СОГЛАШЕНИЕ
между Главным управлением государственного таможенного
контроля при Совете Министров Союза Советских
Социалистических Республик и Министерством внешней
торговли Монгольской Народной Республики об упрощении
таможенного оформления товаров и иного имущества,
следующих в рамках форм внешнеэкономического
сотрудничества
Главное управление государственного таможенного контроля при
Совете Министров Союза Советских Социалистических Республик и
Министерство внешней торговли Монгольской Народной Республики,
именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны",
руководствуясь соглашениями между Правительством Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Монгольской
Народной Республики об основных принципах создания и деятельности
совместных предприятий и международных организаций и о порядке
осуществления прямых производственных и научно-технических связей
между объединениями, предприятиями и организациями СССР и МНР от 5
октября 1987 года,
стремясь обеспечить благоприятные условия для развития новых
форм взаимовыгодного внешнеэкономического сотрудничества
объединений, предприятий и организаций обеих стран,
исходя из задачи упрощения и унификации порядка таможенного
оформления товаров и иного имущества, поставляемых в рамках такого
сотрудничества,
на основании пункта первого статьи 11 Соглашения о
сотрудничестве и взаимопомощи по таможенным вопросам, заключенного в
Берлине 5 июля 1962 года,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
В настоящем Соглашении под "товарами и иным имуществом"
понимаются:
- поставляемые в рамках прямых производственных и
научно-технических связей объединений, предприятий и организаций
СССР и МНР образцы изделий, приборов, оснастки, инструмента,
материалов, кооперационных узлов, деталей и компонентов, отдельных
машин и оборудования; научно-техническая документация, а также
передаваемые ими в аренду приборы, испытательные стенды и установки,
отдельные виды машин и оборудования;
- оборудование, материалы и другое имущество, предназначенные
для осуществления уставной деятельности советско-монгольских
совместных предприятий и международных организаций;
- товары народного потребления, поставляемые в рамках прямых
товарообменных связей предприятий и организаций внутренней торговли
и потребительской кооперации дружественных регионов СССР и МНР.
С т а т ь я 2
Таможенное оформление товаров и иного имущества производится в
пунктах пропуска через государственную границу, во внутренних
таможнях либо непосредственно на территории упомянутых в статье 1
настоящего Соглашения объединений, предприятий и организаций.
С т а т ь я 3
Таможенное оформление товаров и иного имущества производится на
основе транспортных или иных документов, в которых отправителем
проставляется отметка, содержащая наименование и дату
соответственно:
- договора или протокола об установлении прямых связей;
- учредительного документа совместного предприятия или
международной организации.
С т а т ь я 4
При таможенном оформлении вывозимых товаров и иного имущества
на транспортных или иных документах, подлежащих представлению
таможне страны ввоза, проставляется оттиск печати, дата и подпись
лица, производившего оформление.
С т а т ь я 5
Таможенный досмотр товаров и иного имущества производится в
соответствии с Соглашением об одностороннем таможенном досмотре
внешнеторговых грузов от 9 июня 1967 года.
С т а т ь я 6
Договаривающиеся Стороны обменяются образцами оттисков печатей,
упомянутых в статье 4 настоящего Соглашения, в течение 30 дней со
дня подписания настоящего Соглашения и в дальнейшем будут
своевременно сообщать друг другу об изменениях применяемых печатей.
С т а т ь я 7
Положения настоящего Соглашения не применяются к товарам,
поставляемым по контрактам внешнеторговых организаций стран
Договаривающихся Сторон.
С т а т ь я 8
Договаривающиеся Стороны будут информировать друг друга о
случаях нарушения настоящего Соглашения, а также об опыте его
применения.
С т а т ь я 9
С согласия обеих Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение
могут быть внесены дополнения и изменения.
С т а т ь я 10
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и
будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон
не уведомит за шесть месяцев до своего выхода из настоящего
Соглашения о своем желании прекратить его действие.
Совершено в Москве 27 ноября 1987 года в двух экземплярах на
русском языке.
За Главное управление государственного За Министерство внешней
таможенного контроля при Совете торговли Монгольской
Министров Союза Советских Народной Республики
Социалистических Республик
В.Н.Базовский Л.Минжин
|