СОГЛАШЕНИЕ
В ФОРМЕ ОБМЕНА ПИСЬМАМИ
О ПРОЦЕДУРЕ ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДОК
ПИСЬМО
МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР МИНИСТРУ
ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЯПОНИИ
Москва
Господин министр,
Ссылаясь на Совместное советско-японское заявление (именуемое
ниже "Совместное заявление"), подписанное Президентом Союза
Советских Социалистических Республик М.С. Горбачевым и
Премьер-министром Японии Тосики Кайфу 18 апреля 1991 года в Токио,
имею честь сообщить, что Правительство Союза Советских
Социалистических Республик готово принять необходимые меры в
соответствии с Процедурой, прилагаемой к настоящему Письму, для
введения следующего порядка, который устанавливается в связи с
п. 4 Совместного заявления.
1. 1) Правительство СССР при этом подтверждает положения п. 4
Совместного заявления о переговорах, проведенных по всему
комплексу вопросов, касающихся разработки и заключения мирного
договора между СССР и Японией, включая проблему территориального
размежевания, с учетом позиций Сторон о принадлежности островов
Хабомаи, острова Шикотан, острова Кунашир и острова Итуруп
(именуемые ниже "острова").
2) В связи с вышеизложенным в период до урегулирования вопроса
о заключении мирного договора между СССР и Японией, включая
разрешение территориальной проблемы, в целях углубления
взаимопонимания и содействия таким образом решению указанного
вопроса будут осуществлять поездки в районы Японии групп,
сформированных из советских граждан, постоянно проживающих на
островах (именуемые ниже "советские группы"), и поездки на острова
групп, сформированных из японских граждан (именуемые ниже
"японские группы"). При этом поездки будут осуществляться только
на основе нижеследующего порядка.
2. 1) Поездки, как правило, будут осуществляться группами.
Поездки советских групп будут осуществляться без
загранпаспортов и виз, на основе удостоверения личности и
приложенных к ним необходимых документов, заверенных Посольством
Японии в Москве. Советские группы будет сопровождать представитель
центральных или местных органов власти для связи и контактов с
Японской Стороной.
Поездки японских групп будут осуществляться без
загранпаспортов и виз, на основе удостоверения личности и
приложенных к ним необходимых документов, заверенных Посольством
СССР в Токио. Японские группы будет сопровождать представитель
центральных или местных органов власти для связи и контактов с
Советской Стороной.
2) Программа, определяющая основные параметры взаимных поездок
советских и японских групп, будет утверждаться один раз в полгода
на консультациях между дипломатическими инстанциями обеих Сторон.
При этом поездки, которые не входят в утвержденную таким
образом программу, но особая необходимость которых признана, могут
быть осуществлены после проведения консультаций между
соответствующими дипломатическими инстанциями обеих Сторон.
Программа, определяющая детали каждой поездки (места
посещения, персональный состав групп, маршрут поездки, сроки,
средства передвижения и др. необходимые данные), будет
утверждаться перед осуществлением каждой поездки в ходе
консультаций между дипломатическими инстанциями обеих Сторон.
3. Данный порядок будет осуществляться при следующих условиях.
1) Независимо от п. 1 (2) настоящего Письма, данный порядок ни
в коей мере не затронет Процедуры посещения захоронений, которая
была определена соответствующими Нотами обеих Сторон от 2 июля
1986 года.
2) Поездки, осуществляемые с применением данного порядка, не
должны рассматриваться как наносящие ущерб юридическим позициям
каждой из Сторон по любым проблемам, касающимся данных поездок.
4. Правительство СССР при соответствующем обращении готово
проводить с Правительством Японии консультации по любым вопросам,
которые могут возникнуть в связи с применением данного порядка, и,
кроме того, ориентировочно через год после начала применения
данного порядка вновь провести с Правительством Японии обсуждение
хода реализации данного порядка, а также возможности его
совершенствования.
С уважением,
(Подпись)
14 октября 1991 года
Примечание. Идентичное Письмо министра иностранных дел Японии
министру иностранных дел СССР не приводится.
ПРОЦЕДУРА ВЗАИМНЫХ ПОЕЗДОК
I. Общие положения
1. Поездки осуществляются на основе удостоверений личности и
вкладышей.
2. Удостоверения личности японских граждан аналогичны
удостоверениям личности, используемым при поездках для посещений
захоронений, и специально готовятся МИД Японии. Удостоверением
личности для граждан СССР является советский внутренний паспорт,
выдаваемый органами внутренних дел.
3. Вкладыши японским гражданам выдаются соответствующим
учреждением Японии. Вкладыши советским гражданам выдаются
соответствующими учреждениями СССР. Форма вкладыша, а также
перечень вносимых данных (фамилия, имя, дата рождения, пол, место
жительства, профессия, пункты следования и т.д.) будут согласованы
отдельно.
4. Образцы штампов, упомянутых в п. 3.1, будут согласованы
отдельно.
II. Предварительная процедура
1. Министерство иностранных дел направляющей Стороны
заблаговременно представляет в Посольство принимающей Стороны
следующие документы:
а) ноту, в которой указаны: численность группы, имена ее
руководителя и сопровождающего лица, сроки и программа поездки,
средства передвижения, а также предполагаемые условия размещения;
б) вкладыши для членов группы, прилагаемые к ноте.
2. Посольство принимающей Стороны заверяет вкладыши для членов
группы штампом и возвращает их в МИД направляющей Стороны. На
штампе проставляется только название Посольства и его
местонахождение.
III. Процедура при въезде
1. Члены группы имеют при себе удостоверение личности с
вкладышем, заверенным штампом Посольства принимающей Стороны.
Направляющая Сторона при выезде своих граждан использует штамп,
отличающийся от обычно применяемого при выезде из страны, который
проставляется во вкладыш.
2. Принимающая Сторона по прибытии группы проставляет во
вкладышах ее членов свой штамп. Удостоверения личности вместе с
вкладышами возвращаются владельцам.
IV. Процедура при выезде
Принимающая Сторона при выезде группы проставляет во вкладышах
ее членов свой штамп. Удостоверения личности вместе с вкладышами
возвращаются владельцам.
V. Процедура при транзите
Особенности процедуры взаимных поездок в случаях, когда группы
следуют транзитом через пункты, расположенные вне островов,
упомянутых в Письме от 14 октября 1991 года, к которому
прилагается настоящая Процедура, будут при необходимости
оговариваться по дипломатическим каналам.
|