СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ НАРОДНОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ
РЕСПУБЛИКИ АЛБАНИИ О ТОРГОВОМ, ЭКОНОМИЧЕСКОМ И ТЕХНИ-
ЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
(Тиpан, 12 янваpя 1991 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Пра-
вительство Народной Социалистической Республики Албании, именуемые в
дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
основываясь на положениях Договора о торговле и мореплавании
между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Респуб-
ликой Албанией от 15 февраля 1958 года,
желая развивать и укреплять торговое, экономическое и техничес-
кое сотрудничество между обеими странами на основе принципов ра-
венства и взаимной выгоды,
согласились о нижеследующем.
СТАТЬЯ 1
Договаривающиеся Стороны будут содействовать развитию и расши-
рению взаимной торговли между Союзом Советских Социалистических
Республик и Народной Социалистической Республикой Албанией в
соответствии с законодательством каждой из стран.
СТАТЬЯ 2
Договаривающиеся Стороны, исходя из основных направлений соци-
ально-экономического развития обеих стран, будут содействовать в со-
ответствии с законодательством каждой из стран развитию экономичес-
кого и технического сотрудничества в области добычи и переработки
полезных ископаемых, энергетики, транспорта, промышленности строи-
тельных материалов, пищевой промышленности, сельского хозяйства, а
также в других областях, представляющих взаимный интерес.
Экономическое и техническое сотрудничество между обеими страна-
ми в строительстве, расширении и модернизации промышленных и других
объектов может осуществляться путем выполнения проектно-изыскатель-
ских и других работ, поставок необходимых машин и оборудования, пе-
редачи технической документации, лицензий, "ноу-хау", технологичес-
ких процессов, командирования специалистов, подготовки технического
персонала, а также в других формах.
СТАТЬЯ 3
Договаривающиеся Стороны будут создавать необходимые условия
для установления торгово-экономических связей непосредственно между
советскими участниками внешних экономических связей и албанскими
предприятиями и организациями, управомоченными совершать внешнетор-
говые операции, включая создание совместных предприятий, развитие
специализации и кооперирования в производстве и другие формы долго-
срочного экономического сотрудничества.
Каждая Договаривающаяся Сторона будет поощрять и облегчать про-
ведение мероприятий по развитию торговли, таких как: ярмарки, выс-
тавки, визиты, семинары на территории своей страны и на территории
другой страны.
СТАТЬЯ 4
Все расчеты и платежи в торгово-экономических отношениях между
Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Социалисти-
ческой Республикой Албанией будут осуществляться в свободно конвер-
тируемой валюте по текущим ценам основных мировых рынков на соответ-
ствующие товары и услуги. Платежи могут осуществляться в любой фор-
ме, предусмотренной международной банковской практикой.
СТАТЬЯ 5
Поставки товаров и оказание услуг, включая строительство, ре-
конструкцию и модернизацию промышленных и других объектов в Союзе
Советских Социалистических Республик и Народной Социалистической
Республике Албании, будут осуществляться на основе контрактов, в том
числе долгосрочных, заключаемых между советскими участниками внешних
экономических связей и албанскими предприятиями и организациями,
управомоченными совершать внешнеторговые операции.
СТАТЬЯ 6
Товары, поставляемые в соответствии с настоящим Соглашением,
могут реэкспортироваться в третьи страны лишь с предварительного
письменного согласия компетентных органов страны-экспортера.
СТАТЬЯ 7
Компетентные органы Договаривающихся Сторон рассмотрят вопросы,
связанные с неторговыми операциями между обеими странами, и достиг-
нутые договоренности оформят соответствующим документом.
СТАТЬЯ 8
Банк внешнеэкономической деятельности СССР и Государственный
банк Албании для внешнеэкономических связей в двухмесячный срок с
даты подписания настоящего Соглашения согласуют технический порядок
банковского обеспечения операций, вытекающих из настоящего Соглаше-
ния.
СТАТЬЯ 9
Договаривающиеся Стороны создадут Смешанную комиссию по торго-
во-экономическому и техническому сотрудничеству между СССР и НСРА.
Комиссия будет осуществлять наблюдение за ходом выполнения по-
ложений настоящего Соглашения, рассматривать возможности дальнейшего
развития и расширения торгово-экономического и технического сотруд-
ничества между СССР и НСРА, а также вырабатывать соответствующие ре-
комендации по совершенствованию торгового, экономического и техни-
ческого сотрудничества между обеими странами.
Комиссия может создавать в случае необходимости постоянные и
временные органы и рабочие группы, которые будут действовать под
руководством Комиссии.
Комиссия будет собираться на очередные заседания один раз в год
поочередно в Союзе Советских Социалистических Республик и Народной
Социалистической Республике Албании.
СТАТЬЯ 10
В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения или допол-
нения по согласованию Договаривающихся Сторон.
СТАТЬЯ 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и
будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Договаривающихся
Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторо-
ну, не позднее, чем за шесть месяцев до начала календарного года, о
своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Контракты, заключенные в рамках настоящего Соглашения, но не
исполненные в период его действия, будут исполняться в соответствии
с положениями этого Соглашения.
Совершено в Тиране 12 января 1991 года в двух подлинных экземп-
лярах, каждый на русском и албанском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|