СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ
ОБ УНИЧТОЖЕНИИ И НЕПРОИЗВОДСТВЕ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
И О МЕРАХ ПО СОДЕЙСТВУЮ МНОГОСТОРОННЕЙ КОНВЕНЦИИ
О ЗАПРЕЩЕНИИ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты
Америки, ниже именуемые "Сторонами",
преисполненные решимостью предпринять все усилия с целью
разработать и ввести в действие в самое ближайшее время конвенцию,
предусматривающую глобальный запрет на разработку, производство,
накопление запасов и применение химического оружия и его
уничтожение, ниже именуемую "Многосторонняя конвенция",
осознавая свою особую ответственность в деле химического
разоружения,
желая прекратить производство химического оружия и начать
уничтожение большей части своих запасов химического оружия, не
дожидаясь вступления в силу Многосторонней конвенции,
напоминая о Меморандуме о понимании между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных
Штатов Америки относительно двустороннего эксперимента по контролю
и обмена данными в связи с запрещением химического оружия,
подписанном в Джексон Хоул, Вайоминг, 23 сентября 1989 года, ниже
именуемом "Меморандум",
напоминая о двусторонней договоренности сотрудничать по
вопросу уничтожения химического оружия, содержащейся в совместном
заявлении по химическому оружию, принятом в Джексон Хоул,
Вайоминг, 23 сентября 1989 года, и
учитывая усилия каждой Стороны с целью уничтожения химического
оружия и желая сотрудничать в этой области,
согласились о нижеследующем:
Статья I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА
1. В соответствии с положениями настоящего Соглашения Стороны
обязуются:
а) сотрудничать в области методов и технологии безопасного и
эффективного уничтожения химического оружия;
b) не производить химическое оружие;
с) сократить свои запасы химического оружия до равных низких
уровней;
d) сотрудничать в разработке, опробировании и осуществлении
соответствующих процедур инспекций и
е) осуществлять практические меры с целью побудить все
государства, способные обладать химическим оружием, стать
участниками Многосторонней конвенции.
2. Каждая Сторона в ходе уничтожения своего химического оружия
будет отдавать наивысший приоритет обеспечению безопасности людей
и защите окружающей среды. Каждая Сторона будет уничтожать
химическое оружие в соответствии со строгими национальными
стандартами для безопасности и выбросов.
Статья II
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ МЕТОДОВ И ТЕХНОЛОГИЙ УНИЧТОЖЕНИЯ
1. В порядке осуществления договоренности о сотрудничестве по
вопросу уничтожения химического оружия Стороны проведут переговоры
для разработки конкретной программы сотрудничества. С этой целью
Стороны могут создавать при необходимости специальные группы
экспертов. Программа может охватывать вопросы, относящиеся к
методам и конкретным технологиям уничтожения химического оружия;
мероприятиям по обеспечению безопасности и защите людей и
окружающей среды; строительству и эксплуатации объектов по
уничтожению; необходимому оборудованию для уничтожения; прошлым,
настоящим и планируемым действиям по уничтожению; контролю за
уничтожением химического оружия, а также другие вопросы по
согласованию Сторон. Мероприятия по осуществлению этой программы
могут включать обмены визитами на соответствующие объекты, обмены
документами, встречи и обсуждения на уровне экспертов и другие
мероприятия по согласованию Сторон.
2. Каждая Сторона будет надлежащим образом сотрудничать с
другими государствами, которые запрашивают информацию или
содействие в области уничтожения химического оружия. Стороны могут
совместно отвечать на такие запросы.
Статья III
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
Каждая Сторона не будет производить химическое оружие с
момента вступления в силу настоящего Соглашения и в дальнейшем.
Статья IV
УНИЧТОЖЕНИЕ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
1. Каждая Сторона сократит и ограничит свое химическое оружием
таким образом, чтобы не позднее 31 декабря 2002 года и в
дальнейшем суммарное количество ее химического оружия не превышало
5000 тонн по весу отравляющих веществ. В настоящем Соглашении
"тонны" означают метрические тонны.
2. Каждая Сторона начнет уничтожение химического оружия не
позднее 31 декабря 1992 года.
3. Каждая Сторона уничтожит не позднее 31 декабря 1999 года не
менее 50 процентов суммарного количества своего химического
оружия. Суммарное количество химического оружия Стороны составляет
количество химического оружия, объявленное при обмене данными 29
декабря 1989 года или в последующем в соответствии с Меморандумом,
с учетом изменений, сообщенных в соответствии с пунктом 6 b)
настоящей статьи.
4. В случае, если Сторона определит, что она не сможет выйти в
течение 1995 года на ежегодный темп уничтожения химического оружия
в объеме не менее 1000 тонн по весу отравляющих веществ или не
сможет уничтожать по крайней мере 1000 тонн по весу отравляющих
веществ каждый год после 1995 года, эта Сторона как можно раньше
уведомляет об этом другую Сторону в соответствии с пунктом 10
настоящей статьи.
5. Каждая Сторона при уничтожении химического оружия будет
также уничтожать боеприпасы, устройства и контейнеры, из которых
удалены химикаты. Каждая Сторона сократить и ограничит другие
неснаряженные боеприпасы и устройства для целей химического оружия
таким образом, чтобы не позднее 31 декабря 2002 года и в
дальнейшем суммарный объем снаряжения этих боеприпасов и устройств
не превышал объема оставшихся у этой Стороны неснаряженных
химикатов.
6. Через тридцать дней после вступления в силу настоящего
Соглашения каждая Сторона информирует другую Сторону о следующем:
а) о текущем общем плане уничтожения химического оружия в
соответствии с настоящим Соглашением и подробном плане уничтожения
химического оружия в течение календарного года, следующего за
годом вступления в силу настоящего Соглашения. Подробный план
будет охватывать все химическое оружие, подлежащее уничтожению в
течение календарного года, а также включать указание мест его
хранения, его типов и количества, методов его уничтожения и
местоположения объектов по уничтожению, которые будут
использоваться, и
b) о любых изменениях на момент вступления в силу настоящего
Соглашения в данных, содержащихся в обмене данными, произведенном
29 декабря 1989 года, или представленных в последующем в
соответствии с Меморандумом.
7. Начиная с календарного года, следующего за годом вступления
в силу настоящего Соглашения, каждая Сторона информирует другую
Сторону ежегодно не позднее 30 ноября о своем подробном плане
уничтожения химического оружия в течение следующего календарного
года.
8. Начиная с календарного года, следующего за годом вступления
в силу настоящего Соглашения, каждая Сторона информирует другую
Сторону ежегодно не позднее 15 апреля о следующем:
а) о любых изменениях по состоянию на 31 декабря
предшествующего года в данных, содержащихся в обмене данными,
произведенном 29 декабря 1989 года, или представленных в
последующем в соответствии с Меморандумом;
b) об осуществлении в предшествующем календарном году
подробного плана уничтожения химического оружия и
с) об изменениях общего и подробных планов, представленных в
соответствии с пунктами 6 а) или 7 настоящей статьи.
9. Каждая Сторона ограничит количество своих объектов по
хранению химического оружия таким образом, чтобы не позднее 31
декабря 2002 года и в дальнейшем количество таких объектов не
превышало восьми. Каждая Сторона планирует иметь все такие объекты
на своей национальной территории. Это не наносит ущерба ее правам
и обязательствам, в том числе по Протоколу о запрещении применения
на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и
бактериологических средств, подписанному в Женеве 17 июня 1925
года.
10. Если Сторона испытывает проблемы, которые не позволяют ей
уничтожать химическое оружие темпами, достаточными для того, чтобы
достичь уровней, указанных в настоящей статье, эта Сторона
незамедлительно информирует другую Сторону и представляет полное
разъяснение. Стороны незамедлительно консультируются о мерах,
необходимых для решения таких проблем. Ни при каких
обстоятельствах Сторона, не имеющая проблем с уничтожением
химического оружия, не будет обязана уничтожать химическое оружие
более быстрыми темпами, чем Сторона, которая испытывает такие
проблемы.
Статья V
ИНСПЕКЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
1. Каждая Сторона предоставит доступ к каждому из своих
объектов по производству химического оружия для систематической
проверки на месте с целью подтвердить, что производство
химического оружия на этих объектах не осуществляется.
2. Каждая Сторона объявит и представит доступ к каждому из
своих объектов по уничтожению химического оружия и к местам, в
которых находится химическое оружие на этих объектах, для
систематической проверки на месте уничтожения химического оружия.
Такие проверки осуществляются путем непрерывного присутствия
инспекторов и непрерывного наблюдения с помощью приборов на месте.
3. Когда Сторона удалит все химическое оружие с конкретного
объекта по хранению химического оружия, она незамедлительно
уведомляет об этом другую Сторону. Сторона, получившая уведомление
имеет право провести в короткие сроки после получения ею
уведомления инспекцию на месте с целью подтвердить, что на этом
объекте нет химического оружия. Каждая Сторона также имеет право
инспектировать не более одного раза в каждом календарном году,
следующем за годом такого уведомления, и до вступления в силу
Многосторонней конвенции, каждый объект по хранению химического
оружия, в отношении которого она получила уведомление в
соответствии с этим пунктом, с целью определить, что там не
хранится химическое оружие.
4. Когда Сторона завершит уничтожение химического оружия в
соответствии с настоящим Соглашением она незамедлительно
уведомляет об этом другую Сторону. В уведомлении Сторона указывает
объекты по хранению химического оружия, где находится оставшееся у
нее химическое оружие, и предоставляет подробный перечень
химического оружия на каждом из этих объектов по хранению. Каждая
Сторона имеет право проинспектировать в короткие сроки после
получения такого уведомления каждый объект по хранению химического
оружия, указанный в уведомлении, с целью определить количество и
типы химического оружия на каждом объекте.
5. Каждая Сторона также имеет право инспектировать не более
одного раза в каждом календарном году, следующем за годом начала
уничтожения, и до вступления в силу Многосторонней конвенции
каждый объект по хранению химического оружия другой стороны,
который не подпадает под ежегодные инспекции в соответствии с
пунктом 3 настоящей статьи, с целью определить количества и типы
хранящегося там химического оружия.
6. На основе докладов своих инспекторов и другой доступной для
нее информации каждая Сторона определяет, выполняются ли
удовлетворительным образом положения настоящего Соглашения, и
направляет свои заключения другой Стороне.
7. Детальные положения об осуществлении инспекционных
мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, будут изложены в
документе о процедурах инспекций. Стороны будут вести работу с
целью завершить подготовку этого документа к 31 декабря 1990 года.
Статья VI
МЕРЫ ПО СОДЕЙСТВИЮ МНОГОСТОРОННЕЙ КОНВЕНЦИИ
Стороны будут сотрудничать в предпринимаемых усилиях с целью
заключения в самое ближайшее время Многосторонней конвенции и ее
эффективного выполнения. С этой целью Стороны в дополнение к
другим своим обязательствам по настоящему Соглашению
договариваются о следующем:
1. Каждая Сторона сократит и ограничит свое химическое оружием
таким образом, чтобы к концу восьмого года после вступления в силу
Многосторонней конвенции суммарное количество ее химического
оружия не превышало 500 тон по весу отравляющих веществ.
2. После подписания настоящего Соглашения Стороны вступят в
консультации с другими участниками многосторонних переговоров и
предложат, чтобы специальная конференция государств-участников
Многосторонней конвенции была созвана в конце восьмого года после
ее вступления в силу. Эта специальная конференция, среди прочего,
определит в соответствии с согласованными процедурами, является ли
участие в Многосторонней конвенции достаточным для перехода к
полному уничтожению в последующие два года всех остающихся запасов
химического оружия.
3. Стороны активизируют сотрудничество друг с другом и с
другими государствами с целью обеспечить, чтобы все государства,
способные обладать химическим оружием, стали участниками
Многосторонней конвенции.
4. Стороны заявляют о своем намерении войти в число
первоначальных участников Многосторонней конвенции.
5. С целью получения опыта и содействия таким образом
разработке и осуществлению Многосторонней конвенции Стороны
соглашаются осуществить двусторонние эксперименты по контролю,
включающие пробные инспекции по запросу на объектах, не
объявленных по Меморандуму или позднее, Детальные положения о
таких экспериментах, включая количество и местоположение объектов
инспекций и применяемые процедуры, будут согласованы Сторонами не
позднее шести месяцев после подписания настоящего Соглашения.
Статья VII
КОНСУЛЬТАЦИИ
Для решения вопросов, которые могут возникнуть в связи с
настоящем Соглашением, Стороны используют обычные дипломатические
каналы, специально назначенных представителей или другие способы
по договоренности.
Статья VIII
СВЯЗЬ С ДРУГИМИ ДОКУМЕНТАМИ
1. После вступления в силу Многосторонней конвенции положения
Многосторонней конвенции имеют преимущество перед положениями
настоящего Соглашения в случаях несовместимости содержащихся в них
обязательств. В иных случаях положения настоящего Соглашения
дополняют положения Многосторонней конвенции в том, что касается
Сторон. После подписания Многосторонней конвенции Стороны
настоящего Соглашения проведут консультации друг с другом с целью
урегулирования любых вопросов, касающихся связи настоящего
Соглашения с Многосторонней конвенцией.
2. Химическое оружие, объекты по хранению химического оружия и
объекты по производству химического оружия, подпадающие под
настоящее Соглашение, являются теми, которые подпадают под
объявления в соответствии с Меморандумом.
Статья IX
ПОПРАВКИ
Каждая Сторона может предлагать поправки к настоящему
Соглашению. Согласованные поправки вступают в силу в соответствии
с процедурами, регулирующими вступление в силу настоящего
Соглашения.
Статья Х
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ; СРОК ДЕЙСТВИЯ; ВЫХОД ИЗ СОГЛАШЕНИЯ
1. Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена
документами, указывающими на принятие Соглашения каждой Стороной.
2. Настоящее Соглашение является бессрочным, если Стороны не
согласятся прекратить его действие после вступления в силу
Многосторонней конвенции.
3. Каждая Сторона в порядке осуществления своего
государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего
Соглашения, если она решит, что связанные с содержанием настоящего
Соглашения исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее
высшие интересы. Она уведомляет другую Сторону о принятом ею
решении за шесть месяцев до выхода из Соглашения. В таком
уведомлении должно содержаться заявление об исключительных
обстоятельствах, которые уведомляющая Сторона рассматривает как
поставившие под угрозу ее высшие интересы.
Совершено в Вашингтоне 1 июня 1990 года в двух экземплярах,
каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют
одинаковую силу.
ЗА ЗА
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ
РЕСПУБЛИК АМЕРИКИ
М.С. ГОРБАЧЕВ ДЖ.БУШ
СОГЛАСОВАННОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
В СВЯЗИ С СОГЛАШЕНИЕМ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ УНИЧТОЖЕНИИ И
НЕПРОИЗВОДСТВЕ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ И О МЕРАХ ПО СОДЕЙСТВИЮ
МНОГОСТОРОННЕЙ КОНВЕНЦИИ О ЗАПРЕЩЕНИИ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
Пункт 2 статьи VI Соглашения предусматривает, что "после
подписания настоящего Соглашения Стороны вступят в консультации с
другими участниками многосторонних переговоров и предложат, чтобы
специальная конференция государств-участников Многосторонней
конвенции была созвана в конце восьмого года после ее вступления в
силу. Эта специальная конференция, среди прочего, определит в
соответствии с согласованными процедурами, является ли участие в
Многосторонней конвенции достаточным для перехода к полному
уничтожению в последующие два года всех остающихся запасов
химического оружия".
В данной связи Стороны согласились, что положительное решение
потребовало бы согласия большинства государств-участников,
присутствующих на специальной конференции, при этом такое
большинство включало бы те присутствующие на специальной
конференции государства-участники, которые предприняли следующие
три шага:
а) публично и официально представили на Конференции по
разоружению до 31 декабря 1991 года письменное заявление о том,
что на момент этого заявления они обладают химическим оружием;
b) подписали Многостороннюю конвенцию в течение тридцати дней
после открытия ее к подписанию; и
с) стали участниками Многосторонней конвенции не позднее
одного года после ее вступления в силу.
х,
|