ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ПО ВОПРОСАМ ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И КУЛЬТУРЫ
ДИРЕКТИВЫ,
КАСАЮЩИЕСЯ ОТНОШЕНИЙ ЮНЕСКО С ФОНДАМИ
И ДРУГИМИ АНАЛОГИЧНЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ
(Париж, 15 октября - 7 ноября 1991 года)
Преамбула
В соответствии с пунктом 4 статьи XI Устава настоящие
Директивы определяют принципы и методы, на основании которых
ЮНЕСКО может устанавливать официальные отношения с фондами и
другими аналогичными учреждениями неправительственного характера,
желающими участвовать в международном сотрудничестве в областях
образования, науки, культуры и коммуникации.
Положения настоящих Директив имеют целью содействовать задачам
ЮНЕСКО, обеспечивая по возможности максимально широкое участие
указанных выше учреждений в разработке и осуществлении ее
программы.
Статья I
Условия предоставления статуса официальных отношений
с ЮНЕСКО фондам и другим аналогичным учреждениям
ЮНЕСКО может устанавливать официальные отношения
сотрудничества с фондами и другими аналогичными учреждениями
неправительственного характера, обладающими собственными
финансовыми средствами, которые позволяют им осуществлять
мероприятия в областях компетенции ЮНЕСКО, и отвечающими следующим
критериям:
a) добиваться осуществления задач, соответствующих идеалам
ЮНЕСКО, и этических принципов, признанных международным
сообществом, в частности принципов, провозглашенных во Всеобщей
декларации прав человека;
b) быть готовыми оказывать содействие реализации целей и
программы ЮНЕСКО и обладать для этого необходимыми средствами;
c) осуществлять деятельность, не преследующую какие-либо
коммерческие цели;
d) эффективно осуществлять мероприятия в различных странах в
духе международного сотрудничества и солидарности, а также
уважения культурной самобытности;
e) использовать соответствующие средства информации для
уведомления об их деятельности;
f) являться юридическими лицами в соответствии с национальным
законодательством.
Статья II
Процедура установления официальных
отношений с этими учреждениями
1. Фонды или учреждения, отвечающие квалификационным
критериям, изложенным в статье I настоящих Директив, могут на
основании решения Генерального директора пользоваться статусом
официальных отношений при условии, что они уже внесли ощутимый
вклад в программы или мероприятия ЮНЕСКО, или при условии
представления ими вместе с подачей заявки одного или нескольких
проектов сотрудничества, в осуществлении которого они берут
обязательство принять участие в рамках программы Организации.
2. До установления таких официальных отношений Генеральный
директор консультируется с компетентными органами
государства - члена, на территории которого расположена
штаб-квартира соответствующего фонда или учреждения.
3. Официальные отношения, предусмотренные настоящими
Директивами, устанавливаются на срок шесть лет. Однако они могут
быть продлены на новый шестилетний период.
Статья III
Обязательства учреждений, имеющих статус
официальных отношений с ЮНЕСКО
Обязательства, которые должны выполнять учреждения,
пользующиеся статусом официальных отношений с ЮНЕСКО на основании
настоящих Директив, являются следующими:
a) информировать Генерального директора о своих мероприятиях,
связанных с программой ЮНЕСКО;
b) содействовать осуществлению некоторых мероприятий программы
ЮНЕСКО;
c) предлагать ЮНЕСКО принимать участие в своих совещаниях и
участвовать в тех мероприятиях, тематика которых касается
программы Организации;
d) представлять Генеральному директору периодические доклады о
своей деятельности, а также о своем вкладе в деятельность ЮНЕСКО.
Статья IV
Льготы, предоставляемые учреждениям, имеющим
статус официальных отношений с ЮНЕСКО
1. Учреждения, имеющие официальные отношения с ЮНЕСКО в
соответствии с настоящими Директивами:
a) получают документацию о программе и деятельности
Организации в областях, представляющих взаимный интерес;
b) привлекаются к консультациям в рамках разработки проектов
программы и бюджета Организации;
c) могут приглашаться для участия в организуемых ЮНЕСКО
совещаниях или в проведении определенных мероприятий по вопросам,
относящимся к их компетенции.
2. Эти учреждения могут приглашаться для участия в качестве
наблюдателей в сессиях Генеральной конференции по ее решению и по
рекомендации Исполнительного совета в соответствии со статьей 7
Правил процедуры Генеральной конференции.
Статья V
Периодическое рассмотрение отношений ЮНЕСКО
с фондами и учреждениями, имеющими отношения
с Организацией в соответствии с настоящими
Директивами
1. Генеральный директор сообщает Исполнительному совету в
представляемом им ежегодно документе о классификации международных
неправительственных организаций, список фондов и учреждений,
включенных в категорию официальных отношений с ЮНЕСКО в
соответствии с настоящими Директивами.
2. С другой стороны, готовится краткий отчет о сотрудничестве
ЮНЕСКО с этими учреждениями в рамках доклада о вкладе
международных неправительственных организаций в деятельность
ЮНЕСКО, который Исполнительный совет каждые шесть лет представляет
Генеральной конференции.
Статья VI
Организации, представляющие гражданское
общество и частный сектор
Процедуры установления официальных отношений с фондами или
учреждениями, в частности указанные в пункте 2 статьи II, и другие
соответствующие положения настоящих Директив применяются также для
установления нового партнерства со всеми организациями,
представляющими гражданское общество, а также со всеми
организациями, представляющими частный сектор.
|