СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ
ГЕРМАНИИ О СОЗДАНИИ ЛИНИИ ПРЯМОЙ СВЯЗИ МЕЖДУ
КРЕМЛЕМ В МОСКВЕ И ВЕДОМСТВОМ ФЕДЕРАЛЬНОГО
КАНЦЛЕРА В БОННЕ
(Бонн, 13 июня 1989 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Федеративной Республики Германии,
действуя в соответствии с Договором между Союзом Советских
Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии от
12 августа 1970 г., а также с Протоколом о консультациях от
19 января 1988 г.,
осознавая необходимость и важность быстрых контактов на высшем
уровне в обстоятельствах, не терпящих отлагательства,
обсудив в духе взаимопонимания связанные с осуществлением
таких контактов вопросы,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Договаривающиеся Стороны установят так скоро, как это
технически будет возможно, линию прямой связи между двумя
Правительствами.
Статья 2
Каждая Договаривающаяся Сторона будет ответственна за
мероприятия, связанные с этой линией связи на своей территории.
Стороны будут принимать необходимые меры для обеспечения
беспрерывного действия линии связи.
Статья 3
1) Линия прямой связи будет действовать между Кремлем в Москве
и Ведомством Федерального канцлера в Бонне и будет основана на
использовании принципов шифрованной факсимильной связи и взаимно
согласованных спутниковых и кабельных каналов (линия шифрованной
факсимильной связи Москва - Бонн, Бонн - Москва).
2) В целях создания, ввода в действие и последующей
эксплуатации линии связи Договаривающиеся Стороны определят
учреждения, которые будут ответственны за организацию, техническое
обслуживание, бесперебойность и надежность эксплуатации линии, ее
дальнейшее совершенствование.
Эти учреждения по взаимному согласованию:
а) определят конфигурацию, технические параметры линии и
каналов связи, конкретные типы применяемого оборудования,
выработают технические решения, мероприятия и планы, на основе
которых будет создана эта линия;
б) разработают рекомендации и правила, в соответствии с
которыми будет осуществляться эксплуатация линии;
в) будут рассматривать и решать вопросы, относящиеся к
реализации возможных в будущем изменений в конфигурации,
аппаратном и программном обеспечении и рабочих процедурах линии
прямой связи в дальнейшем и при необходимости принимать связанные
с этим технические решения.
3) Мероприятия по созданию, эксплуатации и дальнейшему
совершенствованию линии будут осуществляться на основе решений,
протоколов и других итоговых документов совещаний технических
экспертов, подписанных представителями указанных в абзаце 2
учреждений Договаривающихся Сторон.
Статья 4
1) Каждая из Договаривающихся Сторон приобретет оборудование,
предназначенное согласно договоренности для использования на линии
шифрованной факсимильной связи, а также необходимые для его
эксплуатации запасные части и материалы и реализует выработанные
технические решения самостоятельно.
2) По согласованию учреждений Договаривающихся Сторон элементы
аппаратно-программного обеспечения линии могут быть разработаны
одной из Договаривающихся Сторон и поставлены другой
Договаривающейся Стороне так же, как и оборудование, запасные
части и материалы, которыми располагает одна из Договаривающихся
Сторон, могут быть поставлены другой Договаривающейся Стороне,
если это будет необходимо.
Статья 5
Передача и прием сообщений по линии шифрованной факсимильной
связи из Москвы в Бонн будут осуществляться на русском языке и из
Бонна в Москву на немецком языке с соблюдением соответствующих
положений международных регламентов и согласованных рекомендаций и
эксплуатационных правил.
Статья 6
1) Стоимость оконечного оборудования будет оплачиваться
соответствующей Договаривающейся Стороной, возможные затраты на
необходимую доработку оконечного оборудования будут делиться между
ними поровну.
2) Оплата сборов за использование национального участка линии
и половины сборов за использование участков линии, проходящих по
территории третьих стран, будет производиться соответствующей
Договаривающейся Стороной.
Статья 7
1) Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.
2) Настоящее Соглашение будет действовать в течение 10 лет.
После этого оно автоматически продлевается на каждые последующие
10 лет, пока одна из Договаривающихся Сторон не сообщит в
письменной форме о его прекращении не позднее чем за шесть месяцев
до истечения срока действия.
Совершено в Бонне 13 июня 1989 года в двух экземплярах, каждый
на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)
|