ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ
ПРИНЦИПЫ,
КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ НАПРАВЛЯТЬ ДАЛЬНЕЙШИЕ ДЕЙСТВИЯ
ГОСУДАРСТВ В ОБЛАСТИ ЗАМОРАЖИВАНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ
ВОЕННЫХ БЮДЖЕТОВ
(15 декабря 1989 года)
1. Всем государствам, и в особенности государствам, обладающим
наиболее крупными военными арсеналами, а также соответствующим
форумам по ведению переговоров, необходимо предпринять
согласованные усилия с целью заключения международных соглашений о
замораживании и сокращении военных бюджетов, включая надлежащие
миры контроля, приемлемые для всех сторон. Такие соглашения должны
способствовать подлинному сокращению вооружений и вооруженных сил
государств - участников в целях укрепления международного мира и
безопасности при более низких уровнях вооруженных сил и
вооружений. Конкретные соглашения о замораживании и сокращении
военных расходов становятся особенно важными и их следует достичь
в кратчайшие сроки, чтобы способствовать обузданию гонки
вооружений, ослабить международную напряженность и расширить
возможности переключения ресурсов, используемых сейчас в военных
целях, на нужды экономического и социального развития, особенно в
интересах развивающихся стран.
2. Все усилия в области замораживания и сокращения военных
расходов должны осуществляться с учетом принципов и целей Устава
Организации Объединенных Наций и соответствующих пунктов
Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной
Ассамблеи.
3. До заключения соглашений о замораживании и сокращении
военных расходов все государства, в особенности государства с
самыми крупными арсеналами вооружений, должны проявлять
сдержанность в своих военных расходах.
4. Сокращение военных расходов на взаимно согласованной основе
должно осуществляться постепенно и сбалансированным образом либо в
процентах, либо в абсолютных цифрах, с тем чтобы обеспечить, чтобы
ни одно государство или группа государств не могли получить ни на
каком этапе преимущества по сравнению с другими государствами, а
также без ущемления права всех государств на безопасность, которой
не наносилось бы ущерба, а также на суверенитет и принятие
необходимых мер самообороны.
5. Хотя ответственность за замораживание и сокращение военных
бюджетов, которые должны осуществляться поэтапно в соответствии с
принципом наибольшей ответственности, лежит на всех государствах,
этот процесс должен начинаться с тех государств, обладающих
ядерным оружием, которые имеют самые крупные военные арсеналы и
самые большие военные расходы, сразу за которыми должны
последовать другие государства, обладающие ядерным оружием, и
важные в военном отношении государства. Это не должно
препятствовать другим государствам в любой момент во время этого
процесса вступать в переговоры и достигать соглашений о
сбалансированном сокращении своих соответствующих военных
бюджетов.
6. Людские и материальные ресурсы, высвобожденные в результате
сокращения военных расходов, должны направляться на экономическое
и социальное развитие, особенно в интересах развивающихся стран.
7. Конструктивные переговоры по замораживанию и сокращению
военных бюджетов подразумевают, что всеми сторонами на таких
переговорах признаются и осуществляются принципы открытости и
сопоставимости. Потребуется разработка согласованных методов
определения размеров и сопоставления военных расходов за
конкретные периоды времени и между странами с различными
бюджетными системами. Для этой цели государствам следует
использовать систему отчетности, утвержденную Генеральной
Ассамблеей в 1980 году.
8. Вооружения и военную деятельность, которые будут объектом
физического сокращения в пределах, предусмотренных тем или иным
соглашением о сокращении военных расходов, будет определять каждое
государство - участник таких соглашений.
9. Соглашения о замораживании и сокращении военных расходов
должны предусматривать адекватные и эффективные меры контроля,
удовлетворительные для всех сторон, с целью обеспечения строгого
применения и выполнения их положений всеми государствами -
участниками. Конкретные методы контроля или другие процедуры
обеспечения соблюдения должны согласовываться в процессе
переговоров в зависимости от целей, сферы применения и характера
соглашения.
10. Созданию благоприятных условий для переговоров и
заключения международных соглашений о замораживании и сокращении
военных расходов могло бы способствовать принятие государствами
односторонних мер по замораживанию и сокращению военных расходов,
особенно если за ними следуют подобные меры, принятые другими
государствами на основе взаимного примера.
11. Созданию политического климата, который благоприятствовал
бы замораживанию и сокращению военных расходов, могли бы
способствовать меры укрепления доверия. В то же время укреплению
доверия между государствами могли бы способствовать замораживание
и сокращение военных расходов.
12. Организация Объединенных Наций должна играть одну из
центральных ролей в определении направлений, стимулировании и
инициировании переговоров о замораживании и сокращении военных
расходов, и все государства - члены должны сотрудничать с
Организацией и между собой с целью решения возникающих в ходе
этого процесса проблем.
13. Замораживание и сокращение военных расходов могут
осуществляться, в зависимости от обстоятельств, на глобальном,
региональном или субрегиональном уровнях, с согласия всех
заинтересованных государств.
14. Соглашения о замораживании и сокращении военных бюджетов
следует рассматривать под более широким углом зрения, включая
уважение и осуществление системы безопасности Организации
Объединенных Наций, и они должны быть взаимосвязаны с другими
мерами в области разоружения в контексте прогресса в направлении
всеобщего и полного разоружения под эффективным международным
контролем. Следовательно, сокращение военных бюджетов должно
дополнять соглашения в области ограничения вооружений и
разоружения и не должно рассматриваться как замена таких
соглашений.
15. Принятие вышеуказанных принципов должно рассматриваться
как средство содействия конструктивным переговорам о заключении
конкретных соглашений о замораживании и сокращении военных
бюджетов.
|