Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ (ЗАКЛЮЧЕНО В Г. МОСКВЕ 25.02.2000)

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                               СОГЛАШЕНИЕ
               МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
                  И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ КОРОЛЕВСТВА ТАИЛАНД
                  О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ КУЛЬТУРЫ

                     (Москва, 25 февраля 2000 года)

       Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства
   Таиланд, далее именуемые Сторонами,
       стремясь к  дальнейшему  развитию  дружественных  отношений  и
   взаимопонимания между двумя странами,
       руководствуясь стремлением      расширять      и     укреплять
   сотрудничество в области культуры на  основе  принципов  взаимного
   уважения,  равенства  и  невмешательства  во  внутренние дела друг
   друга,
       согласились о нижеследующем:

                                Статья 1

       Стороны оказывают  содействие  и  развивают  сотрудничество  в
   области культуры и образования на  основе  взаимности  и  обоюдной
   выгоды в соответствии с законами и правилами своих стран.

                                Статья 2

       Стороны  поощряют  и  содействуют  развитию  сотрудничества  в
   следующих областях:
       a) литература, изобразительное и сценическое искусство;
       b) образование и научно-исследовательская деятельность;
       c) средства массовой информации;
       d) молодежные организации;
       e) спорт;
       f) туризм;
       g) женские организации.

                                Статья 3

       Стороны оказывают  друг  другу  на  взаимной  основе  помощь и
   содействие в области культурного сотрудничества путем:
       a) обмена   визитами  исполнителей,  писателей,  композиторов,
   художников и иных лиц, занятых творческой деятельностью;
       b) обмена театральными труппами и театральными постановками;
       c) установления   контактов   между    творческими    союзами,
   ассоциациями, организациями и учреждениями культуры.

                                Статья 4

       Стороны способствуют   сотрудничеству   и  обменам  в  области
   образования и научно-исследовательской деятельности путем:
       a) поощрения   сотрудничества   между   научными   обществами,
   университетами,  учреждениями культуры,  музеями,  библиотеками  и
   архивами обеих стран;
       b) содействия сотрудничеству между академическими учреждениями
   и   соответствующими   государственными   ведомствами   в   обмене
   информацией об учебных программах  и  государственных  нормативных
   актах, непосредственно относящихся к области образования;
       c) поощрения  изучения  археологии,   истории,   антропологии,
   языков,   литературы,  географии,  экономики,  культуры  и  других
   аспектов жизни в обеих странах,  а также обмена информацией в этих
   областях;
       d) содействия    обмену    визитами    профессоров,    ученых,
   преподавателей,   аспирантов,   студентов   и   членов  культурных
   ассоциаций обеих стран,  а также посещению  этими  лицами  музеев,
   исторических  мест,  библиотек  и  других  учреждений  культуры  и
   создания благоприятных условий для работы  этих  лиц  в  различных
   областях культуры, а также
       e) поощрения   сотрудничества   в   области   книгоиздания   и
   распространения   печатной   продукции,   включая   перевод  книг,
   проведение книжных выставок на взаимно согласованных  условиях,  а
   также   обоюдное   участие   в   международных  книжных  ярмарках,
   проводимых на территориях обеих стран.

                                Статья 5

       Стороны  прилагают   усилия    для     содействия     развитию
   сотрудничества  между  организациями  в  области  средств массовой
   информации путем:
       a) расширения  радио-  и  телетрансляций  более  разнообразной
   аудио-визуальной  информации  каждой  из  Сторон,   иллюстрирующей
   различные  аспекты жизни в обеих странах,  на основе заключения по
   необходимости соглашений между  соответствующими  организациями  и
   фирмами;
       b) развития сотрудничества между радио-, теле- и киностудиями,
   в  частности,  за  счет  обмена  новостями и информацией,  теле- и
   радиопрограммами  в  прямом  эфире  и  в  записи,  а  также  путем
   совместного   производства,  трансляции  и  распространения  таких
   программ;
       c) содействия   импорту   из   обеих   стран   аудиовизуальных
   материалов уполномоченными организациями и фирмами в  соответствии
   с законодательствами и правилами обеих стран;
       d) обмена  технической   информацией,   а   также   проведения
   совместных  исследований и встреч в целях обмена опытом и мнениями
   между специалистами в области печати, кино, радио и телевидения, а
   также
       e) содействия  и  поощрения  обменов  визитами  журналистов  и
   других  представителей  средств  массовой информации обеих стран и
   путем создания  условий  для  осуществления  ими  профессиональной
   деятельности, включая помощь в установлении контактов и подготовке
   информационных материалов.

                                Статья 6

       Стороны стремятся к поощрению молодежных обменов между  обеими
   странами  и  сотрудничества  между молодежными организациями путем
   содействия,  по мере возможности,  развитию разнообразных  обменов
   студентами,     проведению     молодежных     семинаров,    курсов
   профессиональной   подготовки   и   изучения   языка   на   основе
   двусторонних  соглашений и программ в целях распространения знаний
   о культуре друг друга  и  осознания  молодежью  важности  развития
   принципов, изложенных в настоящем Соглашении.

                                Статья 7

       Стороны предпринимают  усилия  для укрепления сотрудничества в
   области спорта и физической культуры путем:
       a) содействия    развитию    контактов    между    спортивными
   организациями и ассоциациями,  федерациями, спортивными обществами
   и клубами;
       b) участия  в  спортивных  мероприятиях  на  территории  обеих
   стран;
       c) обмена спортсменами и спортивными командами.

                                Статья 8

       Стороны способствуют  и  оказывают  друг  другу  содействие  в
   развитии туризма.

                                Статья 9

       Стороны   создают    необходимые    условия    для    развития
   сотрудничества в области  культуры  между  женскими  организациями
   обеих стран.

                               Статья 10

       Каждая из Сторон содействует ввозу и  вывозу  другой  Стороной
   материалов,  ввозимых  для некоммерческих целей,  в соответствии с
   положениями настоящего Соглашения.

                               Статья 11

       Стороны поощряют  и  содействуют  сотрудничеству   в   области
   кинематографии на взаимоприемлемых условиях.

                               Статья 12

       Каждая из  Сторон  принимает  необходимые  меры  для  создания
   благоприятных условий для выполнения настоящего Соглашения.

                               Статья 13

       Стороны согласились о  том,  что  по  взаимной  договоренности
   могут   осуществляться  другие  мероприятия,  отвечающие  целям  и
   задачам настоящего Соглашения.

                               Статья 14

       Стороны обеспечивают необходимую защиту прав  интеллектуальной
   собственности,  возникающих в результате сотрудничества,  программ
   обменов,   договоренностей   и   проектов,   согласно   настоящему
   Соглашению,   в   соответствии   с  законами  об  интеллектуальной
   собственности,  действующими в каждой из стран,  и обязательствами
   обеих   Сторон,  принятых  ими  по  международным  соглашениям  об
   интеллектуальной собственности.

                               Статья 15

       Настоящее Соглашение вступает в силу со  дня  подписания.  Оно
   остается в силе в течение пяти лет и автоматически продлевается на
   последующий пятилетний период до тех пор,  пока одна из Сторон  не
   уведомит  в  письменной  форме  другую  Сторону  о своем намерении
   прекратить действие настоящего Соглашения не менее  чем  за  шесть
   месяцев до истечения очередного периода.
       Все программы,    обмены,    договоренности     и     проекты,
   осуществляемые в соответствии с настоящим Соглашением и начатые до
   прекращения действия настоящего Соглашения,  после его прекращения
   будут  продолжены согласно положениям настоящего Соглашения вплоть
   до завершения  упомянутых  программ,  обменов,  договоренностей  и
   проектов.
       В удостоверение  чего   нижеподписавшиеся,   должным   образом
   уполномоченные  на  то  своими  соответствующими  Правительствами,
   подписали настоящее Соглашение.

       Совершено в  Москве  25  февраля 2000 года в двух экземплярах,
   каждый на русском,  тайском и английском языках, причем все тексты
   имеют одинаковую силу. В случае расхождений в отношении толкования
   текст на английском языке имеет преимущественную силу.

                                                            (Подписи)



<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz