанная жалоба была подана 18 ноября  1998
   года и зарегистрирована 26 января 1999 года,
       принимая во      внимание      разъяснения,     представленные
   государством - ответчиком, а также ответные разъяснения заявителя;
       проведя обсуждение, решил следующее:
   
                          ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
   
       Заявителем является гражданка Российской Федерации,  1967 года
   рождения,  проживающая  в  городе  Люберцы.  Ее  интересы  в  Суде
   представляли   Ричард  Дэниэл,  Алан  Гэрей  и  Артур  Леонтьев  -
   адвокаты,  практикующие  в  Норфолке,  Париже  и  Санкт-Петербурге
   соответственно.
       Обстоятельства дела,  представленные  сторонами,  могут   быть
   изложены следующим образом.
       9 июля  1991  года  у  заявительницы  родился  сын  - Евгений.
   Заявительница и отец ребенка проживали совместно с июля 1991  года
   до мая 1992 года, но в браке не состояли. Заявительница испытывала
   жестокое обращение со стороны отца ребенка, что привело в мае 1992
   года  к  их  раздельному проживанию.  Было оговорено,  что ребенок
   будет находиться под опекой  матери,  а  отца  будет  навещать  по
   выходным дням.
       Летом 1997   года   заявительница   вступила   в   религиозную
   организацию,  известную  как  "Свидетели  Иеговы",  и  вовлекла  в
   религиозную деятельность своего сына.  Ее бывший сожитель,  будучи
   ортодоксальным  верующим,  с  целью  передачи  опеки  над ребенком
   обратился в общественную организацию, а именно - Комитет по защите
   молодежи  от  тоталитарных  сект,  а  также  в  Совет  по  опеке и
   попечительству г. Люберцы (государственный орган).
       9 марта 1998 года отец отказался  вернуть  ребенка  после  его
   визита   на   выходные  дни.  Заявительница обратилась в милицию и
   16 марта 1998 года подала иск об установлении опеки над ребенком в
   Люберецкий  городской  суд.  19 марта 1998 года заявительница была
   проинформирована о том,  что ее сожитель уже обратился в  суд  для
   установления  опекунских  прав и что слушания по делу назначены на
   24 марта 1998 года.
       Решением от 14  апреля  1998  года  Люберецкий  городской  суд
   наделил   опекунскими   правами   отца   ребенка,  обязав  его  не
   препятствовать  общению  ребенка  с  заявительницей,  и   отклонил
   встречный   иск   последней.   При  вынесении  решения  Люберецкий
   городской  суд   принял   во   внимание,   inter   alia,   доклад,
   представленный Комитетом по защите молодежи от тоталитарных сект и
   подготовленный специалистами Российской образовательной  академии.
   Из доклада следовало,  что организация "Свидетели Иеговы" является
   деструктивной,   тоталитарной   сектой,    деятельность    которой
   представляет   серьезную   опасность  для  общества.  Кроме  того,
   членство заявителя в указанной  организации  оказывало  негативное
   влияние на здоровье и развитие ребенка.
       12 июля 1998  года  судебная  коллегия  по  гражданским  делам
   Московского  областного  суда  оставила без изменения решение суда
   первой  инстанции,  а  кассационную   жалобу   заявительницы   без
   удовлетворения.  17  ноября  1998  года заявительница обратилась к
   председателю Московского областного суда с просьбой  о  пересмотре
   своего  дела.  В  своем  письме  от 8 февраля 1999 года Московский
   областной суд отказал в просьбе заявительнице.
       23 февраля  1999  года  заявительница  подала иск в Люблинский
   районный суд  г. Москвы - по месту проживания  отца  ребенка  -  с
   целью  определить  и  расширить  порядок  общения  со своим сыном,
   которого она видела два часа в неделю в присутствии отца  ребенка.
   31   марта   1999   года   прокурор   Московской  области  отказал
   заявительнице в пересмотре ее дела.
       17 мая  1999  года  заявительница  обратилась  в Верховный суд
   Российской  Федерации  с  просьбой  принести  протест  на  решения
   нижестоящих   судов.   Просьба  заявительницы  была  удовлетворена
   заместителем председателя Верховного  суда  Российской  Федерации,
   протест  которого  затем  был передан на рассмотрение в Московский
   областной суд. Решением от 29 июня 1999 года Президиум Московского
   областного   суда   отклонил   протест   заместителя  председателя
   Верховного суда Российской Федерации  и  поддержал  обоснованность
   оспариваемых  решений.  Заявительница  на  слушаниях  по  протесту
   заместителя председателя Верховного суда  Российской  Федерации  в
   Московском  областном  суде не присутствовала,  поскольку получила
   соответствующее уведомление только 4  июля  1999  года  письмом  с
   почтовым штемпелем от 28 июня 1999 года.
       Решением от 22 июля 1999 года судебная коллегия по гражданским
   делам  Верховного  суда  Российской Федерации отменила по протесту
   заместителя  председателя  Верховного  суда  Российской  Федерации
   решения Люберецкого городского суда и Московского областного суда,
   а также решение Президиума Московского областного суда.  Дело было
   передано в суд первой инстанции для нового рассмотрения.  Судебная
   коллегия по гражданским делам Верховного суда Российской Федерации
   пришла  к  заключению,  что при изучении дела судами были нарушены
   нормы материального и процессуального  права.  В  частности,  суды
   неправомерно    вторглись   в   дискуссию   относительно   природы
   религиозной  организации  "Свидетели  Иеговы"  и  не  изучили  все
   имеющие отношение к делу заявительницы обстоятельства.
       23 августа  1999  года,  в   соответствии   с   возобновлением
   производства  по делу об опеке,  дело было направлено в Люберецкий
   городской суд,  который отложил его рассмотрение  до  20  сентября
   1999  года.  Поскольку  отец ребенка не явился в суд в назначенную
   дату,   рассмотрение  дела  было отложено до 22 ноября 1999  года.
   5 октября 1999 года Люблинский районный суд г.  Москвы,  в котором
   находилось  отложенное  обращение  заявительницы   с   требованием
   определить  и  расширить  порядок  общения с ребенком,  постановил
   передать  дело  в   Люберецкий   городской   суд   на   совместное
   рассмотрение с делом об опеке.
       22 ноября 1999 года Люберецкий городской суд провел  слушание,
   в  котором  отказал в просьбе заявительницы вернуть ребенка впредь
   до  определения  его  будущего,  а  также   провести   независимое
   обследование    его   текущего   состояния   здоровья.   Слушания,
   назначенные на 24  января  2000  года,  были  отложены  вследствие
   отсутствия отца ребенка. 14 февраля 2000 года Люберецкий городской
   суд провел следующие слушания.
       13 марта  2000  года  заявительница  и  отец ребенка заключили
   мировое  соглашение,  в  котором  полностью  отказались  от  своих
   взаимных  требований в Люберецком городском суде в отношении опеки
   над ребенком.  Заявительница также отказалась от своих требований,
   заявленных  в  Люблинский  районный  суд  в  отношении определения
   порядка общения со своим сыном.
       В соответствии с мировым соглашением ребенок остается со своим
   отцом, а мать сможет забирать его на выходные дни. По соглашению с
   отцом  мать  может  встречаться  с  ребенком  по вечерам в течение
   недели и забирать его к себе на время школьных каникул. Было также
   оговорено,  что  ребенок  не  может  быть  вовлечен  в религиозные
   организации против его воли и согласия родителей.
       Определением Люберецкого  городского  суда,  принятым в тот же
   день,  мировое соглашение было утверждено и производство по  искам
   прекращено.
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       1. Заявительница  жалуется,  что,  передавая  права опеки отцу
   ребенка,   вследствие   религиозных   взглядов   и    деятельности
   заявительницы   как   члена   религиозной  организации  "Свидетели
   Иеговы",  суды  нарушили  права  заявительницы  и  ее  ребенка  на
   уважение  частной  и семейной жизни,  на свободу мысли,  совести и
   религии, а также право  заявителя  воспитывать  и  обучать  своего
   ребенка  в соответствии с собственными религиозными и философскими
   убеждениями.  Заявляется о нарушении  ст. 8  совместно  со  ст. 14
   Конвенции, а также ст. 9 Конвенции и ст. 2 Протокола N 1.
       2. Заявительница  жалуется  также,  что в соответствии с  п. 1
   ст. 6 Конвенции при рассмотрении спора об опеке было  нарушено  ее
   право  на  справедливое  разбирательство беспристрастным судом.  В
   частности,  суды не рассматривали показания обеих сторон по спору,
   поддерживали   общую   негативную   оценку   "Свидетелей  Иеговы",
   игнорировали интересы и пожелания самого  ребенка,  при  вынесении
   решений  по делу делали упор на религиозную составляющую,  а кроме
   того,  Президиум Московского областного  суда  рассмотрел  дело  в
   отсутствие заявительницы.
   
                             ВОПРОСЫ ПРАВА
   
       Заявительница жалуется,  что,  передавая  права   опеки   отцу
   ребенка,    вследствие   религиозных   взглядов   и   деятельности
   заявительницы  как  члена   религиозной   организации   "Свидетели
   Иеговы",  суды  нарушили  права  заявительницы  и  его  ребенка на
   уважение частной и семейной жизни,  на свободу  мысли,  совести  и
   религии,  а также право заявительницы воспитывать и обучать своего
   ребенка в соответствии с собственными религиозными и  философскими
   убеждениями.  Заявляется  о  нарушении ст.  8 совместно со ст.  14
   Конвенции,  а также ст.  9 Конвенции и  ст.  2  Протокола  N  1  к
   Конвенции. Статья 8 Конвенции защищает право на уважение частной и
   семейной жизни.  Статья 9 Конвенции гарантирует  свободу  религии.
   Статья  14  запрещает  дискриминацию  при  пользовании  правами по
   Конвенции, и ст. 2 Протокола N 1 к Конвенции обеспечивает право на
   образование в соответствии с религиозными убеждениями родителей.
       Заявительница жалуется также,  что в соответствии с п. 1 ст. 6
   Конвенции  было  нарушено ее право на справедливое разбирательство
   беспристрастным  судом.  Пункт  1  ст.  6  Конвенции   гарантирует
   справедливое  разбирательство  в  определении  гражданских  прав и
   обязанностей.
       Власти Российской  Федерации  просят  Суд  исключить жалобу из
   списка подлежащих рассмотрению дел в связи с мировым  соглашением,
   заключенным  между  заявительницей  и отцом ребенка и утвержденным
   определением Люберецкого городского суда.
       Заявительница возражает   против   данного   утверждения.  Она
   заявляет,  что  ее  права  были  существенно   нарушены   в   ходе
   разбирательства   в   Верховном   суде   Российской  Федерации,  в
   результате которого было вынесено Решение от 22  июля  1999  года.
   Возобновленное   разбирательство,  как  это  показали  отсрочка  в
   рассмотрении  дела  заявительницы  и  отклонение  ее   требований,
   характеризовалось   открытым   пристрастием   и  предубеждением  в
   отношении   заявительницы.   Заявительница    заключила    мировое
   соглашение  в  попытке  спасти  какие-либо  отношения с сыном и не
   допустить дальнейшего  затягивания  разбирательства.  Однако  само
   мировое  соглашение  было далеко от того,  что она хотела на самом
   деле.
       Прежде всего   Суд   изучил  вопрос,  может  ли  заявительница
   утверждать,  что явилась  жертвой  нарушений  прав  по  Конвенции,
   имевших  место  в ходе разбирательства в Верховном суде Российской
   Федерации, результатом которого стало Решение от 22 июля 1999 года
   об отмене оспариваемых Судебных решений.  Суд напоминает, для того
   чтобы  заявительница  могла  утверждать,   что   явилась   жертвой
   нарушений  прав  в  свете  ст.  34 Конвенции,  она должна обладать
   статусом жертвы не только в  момент  представления  жалобы,  но  и
   сохранять  его на протяжении всего разбирательства.  Суд повторил,
   что решение или мера,  приемлемая для заявительницы,  являются,  в
   принципе,  несущественными  для лишения ее статуса "жертвы" до тех
   пор,  пока национальные власти не признают,  прямо  или  по  сути,
   затем  предоставят  возмещение,  нарушение Конвенции (см.  Решение
   суда от 25 июня  1996  года  "Амюур  против  Франции"  ("Amuur  v.
   France"),  Reports of Judgements and Decisions 1996 - III, p. 846,
    36,  и "Далбан против Румынии" ("Dalban  v.  Romania")  [GC],  N
   28114/95,  44, ECHR 1999-VI).
       В настоящем деле Верховный суд  Российской  Федерации  отменил
   решения    нижестоящих   судов   на   основании   нарушения   норм
   материального и процессуального права и  направил  дело  на  новое
   рассмотрение  в суд первой инстанции.  Таким образом,  последствия
   разбирательства,  ставшие основой для жалобы  заявительницы,  были
   ликвидированы.
       При этих обстоятельствах Суд пришел к  мнению,  что  поскольку
   жалоба   заявительницы   относится   к   Решению  Верховного  суда
   Российской Федерации, заявительница не может более утверждать, что
   является жертвой нарушения своих прав в соответствии с Конвенцией.
   Из  этого  следует,   что   эта   часть   жалобы   является   явно
   необоснованной  по  смыслу  п.  3  ст.  35 Конвенции и должна быть
   отклонена в соответствии с п. 4 ст. 35.
       Поскольку жалоба  заявительницы,  как можно понять,  относится
   также к возобновленному  разбирательству,  Суд  отметил,  что,  не
   дожидаясь   результата   разбирательства   в  суде,  заявительница
   заключила мировое  соглашение  с  отцом  своего  ребенка,  ставшее
   результатом   разбирательства   по  делу  об  опеке.  Суд  признал
   необоснованными утверждения заявительницы  о  том,  что  она  была
   вынуждена заключить подобное соглашение.
       При этих  обстоятельствах  Суд  признал,   что   заявительница
   использовала  доступные  средства  судебной защиты при возбуждении
   разбирательства   и,   что,    удовлетворив    свои    требования,
   заявительница  фактически  отказалась от дальнейшего использования
   указанных средств судебной защиты. Таким образом, заявительница не
   может более утверждать,  что является жертвой нарушений Конвенции.
   Из этого следует,  что эта часть жалобы является по  смыслу  п.  3
   ст. 35 Конвенции также явно необоснованной и должна быть отклонена
   в соответствии с п. 4 ст. 35 Конвенции.
   
               ПО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ПРИЧИНАМ СУД ЕДИНОГЛАСНО
   
       признает жалобу неприемлемой.
   
                                                         Председатель
                                                           Ж.-П.КОСТА
   
                                                            Секретарь
                                                              С.ДОЛЛЕ
   
   
   
   
   
   
                     EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
   
                             THIRD SECTION
   
                                DECISION
          AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 45665/99
             BY NATALYA VASILYEVNA NIKISHINA AGAINST RUSSIA
   
                       (Strasbourg, 12.IX.2002)
   
       The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on
   12 September 2000 as a Chamber composed of
       Mr J.-P. Costa, President,
       Mr W. Fuhrmann,
       Mr {P. Kuris} <*>,
       Mrs F. Tulkens,
       Mr K. Jungwiert,
       Sir Nicolas Bratza,
       Mr A. Kovler, judges,
       and Mrs {S. Dolle}, Section Registrar,
       --------------------------------
       <*> Здесь  и  далее  по  тексту  слова  на  национальном языке
   набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Having   regard   to   the  above  application  introduced  on
   18 November 1998 and registered on 26 January 1999,
       Having regard to the observations submitted by the  respondent
   Government   and  the  observations  in  reply  submitted  by  the
   applicant,
       Having deliberated, decides as follows:
   
                               THE FACTS
   
       The applicant is a Russian citizen,  born in 1967 and residing
   in Lyubertsy.  She is represented before the Court by  Mr  Richard
   Daniel,  Mr Alain Garay and Mr Arthur Leontyev, lawyers practising
   respectively in Norfolk, Paris and St. Petersburg.
       The facts  of  the case,  as submitted by the parties,  may be
   summarised as follows.
       On 9 July 1991 the applicant gave birth to a son Yevgeniy. The
   applicant and the father of the son lived together from July  1991
   to  May  1992  but  were  never  married.  The  applicant suffered
   physical abuse by her partner which led to their separation in May
   1992.  It  was agreed that the applicant would have custody of the
   child and that the child would visit his father at weekends.
       In the  summer  of  1997 the applicant began to associate with
   the religious  minority  known  as  the  Jehovah's  Witnesses  and
   involved her son in its religious activities.  Her former partner,
   being an Orthodox believer, turned to a public organisation called
   the  Committee  for Rescuing Youth from Totalitarian Sects and the
   Lyubertsy  Custody  Council,  a  State  agency,  with  a  view  to
   obtaining custody of the child for himself.
       On 9 March 1998 the father refused to return the child to  the
   applicant  following a weekend visit.  The applicant complained to
   the police and on 16 March 1998 filed  an  application  for  legal
   custody  with the Lyubertsy City Court (Люберецкий городской суд).
   On 19 March 1998  the  applicant  was  notified  that  her  former
   partner  had  already  applied for custody and that the hearing of
   the case was scheduled to begin on 24 March 1998.
       By judgment  of 14 April 1998 the Lyubertsy City Court granted
   custody of the child to the father, ordered him not to prevent the
   applicant's  contacts with the child and dismissed the applicant's
   counterclaim.  In reaching its decision the City Court  took  into
   account,  inter  alia,  a  report  submitted  by the Committee for
   Rescuing  Youth  from  Totalitarian  Sects  and  prepared  by  the
   researchers  of the Russian Academy of Education,  which described
   the  Jehovah's  Witnesses  organisation  as  a   destructive   and
   totalitarian  sect  whose  activity  presents a serious danger for
   society.  It found  that  the  applicant's  affiliation  with  the
   organisation had a harmful effect on the health and development of
   the child.
       On 12  July  1998  the Judicial Chamber for Civil Cases of the
   Moscow Regional Court  (судебная  коллегия  по  гражданским  делам
   Московского  областного  суда)  upheld  the  judgment of the first
   instance court and dismissed the applicant's appeal in  cassation.
   On  17  November  1998 the applicant requested the Chairman of the
   Moscow Regional Court to order a review of her case.  By letter of
   8  February  1999  the  Regional  Court  rejected  the applicant's
   request.
       On 23  February  1999  the applicant filed an application with
   the Lyublino District Court of Moscow (Люблинский районный суд  г.
   Москвы)  -  a  court  with  jurisdiction over the father's area of
   residence - to define and extend the contacts with her  son,  whom
   she saw 2 hours a week in the presence of the father.  On 31 March
   1999 the Moscow Regional Public Prosecutor refused the applicant's
   request to reconsider her case.
       On 17 May 1999 the applicant filed a petition with the Supreme
   Court  of  Russia  requesting  its  officials  to  lodge a protest
   against the lower courts' judgments.  The request was  granted  by
   the  Deputy Chairman of the Supreme Court,  whose protest was then
   put  before  the  Moscow  Regional  Court  for  consideration.  By
   decision  of  29  June  1999  the Presidium of the Moscow Regional
   Court rejected the protest brought by the Deputy Chairman  of  the
   Supreme  Court  and upheld the validity of the impugned judgments.
   The applicant was not present at the hearing before  the  Regional
   Court  as  she  was only notified of it on 4 July 1999 by a letter
   postmarked 28 June 1999.
       By decision  of  22  July  1999 the Judicial Chamber for Civil
   Cases of the Supreme Court of Russia revoked,  upon a  protest  by
   the  Deputy  Chairman  of the Supreme Court,  the judgments of the
   Lyubertsy City Court and the Moscow Regional Court, as well as the
   decision  of  the Presidium of the Moscow Regional Court.  It sent
   the case back to the first instance court for  new  consideration.
   It  found  that  in  examining the applicant's case the courts had
   infringed norms of substantive and procedural law.  In particular,
   they  had  wrongly  entered into a discussion of the nature of the
   Jehovah's Witnesses organisation and failed adequately to  examine
   all the relevant individual circumstances of the applicant's case.
       On 23 August 1999,  following the re-opening  of  the  custody
   proceedings, the case went back to the Lyubertsy City Court, which
   adjourned it until 20 September 1999.  As  the  father  failed  to
   appear  before  the  court  on that date,  the hearing was further
   postponed until 22 November 1999.  On 5 October 1999 the  Lyublino
   District  Court,  where  the  applicant's  request for defined and
   extended contact stood adjourned,  ordered the case to be remitted
   to  the  Lyubertsy  City  Court  for  examination jointly with the
   custody issue.
       On 22 November 1999 the Lyubertsy City Court held a hearing in
   which it refused the applicant's request for  the  return  of  the
   child pending determination of the long term future as well as for
   an independent psychological report on his current condition.  The
   hearing  scheduled  for  24  January 2000 was adjourned due to the
   absence of the father.  On 14 February 2000 the City Court held  a
   further hearing.
       On 13 March 2000 the applicant  and  the  father  concluded  a
   friendly  settlement,  renouncing  fully  their  reciprocal claims
   before the Lyubertsy City Court concerning the  custody  of  their
   child. The applicant also withdrew her claims previously presented
   to the  Lyublino  District  Court  regarding  the  definition  and
   extension of contacts with her son.
       According to the settlement,  the child would reside with  his
   father  and  the  mother  would  have  the  child at weekends.  In
   agreement with the father,  the mother can meet with the child  in
   the  evening on weekdays and take him with her on school holidays.
   It was further agreed that the  child  could  not  be  drawn  into
   religious associations against his will and without the consent of
   his parents.
       By an  order issued on the same day,  the Lyubertsy City Court
   approved the settlement and terminated the proceedings.
   
                               COMPLAINTS
   
       1. The applicant complains that by awarding custody of her son
   to the father,  because of her religious views and activities as a
   member of the Jehovah's Witnesses community,  the courts  violated
   her  and  her  son's right to respect for their private and family
   life,  as well as her right to manifest her religion and to ensure
   her  child's  education  and  teaching  in conformity with her own
   religious and philosophical convictions.  She invokes Article 8 in
   conjunction with Article 14 of the Convention,  as well as Article
   9 of the Convention and Article 2 of Protocol No. 1.
       2. The applicant furthermore complains, under Article 6  1 of
   the Convention,  that in the determination of the custody  dispute
   she  did  not  have  a  fair hearing by an impartial tribunal.  In
   particular,  the applicant complains that  the  courts  failed  to
   consider  both sides of the dispute,  that they endorsed a general
   negative assessment of Jehovah's Witnesses,  that they ignored the
   child's  needs  and  interests,  that  they  made her religion the
   dominant consideration in their decisions,  and that the Presidium
   of the Moscow Regional Court decided on the case in her absence.
   
                                THE LAW
   
       The applicant complains that by awarding custody of her son to
   the father,  because of her religious views and  activities  as  a
   member  of the Jehovah's Witnesses community,  the courts violated
   her and her son's right to respect for their  private  and  family
   life,  as well as her right to manifest her religion and to ensure
   her child's education and teaching  in  conformity  with  her  own
   religious and philosophical convictions.  She invokes Article 8 in
   conjunction with Article 14 of the Convention,  as well as Article
   9  of  the  Convention  and  Article  2  of Protocol No.  1 to the
   Convention.  Article 8 protects the right to respect  for  private
   and family life. Article 9 guarantees freedom of religion. Article
   14 prohibits discrimination in the enjoyment of Convention  rights
   and Article 2 of Protocol No.  1 ensures the right to education in
   accordance with parents' religious convictions.
       The applicant  further  complains,  under Article 6  1 of the
   Convention,  that she did not have a fair hearing by an  impartial
   tribunal.  Article  6    1  guarantees  a  fair  hearing  in  the
   determination of civil rights and obligations.
       The Government  ask the Court to strike the application out of
   its list of cases in view of the settlement  reached  between  the
   applicant  and  the  father  of  her son before the Lyubertsy City
   Court.
       The applicant  opposes  this  suggestion.  She argues that her
   rights were substantially violated in the proceedings  leading  up
   to  the  Supreme  Court  decision  of  22  July  1999.  The  fresh
   proceedings were characterised by overt bias and prejudice towards
   her,  as  the delay in examining her case and the rejection of her
   requests demonstrate.  She  entered  into  the  settlement  in  an
   attempt  to salvage some contact and relationship with her son and
   prevent the proceedings from dragging out still further.  However,
   the settlement was far from what she wanted.
       The Court will first examine the  issue  whether  or  not  the
   applicant can claim to be a victim of the alleged violation of her
   rights under the Convention in the proceedings leading up  to  the
   Supreme  Court  decision  of  22  July  1999 to quash the impugned
   judgments. It recalls that for an applicant to be able to claim to
   be the victim of a violation,  within the meaning of Article 34 of
   the Convention,  not only must he have the status of victim at the
   time the application is introduced,  but such status must continue
   to obtain at all stages of the proceedings.  It reiterates that  a
   decision or measure favourable to an applicant is not in principle
   sufficient to deprive him of his status as a "victim"  unless  the
   national  authorities  have  acknowledged,  either expressly or in
   substance,  and then afforded  redress  for,  the  breach  of  the
   Convention  (see  the  Amuur  v.  France judgment of 25 June 1996,
   Reports of Judgments and Decisions 1996-III,  p.  846,   36,  and
   Dalban v. Romania [GC], no. 28114/95,  44, ECHR 1999-VI).
       In the present case the Supreme Court quashed the judgments of
   lower  courts  on  the  ground  of infringement of substantive and
   procedural law and ordered a fresh examination of the case at  the
   court  of  first  instance.  The  effect  of the proceedings which
   formed the basis for the  applicant's  complaints  has  thus  been
   annulled.
       In these circumstances the Court finds that,  insofar  as  the
   applicant's complaints relate to the proceedings leading up to the
   Supreme Court decision,  the applicant can no longer claim to be a
   victim  of  a  violation  of  her rights under the Convention.  It
   follows  that  this  part  of  the   application   is   manifestly
   ill-founded   within  the  meaning  of  Article  35    3  of  the
   Convention, and must be rejected pursuant to Article 35  4.
       Insofar as  the  applicant's  complaints  may be understood to
   relate also to  the  fresh  proceedings,  the  Court  notes  that,
   without  waiting  for  the  outcome of the court proceedings,  the
   applicant has concluded a friendly settlement with the  father  of
   her child resulting in the termination of the custody proceedings.
   It finds unsubstantiated the applicant's allegation that  she  was
   forced to enter into the settlement.
       In these circumstances,  the Court  finds  that,  in  bringing
   proceedings,  the  applicant  used  remedies  available to her and
   that,  in settling her claims, the applicant effectively renounced
   further use of such remedies. Accordingly, she may no longer claim
   to be a victim of a violation of the Convention.  It follows  that
   this part of the application is also manifestly ill-founded within
   the meaning of Article 35  3  of  the  Convention,  and  must  be
   rejected pursuant to Article 35  4.
   
               FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY
   
       Declares the application inadmissible.
   
                                                            {S.DOLLE}
                                                            Registrar
   
                                                           J.-P.COSTA
                                                            President
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru


Сайт управляется системой uCoz