СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ
(Париж, 9 июня 1990 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Французской Республики, нижепоименованные как
Договаривающиеся Стороны,
сознавая опасность, которую несут для обоих государств
стихийные бедствия, катастрофы и крупные аварии,
учитывая взаимный интерес двух государств к развитию
постоянного сотрудничества и взаимной помощи в области гражданской
обороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны устанавливают сотрудничество в области
гражданской обороны, а именно по вопросам:
изучения взаимоинтересующих проблем по превентивным мерам,
оценке обстановки и управлению оперативными мероприятиями;
обмена экспертами и специалистами, а также информацией и
документацией, относящихся к гражданской обороне;
мероприятий по профессиональному обучению и совершенствованию
подготовки специалистов гражданской обороны.
Статья 2
Сотрудничество, предусмотренное предыдущей статьей,
осуществляется следующим образом:
в вопросе профессиональной подготовки оно может иметь форму
стажировок специалистов в учебных заведениях и органах гражданской
обороны государства-партнера;
оно может, кроме того, осуществляться путем направления в
другое государство руководителей подготовки, в соответствии с его
запросами;
в случаях, требующих особой технической компетенции, для
выполнения этих специфических задач могут назначаться эксперты;
права и обязанности этих лиц, а также условия их перемещения и
пребывания определяются по взаимному соглашению.
Статья 3
Для конкретизации задач, упомянутых в предыдущих статьях,
создается Смешанная советско-французская комиссия,
специализированная в области гражданской обороны.
Статья 4
Состав Смешанной комиссии определяется компетентными властями,
указанными в статье 7 настоящего Соглашения.
Смешанная комиссия собирается поочередно в двух странах по
просьбе той или другой из Договаривающихся Сторон.
Статья 5
Смешанная комиссия уполномочена:
предлагать все меры для развития сотрудничества, которое
определяется настоящим Соглашением;
оценивать итоги сотрудничества и предлагать все меры для его
усиления;
изучать, по мере необходимости, все вопросы взаимного интереса,
представленные той или другой Договаривающейся Стороной.
Статья 6
В случае стихийного бедствия, катастрофы или крупной аварии
одна из Договаривающихся Сторон может обратиться к другой Стороне
для получения помощи в короткие сроки.
В этом случае условия оказания возможной помощи Стороной, от
которой она запрошена, определяются по соглашению с другой
Договаривающейся Стороной в соответствии с ее возможностью.
Руководство проведением необходимых операций осуществляется
властями запрашивающего государства.
Статья 7
Компетентными властями для применения настоящего Соглашения
являются:
для Союза Советских Социалистических Республик - Председатель
Совета Министров СССР или лицо, им делегированное;
для Французской Республики - министр внутренних дел.
Статья 8
Возможные разногласия в толковании и применении настоящего
Соглашения регулируются по дипломатическим каналам.
Статья 9
Настоящее Соглашение заключается на неограниченный срок. Тем не
менее, оно может быть денонсировано в любой момент с
предварительным письменным уведомлением об этом за шесть месяцев
той или другой Договаривающейся Стороной.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу спустя месяц с даты
последнего уведомления, подтверждающего, что выполнены надлежащие
внутригосударственные процедуры, необходимые для его вступления в
силу.
Совершено в Париже 9 июня 1990 года в двух экземплярах каждый
на русском и французском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
(Подписи)
|