ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ ГААГСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ
ПО ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ХАРТИИ
(Гаага, 16 - 17 декабря 1991 года)
Представители Австралии, Австрии, Азербайджана, Албании,
Армении, Беларуси, Бельгии, Болгарии, Венгрии, Федеративной
Республики Германия, Греции, Грузии, Дании, Европейского
сообщества, Ирландии, Исландии, Испании, Италии, Казахстана,
Канады, Кипра, Кыргызстана, Латвии, Литвы, Лихтенштейна,
Люксембурга, Мальты, Межгосударственного экономического комитета,
Молдовы, Нидерландов, Норвегии, Польши, Португалии, Российской
Федерации, Румынии, Соединенного Королевства, Соединенных Штатов
Америки, Таджикистана, Туркменистана, Турции, Узбекистана,
Украины, Финляндии, Франции, Чехо-Словакии, Швейцарии, Швеции,
Эстонии, Югославии и Японии собрались в Гааге, Нидерланды,
16 - 17 декабря 1991 года с тем, чтобы принять Европейскую
энергетическую хартию.
Конференцию открыл и закрыл министр экономики Нидерландов.
На открытии Конференции присутствовала Ее Величество Королева
Нидерландов Беатрикс.
Перед участниками Конференции выступили премьер-министр
Нидерландов и член Комиссии Европейских сообществ, ведающий
вопросами энергетики.
В ходе Конференции были получены вклады и сделаны заявления
делегатами подписавших настоящий документ Сторон.
Преисполненные решимости полностью реализовать итоги
Конференции, представители подписавших настоящий документ Сторон
приняли следующий текст Европейской энергетической хартии:
ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ХАРТИЯ
Представители подписавших настоящий документ Сторон,
встретившиеся в Гааге 16 - 17 декабря 1991 года,
принимая во внимание Парижскую хартию для новой Европы,
подписанную в Париже 21 ноября 1991 года на встрече на высшем
уровне Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ),
учитывая принятый в Бонне 11 апреля 1990 года Документ
Конференции СБСЕ по экономическому сотрудничеству в Европе,
учитывая принятое 17 июля 1991 года Заявление Лондонской
экономической встречи на высшем уровне,
принимая во внимание Доклад о выводах и рекомендациях
Софийской встречи СБСЕ по защите окружающей среды от 3 ноября
1989 года, а также ее дальнейшие шаги,
принимая во внимание Соглашение об учреждении Европейского
банка реконструкции и развития, подписанное в Париже 29 мая
1990 года,
желая торжественно оформить это новое стремление к
общеевропейскому и глобальному сотрудничеству, основанному на
взаимном уважении и доверии,
преисполненные решимости содействовать развитию новой модели
долгосрочного энергетического сотрудничества в Европе и в
глобальном плане в рамках рыночной экономики и на основе
взаимопомощи и принципа недискриминации,
сознавая, что необходимо учитывать проблемы перестройки и
структурных изменений, с которыми сталкиваются страны Центральной
и Восточной Европы, а также СССР, и что желательно участие
подписавших настоящий документ Сторон в совместных усилиях,
направленных на облегчение и содействие ориентированным на
рыночные отношения реформам и модернизации энергетических отраслей
в этих странах,
будучи убежденными в том, что реализация взаимодополняющих
возможностей энергетических отраслей в рамках Европы
окажет позитивное воздействие на мировую экономику; убежденные в
том, что расширение энергетического сотрудничества между
подписавшими настоящий документ Сторонами является необходимым
условием экономического прогресса и - в более широком плане -
социального развития и повышения качества жизни,
будучи убежденными в общей заинтересованности подписавших
настоящий документ Сторон в решении проблем энергоснабжения,
безопасности промышленных установок, в особенности ядерных
объектов, и охраны окружающей среды,
стремясь принять дополнительные меры с целью обеспечения
надежности энергоснабжения и эффективного управления ресурсами и
их использования, а также полной реализации потенциальных
возможностей для улучшения окружающей среды, при продвижении к
устойчивому развитию,
будучи убежденными в первостепенной важности создания
эффективных энергетических систем в области производства,
преобразования, транспортировки, распределения и использования
энергии в интересах надежности энергоснабжения и охраны окружающей
среды,
признавая государственный суверенитет и суверенные права на
энергетические ресурсы,
будучи убежденными в поддержке со стороны Европейского
сообщества, в особенности посредством завершения создания
внутреннего энергетического рынка,
сознавая обязательства по основным соответствующим
многосторонним соглашениям, наличие международного сотрудничества
по широкому кругу вопросов энергетики и активную деятельность
существующих международных организаций в области энергетики и
выражая готовность полностью использовать экспертный потенциал
этих организаций в интересах содействия достижению целей Хартии,
признавая роль предпринимателей, осуществляющих свою
деятельность в открытых и справедливых правовых рамках, в деле
содействия развитию сотрудничества в соответствии с Хартией,
преисполненные решимости установить более тесные,
взаимовыгодные торговые отношения и содействовать инвестициям в
области энергетики,
будучи убежденными в важности содействия свободному
перемещению энергетических продуктов и развития эффективной
международной энергетической инфраструктуры с тем, чтобы
способствовать основанной на рыночных отношениях торговле в
области энергетики,
сознавая необходимость содействия развитию технологического
сотрудничества между подписавшими настоящий документ Сторонами,
утверждая, что политика подписавших настоящий документ Сторон
в области энергетики продиктована общими интересами всех этих
стран и что она должна осуществляться в соответствии с изложенными
ниже принципами,
утверждая, наконец, свою готовность принимать соответствующие
меры и проводить в жизнь изложенные ниже принципы,
приняли следующую декларацию, являющуюся Европейской
Энергетической Хартией.
Раздел I. ЦЕЛИ
Подписавшие настоящий документ Стороны стремятся, на
приемлемой с экономической точки зрения основе, повысить
надежность энергоснабжения и в максимальной степени обеспечить
эффективность производства, преобразования, транспортировки,
распределения и использования энергии с тем, чтобы повышать
уровень безопасности и сводить к минимуму проблемы окружающей
среды.
В рамках государственного суверенитета и суверенных прав на
энергетические ресурсы и в духе политического и экономического
сотрудничества они обязуются содействовать развитию эффективного
энергетического рынка во всей Европе и лучше функционирующего
глобального рынка, в обоих случаях на основе принципа
недискриминации и ориентированного на рынок ценообразования,
учитывая должным образом озабоченности в области окружающей среды.
Они преисполнены решимости создавать обстановку, благоприятную для
функционирования предприятий и для притока инвестиций и
технологий, посредством внедрения рыночных принципов в
области энергетики.
В этих целях и в соответствии с этими принципами они будут
принимать меры в следующих областях:
1. Развитие торговли в области энергетики в соответствии с
основными соответствующими многосторонними соглашениями, такими
как ГАТТ, связанные с ним документы, и обязательствами и
договоренностями по ядерному нераспространению, которое будет
осуществляться путем:
- открытого и конкурентного рынка энергетических продуктов,
материалов, оборудования и услуг;
- доступа к энергетическим ресурсам, их разведке и разработке
на коммерческой основе;
- доступа к местным и международным рынкам;
- устранения технических, административных и прочих
препятствий на пути торговли энергией и соответствующими
оборудованием, технологиями и связанными с энергией услугами;
- проведения промышленностью модернизации, обновления и
рационализации услуг и установок, связанных с производством,
преобразованием, транспортировкой, распределением и использованием
энергии;
- содействия развитию и объединению энергопередающих
инфраструктур;
- содействия наилучшему доступу к капиталу, в особенности
через посредство соответствующих существующих финансовых
институтов;
- облегчения доступа к транспортной инфраструктуре в целях
международного транзита в соответствии с целями Хартии,
выраженными в первом абзаце настоящего раздела;
- доступа на коммерческих условиях к технологиям, применяемым
в области разведки, разработки и использования энергетических
ресурсов.
2. Сотрудничество в области энергетики, которое будет
охватывать:
- координацию энергетической политики в той степени, в какой
это необходимо для содействия осуществлению целей Хартии;
- взаимный доступ к технической и экономической информации,
совместимый с правами собственности;
- создание стабильных и открытых правовых рамок,
обеспечивающих условия для разработки энергетических ресурсов;
- координацию и, в необходимых случаях, согласование принципов
и ориентиров высокого уровня в области техники безопасности в
отношении энергетической продукции и ее транспортировки, а также в
отношении энергетических установок;
- облегчение обмена технологической информацией и "ноу-хау" в
энергетической и экологической областях, включая обучение;
- научные исследования, технологические разработки и
демонстрационные проекты.
3. Энергетическая эффективность и охрана окружающей среды, что
будет означать:
- создание механизмов и условий, позволяющих использовать
энергию максимально экономно и эффективно, включая, в необходимых
случаях, регулирующие и основанные на рыночных отношениях
инструменты;
- поощрение сочетания источников энергии, нацеленного на
сведение к минимуму отрицательных экологических последствий
рентабельным путем посредством:
i) ориентированных на рынок цен на энергию, полнее
отражающих экологические издержки и выгоды;
ii) эффективных и скоординированных мер, связанных с
энергетической политикой;
iii) использования новых и возобновляемых источников
энергии и чистых технологий;
- достижение и поддержание высокого уровня ядерной
безопасности и обеспечение эффективного сотрудничества в этой
области.
Раздел II. ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Для достижения вышеизложенных целей подписавшие настоящий
документ Стороны, в рамках государственного суверенитета и
суверенных прав на энергетические ресурсы, предпримут
скоординированные действия по обеспечению большей согласованности
их энергетической политики, которая должна основываться на
принципе недискриминации и на ориентированном на рынок
ценообразовании, учитывая должным образом озабоченности в области
окружающей среды.
Они подчеркивают, что необходимы практические шаги по
определению энергетической политики с целью активизации
сотрудничества в данной области, а также делают упор на важность
регулярного обмена мнениями относительно принимаемых мер,
полностью используя опыт, накопленный в данной области
существующими международными организациями и учреждениями.
Стороны, подписавшие настоящий документ, признают, что может
потребоваться дополнять коммерческие формы сотрудничества
межправительственным сотрудничеством, в особенности в области
разработки энергетической политики и анализа, а также в областях,
которые являются существенно важными, но не подходящими для
финансирования частным капиталом.
Они обязуются стремиться к созданию более широкого
европейского энергетического рынка и повышению эффективности
функционирования глобального энергетического рынка совместными или
скоординированными действиями в соответствии с Хартией в следующих
областях:
- доступ к энергетическим ресурсам и их разработке;
- доступ к рынкам;
- либерализация торговли в области энергетики;
- стимулирование и защита инвестиций;
- принципы и ориентиры в области техники безопасности;
- научные исследования, технологические разработки,
нововведения и их распространение;
- энергетическая эффективность и охрана окружающей среды;
- образование и обучение.
Предпринимая эти совместные или скоординированные действия,
они обязуются поощрять частную инициативу, полностью использовать
потенциальные возможности предприятий, учреждений и всех имеющихся
источников финансирования, а также способствовать сотрудничеству
между такими предприятиями или учреждениями разных стран, действуя
на основе рыночных принципов.
Стороны, подписавшие настоящий документ, будут обеспечивать
соблюдение международных норм в области охраны промышленной,
коммерческой и интеллектуальной собственности.
1. Доступ к энергетическим ресурсам и их разработке
Поскольку эффективная разработка энергетических ресурсов
является непременным условием для достижения целей Хартии,
Стороны, подписавшие настоящий документ, обязуются облегчать для
заинтересованных операторов - разработчиков доступ к ресурсам и их
разработке.
С этой целью они будут обеспечивать условия для того, чтобы
нормы, относящиеся к разведке, разработке и приобретению ресурсов,
были свободно доступными и носили открытый характер; они признают
необходимость разработки таких норм, если они еще не существуют, и
принятия всех необходимых мер по координации своих действий в этой
области.
В целях облегчения разработки ресурсов и их диверсификации
подписавшие настоящий документ Стороны обязуются воздерживаться от
навязывания операторам - разработчикам дискриминационных норм, в
особенности регулирующие права собственности на ресурсы, условия
внутреннего функционирования компаний и налогообложение.
2. Доступ к рынкам
Стороны, подписавшие настоящий документ, будут решительно
содействовать доступу к местным и международным рынкам
энергетических продуктов для осуществления целей Хартии. Такой
доступ к рынкам должен учитывать необходимость облегчения действия
рыночных факторов и стимулирования конкуренции.
3. Либерализация торговли в области энергетики
Для развития и диверсификации торговли в области энергетики
подписавшие настоящий документ Стороны обязуются последовательно
устранять препятствия на пути такой взаимной торговли
энергетическими продуктами, оборудованием и услугами таким
образом, чтобы это было совместимо с положениями ГАТТ, связанными
с ним документами и обязательствами и договоренностями по ядерному
нераспространению.
Стороны, подписавшие настоящий документ, признают, что транзит
энергетических продуктов через их территорию является важнейшим
условием для либерализации торговли энергетическими продуктами.
Транзит должен осуществляться на условиях, обеспечивающих
рентабельность и обоснованных с точки зрения экологии.
Они подчеркивают важность развития международных коммерческих
энергопередающих систем, уделяя особое внимание электроэнергии и
природному газу и признавая значение долгосрочных коммерческих
обязательств. В этих целях они будут обеспечивать совместимость
технических требований, регулирующих создание и функционирование
таких систем, в особенности в отношении стабильности электрических
систем.
4. Стимулирование и защита инвестиций
С целью стимулирования международного движения инвестиций
подписавшие настоящий документ Стороны будут обеспечивать на
уровне государства создание стабильных и носящих открытый характер
правовых рамок для иностранных инвестиций согласно существующим
международным нормам и правилам по вопросам инвестиций и торговли.
Они заявляют о важности того, чтобы государства, подписавшие
настоящий документ, заключили и ратифицировали имеющие юридически
обязывающий характер соглашения о стимулировании и защите
инвестиций, которые обеспечивают высокий уровень правовой
защищенности и позволяют использовать системы гарантии
инвестиционного риска.
Кроме того, подписавшие настоящий документ Стороны будут
гарантировать право на репатриацию прибыли или других платежей,
связанных с инвестициями, и на приобретение или использование
необходимой конвертируемой валюты.
Они также признают важность избежания двойного налогообложения
с целью поощрения частных инвестиций.
5. Принципы и ориентиры в области техники безопасности
В соответствии с основными соответствующими многосторонними
соглашениями, подписавшие настоящий документ Стороны будут:
- применять принципы и ориентиры в области техники
безопасности, нацеленные на достижение и / или поддержание высоких
уровней в области безопасности, в особенности ядерной, и в охране
здоровья и окружающей среды;
- разрабатывать такие соответствующие принципы и ориентиры в
области техники безопасности и / или договариваться о взаимном
признании их принципов и ориентиров в области техники
безопасности.
6. Научные исследования, технологические разработки,
нововведения и их распространение
Стороны, подписавшие настоящий документ, обязуются
содействовать обмену технологиями, а также сотрудничеству в
области технологических разработок и нововведений в сфере
производства, преобразования, транспортировки, распределения и
эффективного и "чистого" использования энергии таким образом,
чтобы это соответствовало обязательствам и договоренностям по
ядерному нераспространению.
С этой целью они будут поощрять кооперирование усилий в
следующих областях:
- научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы;
- экспериментальные или демонстрационные проекты;
- применение технологических нововведений;
- распространение и обмен "ноу-хау" и информацией о
технологиях.
7. Энергетическая эффективность и охрана окружающей среды
Стороны, подписавшие настоящий документ, согласны в том, что
необходимо сотрудничество в области эффективного использования
энергии и связанной с энергетикой охраны окружающей среды. Такое
сотрудничество могло бы включать:
- обеспечение, рентабельным образом, согласованности между
соответствующими энергетической политикой и соглашениями и
конвенциями в области охраны окружающей среды;
- обеспечение формирования ориентированных на рынок цен,
включая более полное отражение экологических издержек и выгод;
- использование открытых и справедливых, основанных на
рыночных факторах инструментов, нацеленных на достижение
поставленных в области энергетики задач и смягчение экологических
проблем;
- создание общих условий для обмена "ноу-хау" в области
экологически обоснованных энергетических технологий и эффективного
использования энергии;
- создание общих условий для рентабельности капиталовложений в
проекты, связанные с повышением энергетической эффективности.
8. Образование и обучение
Стороны, подписавшие настоящий документ, признавая роль
промышленности в оказании содействия профессиональному образованию
и обучению кадров в области энергетики, обязуются сотрудничать в
такой деятельности, включая:
- профессиональное образование;
- профессиональное обучение;
- общественную информацию в области энергетической
эффективности.
Раздел III. КОНКРЕТНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ
Стороны, подписавшие настоящий документ, обязуются соблюдать
цели и принципы Хартии и осуществлять и расширять их
сотрудничество как можно скорее путем добросовестных переговоров с
целью выработки основного соглашения и протоколов.
Области сотрудничества могли бы включать:
- вопросы горизонтального и организационного характера;
- энергетическую эффективность, включая охрану окружающей
среды;
- разведку, добычу, производство, транспортировку и
использование нефти и нефтепродуктов, а также модернизацию
нефтеперерабатывающих заводов;
- разведку, добычу и использование природного газа,
объединение газопроводных систем и транспортировку газа по
трубопроводам высокого давления;
- все аспекты ядерного топливного цикла, включая повышение
безопасности в этом секторе;
- модернизацию электростанций, объединение энергосистем и
передачу электроэнергии по линиям высокого напряжения;
- все аспекты угольного цикла, включая технологии "чистого
угля";
- освоение возобновляемых источников энергии;
- передачу технологии и содействие нововведениям;
- сотрудничество в борьбе с последствиями крупных аварий или
других происшествий в энергетическом секторе с трансграничными
последствиями.
Стороны, подписавшие настоящий документ, рассмотрят, в
исключительных случаях, возможность договоренностей относительно
переходного периода. Они, в особенности, принимают во внимание
специфические условия, в которых находятся некоторые государства
Центральной и Восточной Европы и СССР, а также их потребность в
приспособлении своих экономик к рыночной системе и признают
возможность поэтапного перехода в этих странах к осуществлению тех
конкретных положений Хартии, основного соглашения и связанных с
ними протоколов, которые они, в силу объективных причин, не в
состоянии осуществлять немедленно и полностью.
Конкретные договоренности по переходу к полному соблюдению
положений Хартии, разработанных в основном соглашении и
протоколах, будут предметом переговоров каждой Стороны,
запрашивающей о переходном статусе, и продвижение в направлении
полного соблюдения будет подлежать периодическому рассмотрению.
Раздел IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Стороны, подписавшие настоящий документ, обращаются к
правительству Нидерландов, исполняющему обязанности председателя
Совета Европейских сообществ с просьбой направить Генеральному
секретарю Организации Объединенных Наций текст Европейской
Энергетической Хартии, который не подлежит регистрации на
основании статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций.
При принятии Европейской Энергетической Хартии министры или их
представители отмечают, что было достигнуто следующее понимание:
Представители подписавших настоящий документ Сторон понимают,
что в контексте Европейской Энергетической Хартии принцип
недискриминации означает режим наибольшего благоприятствования как
минимальную норму. О национальном режиме можно будет договориться
в положениях основного соглашения и / или протоколов.
Подлинник настоящего Заключительного документа, составленный
на английском, испанском, итальянском, немецком, русском и
французском языках, будет передан правительству Королевства
Нидерландов, которое будет хранить его в своих архивах. Каждая из
подписавших настоящий документ Сторон получит от правительства
Королевства Нидерландов заверенную копию Заключительного
документа.
|