[неофициальный перевод
с английского] <*>
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ
РЕШЕНИЕ
ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 48498/99,
ПОДАННОЙ ЮРИЕМ СЕМЕНОВИЧЕМ ТАЙКОВЫМ
ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(Страсбург, 28 марта 2000 года)
Европейский суд по правам человека (Первая секция), заседая
28 марта 2000 года Палатой в составе:
--------------------------------
<*> Перевод с английского Берестнева Ю.Ю., Митина О.В.,
Дерковской А.О.
председателя Палаты Элизабет Пальм,
судей:
Л. Феррари Браво,
Г. Йорундссона,
Б. Цупанчича,
Т. Панцыру,
Р. Марусте,
А. Ковлера,
с участием Э. Фриберга, секретаря секции,
изучив данную жалобу, поданную 6 января 1999 года и
зарегистрированную 1 июня 1999 года,
принимая во внимание письмо заявителя от 4 февраля 2000 года,
в котором он выразил желание отозвать свою жалобу из производства
Европейского суда по правам человека,
проведя обсуждение,
принял следующее Решение:
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА
Заявитель - гражданин Российской Федерации, 1931 года
рождения. Проживает в г. Иваново.
В жалобе заявителя содержались утверждения о том, что с 1995
года он получал свою пенсию по старости в ненадлежащие сроки. Иски
заявителя к органам социальной защиты, касающиеся задержек выплаты
пенсии, судом отклонялись.
ВОПРОСЫ ПРАВА
В своем письме от 4 февраля 2000 года Тайков Ю.С. заявил о
своем желании отозвать жалобу из Европейского суда по правам
человека в связи с тем, что вопрос был урегулирован на
внутригосударственном уровне. К письму заявитель приложил копию
Мирового соглашения от 4 февраля 2000 года, подписанного им самим
и представителем Пенсионного фонда Российской Федерации. В
соответствии с Мировым соглашением Тайкову Ю.С. было выплачено
93898 рублей в качестве компенсации за задержки выплаты пенсии за
период с августа 1995 года по август 1999 года. Заявитель, в свою
очередь, отказался от материально-правовых требований, касающихся
упомянутых задержек.
Суд принимает во внимание желание заявителя отозвать свою
жалобу из производства Суда в связи с достижением Мирового
соглашения. Суд, руководствуясь п. 1 ст. 37 Конвенции о защите
прав человека и основных свобод, принимает решение об исключении
данной жалобы из списка подлежащих рассмотрению дел.
ПО ВЫШЕУКАЗАННЫМ ПРИЧИНАМ СУД ЕДИНОГЛАСНО
признает жалобу неприемлемой.
Председатель
Элизабет ПАЛЬМ
Секретарь
Эрик ФРИБЕРГ
EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
FIRST SECTION
DECISION
AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 48498/99
BY YURIY TAYKOV AGAINST RUSSIA
(Strasbourg, 28.III.2000)
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on
28 March 2000 as a Chamber composed of
Mrs E. Palm, President,
Mr L. Ferrari Bravo,
Mr {Gaukur Jorundsson} <*>,
Mr {B. Zupancic},
Mr {T. Pantiru},
Mr R. Maruste,
Mr A. Kovler, judges,
and Mr E. Fribergh, Section Registrar,
--------------------------------
<*> Здесь и далее по тексту слова на национальном языке
набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
Having regard to the above application introduced on 6 January
1999 and registered on 1 June 1999,
Having regard to the applicant's letter of 4 February 2000
whereby he expressed his wish to withdraw the application,
Having deliberated, decides as follows:
THE FACTS
The applicant is a Russian national, born in 1931 and living
in Ivanovo.
The applicant complained that since 1995 he had received his
old-age pension not in due time. His actions against the social
security authorities in connection with the delays in his pension
payments were dismissed by the courts.
THE LAW
By letter of 4 February 2000 the applicant stated that he
wished to withdraw the above application on the ground that it had
been settled. The applicant enclosed a copy of a friendly
settlement agreement of 4 February 2000 signed by himself and the
representative of the pension authorities. According to the
agreement, the authorities undertook to pay the applicant 93,898
Russian roubles (RUR) in connection with the delays in his pension
payments from August 1995 to August 1999, whereas the applicant
waived his legal claims in regard to the above delays.
The Court takes note of the applicant's wish to withdraw the
application on the ground that the matter has been resolved. By
reference to Article 37 1 of the Convention, the Court considers
that the case should be struck out of its list of cases.
FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY,
decides to strike the application out of its list of cases.
Erik FRIBERGH
Registrar
Elisabeth PALM
President
|