СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЕННЫМИ ШТАТАМИ АМЕРИКИ ОБ УВЕДОМЛЕНИЯХ
О ПУСКАХ МЕЖКОНТИНЕНТАЛЬНЫХ БАЛЛИСТИЧЕСКИХ РАКЕТ
И БАЛЛИСТИЧЕСКИХ РАКЕТ ПОДВОДНЫХ ЛОДОК
(Москва, 31 мая 1988 года)
Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты
Америки, ниже именуемые Сторонами,
подтверждая свое стремление уменьшить и в конечном итоге
устранить опасность возникновения ядерной войны, в частности в
результате ошибочного истолкования, просчета или случайности,
считая, что ядерная война никогда не должна быть развязана, в
ней не может быть победителей,
считая, что согласование мер по уменьшению опасности
возникновения ядерной войны отвечает интересам укрепления
международного мира и безопасности,
подтверждая свои обязательства по Соглашению о мерах по
уменьшению опасности возникновения ядерной войны между Союзом
Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами
Америки от 30 сентября 1971 года, Соглашению между Правительством
Союза Советских Социалистических Республик и Правительством
Соединенных Штатов Америки по предотвращению инцидентов в открытом
море и в воздушном пространстве над ним от 25 мая 1972 года, а
также Соглашению между Союзом Советских Социалистических Республик
и Соединенными Штатами Америки о создании Центров по уменьшению
ядерной опасности от 15 сентября 1987 года, согласились о
нижеследующем:
Статья I
Каждая из Сторон предоставляет другой Стороне через Центры по
уменьшению ядерной опасности Союза Советских Социалистических
Республик и Соединенных Штатов Америки уведомление не менее чем за
двадцать четыре часа о запланированных дате, районе пуска и районе
падения применительно к любому пуску стратегической баллистической
ракеты: межконтинентальной баллистической ракеты (ниже именуемой
"МБР") или баллистической ракеты подводных лодок (ниже именуемой
"БРПЛ").
Статья II
Уведомление о запланированном пуске МБР или БРПЛ действует в
течение четырех дней, отсчитываемых от даты пуска, указанной в
таком уведомлении. В случае переноса даты пуска в пределах
указанных четырех дней или отмены пуска дополнительного
уведомления об этом не требуется.
Статья III
1. Применительно к пускам МБР или БРПЛ с суши в уведомлении
указывается район, из которого планируется осуществить пуск.
2. Применительно к пускам БРПЛ с подводных лодок в уведомлении
указывается общий район, из которого будет осуществлен пуск
ракеты. В таком уведомлении указывается либо квадрант океана (т.е.
сектор с углом девяносто градусов, охватывающий примерно одну
четвертую часть площади океана), либо водный массив (например,
море или залив), откуда планируется осуществить пуск.
3. Применительно ко всем пускам МБР или БРПЛ в уведомлении
указываются географические координаты планируемого района или
районов падения боеголовок. Такой район обозначается либо
географическими координатами граничных точек этого района, либо
географическими координатами центра круга с указанием радиуса в
километрах или морских милях. Размеры района падения определяются
уведомляющей Стороной по своему усмотрению.
Статья IV
Стороны обязуются проводить по взаимной договоренности
консультации для рассмотрения вопросов, связанных с осуществлением
положений настоящего Соглашения, а также для обсуждения возможных
поправок к нему, направленных на содействие осуществлению целей
настоящего Соглашения. Поправки вступают в силу в соответствии с
процедурами, подлежащими согласованию.
Статья V
Настоящее Соглашение не затрагивает обязательств ни одной из
Сторон по другим соглашениям.
Статья VI
Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.
Срок действия настоящего Соглашения не ограничен.
Действие настоящего Соглашения может быть прекращено любой из
Сторон по предоставлении за двенадцать месяцев уведомления в
письменной форме другой Стороне.
Совершено в Москве 31 мая 1988 года в двух экземплярах, каждый
на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую
силу.
(Подписи)
|