Право
Навигация
Реклама
Ресурсы в тему
Реклама

Секс все чаще заменяет квартплату

Новости законодательства Беларуси

Новые документы

Законодательство Российской Федерации

 

 

РЕШЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА ОТ 25.01.2000 ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 51501/99, ПОДАННОЙ ВИКТОРОМ ЧЕРЕПКОВЫМ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ [РУС., АНГЛ.]

(по состоянию на 20 октября 2006 года)

<<< Назад


                                               [неофициальный перевод
                                                   с английского] <1>
   
                   ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
   
                             ТРЕТЬЯ СЕКЦИЯ
   
                                РЕШЕНИЕ
               ПО ВОПРОСУ ПРИЕМЛЕМОСТИ ЖАЛОБЫ N 51501/99,
        ПОДАННОЙ ВИКТОРОМ ЧЕРЕПКОВЫМ ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
   
                    (Страсбург, 25 января 2000 года)
   
       Европейский  суд  по  правам человека (Третья секция), заседая
   25 января 2000 года Палатой в составе:
       --------------------------------
       <1> Перевод с английского Дерковской А.О.
   
       председателя Палаты Николаса Братцы.
       судей:
       Ж.-П. Косты,
       Ф. Тюлькенс,
       В. Фюрмана,
       К. Джунгвирт,
       М. Угрехелидзе,
       А. Ковлера
       и секретаря секции С. Долле,
       учитывая статью   34   Европейской  конвенции  о  защите  прав
   человека и основных свобод;
       изучив жалобу,   поданную   16   августа  1999  года  Виктором
   Черепковым  против   Российской  Федерации   и  зарегистрированную
   1 октября 1999 года под N 51501/99;
       принимая во   внимание  доклад,  предусмотренный  правилом  49
   Регламента Суда;
       проведя обсуждение,
       принял следующее Решение:
   
                             ОСНОВНЫЕ ФАКТЫ
   
       Заявитель -   гражданин   Российской   Федерации,   1942  года
   рождения. Проживает во Владивостоке.
   
                     A. Особые обстоятельства дела
   
       Обстоятельства дела   в   том   виде,   в   котором  они  были
   представлены заявителем, могут быть изложены следующим образом.
       5 июля 1993 года заявитель был избран мэром г.  Владивостока -
   административного центра Приморского края Российской Федерации.
       Мандат предыдущего муниципального образования г.  Владивостока
   истек в 1993 году.  За период с 1994 г.  по 1996  г.  неоднократно
   назначались выборы муниципального образования г.  Владивостока, но
   каждый раз откладывались.  Выборы состоялись в 1996 г.  и 1997 г.,
   однако   были   признаны  недействительными  вследствие  нарушения
   формальных требований, как то, недостаточное участие избирателей и
   спорный исход выборов.
       В 1997 и 1998 гг. муниципальное образование г. Владивостока не
   было избрано по причине того,  что местные органы исполнительной и
   законодательной власти участвовали в  ряде  судебных  слушаний  по
   вопросу   надлежащей   процедуры   проведения   выборов.   В  ходе
   рассмотрения дел в судах был принят ряд  отмененных  в  дальнейшем
   решений.  В  конце  1998  г.  -  начале  1999 г.  выборы проходили
   несколько  раз,  но  признавались  недействительными  по   причине
   различного рода нарушений формальных требований,  в том числе, как
   это отмечалось ранее,  из-за  отсутствия  необходимого  количества
   избирателей и спорных результатов выборов.
       5  июля  1998  года  истек мандат заявителя  в  качестве  мэра
   г. Владивостока.  26  сентября  1998  года  избирательная комиссия
   Приморского края отказалась регистрировать заявителя кандидатом на
   пост   мэра   на  состоявшихся  27  сентября  1998  года  выборах.
   Результаты  упомянутых  выборов  были  признаны  недействительными
   вследствие нарушений формальных требований. Заявитель подал жалобу
   на факт отказа регистрировать его в  качестве  кандидата  на  пост
   мэра в Приморский краевой суд, который 5 октября 1998 года оставил
   указанное решение в силе.  Заявитель подал  жалобу в Верховный суд
   Российской Федерации. По утверждению В. Черепкова,  жалоба  до сих
   пор  находится  на   рассмотрении   Верховного   суда   Российской
   Федерации.
       Указом Президента Российской Федерации от 11 декабря 1998 года
   губернатору    Приморского    края   было   предложено   назначить
   исполняющего обязанности мэра в связи  с  прекращением  полномочий
   мэра  г.  Владивостока.  14  декабря 1998 года губернатор назначил
   исполняющего обязанности мэра г. Владивостока. Заявитель обратился
   в суд,  оспаривая законность подобного назначения. В частности, он
   заявил,  что срок его полномочий продолжается  до  выборов  нового
   мэра.  19  января  1999  года  Приморский  краевой  суд подтвердил
   законность решения губернатора.  4 февраля 1999 года Верховный суд
   Российской Федерации по первой инстанции отклонил иск заявителя, в
   котором последний требовал  признать  Указ  Президента  Российской
   Федерации  от 11 декабря 1998 года ничтожным.  15 апреля 1999 года
   Кассационная  коллегия  Верховного   суда   Российской   Федерации
   подтвердила  упомянутое  Решение.  14  мая 1999 года Верховный суд
   отклонил жалобу заявителя об отмене Решения  Приморского  краевого
   суда от 19 января 1999 года.
       До  настоящего   времени    ни    муниципальное    образование
   г. Владивостока, ни мэр г. Владивостока назначены не были.
   
          B. Относящееся к делу национальное законодательство
   
       Конституция Российской Федерации
       В соответствии со статьей 5 Конституции  Российская  Федерация
   состоит  из  субъектов  Российской  Федерации,  которые имеют свои
   конституцию (устав) и законодательство.
       Согласно части  1 статьи 11 Конституции государственную власть
   в Российской Федерации осуществляют Президент России,  Федеральное
   собрание,  Правительство  и  суды.  Часть  2 статьи 11 Конституции
   устанавливает,  что государственную власть в субъектах  Российской
   Федерации   осуществляют  образуемые  ими  органы  государственной
   власти.
       Законодательная власть  осуществляется  Парламентом Российской
   Федерации (статья 94 Конституции).
       Статья 12 Конституции  предусматривает,  что  органы  местного
   самоуправления  не входят в систему органов государственной власти
   (законодательную, исполнительную, судебную).
       Субъекты Российской  Федерации имеют широкий спектр автономных
   прав,  включая  право  осуществлять  совместно   с   компетентными
   федеральными   органами   власти   законодательные   полномочия  в
   политической,  экономической, социальной и правовой сферах. Статьи
   73   и  76  Конституции  наделяют  субъекты  Российской  Федерации
   законодательными  полномочиями  в  областях,  не   относящихся   к
   пределам  ведения  Российской  Федерации  или  совместного ведения
   Российской Федерации и субъектов Российской Федерации.
       Приморский край   является   субъектом   Российской  Федерации
   (статья 65 Конституции).
       Законы Приморского края
       Статус Приморского  края  определяется Конституцией Российской
   Федерации и Уставом Приморского края,  принятым Думой  Приморского
   края (далее именуется ДПК) 12 сентября 1995 года.
       В соответствии со статьей 9 Устава  законодательная  власть  в
   Приморском  крае  осуществляется  ДПК  и жителями Приморского края
   посредством референдума. ДПК является единственным законодательным
   органом  в  Приморском  крае.  ДПК  состоит  из 39 представителей,
   избираемых на 4-летний срок (статья 46 Устава). Губернатор - глава
   исполнительной власти Приморского края (статья 56 Устава).
       Согласно статье 11 Устава органы  местного  самоуправления  не
   осуществляют      государственную     власть     (законодательную,
   исполнительную или судебную).
       Срок полномочий,    функции    и   задачи   органов   местного
   самоуправления,  включая  муниципальные   образования   и   мэров,
   определяются  Законом Приморского края "О местном самоуправлении в
   Приморском крае" (далее именуется Закон),  принятым ДПК 26 декабря
   1995  года.  Муниципальные  образования  и мэры избираются местным
   населением  (статьи  24   и   26   Закона).   Процедура   избрания
   регламентируется   специальными   законами,  принимаемыми  ДПК.  В
   соответствии со статьей 29 Закона органы  местного  самоуправления
   принимают  распоряжения  и  постановления  в наделенных им законом
   сферах.
   
                              СУТЬ ЖАЛОБЫ
   
       1. Заявитель   жалуется  на  неадекватные  положения  местного
   законодательства,   регулирующего   избирательные   процедуры    в
   муниципальное образование г. Владивостока и на пост мэра. Черепков
   заявляет,  что такого рода изъяны в законодательстве  неоднократно
   приводили к конфликтам между депутатами, а также исполнительными и
   законодательными   органами.    Как    следствие    несовершенства
   законодательства  и  отсутствия  компетенции  местных  судов - все
   выборы  в   органы   местного   самоуправления   г.   Владивостока
   откладывались   либо   признавались  недействительными.  Выборы  в
   муниципальное образование г.  Владивостока проваливались 16 раз, а
   выборы  мэра  г.  Владивостока  - 4 раза.  Поскольку мандаты ранее
   избранных представителей  органов  местного  самоуправления  давно
   истекли,  г.  Владивосток  в  настоящее время не имеет легитимного
   местного самоуправления.  На основании  вышеизложенного  заявитель
   утверждает,  что его активное и пассивное избирательные права были
   нарушены.  Он также жалуется на  якобы  имевшее  место  незаконное
   назначение  исполняющего  обязанности  мэра  г.  Владивостока и на
   отказ регистрировать  его  в  качестве  кандидата  на  пост  мэра.
   Заявитель  ссылается  на  статью  3  Протокола  N  1 к Европейской
   конвенции о защите прав человека и основных свобод.
       2. Основываясь на статье 6  Конвенции,  заявитель  утверждает,
   что  вышеуказанные  обстоятельства обнаруживают нарушение права на
   доступ в суд и принципа справедливого судебного разбирательства.
   
                             ВОПРОСЫ ПРАВА
   
       1. Основываясь  на  статье  3  Протокола  N  1  к  Европейской
   конвенции  о  защите  прав  человека  и основных свобод (приведена
   ниже),  заявитель  утверждает,  что  его  активное   и   пассивное
   избирательные права были нарушены:
       "Высокие Договаривающиеся  Стороны   обязуются   проводить   с
   разумной периодичностью свободные выборы путем тайного голосования
   в таких условиях, которые обеспечивали бы свободное волеизъявление
   народа при выборе законодательной власти".
       По мнению Суда, статья 3 Протокола N 1 к Конвенции гарантирует
   проведение выборов законодательной власти.  Следует отметить,  что
   термин "законодательная власть"  необязательно  подразумевает  под
   собой  национальный  парламент,  так  как  это  понятие необходимо
   толковать,  исходя  из  конституционного  устройства   конкретного
   государства.  По  делу  Матье-Моэн  и Клерфейт против Бельгии было
   установлено,  что  в  ходе  конституционной  реформы   1980   года
   Фламандский   Совет   был   наделен   достаточной  компетенцией  и
   полномочиями для того, чтобы он стал наряду с Советом Французского
   Сообщества  и  Валлонским  Региональным  Советом,  равно  как  и с
   Палатой представителей  и  Сенатом  составной  частью  бельгийской
   законодательной  власти (см.  Решение от 2 марта 1987 года по делу
   "Mathieu-Mohin  and Clerfayt v. Belgium", Series A no. 113, p. 23,
   з 53;  см. также Решение от 18 февраля 1999 года по делу "Matthews
   v.  the  United  Kingdom",  готовится к опубликованию в Reports of
   Judgments and Decisions, з 40).
       Комиссия установила, что такие органы местного самоуправления,
   как  муниципальные советы в Бельгии и муниципальные советы графств
   в   Соединенном   Королевстве,   не    подпадают    под    понятие
   "законодательной  власти"  по  смыслу  статьи  3  Протокола  N 1 к
   Конвенции (см. ежегодник  Европейской  Комиссии по правам человека
   N 10650/83,  Clerfayt, Legros v. Belgium. Dec. 17.05.1985 D.R. 42,
   p. 212;  N  11391/85,  "Booth-Clibborn  v.  the  United  Kingdom",
   Dec.05.07.1985, D.R. 43, p. 236).
       В Российской Федерации законодательная  власть  осуществляется
   парламентом Российской Федерации (статья 94 Конституции Российской
   Федерации).  Конституция  также   наделяет   такими   полномочиями
   парламенты субъектов Российской Федерации (статьи 11,  72, 73 и 76
   Конституции  Российской  Федерации).  Приморский   край   является
   субъектом  Российской  Федерации (статья 65 Конституции Российской
   Федерации).  В соответствии со статьей 46 Устава Приморского  края
   единственным    представительным    и    законодательным   органом
   государственной власти Приморского края является Дума  Приморского
   края.
       Суд, однако,  отмечает,  что заявитель жалуется на  проведение
   местных выборов (во Владивостокское муниципальное образование и на
   пост мэра г.  Владивостока).  Однако полномочия,  которыми наделил
   закон   муниципальное   образование   и   мэра,   не   сводятся  к
   осуществлению законодательных  полномочий  по  смыслу  Конституции
   Российской Федерации  (статья  12)  и  Устава   Приморского   края
   (статья 11).
       Суд считает,    что   полномочия   издавать   распоряжения   и
   постановления, которыми наделены органы местного самоуправления во
   многих  государствах,  должны  отличаться  от законодательных,  на
   которые содержится ссылка в статье 3 Протокола N  1  к  Конвенции,
   даже  несмотря  на тот факт,  что законодательные полномочия могут
   отводиться не только  национальным  парламентам  (см.  приведенные
   выше   Решения   по   делам   "Mathieu-Mohin   and  Clerfayt"  and
   "Matthews").
       Суд приходит к заключению о том,  что статья 3 Протокола N 1 к
   Конвенции неприменима к настоящему делу.
       Отсюда следует   вывод  о  том,  что  указанная  часть  жалобы
   несовместима на основании ratione materiae с положениями Конвенции
   (пункт  3  статьи  35  Конвенции)  и  должна быть отклонена в силу
   пункта 4 статьи 35 Конвенции.
       2. Заявитель  также  утверждает,  что  была  нарушена статья 6
   Конвенции, которая предусматривает следующее:
       "1. Каждый человек имеет право при определении его гражданских
   прав  и  обязанностей  или  при  рассмотрении  любого   уголовного
   обвинения,   предъявляемого   ему,  на  справедливое  и  публичное
   разбирательство дела в разумный срок независимым и беспристрастным
   судом, созданным на основании закона".
       Относительно части  жалобы,  касающейся  процедур   выдвижения
   кандидатов  на  пост  мэра,  Суд подчеркивает,  что,  по заявлению
   самого Черепкова,  данный вопрос в настоящее время рассматривается
   судом. Таким образом, на этом этапе заявитель не может утверждать,
   что он стал жертвой нарушения Конвенции по смыслу статьи 34, и Суд
   признает преждевременным рассмотрение данной части жалобы.
       Тем не менее,  Суд отмечает, что все процедуры, инициированные
   заявителем,  затрагивали   его   права   быть   зарегистрированным
   кандидатом  либо  избирать  представителей  на  выборах  в  органы
   местного самоуправления, либо занимать пост мэра. Суд считает, что
   упомянутые  вопросы  затрагивают  политические,  а  не гражданские
   права заявителя по смыслу статьи  6  Конвенции  (см.  в  контексте
   парламентских  выборов  Решение  от  21  октября 1997 года по делу
   "Pierre-Bloch v.  France",  Reports  of  Judgments  and  Decisions
   1997-VI, з 50, p. 2223).
       Таким образом,  статья  6  Конвенции не может быть применена в
   отношении настоящего дела.
       Суд также заключает,  что данная часть жалобы несовместима  на
   основании ratione   matenae   с  положениями  Конвенции  (пункт  3
   статьи 35) и должна быть отклонена  в  силу  пункта  4  статьи  35
   Конвенции.
   
          ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ, СУД ЕДИНОГЛАСНО
   
       объявляет жалобу неприемлемой. <2>
       --------------------------------
       <2> То есть жалоба не подлежит рассмотрению по существу (прим.
   перевод.).
   
                                                         Председатель
                                                             Н.БРАТЦА
   
                                                            Секретарь
                                                              С.ДОЛЛЕ
   
   
   
   
   
   
                     EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS
   
                             THIRD SECTION
   
                                DECISION
          AS TO THE ADMISSIBILITY OF APPLICATION No. 51501/99
                   BY VIKTOR CHEREPKOV AGAINST RUSSIA
   
                        (Strasbourg, 25.I.2000)
   
       The European Court of Human Rights (Third Section) sitting  on
   25 January 2000 as a Chamber composed of
       Sir Nicolas Bratza, President,
       Mr J.-P. Costa,
       Mrs F. Tulkens,
       Mr W. Fuhrmann,
       Mr K. Jungwiert,
       Mr M. Ugrekhelidze,
       Mr A. Kovler, judges,
       and Mrs {S. Dolle} <*>, Section Registrar;
       --------------------------------
       <*> Здесь  и  далее  по  тексту  слова  на  национальном языке
   набраны латинским шрифтом и выделены фигурными скобками.
   
       Having regard  to  Article  34  of  the  Convention  for   the
   Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
       Having regard to the application introduced on 16 August  1999
   by  Viktor  Cherepkov  against  Russia and registered on 1 October
   1999 under file no. 51501/99;
       Having regard  to  the  report  provided for in Rule 49 of the
   Rules of Court;
       Having deliberated;
       Decides as follows:
   
                               THE FACTS
   
       The applicant is a Russian national, born in 1942. He lives in
   Vladivostok.
   
                A. Particular circumstances of the case
   
       The facts of the case,  as submitted by the applicant,  may be
   summarised as follows.
       On 5  July 1993 the applicant was elected mayor of the city of
   Vladivostok, an administrative centre of the Maritime Territory of
   Russia.
       The mandate of  the  previous  Vladivostok  Municipal  Council
   (hereinafter referred to as the "VMC") expired in 1993.  From 1994
   to 1996 elections to the VMC  were  fixed  and  postponed  several
   times.  The elections took place in 1996 and 1997,  but were found
   invalid because of certain informalities,  including  insufficient
   participation by the electorate and a disputed outcome.
       In 1997 and  1998  the  VMC  was  not  elected  as  the  local
   executive  and  law  enforcement  authorities  were  involved in a
   number of court disputes as to the proper manner in which to  hold
   the elections. During those proceedings a number of administrative
   decisions were taken,  but subsequently quashed.  In late 1998 and
   early 1999 the elections took place several times,  but were found
   invalid because of various  informalities  including,  once  more,
   insufficient  participation  by  the  electorate  and  a  disputed
   outcome.
       On 5  July  1998  the  applicant's  mandate  as  the  mayor of
   Vladivostok expired.  On 26 September 1998 the Maritime  Territory
   Electoral  Registry  refused to register him as a candidate in the
   next mayoral elections.  The elections took place on 27  September
   1998,  but  were found invalid due to various informalities.  Upon
   the  applicant's  appeal  against  the  decision  preventing   his
   candidacy, on 5 October 1998 the Maritime Territory Regional Court
   upheld that decision. The applicant appealed to the Supreme Court.
   The applicant contends that the appeal is currently pending.
       By a decree of  11  December  1998  the  President  of  Russia
   authorised  the  Governor  of the Maritime Territory to appoint an
   acting mayor of Vladivostok on the  ground  that  the  applicant's
   mandate had expired. On 14 December 1998 the Governor appointed an
   acting mayor.  The applicant  applied  to  court,  contesting  the
   lawfulness  of that appointment.  He stated in particular that his
   term continued as long as his successor was  not  elected.  On  19
   January  1999  the Maritime Territory Regional Court confirmed the
   lawfulness of the Governor's decision.  On  4  February  1999  the
   Supreme  Court  rejected  at first instance the applicant's action
   whereby he had alleged that the presidential decree of 11 December
   1998  had  been  null  and  void.  On  15 April 1999 the Appellate
   Chamber of the Supreme Court upheld that decision.  On 14 May 1999
   the  Supreme  Court  dismissed  the applicant's appeal against the
   judgment of 19 January 1999.
       It appears  that  to  date  neither  the Vladivostok Municipal
   Council nor the mayor has been elected.
   
                        B. Relevant domestic law
   
       The Constitution of the Russian Federation
       Pursuant to   Article  5  of  the  Constitution,  the  Russian
   Federation consists of  "federal  subjects"  (субъекты  федерации)
   which can have their own constitutions, statutes and legislation.
       Under Article 11 з 1,  "State authority" is exercised  by  the
   President  of Russia,  the Parliament,  the Government and courts.
   Pursuant to Article 11 з 2, State authority which is vested in the
   federal subjects is also exercised by the competent authorities of
   those entities.
       Legislative power is exercised by the Parliament (Article 94).
       Under Article 12,  local authorities  are  not  considered  as
   having  State authority (i.e.  legislative,  executive or judicial
   powers) within the meaning of the Constitution.
       Federal subjects   enjoy   a   number  of  autonomous  rights,
   including inter alia the  right  to  exercise,  jointly  with  the
   competent   federal  authorities,  legislative  power  in  various
   political, economic, social and legal fields (Articles 72 and 76).
   Articles  73  and  76  of  the  Constitution  entitle  the federal
   subjects to exercise legislative power in those areas which do not
   relate  to the exclusive competence of the Federation or the joint
   competence of the Federation and "federal subjects".
       The Maritime  Territory  is  a  "federal  subject"  of  Russia
   (Article 65).
       Laws of the Maritime Territory
       The status  of  the  Maritime  Territory  is  defined  in  the
   Constitution  of  the  Russian  Federation  and the Statute of the
   Maritime Territory.  The Statute was passed by  the  Duma  of  the
   Maritime   Territory  (hereinafter  referred  to  as the "DMT") on
   12 September 1995.
       Under Article  9  of  the  Statute,  legislative  power in the
   Maritime Territory is exercised by the local residents by  way  of
   referendum,  and by the DMT. The DMT is the only legislative organ
   in the territory, and consists of 39 representatives elected for a
   period of four years (Article 46 of the Statute).  The Governor is
   the head of the executive in the Maritime territory (Article 56 of
   the Statute).
       Under Article 11 of the Statute,  the local authorities do not
   exercise   "State   authority"  (i.e.  legislative,  executive  or
   judicial powers).
       The mandate,  functions,  powers  and  controls  of  the local
   authorities,  including municipal councils and mayors, are defined
   in  the  Maritime  Territory  Local  Government  Act  (hereinafter
   referred  to  as  the  "Act"),  which was adopted by  the  DMT  on
   26  December  1995.  Municipal  councils and mayors are elected by
   local  residents  (Articles  24  and  26 of the Act), and election
   procedures are specifically governed by special laws passed by the
   DMT. Pursuant  to  Article 29 of the Act,  local  authorities  can
   adopt  regulations  and   by-laws  in  the  areas in which the Act
   confers such competence upon them.
   
                               COMPLAINTS
   
       1. The  applicant  complains  about   the   inadequate   local
   legislative  provisions  governing  the election procedures to the
   Vladivostok Municipal Council and the office of mayor.  He alleges
   that flaws in the legislation resulted in various disputes between
   the candidates, the executive and the law enforcement authorities.
   As  a  consequence  of  those  statutory  defects  and the lack of
   competence by the domestic courts,  all  the  local  elections  in
   Vladivostok  were  held  back or found invalid;  the VMC elections
   failed sixteen times and the Vladivostok mayoral elections  failed
   four  times.  As  the  mandates  of  the  previously elected local
   representatives expired long ago,  Vladivostok has  no  legitimate
   local  government.  The  applicant  therefore  complains  that his
   active  and  passive  election  rights  were  violated.  He   also
   complains about the allegedly unlawful appointment of a new acting
   mayor of  Vladivostok  and  the  refusal  to  register  him  as  a
   candidate  to  run  in  the  next mayoral election.  The applicant
   invokes Article 3 of Protocol No. 1 to the Convention.
       2. Under  Article  6 of the Convention the applicant complains
   that the above circumstances also disclose breaches of access to a
   court and violations of the principle of a fair hearing.
   
                                THE LAW
   
       1. The  applicant alleges violations of his active and passive
   election  rights  under  Article  3  of  Protocol  No.  1  to  the
   Convention, which reads as follows:
       "The High Contracting Parties undertake to hold free elections
   at  reasonable intervals by secret ballot,  under conditions which
   will ensure the free expression of the opinion of  the  people  in
   the choice of the legislature."
       The Court observes that Article 3 of Protocol No. 1 guarantees
   the  "choice  of  the  legislature".  It  is  true  that  the word
   "legislature" does not necessarily mean the  national  parliament:
   it  has  to  be  interpreted  in  the  light of the constitutional
   structure of the State in question.  In the case of  Mathieu-Mohin
   and Clerfayt v. Belgium, the 1980 constitutional reform had vested
   in the Flemish Council sufficient competence and  powers  to  make
   it,  alongside  the  French  Community  Council  and  the  Walloon
   Regional Council, a constituent part of the Belgian "legislature",
   in  addition  to the House of Representatives and the Senate (see,
   the Mathieu-Mohin and Clerfayt v.  Belgium  judgment  of  2  March
   1987,  Series A no. 113, p. 23, з 53; also see the Matthews v. the
   United Kingdom judgment of 18 February 1999,  to be  published  in
   Reports of Judgments and Decisions, з 40).
       The Commission found that organs of local authority,  such  as
   the  municipal  councils  in  Belgium  and the metropolitan county
   councils  in  the  United  Kingdom,  do  not  form  part  of   the
   "legislature"  within  the meaning of Article 3 of Protocol No.  1
   (see,  Eur.  Comm.  HR, no. 10650/83, Clerfayt, Legros v. Belgium,
   Dec.  17.5.1985,  D.R. 42, p. 212; no. 11391/85, Booth-Clibborn v.
   the United Kingdom, Dec. 5.7.1985, D.R. 43, p. 236).
       In Russia,  legislative  power  is exercised by the Parliament
   (Article 94 of the Constitution).  The Constitution  also  confers
   this  power to the parliaments of its "federal subjects" (Articles
   11, 72, 73 and 76). The Maritime Territory is a federal subject of
   Russia (Article 65).  Pursuant to Article 46 of the Statute of the
   Maritime Territory,  the DMT is the only legislative organ in  the
   Maritime Territory.
       The Court notes however that  the  applicant  complains  about
   local   elections,  i.e.  the  VMC  and  the  Vladivostok  mayoral
   elections.  Although possessing powers conferred upon them by law,
   the  municipal  council  and the mayor do not exercise legislative
   power within the  meaning  of  the  Constitution  of  the  Russian
   Federation  (Article 12) and the Statute of the Maritime Territory
   (Article 11).
       The Court  considers  that  the  power to make regulations and
   by-laws which is  conferred  on  the  local  authorities  in  many
   countries is to be distinguished from legislative power,  which is
   referred to in Article 3 of Protocol No. 1 to the Convention, even
   though  legislative  power  may  not be restricted to the national
   parliament alone (see the Mathieu-Mohin and Clerfayt and  Matthews
   judgments cited above, loc. cit.).
       The Court concludes that Article 3 of Protocol No.  1  to  the
   Convention is not applicable in the present case.
       It follows that this part of the application  is  incompatible
   ratione  materiae with the provisions of the Convention within the
   meaning of Article 35 з  3,  and  must  be  rejected  pursuant  to
   Article 35 з 4.
       2. The applicant also alleges breaches of  Article  6  of  the
   Convention, which provides, insofar as relevant, as follows:
       "1. In the determination of his civil rights  and  obligations
   or  of any criminal charge against him,  everyone is entitled to a
   fair and public hearing within a reasonable time by an independent
   and impartial tribunal established by law."
       As regards  the  complaint  involving  the  mayoral  candidacy
   proceedings, the Court notes that the applicant alleges that these
   proceedings  appears  still  to  be  pending.   Accordingly,   the
   applicant  cannot  at  this  stage  claim  to  be  a "victim" of a
   violation of the Convention within the meaning of Article 34,  and
   it  would be premature for the Court to deal with this part of the
   application.
       In any event, the Court notes that all the proceedings invoked
   by the applicant involved the determination of his rights to stand
   as  a  candidate  or  to  choose  his representatives in the local
   elections,  or to occupy the post of mayor.  The  Court  considers
   that the disputes in question determined the applicant's political
   rights,  not his "civil" rights within the meaning of Article 6 of
   the  Convention  (see,  in the context of parliamentary elections,
   the Pierre-Bloch v. France judgment of 21 October 1997, Reports of
   Judgments and Decisions 1997-VI, з 50, p. 2223).
       Accordingly, Article 6 does not apply in the present case.
       It follows   that   this  part  of  the  application  is  also
   incompatible  ratione  materiae  with  the   provisions   of   the
   Convention  within  the  meaning  of  Article 35 з 3,  and must be
   rejected pursuant to Article 35 з 4.
   
               FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY,
   
       Declares the application inadmissible.
   
                                                             N.BRATZA
                                                            President
   
                                                            {S.DOLLE}
                                                            Registrar
   
   

<<< Назад

 
Реклама

Новости законодательства России


Тематические ресурсы

Новости сайта "Тюрьма"


Новости

СНГ Бизнес - Деловой Портал. Каталог. Новости

Рейтинг@Mail.ru

Сайт управляется системой uCoz