СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
О ПРИНЦИПАХ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПРОБНЫХ МЕР КОНТРОЛЯ И СТАБИЛЬНОСТИ,
КОТОРЫЕ БЫЛИ ОСУЩЕСТВЛЕНЫ ДО ЗАКЛЮЧЕНИЯ СОВЕТСКО-АМЕРИКАНСКОГО
ДОГОВОРА О СОКРАЩЕНИИ И ОГРАНИЧЕНИИ СТРАТЕГИЧЕСКИХ
НАСТУПАТЕЛЬНЫХ ВООРУЖЕНИЙ
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Соединенных Штатов Америки, ниже именуемые
Сторонами,
Исходя из взаимной заинтересованности во всемерном
использовании возможностей для укрепления международеой
безопасности и уменьшения военной опасности,
Стремясь обеспечить на основе стабильности и предсказуемости в
военной области твердую основу для заключения Договора о
сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
и имея в виду содействовать ускорению достижения договоренности об
эффективных процедурах проверки для такого Договора,
Желая достигнуть максимальной уверенности в том, что
согласовываемые на переговорах по ядерным и космическим
вооружениям в Женеве способы проверки соблюдения обязательств,
принимаемых по этому Договору, будут осуществимы на практике и
достаточны для эффективного контроля,
Согласились о нижеследующем:
1. Стороны договорились разработать в рамках переговоров по
ядерным и космическим вооружениям в Женеве меры контроля и
стабильности, которые были бы осуществлены до заключения Договора
о сокращении и ограничении стратегических наступательных
вооружений.
Целью осуществления указанных мер является экспериментальное
опробование с целью последкющей отработки в ходе переговоров
процедур проверки, предназначенных для включения в Договор о
сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений,
а также укреплении обстановки доверия с тем, чтобы содействовать
скорейшему завершению подготовке текста Договора к подписанию.
2. Пробные меры контроля и стабильности касаются согласованных
видов и объектов стратегических наступательных вооружений, которые
будут охватываться разрабатываемым Договором.
3. Эти меры выбираются таким образом, чтобы могли быть
рассмртрены, отработаны и опробованы согласованные процедуры
инспекций на местах и постоянного наблюдения из числа предложенных
Сторонами для обсуждения и включения в разрабатываемый договор.
4. Пробные меры контроля и стабильности вырабатываются на
основе взаимности и с учетом процедур, согласованных в проекте
Договора о сокращении и ограничении стратегических наступательных
вооружений применительно к некоторым специально оговоренным
местам, объектам и вооружениям как одной, так и другой Стороны.
5. Согласование этих мер осуществляется параллельно с
продолжением выработки проекта Договора о сокращении и ограничении
стратегических наступательных вооружений и не должено вести к
какому бы то ни было замедлению этой работы.
Проведение таких мер не должно быть условием для завершения
подготовки и заключения Договора о сокращении и ограничении
стратегических наступательных вооружений.
6. Осуществление пробных мер контроля и стабидьности
проводится по мере их согласования в сроки, определенные
Сторонами.
7. Каждая конкретная мера может быть оформлена либо путем
заключения соглашений Сторонами, либо иным соответствующим
способом.
8. Настоящее Соглашение вступает в силу по его подписании.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся должным образом на то
уполномоченные своими соответствующими правительствами, подписали
настоящее Соглашение.
Совершено в Джексон Хоул, штат Вайоминг, США, 23 сентября 1989
года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках,
причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Союза Советских Социалистических Республик Э.ШЕВАРДНАДЗЕ
За Правительство
Соединенных Штатов Америки Дж.БЕЙКЕР
|