ДУНАЙСКИЕ ПРАВИЛА
ПО ОБЩЕЙ АВАРИИ 1990 Г.
В интересах дальнейшего совершенствования и развития
сотрудничества в области перевозок грузов по р. Дунай пароходства:
Баварский Ллойд АО (БЛ) Федеративной Республики Германии
Болгарское речное пароходство (БРП)
Первое дунайское пароходное общество (ДДСГ) Республики Австрии
Венгерское судоходное акционерное общество (МАХАРТ)
Румынское речное пароходство (НАВРОМ)
Советское дунайское пароходство (СДП)
Чехословацкое дунайское пароходство (ЧСПД)
Югославское речное пароходство (ЮРБ)
Югославское пароходство "Дунайский Ллойд" (ДЛ)
Югославское пароходство "Крайина" (РБК)
договорились о следующих Правилах при распределении общей
аварии.
Эти Правила представляют собой неотъемлемую часть Соглашения
об общих условиях перевозки грузов в международном сообщении по
р. Дунай и вступают в силу для всех перевозок, кроме случаев,
когда иное установлено соглашением участников общей аварии.
Правило 1
Общие положения
Под общей аварией подразумеваются чрезвычайные расходы и
пожертвования, произведенные намеренно и разумно в целях
предохранения и / или спасения имущества - судна, груза и фрахта
от общей для них опасности.
Общая авария распределяется между судном, грузом и фрахтом
соразмерно их контрибуционным стоимостям в соответствии с
изложенными ниже правилами.
Правило 2
Компенсационные расходы
Любые экстрарасходы, произведенные вместо других расходов,
которые были бы отнесены на общую аварию, должны рассматриваться
как общая авария, но только в пределах расходов, которые удалось
таким образом избежать.
Признанные таким образом расходы снижаются на сумму затрат,
которые возникли бы при нормальном ходе плавания.
Правило 3
Исключение косвенных убытков и расходов
В общую аварию включаются только такие убытки, потери и
расходы, которые являются прямым следствием акта общей аварии.
Потери или убытки, возникающие из-за задержки во время или
после рейса, такие, как потери вследствие колебаний валютных
курсов, потери на рыночной цене и т.д., а также другие косвенные
убытки не признаются общеаварийными.
Правило 4
Вина в аварии
Распределение расходов и убытков по общей аварии производится
также тогда, когда событие, приведшее к общей аварии, обусловлено
виной одного или нескольких ее участников.
Однако это не лишает участников общей аварии права на
взыскание убытков и расходов с виновной стороны.
Правило 5
Бремя доказывания
Бремя доказывания того, что убытки и расходы подлежат
возмещению по общей аварии, возлагается на сторону, требующую
такого возмещения.
Правило 6
Возмещение расходов по спасению
6.1. Судам пароходств - участников Братиславских соглашений,
оказывающим помощь друг другу, при наличии общей аварии
возмещаются расходы по условиям и ставкам Соглашения о буксировке,
оказании помощи судам при аварии и агентировании (приложение 5
раздела II) с применением коэффициента 3,0 к часовой ставке за
работу буксира.
6.2. В остальных случаях расходы, произведенные сторонами ради
спасения, будь то на основании договора или иным образом,
принимаются на общую аварию в той мере, в какой спасательные
операции были предприняты с целью предохранения от общей опасности
имущества.
6.3. По общей аварии возмещаются убытки, понесенные судном,
оказывающим помощь (утрата оборудования, затраты на ремонт
повреждений и др.), оформленные соответствующим актом, а также
потери, связанные с выводом судна из эксплуатации.
6.4. Положения настоящего правила применяются без ограничений,
даже если спасающие и спасаемые суда принадлежат или находятся в
распоряжении одного и того же судовладельца.
Правило 7
Паузка судна
Если судно вследствие аварии, пожертвования или других
чрезвычайных обстоятельств вынуждено производить выгрузку груза
(паузку) с дальнейшим его хранением, то на общую аварию
принимаются:
1. Затраты по выгрузке груза из судна, его хранению и обратной
погрузке снятых с судна грузов.
2. Расходы по аренде судна, производящего паузку.
3. Потери и затраты на ремонт повреждений, которые понесло
судно, производящее паузку, а также потери, связанные с выводом
его из эксплуатации.
4. Повреждения, возникшие на потерпевшем аварию судне во время
паузки.
5. Убытки и расходы, связанные с утратой и повреждением груза
при его выгрузке, хранении и погрузке.
6. Премии, выплаченные страховщикам за дополнительное
страхование.
Правило 8
Порт - убежище
8.1. По общей аварии возмещаются затраты, возникшие при
половодье, ледоходе, внезапном и стремительном понижении уровня
воды либо в иных случаях, связанных с необходимостью захода в
порт - убежище, нахождением в порту и выходом из него, включая
возможную буксировку, охрану груженого судна, а также портовые
сборы. Аналогичные расходы подлежат возмещению, если судно с
грузом вынуждено вернуться в порт погрузки.
8.2. Если судно было вынуждено переместиться из одного порта -
убежища в другой с целью осуществления ремонта, то действуют
положения пункта 1 данного правила. Затраты, связанные с
переходом, включая ремонт и буксировку, учитываются в общей
аварии.
8.3. Если в порту - убежище выгрузится партия груза,
предназначенная для другого порта, такой груз должен участвовать
во взносах по общей аварии, как если бы он остался на судне до
момента его отхода из порта. Однако если в порту - убежище
выгрузится весь груз из судна, то возмещение по общей аварии
прекращается.
8.4. Если наступит половодье или ледоход после прихода
груженого судна в порт выгрузки и судно должно будет покинуть этот
порт до окончания грузовых операций и найти другой безопасный
порт, то этот порт будет считаться портом - убежищем.
8.5. Если судно из-за половодья или ледохода должно остаться в
порту после выгрузки предназначенного для этого порта груза, такой
порт считается портом - убежищем только для грузов,
предназначенных для других портов.
8.6. Если судно самостоятельно покинет порт - убежище, то
связанные с этим расходы не компенсируются.
Правило 9
Повреждение машин
По общей аварии возмещаются повреждения, возникшие на
аварийном судне в результате форсированной работы машин, а также
повреждения рулевого, движительного, буксирного, других устройств
и механизмов, которые возникли при стремлении судна сняться с
мели.
Правило 10
Преднамеренная посадка на мель и затопление
Общей аварией признаются повреждения, причиненные судну
и / или грузу преднамеренной посадкой на мель или преднамеренным
затоплением.
Правило 11
Пожар на судне
Общей аварией признаются повреждения, причиненные судну
и / или грузу водой или иным образом, включая ущерб от
выбрасывания на берег или затопления горящего судна. Однако не
возмещается ущерб от дыма или нагревания, каким бы образом он ни
был причинен.
Правило 12
Подъем затонувшего судна
Если судно в случае аварии затонуло или было затоплено,
затраты и убытки по подъему судна с грузом относятся на общую
аварию.
Правило 13
Караван судов
13.1. В данных правилах под караваном судов понимается состав
плавсредств (судов), связанных между собой таким образом, что
отдельно взятое плавсредство такого состава не имеет свободы
движения.
13.2. Если были произведены действия по спасению одного
и / или нескольких судов каравана и их груза от общей для них
опасности, применяются все положения настоящих Правил. Судно
каравана не находится в общей опасности с другим судном каравана,
если оно путем простого устранения связи с другим судном может
быть выведено из опасности.
13.3. Для исчисления контрибуционных стоимостей и возмещений
по общей аварии под судном и грузом понимается общая стоимость
всех судов каравана и грузов, находящихся в общей опасности.
Правило 14
Судно - возмещение в общей аварии
14.1. Сумма, возмещаемая в качестве общей аварии за потери или
повреждения, причиненные корпусу судна, его машинам, механизмам
и / или устройствам, составляет:
14.1.1. В случае ремонта или замены - фактическую разумную
стоимость ремонта или замены того, что повреждено или утрачено.
14.1.2. В случае, если ремонт или замена не производились, -
разумное уменьшение стоимости, вызванное таким повреждением или
потерей, но в пределах сметной стоимости ремонта.
14.2. Однако в случаях действительной полной гибели судна или
в тех случаях, когда стоимость ремонта повреждений превысила бы
стоимость судна в исправном состоянии, сумма, подлежащая
возмещению по общей аварии, равняется разнице между оценочной
стоимостью судна в неповрежденном состоянии после вычета из нее
оценочной стоимости исправленных повреждений, не являющихся
общеаварийными, и стоимостью судна в поврежденном состоянии,
которая может быть определена чистой выручкой от продажи.
14.3. Если при ремонте старые материалы или части заменяются
новыми, возмещение понижается на сумму соответствующей разницы
между новой и старой ценой по принципу "новое за старое".
Вычет осуществляется:
1/5 стоимости корпуса судна, его машин, механизмов и / или
устройств, находящихся в эксплуатации от 2 до 5 лет на момент
аварии;
1/4 - от 6 до 10 лет включительно;
1/3 - 11 лет и старше.
По судам, находящимся в эксплуатации до двух лет, вычеты и
расходы на временный ремонт не производятся.
По якорям и якорным цепям, буксирным и счальным тросам вычеты
не производятся.
14.4. Вычеты должны производиться только со стоимости
материалов или частей, законченных производством и готовых для
установки на борту судна.
14.5. Возмещение за повреждения судна не должно превышать
сумму, которая возмещалась бы в случае его полной гибели.
Правило 15
Груз - возмещение в общей аварии
15.1. Если груз пожертвован, возмещается стоимость груза
согласно инвойсу продавца после вычета суммы, соответствующей
повреждениям, которые не принадлежат к общей аварии.
Стоимость груза включает в себя стоимость страхования и
фрахта, кроме тех случаев, когда этот фрахт не находится на риске
груза.
15.2. Если груз поврежден, возмещается разница между ценой в
неповрежденном и поврежденном состояниях. Если поврежденный груз
был продан, возмещается разница между нетто-ценой в неповрежденном
состоянии и чистой выручкой от продажи.
15.3. Судовладелец обязан без задержки известить
грузоотправителя / фрахтователя о повреждении его партии груза и,
получив необходимые указания, обеспечить определение размера,
характера и причины повреждений, а также принять меры к
предотвращению дальнейшего ущерба.
Правило 16
Фрахт - возмещение в общей аварии
Неуплаченный фрахт за потерянные грузы возмещается в общей
аварии в размере потерянного брутто-фрахта.
Правило 17
Проценты - возмещение в общей аварии
На расходы, пожертвования и другие суммы, отнесенные на общую
аварию, начисляются проценты по ставке 7% годовых, начиная с
момента выплаты этих сумм либо с момента, когда утраченный груз
должен был быть выдан грузополучателю, до истечения одного месяца
после даты составления диспаши.
Правило 18
Затраты по определению убытков - возмещение
в общей аварии
Расходы, связанные с проведением экспертиз, оценки или продажи
грузов, расследований, необходимых для составления диспаши, а
также диспашерское вознаграждение относятся на общую аварию.
Правила 19
Контрибуционная стоимость
19.1. Контрибуционная стоимость судна определяется на
основании стоимости ко дню окончания рейса в том состоянии, в
котором оно при этом находится.
19.2. Контрибуционная стоимость груза определяется на
основании инвойса продавца. В стоимость груза включаются затраты
по страхованию и фрахту, если фрахт входит в риск груза. С этой
суммы вычитается стоимость всех потерь и повреждений груза до
момента окончания выгрузки.
19.3. Контрибуционную стоимость фрахта в риске перевозчика
представляет брутто-фрахт.
19.4. К контрибуционной стоимости судна, груза и фрахта
прибавляется сумма, возмещаемая по общей аварии за пожертвованное
имущество, если таковая уже не включена.
19.5. Любые средства укрупнения грузовых мест участвуют во
взносах по общей аварии наравне с грузом.
Правило 20
Денежные депозиты
Судовладелец имеет право для обеспечения взносов затребовать с
грузовладельцев или сторон, представляющих их, денежные депозиты и
обязуется внести эти вклады на особый счет в банке, указанном в
письменном обязательстве (реверсе). Депонированная таким образом
сумма вместе с начисленными процентами, если таковые будут, служат
обеспечением уплаты сторонам, имеющим на это право, возмещений по
общей аварии или особых расходов, подлежащих оплате со стороны
груза, по которому получен депозит.
Платежи или возвраты из денежных депозитов производятся в
течение 15 дней после общего признания диспаши. На депонированные
суммы на счет общей аварии начисляются 7% годовых. Полученные на
эти суммы банковские проценты относятся на общую аварию. Депозиты,
предварительные платежи и возвраты не затрагивают окончательных
обязательств сторон.
Правило 21
Оформление и оспаривание диспаши
21.1. Судовладелец имеет право, а если этого потребует хотя бы
один из участников общей аварии, то он обязан подать заявление об
оформлении общей аварии в срок не позднее одного года после
окончания рейса.
21.2. Валюту диспаши определяет диспашер, прежде всего
принимая во внимание валюты преобладающих расходов общей аварии.
Валюта уплаты контрибуции обыкновенно соответствует валюте
расходов и убытков, признанных в общей аварии, однако если это не
противоречит межгосударственным платежным договорам или другим
валютным законодательствам.
21.3. Каждый участник общей аварии обязан по требованию
диспашера или судовладельца представить любые документы и
информацию, необходимые для оформления диспаши (накладная, фактура
и т.д.). При невыполнении этой обязанности диспашер вправе принять
решение на основании имеющихся в его распоряжении материалов или с
учетом существующей практики, и это решение действительно до
доказательства обратного.
21.4. Диспаша является обязательной для всех участников, если
они в срок до 30 дней после ее получения не предъявили диспашеру
претензий.
21.5. Если диспашер переработает диспашу на основании
предъявленных ему претензий, то он рассылает ее снова всем
участникам. В том случае, если кто-либо из участников не согласен
с окончательным решением диспашера, он имеет право оспаривать его
решение юридическим путем.
21.6. Участники общей аварии обязаны возместить контрибуцию на
основании диспаши в течение 10 дней после того, как она вступит в
силу.
DANUBE RULES
ON GENERAL AVERAGE, 1990
In the interests of improvement and development of cooperation
in the field of carriage of goods on the Danube the shipping
companies:
Bavaria Lloyd AO (BL) West Germany
Bulgarian River Shipping Company (BRP)
The First Danube Shipping Company (DDSG) the Republic of
Austria
Hungarian Shipping Company Limited (MAHART)
Rumanian River Shipping Company (NAVROM)
Soviet Danube Shipping Company (SDP)
Czechoslovak Danube Shipping Company (CSPD)
Yugoslavian River Shipping Company (YRB)
Yugoslavian Shipping Company Danube Lloyd (DL)
Yugoslavian Shipping Company Krajina (RBK)
have agreed upon the following rules during apportionment of
general average.
These Rules shall be an integral part of the Agreement on
General Terms of Carriage of Goods in International Communication
on the Danube and come into force for all carriage of goods with
the exception of cases when another agreement is made by
participants in general average.
Rule 1
General Provisions
General average shall mean any extraordinary expenditures or
sacrifice made intentionally and reasonably for the purpose of
preserving and / or salvage the property - ship, cargo and freight
from common danger.
General average shall be apportioned among ship, cargo and
freight proportionally to their contribution values in accordance
with the rules specified below.
Rule 2
Compensation Expenses
Any extra expenses made instead of other expenses which have
been allowable as general average shall be considered as general
average hut only up to the amount of expenses avoided in this way.
The expenses admitted shall be reduced by the amount of
expenses which would have been during normal navigation.
Rule 3
Exclusion of Indirect Losses and Expenses
Only such losses, damage and expenses which are the direct
consequence of the general average act shall be allowed as general
average.
Losses or damage which arise because of delay during or after
a voyage, such as losses caused by fluctuations of currency
exchange rates, losses on the market price, etc., as well as other
indirect losses shall not be considered as general average.
Rule 4
Fault in General Average
Apportionment of general average expenses and losses shall be
also made when the event which caused general average may have
been due to the fault of one or several participants in it.
However it will not prejudice any remedies which may be open
to the participants in general average against the guilty party.
Rule 5
Onus of Proof
The onus of proof is upon the party claiming in general
average to show that losses and expenses claimed are allowable as
general average.
Rule 6
Reimbursement of Salvage Expenses
6.1. In the event of general average the expenses shall be
reimbursed to ships of shipping companies - participants in the
Bratislava Agreements which render assistance to each other
according to the terms and rates of the Agreement on Towing,
Rendering Assistance to Ships during accident and Agency Service
(supplement 5 to session II) using ratio 3,0 to the hour's rate of
the tug's work.
6.2. In other cases salvage expenses made either on the basis
of an agreement or any other basis shall be allowed as general
average depending on salvage operations done for the purpose of
protection of property from common danger.
6.3. The losses sustained by the ship which renders assistance
(loss of equipment, expenses for repair, etc.), certified by the
relevant act, as well as losses caused by putting the ship out of
operation shall be allowed as general average.
6.4. The clauses of this Rule shall be applied without
limitations even it the ships rendering salvage services and the
salved ships belong or are at the disposal of one and the same
shipowner.
Rule 7
Unloading of a Ship
If a ship is forced to unload cargo subject to further storage
as a result of average, sacrifice or other extraordinary
circumstances general average shall include:
1. Losses on unloading cargo, its storage and reloading.
2. Expenses for lease of the ship which carries out unloading.
3. Losses and expenses on repair of damage sustained by the
ship which carries out unloading, as well as losses caused by
putting the ship out of operation.
4. Damage to the distressed ship arisen during the unloading.
5. Losses and expenses caused by the loss and damage to cargo
during its unloading, storage and loading.
6. Insurance premium paid to underwriters for additional
insurance.
Rule 8
Port of Refuge
8.1. The losses caused by flood, drifting of ice, sudden and
rapid fall of the water level or in other cases connected with the
necessary entering a port of refuge, being at a port or leaving
it, including possible towing, protection of the loaded ship and
port duties shall be allowed as general average. Similar expenses
shall be allowed as general average when the ship shall have
returned to her port of loading.
8.2. When the ship shall have removed from one port of refuge
to another port of refuge for the purpose of repairs clause 1 of
this Rule shall be applied. Expenses for transfer, including
repairs and towing, shall be taken into account in general
average.
8.3. If the consignment intended for another port is unloded
at the port of refuge it shall be contributed as if it remained on
the ship before leaving the port. However if all cargo is unloaded
at the port of refuge compensation of general average expenses
shall be terminated.
8.4. If the flood or drifting of ice occurs after the loaded
ship enters the port of discharge and the ship should leave the
port before the end of her unloading and find another safe port
this port shall be considered as port of refuge.
8.5. If a ship because of the flood or drifting of ice has to
remain at the port after the cargo intended for this port is
unloaded this port shall be considered as port of refuge only for
the cargo intended for other ports.
8.6. If a ship leaves the port of refuge independently the
relevant expenses shall not be compensated.
Rule 9
Damage to Machinery
Damage caused by the forcing of the engines as well as damage
to the propeller, helm and towing systems, other machinery of a
ship which is aground in endeavouring to afloat shall be allowed
in general average.
Rule 10
Voluntary Stranding and Scuttling
Damage caused to a ship of / and cargo by intentional running
aground or scuttling shall be considered as general average.
Rule 11
Fire on a Ship
Damage caused to a ship and / or cargo by water or any other
way, including losses from stranding or scuttling a burning ship
shall be considered as general average. Losses from smoke or heat
however caused shall not be considered as funeral average.
Rule 12
Raising a Sunken Ship
If a ship sinks or is sunken as a result of as accident losses
and expenses for raising the loaded ship shall be considered
as general average.
Rule 13
Convoy
13.1. Under a convoy in the present Rules shall be understood
a group of floating objects (ships) connected with each other in
such a way that a separate ship has no freedom of movement.
13.2. All clauses of the present Rules shall be applied if
salvage operations were taken to save one or several ships of the
convoy and their cargo from common danger. A ship of the convoy
shall not be in common danger with another ship of the convoy if
she can be removed from danger by disconnecting it from another
ship.
13.3. For the purpose of calculating contribution, values and
compensations on general average under a ship and cargo shall be
understood the total value of all ships of the convoy and their
cargo which are in common danger.
Rule 14
Ship - General Average Compensation
14.1. The amount to be allowed as general average for losses
and damage to a ship's hull, machinery, mechanisms and / or
devices shall be as follows:
14.1.1. when repaired or replaced - the actual reasonable cost
of repairing or replacing such damaged or lost elements;
14.1.2. when not repaired or replaced - the reasonable
depreciation arising from such damage or loss but not exceeding
the estimated cost of repairs.
14.2. However where the ship is an actual total loss or when
the cost of repairs of the damage would exceed the value of the
ship when repaired the amount to be allowed as general average
shall be the difference between the estimated sound value of the
ship after deducting therefrom the estimated cost of repairing
damage which is not general average and the value of the ship in
the damaged state which may be measured by the net proceeds of
sale.
14.3. If during repairs old materials or parts are replaced by
new compensation is reduced by the amount of the corresponding
difference between new and old costs in respect of "new for old".
The following deductions shall be made:
1/5 of the cost of a ship's hull, machinery, mechanisms and /
or devices which are in operation from two to five years as of the
moment of an accident;
1/4 - from six to ten years inclusive;
1/3 - eleven and more years.
The deductions and expenses for temporary repairs shall not be
made for ships which are in operation for up to two years.
No deductions shall be made in respect of anchors and chain
cables, tow and mooring lines.
14.4. The deductions shall be made only from the cost of
material or parts which are finished and ready to be installed in
the ship.
14.5. The compensation for ship's damage shall not exceed the
amount which would be reimbursed in case of her complete loss.
Rule 15
Cargo - General Average Compensation
15.1. If cargo is sacrificed the value of the cargo according
to the seller's invoice after deducting the cost of respective
damage which is not general average shall be allowed in general
average.
The value of the cargo shall include the cost of insurance and
freight unless and insofar as such freight is at the risk of
interest other than the cargo.
15.2. If cargo is damaged the difference between the cost of
the undamaged and damaged cargo shall be compensated. If the
damaged cargo is sold the difference between the net sound value
and the net proceeds of sale shall he compensated.
15.3. The shipowner shall immediately notify the
shipper / charterer about damage to his consignment and after
receiving necessary instructions ensure determination of the
amount, nature and couse of damage, as well as take measures to
prevent further damage.
Rule 16
Freight - General Average Compensation
The unpaid freight for the cargo lost shall be compensated in
general average in the amount of the lost gross freight.
Rule 17
Interest - General Average Compensation
Interest shall be allowed on expenses, sacrifices and other
sums charged to general average at the rate of 7% per annum
starting from the moment of payment of these sums or from the
moment when the lost cargo should be given to the receiver up to
the expiration of one month after drawing up general average
statement.
Rule 18
Expenses for Determination of Losses - General
Average Compensation
The expenses connected with making examinations, valuation or
sale of cargo, investigations necessary for drawing up general
average statement as well as average adjusters' fee shall be
considered as general average.
Rule 19
Contributory Value
19.1. The contributory value of the ship shall he assessed on
the basis of the value at the termination of the voyage in the
state she is in.
19.2. The contributory value of the cargo shall be assessed on
the basis of the seller's invoice. The value of the cargo shall
include the cost of insurance and freight if freight is at the
cargo's risk. The cost of all losses and damage to cargo before
the end of its unloading shall be deducted from this sum.
19.3. The contributory value of the freight which is at the
carrier's risk shall be represented by gross freight.
19.4. The amount to be made good as general average for the
sacrificed property if have not been included shall be added to
the contributory value of the ship, cargo and freight.
19.5. Any means of enlarging cargo parcels shall contribute
equally with the cargo.
Rule 20
Cash Deposits
The shipowner shall be entitled for ensuring contributions to
collect cash deposits from the cargo owners or their
representatives and must pay these deposits in to a special
account with the bank stipulated in a written obligation (revers).
The sum so deposited together with accrued interest, if any, shall
be held as security for payment to the parties entitled thereto of
the general average or special charges payable by cargo in respect
to which the deposits have been collected.
Payments or refunds of deposits may be made within fifteen
days after the recognition of the general average statement.
Interest shall be accrued to the deposited sums at the rate of 7%
per annum. Banking interest from these sums shall be allowed in
general average. Such deposits, preliminary payments and refunds
shall be without prejudice to the ultimate liability of the
parties.
Rule 21
Drawing Up and Dispute of General Average Statement
21.1. The shipowner shall be entitled and if at least one
participant in general average demands it he shall be ob.iged to
submit an application for drawing up general average statement
within one year after the termination of the voyage.
21.2. An average adjuster determines currency of the general
average statement taking into account currencies of prevailing
general average expenses. The currency of payment of contribution
shall usually correspond to the currency of expenses and losses
allowed in general average, if it does not contradict interstate
payment agreements or other currency legislations.
21.3. Each participant of general average shall produce any
documents and information necessary for drawing up a general
average statement (invoices, etc.) at the request of the average
adjuster or the shipowner. If this obligation is not fulfilled the
average adjuster shall have the right to make a decision on the
basis of materials at his disposal or taking into account the
existing practice. This decision shall be valid till proved
otherwise.
21.4. The general average statement shall be binding to all
participants if they do not make a claim within 30 days after
receipt of it.
21.5. If the average adjuster remakes the general average
statement on the basis of claims submitted to him he shall again
send it to all the participants. If any participant does not agree
with the final decision of the average adjuster he may dispute his
decision by legal means.
21.6. Participants of general average shall compensate
contributions on the basis of the general average statement within
ten days since it comes into force.
|