УСТАВ
МЕЖДУНАРОДНОЙ ФЕДЕРАЦИИ ОБЩЕСТВ
КРАСНОГО КРЕСТА И КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА
(Рио-де-Жанейро, 23 - 26 ноября 1987 года)
(с поправками от 25 - 28 ноября 1991 года)
Преамбула
Национальные общества Красного Креста и Красного Полумесяца -
члены Международной Федерации обществ Красного Креста и Красного
Полумесяца - подтверждают свою приверженность следующим
Основополагающим принципам Международного движения Красного Креста
и Красного Полумесяца:
Гуманность
Международное движение Красного Креста и Красного Полумесяца,
порожденное стремлением оказывать помощь всем раненым на поле боя
без исключения или предпочтения, старается при любых
обстоятельствах как на международном, так и национальном уровне
предотвращать и облегчать страдания человека. Движение призвано
защищать жизнь и здоровье людей и обеспечивать уважение к
человеческой личности. Оно способствует достижению
взаимопонимания, дружбы, сотрудничества и прочного мира между
народами.
Беспристрастность
Движение не проводит никакой дискриминации по признаку расы,
религии, класса или политических убеждений. Оно лишь стремится
облегчать страдания людей, и в первую очередь тех, кто больше
всего в этом нуждается.
Нейтральность
Чтобы сохранить всеобщее доверие, Движение не может принимать
чью-либо сторону в вооруженных конфликтах и вступать в споры
политического, расового, религиозного или идеологического
характера.
Независимость
Движение независимо. Национальные общества, оказывая своим
правительствам помощь в их гуманитарной деятельности и подчиняясь
законам своей страны, должны тем не менее всегда сохранять
автономию, чтобы иметь возможность действовать в соответствии с
принципами Красного Креста.
Добровольность
В своей добровольной деятельности по оказанию помощи Движение
ни в коей мере не руководствуется стремлением к получению выгоды.
Единство
В стране может быть только одно Национальное общество Красного
Креста или Красного Полумесяца. Оно должно быть открыто для всех и
осуществлять свою гуманитарную деятельность на всей территории
страны.
Универсальность
Движение является всемирным. Все Национальные общества
пользуются равными правами и обязаны оказывать помощь друг другу.
Девизы
Федерация помнит, что девизы "Inter arma caritas" ("Милосердие
на поле брани") и "Per humanitatem ad pacem" ("Через гуманизм к
миру") выражают идеалы Движения.
Раздел I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
1. В Международную Федерацию обществ Красного Креста и
Красного Полумесяца (далее именуемую "Федерация") входят
Национальные общества Красного Креста и Красного Полумесяца (далее
именуемые "Национальные общества"). Она действует на основании
своего Устава и обладает всеми правами и обязанностями
корпоративной организации, являющейся юридическим лицом.
2. Федерация является составной частью Международного движения
Красного Креста и Красного Полумесяца (далее именуемого
"Движение").
3. Штаб-квартира Федерации находится в Женеве.
4. Когда в настоящем Уставе употребляется термин "Национальное
общество", имеются в виду Национальные общества, признанные в
соответствии с Уставом Движения.
Раздел II. ОБЩАЯ ЦЕЛЬ И ФУНКЦИИ ФЕДЕРАЦИИ
Статья 2
Общая цель
1. Общая цель Федерации - неизменно стимулировать,
поддерживать и облегчать все формы гуманитарной деятельности
Национальных обществ и всячески им способствовать, с тем чтобы
предотвращать и облегчать страдания людей, внося таким образом
вклад в дело поддержания и упрочения мира во всем мире.
Статья 3
Функции
1. Для достижения общей цели, определенной в статье 2
настоящего Устава, и в соответствии с Основополагающими принципами
Движения Красного Креста и Красного Полумесяца (далее именуемыми
"Основополагающие принципы"), Устава Движения и резолюций
Международной конференции Красного Креста и Красного Полумесяца
(далее именуемой "Международная конференция"), Федерация
осуществляет inter alia следующие функции:
а) действует в качестве постоянного органа связи, координации
и обучения для Национальных обществ и оказывает помощь, которую
они запрашивают;
б) содействует созданию и развитию в каждой стране
независимого и надлежащим образом признанного Национального
общества;
в) всеми имеющимися средствами оказывает помощь всем жертвам
стихийных бедствий и катастроф;
г) помогает Национальным обществам подготовиться к возможным
бедствиям, оказывает содействие в организации их деятельности по
оказанию помощи и в проведении самих операций по оказанию помощи;
д) организует и координирует международные операции по
оказанию помощи в соответствии с Принципами и правилами проведения
операций Красным Крестом и Красным Полумесяцем по оказанию помощи
при стихийных бедствиях и катастрофах, принятыми Международной
конференцией, и руководит ими;
е) поощряет и координирует участие Национальных обществ в
деятельности, направленной на охрану здоровья населения и
совершенствование социального обеспечения, в сотрудничестве с
соответствующими национальными властями;
ж) поощряет и координирует обмен мнениями между Национальными
обществами по вопросам воспитания детей и юношества в духе
гуманизма и развития дружеских отношений между молодежью всех
стран;
з) помогает Национальным обществам привлекать в свои ряды
новых членов и прививать им принципы и идеалы Движения;
и) оказывает помощь жертвам вооруженных конфликтов в
соответствии с соглашениями, заключенными с Международным
Комитетом Красного Креста (далее именуемым "МККК");
к) оказывает содействие МККК в работе по укреплению и развитию
международного гуманитарного права и сотрудничает с ним в
распространении знаний этого права и Основополагающих принципов
среди Национальных обществ;
л) официально представляет общества - члены на международном
уровне, в том числе по вопросам, касающимся решений и
рекомендаций, принятых Генеральной ассамблеей Федерации (далее
именуемой "Ассамблея"), следит за тем, чтобы общества
соответствовали предъявляемым к ним требованиям, и защищает их
интересы;
м) осуществляет полномочия, возложенные на нее Международной
конференцией.
2. В каждой стране Федерация действует через Национальное
общество или по соглашению с ним и в соответствии с законами этой
страны.
3. Если какой-либо внутренний или внешний орган власти в
какой-либо ситуации вмешивается в деятельность общества - члена,
осуществляемую в соответствии с Основополагающими принципами, или
если этот орган власти наносит или пытается нанести ущерб обществу
или использует его для целей либо деятельности, не соответствующей
Основополагающим принципам, Ассамблея или, в случае чрезвычайной
ситуации, Исполнительный совет Федерации (далее именуемый "Совет")
рассматривает соответствующие обстоятельства и принимает
необходимые меры, в том числе в качестве последнего средства -
обращается к общественному мнению.
Раздел III. ЧЛЕНЫ ФЕДЕРАЦИИ
Статья 4
Определение Национальных обществ
Членами Федерации являются Национальные общества, принятые в
нее в соответствии со статьей 6. Они являются основными
организационными единицами Движения и составляют его жизненную
силу, осуществляя свою гуманитарную деятельность в соответствии со
своими Уставами и национальным законодательством, а также с
Уставом Движения и Основополагающими принципами.
Статья 5
Права и обязанности
Права
1. Национальное общество - член Федерации имеет inter alia
следующие права:
а) быть представленным на Ассамблее и принимать участие в ее
работе;
б) избираться во все другие официальные органы Федерации;
в) просить Федерацию обеспечить его представительство в других
международных организациях;
г) представлять по собственной инициативе, от своего имени или
от имени группы Национальных обществ - членов предложения
Ассамблее и другим органам Федерации;
д) поддерживать прямую связь с Федерацией.
Обязанности
2. Национальное общество - член Федерации обязано inter alia:
а) поддерживать Федерацию в ее усилиях по достижению общей
цели и действовать в соответствии с решениями, принятыми
Ассамблеей и Советом;
б) обеспечивать строгое соблюдение Основополагающих принципов
в своей деятельности и следить за тем, чтобы ни один из
подчиненных ему органов не нарушал эти принципы;
в) переводить сумму ежегодного взноса, утвержденного
Ассамблеей, в Федерацию;
г) информировать генерального секретаря Федерации о
предложенных поправках к своему Уставу, сообщать ему состав своих
основных органов.
Статья 6
Прием в члены
Условия приема
1. Каждое признанное Национальное общество, желающее стать
членом Федерации, обращается к Президенту Федерации (далее
именуемому "Президент") и берет на себя обязательство соблюдать
положения настоящего Устава.
2. Прием Национального общества в Федерацию осуществляется
решением Ассамблеи.
Предварительное принятие
3. Каждое Национальное общество, обратившееся с просьбой о
принятии, может быть предварительно принято Советом до следующей
сессии Ассамблеи.
4. Национальное общество, принятое в Федерацию предварительно,
может принимать участие в работе Федерации, но не имеет права
голоса и не может быть избрано ни на какой официальный пост в
Федерации.
Статья 7
Прекращение и приостановление членства в Федерации
Прекращение членства
1. Общество - член прекращает быть членом Федерации:
а) когда оно выходит из Федерации;
б) когда оно прекращает свою деятельность.
Выход
2. Любое общество - член может выйти из Федерации, если оно
уведомит об этом Президента Федерации за шесть месяцев до выхода.
Приостановление членства
3. Ассамблея может принять решение о приостановлении членства
любого Национального общества в Федерации:
а) если общество больше не удовлетворяет всем условиям
признания, предусмотренным настоящим Уставом, в особенности если
в результате изменения его Устава последний не соответствует более
Основополагающим принципам;
б) если общество по своей инициативе либо под давлением
правительства своей страны нарушает какой-либо из Основополагающих
принципов;
в) если общество использует свою связь с Федерацией в целях,
не соответствующих одному из Основополагающих принципов;
г) когда его действия противоречат общей цели Федерации и
общество систематически отказывается выполнять решения Ассамблеи.
4. Ассамблея не принимает решения о приостановлении членства
общества в Федерации, пока она не рассмотрит рекомендаций Совета
по этому вопросу.
Прежде чем представить такие рекомендации, Совет должен
предварительно направить соответствующему Национальному обществу
два письменных предупреждения в течение двенадцати месяцев,
предшествующих сессии Совета.
Общество - член имеет право на то, чтобы Ассамблея заслушала
его выступление в свою защиту.
5. Решение Ассамблеи о приостановлении членства в Федерации
принимается большинством в две трети голосов присутствующих и
голосующих членов при условии, что количество обществ - членов,
голосующих за приостановление членства, составляет не менее
половины плюс один общего числа членов Федерации.
Последствия приостановления членства
6. Общество, членство которого приостановлено, немедленно
утрачивает свои права члена Федерации.
Общество - член Федерации или отдельный член общества,
членство которого в Федерации было приостановлено и которое или
который является членом Совета или иного органа Федерации,
утрачивает право выполнять любые официальные функции или быть
избранным в любой такой орган.
Ассамблея немедленно заменяет общество, членство которого
приостановлено, либо члена этого общества на этой же сессии.
Приостановление членства лишает общество права предъявлять
какие-либо претензии на активы Федерации.
Восстановление
7. Общество - член, членство которого было приостановлено,
может быть восстановлено в Федерации Ассамблеей по рекомендации
Совета, указывающей, что причины приостановления членства более не
существуют.
Раздел IV. КОЛЛЕКТИВНЫЕ УСТАВНЫЕ ОРГАНЫ ФЕДЕРАЦИИ
Генеральная ассамблея
Статья 8
Определение
1. Генеральная ассамблея является высшим органом Федерации.
Статья 9
Состав
1. Ассамблея состоит из делегатов Национальных обществ -
членов Федерации.
2. Вице-президенты Федерации имеют право принимать участие в
сессиях Ассамблеи в личном качестве без права голоса.
Статья 10
Функции
1. Ассамблея выполняет inter alia следующие функции:
а) определяет общую политику Федерации;
б) принимает решения по приему Национальных обществ в члены
Федерации и по приостановлению членства в Федерации;
в) избирает Президента Федерации;
г) избирает восемь обществ - членов, каждое из которых имеет
право назначить вице-президента;
д) избирает шестнадцать обществ - членов членами Совета;
е) назначает генерального секретаря Федерации;
ж) назначает генерального казначея Федерации;
з) избирает представителей Федерации в учреждения и органы
Движения;
и) создает все органы, необходимые для деятельности Федерации;
к) изучает и одобряет планы и бюджеты Федерации, изучает и
одобряет финансовые отчеты Федерации;
л) утверждает шкалу взносов обществ - членов;
м) разрабатывает правила и положения, необходимые для
выполнения данного Устава;
н) вносит поправки в Устав и Правила процедуры;
о) принимает решения по отчетам Совета и всех органов,
созданных Ассамблеей;
п) принимает решения по предложениям, внесенным обществами -
членами, Советом и всеми органами, созданными Ассамблеей;
р) ратифицирует соглашения, заключенные с МККК и другими
международными организациями или учреждениями;
с) принимает решения о переводе штаб-квартиры Федерации при
кворуме в две трети от числа обществ - членов Федерации и
большинством в три четверти голосов присутствующих и голосующих
обществ - членов.
2. Ассамблея не может передать другому органу Федерации
полномочия, определенные в пункте 1 данной статьи.
3. Ассамблея не имеет права принимать решения, связанные с
расходами, до тех пор, пока генеральный секретарь не представит ей
доклад относительно административных и финансовых последствий
любого такого предложения. Если эти расходы не могут быть покрыты
за счет бюджета, никаких обязательств в этом отношении не будет
принято до тех пор, пока Ассамблея не примет необходимых мер по
получению требуемых дополнительных средств.
Статья 11
Процедура
Очередные сессии
1. Ассамблея собирается на очередную сессию не реже одного
раза в два года. Такие заседания обычно проводятся в штаб-квартире
Федерации либо в другом месте по приглашению общества - члена.
Если такое приглашение принимается, Ассамблея устанавливает место
и срок проведения сессии.
2. Сессия Ассамблеи проводится в том же месте, что и
Международная конференция, если она созывается, и до ее открытия.
Изменение места проведения сессии
3. В исключительных обстоятельствах генеральный секретарь по
согласованию с Президентом и с большинством обществ - членов
Совета может изменить место и, если необходимо, срок проведения
сессии Ассамблеи и должен сообщить об этих изменениях обществам -
членам Федерации.
Чрезвычайные сессии
4. Чрезвычайная сессия Ассамблеи проводится до любой
чрезвычайной сессии Международной конференции.
5. Чрезвычайные сессии Ассамблеи проводятся также по
инициативе Президента или по инициативе не менее одной четверти
общего числа обществ - членов.
Порядок голосования
6. Каждое общество - член, представленное на Ассамблее, имеет
один голос.
Кворум
7. За исключением случаев, предусмотренных в статье 10,
пункт 1 "с", статьях 36 и 38, пункты 1 и 2, настоящего Устава,
решения Ассамблеи имеют силу только при наличии кворума, для
которого необходимо присутствие не менее половины обществ - членов
Федерации на обычной либо чрезвычайной сессии.
8. Если на обычной или чрезвычайной сессии присутствуют менее
половины обществ - членов, то по истечении по меньшей мере
24 часов созывается новая сессия Ассамблеи; ее решения будут
правомочны независимо от количества присутствующих членов.
Если предварительная повестка дня включает важные вопросы,
определенные в пункте 10 настоящей статьи, указанная вторая сессия
проводится не ранее чем через сорок пять и не позднее чем через
девяносто дней после предшествующей ей сессии.
Большинство, необходимое для принятия решений
9. За исключением случаев, предусмотренных для важных вопросов
и в статье 7, пункт 5; статье 10, пункт 1 "с"; статье 22, пункт 4;
статье 36 и статье 38, пункты 1 и 2, решения Ассамблеи принимаются
простым большинством голосов присутствующих и голосующих обществ -
членов. Указанного простого большинства также достаточно для того,
чтобы отнести новый вопрос к разряду важных.
Большинство, необходимое для принятия решений по важным
вопросам
10. Решения по важным вопросам принимаются большинством в две
трети голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
Важные вопросы
11. Важными вопросами считаются прием Национального общества в
члены Федерации, голосование по бюджету, а также любой другой
вопрос, который Ассамблея сочтет важным.
Значение термина "присутствующие и голосующие общества -
члены"
12. В контексте данного Устава термин "присутствующие и
голосующие общества - члены" означает общества - члены,
присутствующие и голосующие "за" или "против". Общества,
воздержавшиеся при голосовании, считаются не голосовавшими.
Исполнительный совет
Статья 12
Определение
1. Исполнительный совет является органом, действующим между
заседаниями Генеральной ассамблеи в качестве консультативного
органа при Президенте и обеспечивающим помощь и поддержку
генеральному секретарю в толковании и выполнении решений
Ассамблеи.
Статья 13
Состав
1. Совет состоит из:
а) Президента Федерации,
б) восьми вице-президентов,
в) вице-президента ex officio, то есть президента общества -
члена страны, в которой находится штаб-квартира Федерации,
г) шестнадцати обществ - членов.
2. Шестнадцать обществ - членов, упомянутых в пункте 1 "г",
избираются на срок четыре года простым большинством голосов
присутствующих и голосующих обществ - членов. Должен соблюдаться
принцип географического представительства, как указано в Правилах
процедуры.
3. Любое общество - член, избранное в соответствии с пунктом 2
данной статьи или в соответствии со статьей 23, и представленное в
Совете в течение двух следующих один за другим четырехлетних
сроков, не может вновь баллотироваться, пока не истечет еще один
четырехлетний срок.
4. Каждое общество - член, избранное членом Совета, назначает
в качестве своего представителя в Совете на весь срок своих
полномочий, если это возможно, одного человека.
5. Кандидатура общества - члена не может быть выдвинута в
состав Совета, если Президент Федерации является его членом.
6. Генеральный секретарь и генеральный казначей Федерации
участвуют в заседаниях Совета в качестве консультантов.
Статья 14
Функции
Определения
1. Совет выполняет следующие функции:
а) следит за выполнением решений и рекомендаций Ассамблеи и
содействует их реализации;
б) осуществляет под руководством Ассамблеи полномочия,
возложенные на Федерацию Международной конференцией;
в) готовит повестку дня сессий Ассамблеи;
г) представляет предложения и рекомендации Ассамблеи по ее
запросу или по собственной инициативе;
д) изучает любые вопросы, относящиеся к выполнению функций
Федерации и представляет Ассамблее соответствующие мнения и
предложения;
е) выбирает и рекомендует Ассамблее кандидата для назначения
на пост генерального секретаря Федерации;
ж) представляет Ассамблее для назначения на пост генерального
казначея имя отобранного кандидата;
з) создает временные вспомогательные органы - группы экспертов
или другие рабочие группы - и назначает членов в эти органы;
и) выполняет любые другие функции, переданные ему настоящим
Уставом и Ассамблеей;
к) отчитывается перед Ассамблеей о выполнении своих функций;
л) рассматривает отчет, представленный генеральным секретарем;
м) предварительно принимает Национальные общества в члены
Федерации;
н) одобряет кандидатуры для назначения на должности
заместителя и помощников генерального секретаря, предложенные
генеральным секретарем;
о) одобряет общую структуру Секретариата Федерации (далее
именуемого "Секретариат"), предложенную генеральным секретарем.
2. В период между сессиями Ассамблеи или в случае, если
Ассамблея не имеет возможности собраться и не может быть созванной
по какой бы то ни было причине, Совет имеет право принять меры,
которые он сочтет нужными, для решения вопросов, связанных с
чрезвычайной ситуацией для Федерации или обществ - членов. Решения
Совета, принятые таким образом, представляются на одобрение
Ассамблеи на ее очередной сессии. Такие чрезвычайные права Совета
не относятся к полномочиям, перечисленным в статье 10, пункт 1.
3. Совет не может принимать решения, связанные с расходами, не
включенными в бюджет, до тех пор, пока генеральный секретарь и
Финансовая комиссия не представят ему доклада относительно
административных и финансовых последствий любого такого
предложения. Если эти расходы не могут быть покрыты за счет
бюджета, никаких обязательств в этом отношении не может быть
принято до тех пор, пока Ассамблея не примет мер по получению
необходимых средств.
Статья 15
Процедура
1. Совет собирается на очередные сессии, созываемые
Президентом Федерации, два раза в год. Помимо этого Президент
созывает Совет по собственной инициативе или по просьбе
большинства его членов, а также может делать это по просьбе
генерального секретаря Федерации.
2. Решения Совета имеют силу только при наличии кворума, для
которого необходимо присутствие не менее половины его членов, и
принимаются простым большинством голосов присутствующих и
голосующих обществ - членов. В случае равного числа голосов,
поданных "за" и "против", Президент имеет решающий голос.
3. Президент может, если сочтет нужным, пригласить
председателей уставных комиссий или любых других лиц, присутствие
которых может быть полезным для дискуссии, на заседания Совета в
качестве наблюдателей.
Комиссии Ассамблеи
Статья 16
Определения
Уставные комиссии
1. Комиссии, созданные в соответствии с настоящим Уставом, -
Финансовая комиссия, Комиссия по делам молодежи, Комиссия по
оказанию помощи при стихийных бедствиях и катастрофах, Комиссия по
развитию, Комиссия по здравоохранению и социальной работе. Никакое
общество не может быть избрано в состав более чем одной комиссии.
Другие комиссии
2. Ассамблея может создавать любые другие комиссии, которые
она сочтет необходимыми. Состав, функции и порядок работы этих
органов определяются Правилами процедуры.
Координация
3. Председатели комиссий, созданных в соответствии со статьями
17 - 21 настоящего Устава, собираются на совещание с генеральным
секретарем, как предусмотрено Правилами процедуры, для координации
работы комиссий, особенно в отношении подготовки программ для
включения в план и бюджет.
Статья 17
Финансовая комиссия
Состав
1. Финансовая комиссия состоит из 13 членов: председателя
комиссии, 11 членов, избранных в личном качестве Ассамблеей, и
генерального казначея Федерации ex officio.
2. Срок полномочий членов Финансовой комиссии - четыре года;
они могут переизбираться на новый срок.
Функции
3. Финансовая комиссия выполняет следующие функции:
а) дает рекомендации по всем финансовым вопросам, касающимся
Федерации;
б) высказывает суждение относительно финансового отчета и
бюджета, подготовленных генеральным секретарем;
в) выносит суждение относительно распоряжения имеющимися в
наличии финансовыми средствами и их инвестирования, представляет
рекомендации Ассамблее и Совету по любым мерам финансового
характера, которые она считает необходимыми;
г) периодически пересматривает формулу, устанавливающую
финансовое участие обществ - членов в Федерации, и каждые два года
устанавливает квоту каждого общества с обязательным утверждением
ее Ассамблеей;
д) устанавливает квоты Национальных обществ, обратившихся с
просьбой о приеме в члены Федерации, до рассмотрения этой просьбы
Ассамблеей;
е) рассматривает обращения обществ - членов в соответствии со
статьей 27, пункты 3 и 4; следит за своевременностью платежей
уставных взносов обществами - членами и сообщает Совету и
Ассамблее свое мнение относительно необходимости объявить то или
иное общество невыполняющим свои обязательства в соответствии со
статьей 27, пункт 8;
ж) помогает Совету в реализации решений Ассамблеи по вопросам
управления финансами Федерации;
з) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи и
Совета.
Процедура
4. Процедура работы Финансовой комиссии устанавливается в
Правилах процедуры Федерации.
Статья 18
Комиссия по делам молодежи
Состав
1. Комиссия по делам молодежи состоит из 13 членов:
председателя комиссии и 12 членов, избранных Ассамблеей по
предложению Исполнительного совета и на основе справедливого
географического представительства, при котором равно представлены
четыре региона, как установлено в Правилах процедуры.
Каждое общество - член, избранное членом комиссии, назначает,
если это возможно, одно и то же лицо в качестве своего
представителя в комиссии на весь срок ее полномочий.
2. Срок полномочий членов Комиссии по делам молодежи - четыре
года; они могут переизбираться на новый срок.
Функции
3. Комиссия по делам молодежи выполняет следующие функции:
а) дает рекомендации по всем вопросам, относящимся к
молодежной политике Федерации;
б) выносит суждения относительно планов и программ,
направленных на выполнение положений статьи 3, пункты 1 "ж" и
1 "з", настоящего Устава;
в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
Процедура
4. Процедура работы Комиссии по делам молодежи определяется в
Правилах процедуры Федерации.
Статья 19
Комиссия по оказанию помощи при стихийных
бедствиях и катастрофах
Состав
1. Комиссия по оказанию помощи при стихийных бедствиях и
катастрофах состоит из 13 членов: председателя Комиссии и
12 членов, избранных Ассамблеей по предложению Исполнительного
совета и на основе справедливого географического
представительства, при котором равно представлены четыре региона,
как установлено в Правилах процедуры.
Каждое общество - член, избранное членом Комиссии, назначает,
если это возможно, одно и то же лицо в качестве своего
представителя в комиссии на весь срок ее полномочий.
2. Срок полномочий членов Комиссии по оказанию помощи при
стихийных бедствиях и катастрофах - четыре года; они могут
переизбираться на новый срок.
Функции
3. Комиссия по оказанию помощи при стихийных бедствиях и
катастрофах осуществляет следующие функции:
а) дает рекомендации по всем вопросам, относящимся к политике
Федерации в области оказания помощи при бедствиях и катастрофах;
б) высказывает суждения относительно планов и программ,
направленных на выполнение положений статьи 3, пункты 1 "в",
1 "г", 1 "д", 1 "и", настоящего Устава;
в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
Процедура
4. Процедура работы Комиссии по оказанию помощи при стихийных
бедствиях и катастрофах определяется в Правилах процедуры
Федерации.
Статья 20
Комиссия по развитию
Состав
1. Комиссия по развитию состоит из 13 членов: председателя
Комиссии и 12 членов, избранных Ассамблеей по предложению
Исполнительного совета и на основе справедливого географического
представительства, при котором равно представлены четыре региона,
как установлено в Правилах процедуры.
Каждое общество - член, избранное членом Комиссии, назначает,
если это возможно, одно и то же лицо в качестве своего
представителя в Комиссии на весь срок ее полномочий.
2. Срок полномочий членов Комиссии по развитию - четыре года;
они могут переизбираться на новый срок.
Функции
3. Комиссия по развитию выполняет следующие функции:
а) дает рекомендации по всем вопросам, относящимся к политике
Федерации в области развития;
б) выносит суждения относительно планов и программ,
направленных на выполнение положений статьи 3, пункт 1 "б",
настоящего Устава;
в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
Процедура
4. Процедура работы Комиссии по развитию определяется в
Правилах процедуры Федерации.
Статья 21
Комиссия по здравоохранению и социальной работе
Состав
1. Комиссия по здравоохранению и социальной работе состоит из
13 членов: председателя Комиссии и 12 членов, избранных Ассамблеей
по предложению Исполнительного совета и на основе справедливого
географического представительства, при котором равно представлены
четыре региона, как установлено в Правилах процедуры.
Каждое общество - член, избранное членом Комиссии, назначает,
если это возможно, одно и то же лицо в качестве своего
представителя в Комиссии на весь срок ее полномочий.
2. Срок полномочий членов Комиссии по здравоохранению и
социальной работе - четыре года; они могут переизбираться на новый
срок.
Функции
3. Комиссия по здравоохранению и социальной работе выполняет
следующие функции:
а) дает рекомендации по всем вопросам, относящимся к политике
Федерации в области здравоохранения и социальной работы;
б) выносит суждения относительно планов и программ,
направленных на выполнение положений статьи 3, пункт 1 "е",
настоящего Устава;
в) отчитывается о своей работе на каждой сессии Ассамблеи.
Процедура
4. Процедура работы Комиссии по здравоохранению и социальной
работе определяется в Правилах процедуры Федерации.
Раздел V. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ УСТАВНЫЕ ДОЛЖНОСТИ ФЕДЕРАЦИИ
Статья 22
Президент Федерации
Функции
1. Президент Федерации является высшим должностным лицом
Федерации. Он ответствен перед Ассамблеей за то, что деятельность
Федерации отвечает поставленной общей цели и организация выполняет
свои функции, как они определены в положениях статей 2 и 3
настоящего Устава. Управляя делами Федерации в соответствии с
решениями Ассамблеи и обеспечивая ее нормальное функционирование,
он действует под руководством Ассамблеи и Совета; при
необходимости он может давать рекомендации генеральному секретарю
по выполнению указанных решений.
2. Президент:
а) созывает сессии Ассамблеи и Совета и председательствует на
них;
б) представляет Ассамблее обзор положения дел в Федерации;
в) координирует работу органов Федерации;
г) представляет Федерацию в отношениях с другими составными
частями Движения и с международными организациями и учреждениями;
д) выполняет любые другие функции, порученные ему Ассамблеей
или Советом.
Делегирование функций
3. Президент может поручить выполнение части своих функций
одному из вице-президентов или генеральному секретарю Федерации.
Избрание
4. Президент избирается Ассамблеей на четырехлетний срок
абсолютным большинством голосов присутствующих и голосующих
обществ - членов. Он может находиться на этом посту только в
течение двух следующих друг за другом полных сроков полномочий.
5. Президент может поручать одному из вице-президентов
заменять его во время одного заседания или части заседания.
Вакансия на должность Президента
6. В случае если должность Президента окажется вакантной,
Совет на своей очередной сессии назначает одного из
вице-президентов для исполнения функций Президента до очередной
сессии Ассамблеи. На этой сессии Ассамблея избирает Президента на
вакантный пост на оставшийся период текущего срока полномочий. До
назначения Советом одного из вице-президентов исполняющим
обязанности Президента эти функции выполняет вице-президент
ex officio.
7. Если Президент не может выполнять свои функции или
назначить заместителя, Совет или Ассамблея (в зависимости от того,
какой из этих органов заседает в этот момент) назначает одного из
вице-президентов заместителем Президента.
Статья 23
Вице-президенты
1. Ассамблея в соответствии с процедурой голосования,
предусмотренной в статье 11 настоящего Устава, и соблюдая принцип
географического представительства, как установлено в Правилах
процедуры, избирает простым большинством голосов присутствующих и
голосующих обществ - членов восемь обществ - членов для того,
чтобы каждое из них назначило одного из членов своего общества на
пост вице-президента Федерации на четырехлетний срок. Никакое
общество не может переизбираться более чем на два следующих один
за другим срока.
2. В дополнение к этому Президент общества страны, в которой
находится штаб-квартира Федерации, является вице-президентом
Федерации ex officio.
3. Если кто-либо из вице-президентов Федерации, назначенных
Ассамблеей, не сможет выполнять свои функции, соответствующее
общество - член назначает другое лицо на этот пост до конца срока
полномочий.
Статья 24
Генеральный казначей Федерации
Назначение
1. Генеральный казначей Федерации назначается Ассамблеей
сроком на четыре года по предложению Совета. Срок его полномочий
может возобновляться.
Функции
2. Генеральный казначей консультирует Президента и
генерального секретаря по всем финансовым вопросам.
3. Генеральный казначей имеет право получать от генерального
секретаря Федерации всю информацию и документы финансового и
бюджетного характера.
4. Генеральный казначей принимает участие в заседаниях
Ассамблеи и Совета в качестве консультанта. Он является членом
Финансовой комиссии ex officio.
Статья 25
Генеральный секретарь Федерации
Назначение
1. Генеральный секретарь Федерации назначается Ассамблеей по
предложению Совета и в соответствии с условиями, предварительно
определенными Ассамблеей. Контракт между Федерацией и генеральным
секретарем составляется Советом согласно соответствующим
положениям Правил процедуры.
2. Генеральный секретарь является должностным лицом Федерации
с наивысшими исполнительными полномочиями.
Функции
3. Генеральный секретарь, осуществляющий свои функции под
руководством Ассамблеи, Совета и Президента:
а) выполняет решения Ассамблеи и осуществляет полномочия,
возложенные на него Советом или другими органами Федерации;
б) руководит работой Секретариата и отвечает за выполнение
возложенной на него работы;
в) организует различные службы Секретариата в соответствии с
решениями Ассамблеи и Совета, назначает сотрудников Секретариата,
учитывая принцип географического представительства, когда он не
противоречит принципу подбора квалифицированных сотрудников, и,
если это необходимо, прекращает трудовые отношения с этими
сотрудниками. Назначение на должности заместителя генерального
секретаря и помощников генерального секретаря осуществляется
генеральным секретарем после одобрения Советом выбранных им
кандидатур;
г) в отсутствие Президента представляет Федерацию в отношениях
с другими составными частями Движения, с международными
организациями и учреждениями;
д) является полномочным представителем Федерации в отношениях
с третьими сторонами и в суде по всем сделкам, включая нотариально
оформленные сделки, относящиеся к приобретению, распределению и
расходованию средств Федерации;
е) руководит операциями по оказанию помощи и другими
действиями, решение о проведении которых принимает Ассамблея или
Совет. В исключительных ситуациях и ситуациях, требующих срочных
действий, генеральный секретарь принимает все необходимые меры;
ж) имеет полномочия устанавливать отношения с теми
Национальными обществами или организациями, которые признаны в
качестве вспомогательных органов государственной власти и которые
признают Основополагающие принципы, даже если они и не являются
составными частями Движения или членами Федерации;
з) выполняет любые другие обязанности, возложенные на него
Советом или Президентом;
и) отчитывается о деятельности Федерации перед Ассамблеей и
Советом;
к) выполняя свои функции, генеральный секретарь постоянно
передает всю необходимую информацию Президенту Федерации.
4. Генеральный секретарь является ex officio секретарем
Ассамблеи и Совета, а также, если иное не предусмотрено Уставом,
секретарем всех вспомогательных органов, созданных Ассамблеей и
Советом. Генеральный секретарь может передавать эти функции другим
должностным лицам Секретариата.
5. Генеральный секретарь разрабатывает структуру Секретариата,
общая схема которой должна получить одобрение Совета.
Секретариат помогает генеральному секретарю в выполнении его
административных задач.
Раздел VI. ФИНАНСЫ ФЕДЕРАЦИИ
Статья 26
Финансы и собственность
Гражданская ответственность
1. Только Федерация отвечает за совершаемые ею сделки и по
своим обязательствам. Национальные общества не отвечают по
обязательствам Федерации.
Средства и собственность
2. Постоянные средства Федерации складываются из взносов
обществ - членов и дохода от капиталовложений.
3. В пределах, обусловливаемых ее общей целью и функциями,
Федерация может приобретать, передавать или продавать любую
собственность, а также владеть и распоряжаться ею по своему
усмотрению. Она может принимать от обществ - членов, частных лиц,
правительств и других общественных или частных организаций взносы
и помощь в неограниченных размерах и в любой форме.
4. Федерация может принимать на правах доверительного лица или
доверительного собственника фонды или собственность, специально
предназначенные для определенной цели, при условии, что ее
использование соответствует общему характеру ее деятельности,
общей цели и функциям. Она может принимать недвижимость для
использования или получения прибыли.
5. Федерация может создавать страховые резервы или другие
фонды и распоряжаться ими в интересах своего персонала или любых
видов своей деятельности.
Статья 27
Финансовые взносы
Финансовый год
1. Финансовый год Федерации считается с 1 января по
31 декабря.
Взносы
2. Каждое общество - член уплачивает ежегодный взнос в
Федерацию в размере квоты, установленной Финансовой комиссией и
утвержденной Ассамблеей, в течение срока, предписанного
Ассамблеей.
3. Любое общество - член, не согласное с размером взноса,
установленным Финансовой комиссией, имеет право немедленно
обратиться в Комиссию. Однако такое обращение не предполагает
отказа от уплаты части квоты, которая не подвергается сомнению, в
течение срока уплаты, предписанного Ассамблеей.
4. Любое общество - член, не имеющее возможности по какой-либо
причине уплатить свой взнос, может передать этот вопрос на
рассмотрение Финансовой комиссии с целью добиться принятия
соответствующих мер, позволяющих обществу заплатить взнос, в
соответствии с условиями, установленными комиссией. Такое
обращение тем не менее не отменяет обязанности уплатить взнос.
5. Если общество - член не уплачивает суммы, установленной
Финансовой комиссией после обращения, Комиссия может передать этот
вопрос Совету, который представляет по нему свою рекомендацию
Ассамблее. Ассамблея получает рекомендацию Совета вместе с мнением
Финансовой комиссии и принимает решение относительно того,
объявить общество не выполняющим свои обязательства или нет.
6. Любое общество - член, объявленное не выполняющим свои
обязательства, не может избираться или переизбираться в Совет,
любую комиссию или любой другой орган Федерации.
7. Никакое лицо, представляющее общество - член, не
выполняющее свои обязательства, не может избираться или
переизбираться на любой пост в Федерации.
Финансовые обязательства
8. Каждое общество - член, которое вышло из Федерации,
членство которого было приостановлено или которое было объявлено
не выполняющим свои обязательства, должно уплатить свой взнос за
финансовый год, в течение которого были предприняты
вышеперечисленные шаги. Оно также обязано погасить задолженность
по взносам за предыдущие годы и любую другую задолженность
Федерации.
Статья 28
Бюджет
Проект бюджета
1. Генеральный секретарь Федерации готовит бюджет Федерации,
консультируясь с генеральным казначеем. Он также готовит отчет по
счетам предыдущего финансового года. Он представляет эти документы
Совету для изучения и Ассамблее для принятия.
Представление отчетов и принятие бюджета
2. Каждые два года Ассамблея рассматривает и принимает:
а) отчеты за два последних финансовых года, представленные
генеральным секретарем Федерации;
б) бюджет на следующие два финансовых года, представленный
генеральным секретарем Федерации.
3. В годы, когда Ассамблея не созывается, бюджет на следующий
год рассматривает Совет. При исключительных обстоятельствах Совет
изменяет бюджет с учетом указанных обстоятельств.
4. При условии соблюдения положений статьи 10 и статьи 14,
пункт 2, настоящего Устава Ассамблея, а если это невозможно, то
Совет, может принять решение по любым финансовым мерам, которые
представляются целесообразными, с учетом рекомендаций, которые
могут быть сделаны генеральным секретарем или генеральным
казначеем.
Исполнение бюджета
5. Генеральный секретарь Федерации, который несет
ответственность за исполнение утвержденного бюджета:
а) исполняет бюджет как он принят, обеспечивая уплату взносов
и, в зависимости от потребностей, оплачивая утвержденные расходы;
б) получает и хранит все средства, выплаченные Федерации с
любой целью;
в) отчитывается за эти средства перед Ассамблеей и Советом и
распоряжается ими в соответствии с принятым бюджетом;
г) принимает решения по распоряжению средствами и их
инвестированию после консультаций с генеральным казначеем.
Статья 29
Ревизия
1. По завершении каждого финансового года счета данного года:
а) являются предметом отчета, подготовленного генеральным
секретарем;
б) проверяются аудиторской фирмой, о чем представляется
соответствующий отчет.
2. Указанные отчеты относятся к бюджету Федерации, а также
охватывают использование средств, переданных Федерации как агенту
или доверенному лицу.
Раздел VII. СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 30
Региональные конференции
Характер и организация
1. Региональной конференцией считается собрание обществ -
членов Федерации одного региона с целью рассмотрения вопросов,
представляющих общий и особый интерес для участвующих в нем
обществ.
2. Региональная конференция проводится в соответствии с
Уставом Федерации и Основополагающими принципами.
3. Если общество - член просит помощи Секретариата в
организации региональной конференции в своей стране, необходимо
одобрение Совета.
4. Секретариат по мере возможности предоставляет помощь
обществу, принимающему в своей стране любую конференцию, решение о
проведении которой было одобрено должным образом.
5. Правила процедуры региональной конференции должны
соответствовать Правилам процедуры Федерации.
Статья 31
Сотрудничество с Международным комитетом Красного Креста
1. Федерация поддерживает регулярные и частые контакты с МККК
на всех соответствующих уровнях с целью координации их
деятельности в интересах тех, кто нуждается в их защите и помощи.
2. Федерация заключает с МККК любые соглашения, необходимые
для согласованности деятельности, осуществляемой обеими
организациями.
Статья 32
Сотрудничество с другими международными организациями
1. Если Федерация считает это целесообразным, она сотрудничает
в рамках настоящего Устава с международными правительственными и
неправительственными организациями. Любое соглашение, заключенное
с такими организациями, должно ратифицироваться Ассамблеей.
Статья 33
Наблюдатели
МККК
1. МККК имеет право участвовать в качестве наблюдателя в
очередных сессиях Ассамблеи.
Межправительственные организации
2. Межправительственные организации, в которых Федерация имеет
совещательный голос, могут участвовать в качестве наблюдателей в
очередных сессиях Ассамблеи.
Другие организации
3. Совет и, если он не заседает, Президент Федерации могут,
если сочтут нужным, пригласить любую правительственную или
неправительственную организацию, а также любую организацию или
Национальное общество, находящееся в процессе становления и еще не
принятое в Федерацию, принять участие в очередных сессиях
Ассамблеи в качестве наблюдателей при условии, что деятельность
последнего соответствует Основополагающим принципам.
Раздел VIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 34
Правила
1. Ассамблея вводит в действие простым большинством голосов
любые правила по процедуре и другим вопросам, необходимые для
соблюдения настоящего Устава, а также для выполнения задач
Федерации.
2. В рамках настоящего Устава и действующих Правил процедуры
и при условии одобрения Ассамблеей Совет и другие органы Федерации
могут разрабатывать правила, необходимые им для выполнения своих
задач.
3. Ассамблея может в соответствии с настоящим Уставом в любое
время внести поправки в правила простым большинством голосов.
Статья 35
Особые положения
1. Когда по не зависящей от нее причине Ассамблея не может
собраться и, соответственно, избрать Президента и членов Совета и
избрать общества - члены, которые должны назначить вице -
президентов, не может назначить генерального казначея или
генерального секретаря, то срок полномочий тех, кто в этот момент
занимает соответствующий пост, продлевается до окончания следующей
сессии Ассамблеи.
2. Когда по не зависящей от него причине Совет не может
собраться, а принятие решений является необходимым или
желательным, и если генеральный секретарь по какой-либо причине не
может проконсультироваться с Президентом или вице-президентами в
то время, когда должна была бы проводиться сессия, он осуществляет
меры, необходимые для принятия решения, консультируясь с другими
членами Совета, используя для этого имеющиеся в наличии наиболее
быстрые средства связи. В этом случае генеральный секретарь ставит
перед всеми членами Совета каждый вопрос, сформулированный
одинаково и таким образом, чтобы на него можно было ответить "да"
или "нет". Решения в этом случае принимаются простым большинством
полученных ответов и имеют силу, если число таких ответов
достигает кворума, определенного в статье 15, пункт 2, настоящего
Устава. Эти решения вступают в силу по истечении двадцати одного
дня с даты отправления последнего ответа.
3. Когда обстоятельства не позволяют получить решения подобным
образом, генеральный секретарь в исключительных случаях и с целью
обеспечить продолжение работы Федерации, сам принимает решения по
всем вопросам, обычно входящим в компетенцию Совета. До принятия
такого решения генеральный секретарь консультируется, насколько
это возможно, с Президентом, вице-президентами и любыми членами
Совета, с которыми он может связаться, и информирует их о своих
действиях.
4. Как только обстоятельства позволят, генеральный секретарь
принимает меры для созыва Совета. Когда Совет собирается,
генеральный секретарь представляет ему на утверждение отчет обо
всех мерах, которые он принял с момента проведения последней
очередной сессии Совета для выполнения решений. На этой же сессии
Совет рассматривает вопрос о созыве Ассамблеи, если он возникает,
в частности, для проведения новых выборов Президента и других
членов Совета и выборов обществ, которые назначат
вице-президентов. Срок полномочий вновь избранного Президента,
вновь назначенных вице-президентов и вновь избранных членов Совета
начинается по завершении работы сессии, на которой они избраны или
назначены.
Статья 36
Роспуск Федерации
1. Решения о роспуске Федерации могут приниматься только
Ассамблеей при кворуме, для которого необходимо присутствие двух
третей обществ - членов Федерации, большинством в три четверти
голосов присутствующих и голосующих обществ - членов. В этом
случае активы Федерации ни при каких условиях не могут быть
поделены, но должны быть помещены в Верховном суде страны, где
расположена штаб-квартира Федерации, до ее восстановления.
Статья 37
Толкование текста Устава Федерации
1. Любые вопросы или разногласия, касающиеся толкования или
применения настоящего Устава, которые Ассамблея не решила,
передаются в Совет и затем вновь представляются Ассамблее для
окончательного решения.
Статья 38
Поправки к Уставу Федерации
Полномочия и голосование
1. Поправки в положения настоящего Устава могут быть внесены
только Ассамблеей при наличии кворума, для которого необходимо
присутствие двух третей обществ - членов, большинством в три
четверти голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
2. При отсутствии такого кворума Ассамблея может на своей
следующей (очередной или чрезвычайной) сессии принять имеющее силу
решение по этому же предложению при наличии кворума в половину
числа обществ - членов плюс один и большинством в две трети
голосов присутствующих и голосующих обществ - членов.
3. Предложение о внесении поправок в Устав может быть
поставлено на голосование, только если оно внесено обществом -
членом и поддержано как минимум пятью другими обществами -
членами.
Статья 39
Вступление в силу
Вступление в силу
1. Настоящий Устав вступает в силу 26 ноября 1987 года по
окончании VI сессии Генеральной ассамблеи, состоявшейся в городе
Рио-де-Жанейро 23 - 26 ноября 1987 года, за исключением статьи 22,
пункты 4 и 6, которые вступают в силу 23 ноября 1987 года, и
статей 16 - 21, вступающих в силу по окончании VII сессии
Ассамблеи.
CONSTITUTION
OF THE INTERNATIONAL FEDERATION
OF RED CROSS AND RED CRESCENT SOCIETIES
(Rio de Janeiro, 23.XI.1987 - 26.XI.1987)
(as amended on 25.XI.1991 - 28.XI.1991)
Preamble
The National Red Cross and Red Crescent Societies members of
the International Federation of Red Cross and Red Crescent
Societies, affirm their attachment to the Fundamental Principles
of the International Red Cross and Red Crescent Movement which
are:
Humanity
The International Red Cross and Red Crescent Movement, born of
a desire to bring assistance without discrimination to the wounded
on the battlefield, endeavours, in its international and national
capacity, to prevent and alleviate human suffering wherever it may
be found. Its purpose is to protect life and health and to ensure
respect for the human being. It promotes mutual understanding,
friendship, cooperation and lasting peace amongst all peoples.
Impartiality
It makes no discrimination as to nationality, race, religious
beliefs, class or political opinions. It endeavours to relieve the
suffering of individuals, being guided solely by their needs, and
to give priority to the most urgent cases of distress.
Neutrality
In order to continue to enjoy the confidence of all, the
Movement may not take sides in hostilities or engage at any time
in controversies of a political, racial, religious or ideological
nature.
Independence
The Movement is independent. The National Societies, while
auxiliaries in the humanitarian services of their governments and
subject to the laws of their respective countries, must always
maintain their autonomy so that they may be able at all times to
act in accordance with the principles of the Movement.
Voluntary service
It is a voluntary relief movement not prompted in any manner
by desire for gain.
Unity
There can be only one Red Cross or one Red Crescent Society in
any one country. It must be open to all. It must carry on its
humanitarian work throughout its territory.
Universality
The International Red Cross and Red Crescent Movement, in
which all Societies have equal status and share equal
responsibilities and duties in helping each other, is worldwide.
Mottoes
The Federation recalls that the mottoes "Inter arma caritas"
and "Per humanitatem ad pacem", together express the ideals of the
Movement.
Section I. GENERAL PROVISIONS
Article 1
1. The International Federation of Red Cross and Red Crescent
Societies (hereinafter called "the Federation") comprises the
National Red Cross and Red Crescent Societies (hereinafter called
"National Societies"). It acts under its own Constitution with all
rights and obligations of a corporate body with a legal
personality.
2. The Federation is a component of the International Red
Cross and Red Crescent Movement (hereinafter called "the
Movement").
3. The headquarters of the Federation is in Geneva.
4. When the words "National Society" are used in this
Constitution, they refer to those National Societies which have
been recognized in accordance with the Statutes of the Movement.
Section II. GENERAL OBJECT AND FUNCTIONS
OF THE FEDERATION
General object
Article 2
1. The general object of the Federation is to inspire,
encourage, facilitate, and promote at all times all forms of
humanitarian activities by the National Societies with a view to
preventing and alleviating human suffering and thereby
contributing to the maintenance and the promotion of peace in the
world.
Functions
Article 3
1. To achieve the general object as defined in Article 2 of
this Constitution and in the context of the Fundamental Principles
of the Red Cross and Red Crescent Movement (hereinafter called
"the Fundamental Principles") the Statutes of the Movement and the
resolutions of the International Conference of the Red Cross and
Red Crescent (hereinafter called "the International Conference"),
the functions of the Federation shall, inter alia, be the
following:
a) to act as the permanent body of liaison, coordination and
study between the National Societies and to give them any
assistance they might request;
b) to encourage and promote in every country the establishment
and development of an independent and duly recognized National
Society;
c) to bring relief by all available means to all disaster
victims;
d) to assist the National Societies in their disaster relief
preparedness, in the organization of their relief actions and in
the relief operations themselves;
e) to organize, coordinate and direct international relief
actions in accordance with the "Principles and Rules for Red Cross
and Red Crescent Disaster Relief" adopted by the International
Conference;
f) to encourage and coordinate the participation of the
National Societies in activities for safeguarding public health
and the promotion of social welfare in cooperation with their
appropriate national authorities;
g) to encourage and coordinate between National Societies the
exchange of ideas for the education of children and young people
in humanitarian ideals and for the development of friendly
relations between young people of all countries;
h) to assist National Societies to recruit members from the
population as a whole and inculcate the Fundamental Principles and
ideals of the Movement;
i) to bring help to victims of armed conflicts in accordance
with the agreements concluded with the International Committee of
the Red Cross (hereinafter called "the ICRC");
j) to assist the ICRC in the promotion and development of
international humanitarian law and collaborate with it in the
dissemination of this law and of the Fundamental Principles among
the National Societies;
k) to be the official representative of the member Societies
in the international field, inter alia for dealing with any
matters in connection with decisions and recommendations adopted
by the General Assembly of the Federation (hereinafter called "the
Assembly") and to be the guardian of their integrity and the
protector of their interests;
l) to carry out the mandates entrusted to it by the
International Conference.
2. In each country the Federation shall act through or in
agreement with the National Society and in conformity with the
laws of that country.
3. If an internal or external authority in any situation
interferes with the conduct of activities carried out by a member
Society in accordance with the Fundamental Principles, or if such
an authority subverts or attempts to subvert or uses that Society
for purposes or activities not in accordance with the Fundamental
Principles, the Assembly or, in case of emergency, the Executive
Council of the Federation (hereinafter called "the Council") shall
examine the relevant circumstances and shall take such action as
may be deemed appropriate, including in the last resort an appeal
to the conscience of the world.
Section III. MEMBERS OF THE FEDERATION
Definition of National Societies
Article 4
Members of the Federation shall be those National Societies
which have been admitted in accordance with Article 6. They form
the basic units and constitute a vital force of the Movement
carrying out their humanitarian activities in conformity with
their own Statutes and national legislation and in accordance with
the Statutes of the Movement and the Fundamental Principles.
Rights and duties
Article 5
Rights
1. The rights of a National Society member of the Federation
shall be, inter alia:
a) to be represented at and to participate in the work of the
Assembly;
b) to stand for election to all other official bodies of the
Federation;
c) to request the Federation to provide representation to
other international organizations;
d) to submit, on its own initiative, in its name or in that of
a group of member Societies, proposals to the Assembly and to
other bodies of the Federation;
e) to communicate directly with the Federation.
Duties
2. The duties of a National Society member of the Federation
shall be inter alia:
a) to support the Federation in the pursuit of its general
object and to apply the decisions adopted by the Assembly and by
the Council;
b) to ensure that the Fundamental Principles are carefully
observed in the activities of the Society and that none of its
subordinate bodies offend against those Principles;
c) to remit an annual contribution to the Federation approved
by the Assembly;
d) to inform the Secretary General of the Federation of any
proposed amendments to its own Statutes and to keep him informed
of the composition of its main bodies.
Admission
Article 6
Conditions for admission
1. Any recognized National Society wishing to become a member
of the Federation shall apply to the President of the Federation
(hereinafter called "the President") and shall undertake to
respect the provisions of this Constitution.
2. The admission of a National Society to the Federation is
subject to the decision of the Assembly.
Provisional admission
3. Any applicant National Society may be admitted
provisionally by the Council until the next session of the
Assembly.
4. A National Society admitted provisionally to the Federation
may take part in the work of the Federation but has no voting
rights and cannot be elected to any official position in the
Federation.
Cessation and suspension
Article 7
Cessation of membership
1. A member Society shall cease to have the character of
member of the Federation:
a) when it withdraws;
b) when it is dissolved.
Withdrawal
2. Any member Society may withdraw from the Federation
provided it gives the President of the Federation six months
notice of withdrawal.
Suspension
3. The Assembly may decide that any National Society shall be
suspended from membership in the Federation:
a) if the Society no longer fulfils all the conditions for
admission provided for in this Constitution, in particular if,
because of modification of its Statutes, they are no longer in
conformity with the Fundamental Principles;
b) if the Society on its own initiative or under pressure from
the government of its country contravenes any of the Fundamental
Principles;
c) if the Society uses its connection with the Federation for
a purpose which is not in conformity with one of the Fundamental
Principles;
d) when it acts contrary to the general object of the
Federation and systematically refuses to apply the decisions of
the Assembly.
4. The Assembly shall not take any decision to suspend a
member Society until it has examined the recommendations of the
Council on this subject.
Before making such recommendations the Council shall
previously have sent to the member Society concerned two warnings
in writing within a period of twelve months prior to the session
of the Council.
The member Society shall have the right to be heard at the
Assembly in its own defense.
5. A decision of the Assembly on suspension shall be taken by
a two-thirds majority of the member Societies present and voting
provided that the number of voting member Societies in favour of
the suspension is at least one half plus one of the total number
of the members of the Federation.
Consequences of suspension
6. A member Society which has been suspended shall immediately
lose its rights as a member.
A member Society of the Federation or an individual member of
a Society which has been suspended and is a member of the Council,
or any other body of the Federation shall forfeit the right to
perform any official function or to be elected to any such body.
The Assembly shall immediately replace a suspended Society or
its member at the same session.
Suspension entails forfeiture of all claims to the assets of
the Federation.
Reinstatement
7. A member Society which has been suspended may be reinstated
by the Assembly on the recommendation of the Council that the
reasons for suspension no longer apply.
Section IV. STATUTORY COLLECTIVE BODIES OF THE FEDERATION
General Assembly
Definition
Article 8
1. The General Assembly shall be the supreme body of the
Federation.
Composition
Article 9
1. The Assembly shall be composed of delegates from the
National Societies members of the Federation.
2. The Vice-Presidents of the Federation shall be entitled to
participate in the sessions of the Assembly in their personal
capacity with no vote.
Functions
Article 10
1. The Assembly shall inter alia exercise the following
functions:
a) to determine the general policy of the Federation;
b) to take decisions on the admission of National Societies
and the suspension of member Societies;
c) to elect the President of the Federation;
d) to elect eight member Societies, each of which shall be
entitled to appoint a Vice-President;
e) to elect sixteen member Societies as members of the
Council;
f) to appoint the Secretary General of the Federation;
g) to appoint the Treasurer General;
h) to elect the representatives of the Federation to the
institutions and bodies of the Movement;
i) to set up all bodies required for the activities of the
Federation;
j) to study and approve the plans and budgets of the
Federation and to study and approve the financial reports of the
Federation;
k) to approve the scale of contributions of the member
Societies;
l) to provide such regulations as shall be necessary for the
implementation of this Constitution;
m) to amend the Constitution and the Rules of Procedure;
n) to decide on the reports of the Council and of all bodies
set up by the Assembly;
o) to decide on the proposals presented by the member
Societies, the Council and all bodies set up by the Assembly;
p) to ratify any agreement concluded with the ICRC and any
other international organization or institution;
q) to decide on the transfer of the Headquarters of the
Federation by a quorum of two-thirds of the Societies members of
the Federation and a three-fourths majority of the member
Societies present and voting.
2. The Assembly may not delegate to another body of the
Federation the powers defined in para. 1 of this Article.
3. The Assembly may not take decisions involving expenditure
before the Secretary General has submitted a report to it on the
administrative and financial implications of any such proposal. If
the expenses cannot be covered by the budget, no commitment in
this respect can be made before the Assembly has taken the
necessary measures to make additional funds required available.
Procedure
Article 11
Ordinary sessions
1. The Assembly shall meet in ordinary session at least once
every two years. Such meetings shall normally be at the
Headquarters of the Federation, or elsewhere on the invitation of
a member Society. In case of acceptance of such an invitation, the
Assembly shall fix the place and dates of the session.
2. A session of the Assembly shall be held in the same place
and before the International Conference when the latter has been
convoked.
Change of place of the session
3. In exceptional circumstances, the Secretary General in
agreement with the President and with the majority of the
Societies members of the Council may change the place and if
necessary the date of the session of the Assembly and shall inform
the Societies members of the Federation of such changes.
Extraordinary sessions
4. An extraordinary session of the Assembly shall be held
before any extraordinary session of the International Conference.
5. Extraordinary sessions of the Assembly shall also be held
on the initiative of the President or on the initiative of at
least one fourth of the total number of the member Societies.
Voting procedure
6. Each member Society represented at the Assembly shall have
one vote.
Quorum
7. Except as provided for in Articles 10 para. 1. q), 36 and
38 paras. 1 and 2 of this Constitution, the decisions of the
Assembly shall be valid only when a quorum is present of at least
half of the member Societies of the Federation either at an
ordinary or at an extraordinary session.
8. Should less than half of the member Societies be in
attendance at any ordinary or extraordinary session, another
session of the Assembly shall be convened after at least 24 hours
have elapsed at which decisions taken shall be valid whatever the
number of members present.
Should the provisional agenda include important questions as
defined in para. 10 of this Article the aforesaid second session
shall be held not less than forty-five and not more than ninety
days after the one preceding it.
Majority required for decisions
9. Except as provided for important matters and in Articles 7
para. 5, 10 para. 1. q), 22 para. 4, 36 and 38 paras. 1 and 2
decisions of the Assembly shall be taken by a simple majority of
the member Societies present and voting. The said simple majority
shall also suffice for a new subject to be classified as an
important matter.
Majority required for important decisions
10. Decisions on important matters shall be taken by a
two-thirds majority of the member Societies present and voting.
Important matters
11. Important matters shall comprise the admission of a
National Society as a member of the Federation, voting the budget
and any other subject classified by the Assembly as an important
matter.
Meaning of the term "member Societies present and voting"
12. Within the context of this Constitution, the term "member
Societies present and voting" shall mean member Societies present
and voting for or against. Member Societies abstaining from voting
are considered as not having voted.
Executive Council
Definition
Article 12
1. The Executive Council is the body which acts between
meetings of the General Assembly to advise the President and to
give guidance and support to the Secretary General in interpreting
and implementing the decisions of the Assembly.
Composition
Article 13
1. The Council shall be composed of:
a) the President of the Federation;
b) the eight Vice-Presidents;
c) the ex officio Vice-President, i.e. the President of the
member Society of the country in which the Federation has its
headquarters;
d) sixteen member Societies.
2. The sixteen member Societies mentioned in para. 1. d) of
this Article shall be elected for a period of four years by a
simple majority of the member Societies present and voting. The
principle of geographical distribution as implemented in the Rules
of Procedure shall be respected.
3. Any member Society having been elected in accordance with
the para. 2 of this Article or in accordance with Article 23 and
having been represented on the Council for two successive
four-year periods, shall not be eligible to stand for election
again until a further four-year period has elapsed.
4. Each member Society elected in the capacity of member of
the Council shall, if possible, appoint the same person as its
representative to the Council for the full term of office.
5. The member Society of which the President of the Federation
is a member may not be proposed for candidature to the Council.
6. The Secretary General and the Treasurer General of the
Federation participate in the deliberations of the Council in an
advisory capacity.
Functions
Article 14
Functions
1. The Council shall have the following functions:
a) to follow up the decisions and the recommendations of the
Assembly and to promote their implementation;
b) to carry out, under the authority of the Assembly, the
mandates entrusted to the Federation by the International
Conference;
c) to draw up the agenda of sessions of the Assembly;
d) to submit advice and proposals to the Assembly when so
requested by the latter or on its own initiative;
e) to study any questions relating to the implementation of
the functions of the Federation and to submit opinions and
proposals in this respect to the Assembly;
f) to select and recommend to the Assembly a candidate for
appointment to the post of the Secretary General of the
Federation;
g) to submit to the Assembly for appointment the name of the
candidate selected for the post of Treasurer General;
h) to set up temporary subsidiary bodies such as groups of
experts or any other working group and appoint the members of
those bodies;
i) to exercise any other functions assigned to it by this
Constitution and the Assembly;
j) to report to the Assembly on the accomplishment of its
functions;
k) to examine the report presented by the Secretary General;
l) to admit provisionally the National Societies;
m) to approve the selection by the Secretary General of
candidates for appointment to the post of Deputy and Under
Secretaries General;
n) to approve the outline structure of the Secretariat of the
Federation (hereinafter called "the Secretariat") proposed by the
Secretary General.
2. Between sessions of the Assembly or in the case of
inability to meet or to be convoked for any reason whatsoever, the
Council shall be authorized to take such measures as it deems
necessary to deal with any emergency affecting the Federation or
the member Societies. Decisions so reached by the Council shall be
submitted for approval to the Assembly at its next session. Such
emergency authorization of the Council shall not cover those
powers enumerated in Article 10 para. 1.
3. The Council may not take decisions involving expenditure
not included in the budget before the Secretary General and the
Finance Commission have submitted a report to it on the
administrative and financial implication of any such proposal. If
the expenditure proposed cannot be covered by the budget, no
commitment in this respect can be made before the Assembly has
taken the measures to make the funds needed available.
Procedure
Article 15
1. The Council shall meet in ordinary session twice a year
when convened by the President of the Federation. In addition the
President shall convene the Council on his own initiative or
whenever requested by a majority of its members and may do so when
requested by the Secretary General of the Federation.
2. The decisions of the Council shall be valid when a quorum
is present of at least half of its members and shall be taken by a
simple majority of the member Societies present and voting. In the
event of a tie, the President shall have the casting vote.
3. The President may, if he deems it appropriate, invite the
Chairmen of the Constitutional Commissions or any other person
likely to make a useful contribution to the discussion to attend
the meetings of the Council, as observers.
Commissions of the Assembly
Definitions
Article 16
Constitutional Commissions
1. The Commissions established by this Constitution shall be
the Finance Commission, the Youth Commission, the Disaster Relief
Commission, the Development Commission and the Health and
Community Services Commission. No Society may be elected to more
than one Commission.
Other Commissions
2. The Assembly may establish any other Commissions, as it
considers necessary. The composition, functions and conduct of
business of these bodies shall be governed by the Rules of
Procedure.
Coordination
3. The Chairmen of the Commissions established by Articles 17
to 21 of this Constitution shall meet together with the Secretary
General as set out in the Rules of Procedure in order to
coordinate the work of their respective Commissions, particularly
in relation to the preparation of programmes for inclusion in the
Plan and Budget.
Finance Commission
Article 17
Composition
1. The Finance Commission shall be composed of thirteen
members as follows: the Chairman of the Commission and eleven
members elected in a personal capacity by the Assembly and the
Treasurer General of the Federation ex officio.
2. The term of office of the members of the Finance Commission
shall be four years; they shall be eligible for re-election.
Functions
3. The functions of the Finance Commission shall be:
a) to give its advice on all financial questions affecting the
Federation;
b) to comment on the financial report and on the budget drawn
up by the Secretary General;
c) to comment on the handling and investment of the available
funds and to make recommendations to the Assembly and to the
Council on any financial measures which it deems appropriate;
d) to review periodically the formula for fixing the financial
participation of member Societies and every two years to fix the
quota of each Society subject for approval by the Assembly;
e) to fix the quotas of National Societies applying for
membership prior to the application being considered by the
Assembly;
f) to hear appeals from member Societies in accordance with
Article 27 paras. 3 and 4 and acquaint itself with arrears in
payment of contributions by member Societies and express its views
to the Council and the Assembly on whether the Society should be
declared in default in accordance with Article 27 para. 8;
g) to assist the Council in applying and implementing the
decisions of the Assembly on the financial management of the
Federation;
h) to make a report on its work to each session of the
Assembly and of the Council.
Procedure
4. The procedure of the Finance Commission shall be laid down
in the Rules of Procedure of the Federation.
Youth Commission
Article 18
Composition
1. The Youth Commission shall be composed of thirteen members
as follows: the Chairman of the Commission and twelve members
elected by the Assembly on the proposal of the Executive Council
and on the basis of a fair geographical distribution divided
equally between the four regions as laid down in the Rules of
Procedure.
Each member Society elected in the capacity of member of the
Commission shall, if possible, appoint the same person as its
representative to the Commission for the full term of office.
2. The term of office of the members of the Youth Commission
shall be four years; they shall be eligible for re-election.
Functions
3. The functions of the Youth Commission shall be:
a) to give its advice on all matters related to the youth
policy of the Federation;
b) to comment on plans and programmes aiming to implement
Article 3, paras. 1. g) and 1. h) of this Constitution;
c) to make a report on its work to each session of the
Assembly.
Procedure
4. The procedure of the Youth Commission shall be laid down in
the Rules of Procedure of the Federation.
Disaster Relief Commission
Article 19
Composition
1. The Disaster Relief Commission shall be composed of
thirteen members as follows: the Chairman of the Commission and
twelve members elected by the Assembly on the proposal of the
Executive Council and on the basis of a fair geographical
distribution divided equally between the four regions as laid down
in the Rules of Procedure.
Each member Society elected in the capacity of member of the
Commission shall, if possible, appoint the same person as its
representative to the Commission for the full term of office.
2. The term of office of the members of the Disaster Relief
Commission shall be four years; they shall be eligible for
re-election.
Functions
3. The functions of the Disaster Relief Commission shall be:
a) to give its advice on all matters related to the disaster
relief policy of the Federation;
b) to comment on plans and programmes aiming to implement
Article 3, paras. 1. c), 1. d), 1. e) and 1. i) of this
Constitution;
c) to make a report on its work to each session of the
Assembly.
Procedure
4. The procedure of the Disaster Relief Commission shall be
laid down in the Rules of Procedure of the Federation.
Development Commission
Article 20
Composition
1. The Development Commission shall be composed of thirteen
members as follows: the Chairman of the Commission and twelve
members elected by the Assembly on the proposal of the Executive
Council and on the basis of a fair geographical distribution
divided equally between the four regions as laid down in the Rules
of Procedure.
Each member Society elected in the capacity of member of the
Commission shall, if possible, appoint the same person as its
representative to the Commission for the full term of office.
2. The term of office of the members of the Development
Commission shall be four years; they shall be eligible for
re-election.
Functions
3. The functions of the Development Commission shall be:
a) to give its advice on all matters related to the
development policy of the Federation;
b) to comment on plans and programmes aiming to implement
Article 3, para. 1. b) of this Constitution;
c) to make a report on its work to each session of the
Assembly.
Procedure
4. The procedure of the Development Commission shall be laid
down in the Rules of Procedure of the Federation.
Health and Community Services Commission
Article 21
Composition
1. The Health and Community Services Commission shall be
composed of thirteen members as follows: the Chairman of the
Commission and twelve members elected by the Assembly on the
proposal of the Executive Council and on the basis of a fair
geographical distribution divided equally between the four regions
as laid down in the Rules of Procedure.
Each member Society elected in the capacity of member of the
Commission shall, if possible, appoint the same person as its
reppresentative to the Commission for the full term of office.
2. The term of office of the members of the Health and
Community Services Commission shall be four years; they shall be
eligible for re-election.
Functions
3. The functions of the Health and Community Services
Commission shall be:
a) to give its advice on all matters related to the health and
community services policy of the Federation;
b) to comment on plans and programmes aiming to implement
Article 3, para. 1. f) of this Constitution;
c) to make a report on its work to each session of the
Assembly.
Procedure
4. The procedure of the Health and Community Services
Commission shall be laid down in the Rules of Procedure of the
Federation.
Section V. INDIVIDUAL STATUTORY BODIES OF THE FEDERATION
President of the Federation
Article 22
Functions
1. The President of the Federation is the highest personality
of the Federation. He shall be responsible to the Assembly for
ensuring that the Federation pursues its general object and
exercises its functions as these are defined in Articles 2 and 3
of this Constitution. He acts under the authority of the Assembly
and of the Council to guide the affairs of the Federation in
conformity with the decisions of the Assembly and, to ensure the
smooth functioning of the Federation, he may advise the Secretary
General on implementation of these decisions, when necessary.
2. The President shall:
a) convoke and preside over the sessions of the Assembly and
the Council;
b) present to the Assembly a review of the state of the
Federation;
c) coordinate the work of the bodies of the Federation;
d) represent the Federation in its relations with the other
components of the Movement and with international organizations
and institutions;
e) carry out any other function entrusted to him by the
Assembly or by the Council.
Delegation of functions
3. The President may delegate a part of his functions to one
of the Vice-Presidents or to the Secretary General of the
Federation.
Election
4. The President shall be elected by the Assembly for a period
of four years by an absolute majority of the member Societies
present and voting. He may serve for only two full consecutive
terms of office.
Vacancy of the office of the President
5. The President may charge one of the Vice-Presidents with
replacing him during one meeting or part of a meeting.
6. In the event of a vacancy arising in the office of the
President, the Council shall from amongst the Vice-Presidents,
appoint at its next ordinary session a Vice-President who shall
fulfil this function until the next session of the Assembly. At
this session the Assembly shall elect the President to fill the
vacancy for the remaining period of the current term of office.
Until the appointment of a Vice-President, as acting President by
the Council, the ex officio Vice-President shall fulfil this
function.
7. Should the President be unable to carry out his functions,
or to appoint a replacement, a Vice-President shall be designated
as a replacement by the Council from amongst the Vice-Presidents
or by the Assembly, whichever is in session.
Vice-Presidents of the Federation
Article 23
Vice-Presidents
1. The Assembly, in accordance with the voting procedure
provided for in Article 11 of this Constitution and respecting
geographical distribution as implemented in the Rules of
Procedure, shall by a simple majority of the member Societies
present and voting elect eight member Societies for the purpose of
each of them appointing a member of their Society to the post of
Vice-President of the Federation for a period of four years. No
Society may be re-elected for more than two consecutive terms of
office.
2. In addition the President of the Society of the country in
which the Federation has its headquarters shall be ex officio a
Vice-President.
3. Should one or other of the Vice-Presidents of the
Federation appointed by the Assembly be prevented from exercising
his functions, the member Society concerned shall nominate a
substitute who shall fill the post until the end of the term of
office.
Treasurer General of the Federation
Article 24
Appointment
1. The Treasurer General of the Federation shall be appointed
by the Assembly for a period of four years on the proposal of the
Council. His term of office shall be renewable.
Functions
2. The Treasurer General shall advise the President and the
Secretary General on all financial matters.
3. The Treasurer General shall have the right to obtain from
the Secretary General of the Federation all information and
documents of a financial and budgetary character.
4. The Treasurer General shall participate in the
deliberations of the Assembly and the Council in an advisory
capacity. He shall be an ex officio member of the Finance
Commission.
Secretary General of the Federation
Article 25
Appointment
1. The Secretary General of the Federation shall be appointed
by the Assembly on the proposal of the Council and under the
conditions previously laid down by the Assembly. The contract
between the Federation and the Secretary General shall be drawn up
by the Council in accordance with the relevant provisions of the
Rules of Procedure.
2. The Secretary General shall be the chief Executive Officer
of the Federation.
Functions
3. The Secretary General who shall carry out his functions
under the authority of the Assembly, of the Council and of the
President shall:
a) implement the decisions of the Assembly and the mandates
assigned to him by the Council or by other bodies of the
Federation;
b) direct the Secretariat and be responsible for the execution
of the work entrusted to it;
c) organize the different services of the Secretariat in
accordance with the decisions of the Assembly and of the Council,
appoint the staff of the Secretariat, keeping in mind the
principle of geographical distribution when this is consistent
with ability, and when necessary terminate the engagements of such
staff. Appointment to the posts of Deputy Secretary General and
Under Secretaries General shall be made by the Secretary General,
after obtaining the approval of the Council of the candidates
selected by him;
d) in the absence of the President, represent the Federation
in its relations with other components of the Movement and with
international organizations and institutions;
e) be the authorized representative of the Federation in
relation to third parties and courts of law for all transactions
whatsoever, including transactions executed in notarial form
relating to the acquisition, administration and expenditure of the
resources of the Federation;
f) direct relief or other actions decided upon by the Assembly
or the Council. In exceptional or urgent circumstances, the
Secretary General shall take all appropriate measures;
g) be entitled to establish relations with those National
Societies or organizations recognized as auxiliaries to the public
authorities and which have accepted the Fundamental Principles,
even though they may not be components of the Movement or members
of the Federation;
h) carry out any other function entrusted to him by the
Council or by the President;
i) report on the activities of the Federation to the Assembly
and to the Council;
j) in carrying out his functions the Secretary General shall
keep the President closely informed.
4. The Secretary General shall ex officio be Secretary of the
Assembly and of the Council and, unless the Constitution provides
otherwise, of all subsidiary bodies set up by the Assembly and the
Council.
The Secretary General may delegate these functions to other
officials of the Secretariat.
5. The Secretary General shall establish the structure of the
Secretariat, the general outline of which shall be subject to the
approval of the Council.
The Secretariat assists the Secretary General in the
implementation of his executive task.
Section VI. FINANCES OF THE FEDERATION
Finances and property
Article 26
Civil liability
1. The Federation shall be solely responsible, to the
exclusion of its member Societies, for all its transactions and
commitments.
Resources and Property
2. The regular resources of the Federation shall consist of
contributions from member Societies and income derived from
investments.
3. Within the limits laid down by its general object and
functions, the Federation shall acquire, own, alienate and
administer any property as it shall deem fit. It may accept
unrestricted contributions and assistance in any form from member
Societies, individuals, governments and other public or private
bodies.
4. The Federation may accept as an agent or trustee funds or
property earmarked for particular use provided that such use is
within the general scope of its activities, general object and
functions. It may accept any conveyance of real estate for its use
or benefit.
5. The Federation may constitute and manage any reserve
insurance or other funds for its staff or for any of its
activities.
Financial contributions
Article 27
Financial Year
1. The financial year shall run from 1 January to 31 December.
Contributions
2. Each member Society shall pay an annual contribution to the
Federation in the amount of the quota fixed by the Finance
Commission and approved by the Assembly and within such time-limit
as may be prescribed by the Assembly.
3. Any member Society which contests the contribution fixed by
the Finance Commission shall have the right to appeal immediately
to the Commission. However, such an appeal does not invalidate the
obligation of paying the non-contested part of the quota within
the time-limit fixed by the Assembly.
4. Any member Society unable, for any reason whatsoever, to
pay its contribution may refer this matter to the Finance
Commission in order to obtain appropriate arrangements enabling
the Society to pay it in conformity with the conditions fixed by
the Commission. However, such an appeal does not invalidate the
obligation of paying the contribution.
5. If a member Society does not pay the amount fixed by the
Finance Commission following appeal, the Commission may report the
matter to the Council which shall make a recommendation on this
subject to the Assembly.
The Assembly shall receive the recommendation of the Council
together with the views of the Finance Commission and shall decide
on whether to declare the Society in default or not.
6. Any member Society which has been declared to be in default
shall not be eligible for election or re-election to the Council,
any Commission or any other body of the Federation.
7. No person representing a member Society in default shall be
eligible for election or re-election to any office in the
Federation.
Financial obligations
8. Any member Society which has withdrawn, which has been
suspended or which has been declared in default, remains liable
for payment of its contribution for the financial year during
which any of the foregoing steps were taken, of any arrears of
previous years and of any other debts to the Federation.
Budget
Article 28
Draft Budget
1. The Secretary General of the Federation shall draw up the
budget of the Federation in consultation with the Treasurer
General. He shall also prepare a report on the accounts relating
to the preceding financial year. He shall submit these documents
to the Council for study and to the Assembly for approval.
Presentation of accounts and adoption of budget
2. The Assembly shall examine and adopt every two years:
a) the reports covering the past two financial years presented
by the Secretary General of the Federation;
b) the budget for the next two financial years presented by
the Secretary General of the Federation.
3. In those years in which the Assembly does not meet, the
Council shall review the budget for the following year, and, if
exceptional circumstances exist, shall adjust that budget in the
light of those circumstances.
4. Subject to the provisions of Articles 10 and 14 para. 2 of
this Constitution, the Assembly, or failing it the Council, may
decide on any financial measures which may appear advisable, and
shall take into consideration such recommendations as may be made
by the Secretary General or the Treasurer General.
Administration and execution of the budget
5. The Secretary General of the Federation who is responsible
for the administration of the approved budget shall:
a) implement the budget as adopted, ensuring the payment of
contributions and, depending on the needs, defraying the expenses
authorized;
b) receive and hold all funds paid to the Federation for
whatever purpose;
c) be accountable for these funds to the Assembly and the
Council and dispose of them in accordance with the budget adopted;
d) decide on the handling and investment of the available
funds after consultation with the Treasurer General.
Audit
Article 29
1. At the close of each financial year, the accounts of the
said year:
a) shall be made the subject of a report prepared by the
Secretary General;
b) shall be audited and reported upon by a firm of chartered
accountants.
2. These reports shall refer to the budget of the Federation
and also cover the use of funds entrusted to the Federation in
capacity of agent or trustee.
Section VII. COOPERATION
Regional conferences
Article 30
Character and organization
1. A regional conference shall be a meeting of the Societies
members of the Federation of the same region for the purpose of
considering questions which are of common and special interest to
the participating Societies.
2. A regional conference shall be held in conformity with the
Constitution of the Federation and the Fundamental Principles.
3. The approval of the Council shall be required when a member
Society requests the assistance of the Secretariat in organizing a
regional conference in its country.
4. The Secretariat shall, as far as may be possible, furnish
its assistance to the host Society of any Conference, which has
been duly approved.
5. The Rules of Procedure of a regional conference shall be in
conformity with the Rules of Procedure of the Federation.
Cooperation with the International Committee
of the Red Cross
Article 31
1. The Federation shall maintain frequent regular contacts
with the ICRC at all appropriate levels so as to coordinate their
activities in the best interest of those who require their
protection and assistance.
2. The Federation shall conclude with the ICRC any agreement
required to harmonize the conduct of their respective activities.
Cooperation with other international organizations
Article 32
1. The Federation shall cooperate within the terms of this
Constitution with international governmental and non-governmental
organizations, as it deems appropriate. Any agreement concluded
with such organizations shall be ratified by the Assembly.
Observers
Article 33
ICRC
1. The ICRC shall be entitled to participate as an observer in
the ordinary sessions of the Assembly.
Intergovernmental organizations
2. Those intergovernmental organizations with which the
Federation has a consultative status may participate as observers
in the ordinary sessions of the Assembly.
Other organizations
3. The Council and, if it is not in session, the President of
the Federation may, if they deem it appropriate, invite any
governmental or non-governmental organization, as well as any
organization or National Society in process of formation and not
yet admitted to the Federation to participate as observers in the
ordinary sessions of the Assembly, provided that the activities of
the latter are in conformity with the Fundamental Principles.
Section VIII. FINAL PROVISIONS
Regulations
Article 34
1. The Assembly shall enact by a simple majority all
regulations relating to procedure and other matters, as may be
necessary for the implementation of this Constitution as well as
for the accomplishment of the tasks of the Federation.
2. Within the framework of this Constitution and of the Rules
of Procedure in force, and subject to the approval of the
Assembly, the Council and other bodies of the Federation may also
draw up such regulations as are necessary for the accomplishment
of their respective tasks.
3. The Assembly may, in manner consistent with this
Constitution, at any time amend the regulations by a simple
majority.
Special provisions
Article 35
1. When, for any reason beyond its control, the Assembly is
prevented from meeting and thereby from electing the President or
the members of the Council or from electing the member Societies
to appoint the Vice-Presidents, or for appointing the Treasurer
General or for appointing the Secretary General, the terms of
office of those serving at that time shall be extended until the
end of the next session of the Assembly.
2. When, for any reason beyond its control, the Council is
prevented from meeting, and decisions are indispensable or
desirable, and if the Secretary General, for any reason
whatsoever, is prevented from consulting the President or
Vice-Presidents at the time when the session should have been
held, he shall take such steps as may be necessary to secure a
decision by consulting the other members of the Council by the
most rapid means available. In this event, the Secretary General
shall put each question in one and the same form to all the
members of the Council, and in such a manner that each question
can be answered by a simple "yes" or "no". Decisions shall then be
taken by a simple majority of the replies received and shall be
valid if the number of such replies attains the quorum provided
for in Article 15, para. 2 of this Constitution; they shall come
into force at the expiry of a period of twenty-one days as from
the date of dispatch of the last communication.
3. When circumstances no longer make it possible to obtain
such decisions, the Secretary General shall, in exceptional cases,
and in order that the work of the Federation may be carried on,
take decisions on all matters that are normally within the
competence of the Council. Before taking such decisions, the
Secretary General shall consult, insofar as may be possible, the
President, the Vice-Presidents and any members of the Council who
remain accessible and shall keep them informed of his action.
4. As soon as circumstances permit, the Secretary General
shall take steps to convene the Council. When the Council meets,
the Secretary General shall submit to it for approval a report on
all measures he has taken since the last ordinary session of the
Council in order to implement the decisions. At the same session,
the Council shall consider, if the question arises, the
convocation of the Assembly, in particular for the purpose of
holding new elections for the President and the other members of
the Council and election of the member Societies to appoint the
Vice-Presidents. The term of office of the newly elected
President, the newly appointed Vice-Presidents and the newly
elected members of the Council shall commence at the conclusion of
the session at which they are elected or appointed.
Dissolution
Article 36
1. Decisions on the dissolution of the Federation can be taken
only by the Assembly with a quorum of two-thirds of the Societies
members of the Federation and a three-fourths majority of the
member Societies present and voting. In this case, the assets of
the Federation may not in any circumstances be shared out, but
shall be deposited with the supreme court of the country in which
its Headquarters are located until the reconstitution of the
Federation.
Interpretation of texts
Article 37
1. Any question or disagreement concerning the interpretation
or application of this Constitution which shall not be settled by
the Assembly shall be referred to the Council and again submitted
to the Assembly for its final decision.
Amendments to the Constitution
Article 38
Powers and vote
1. The provisions of this Constitution can be amended only by
the Assembly with a quorum of two-thirds of the member Societies
and a three-fourths majority of the member Societies present and
voting.
2. If, however, the quorum is not attained when the
modification proposal is submitted for approval, the Assembly may
at its next session, either ordinary or extraordinary, validly
take a decision on the same proposal with a quorum of half the
member Societies plus one and a two-thirds majority only of the
member Societies present and voting.
3. No proposal to amend the Constitution may be put to the
vote unless it is submitted by a member Society supported by at
least five member Societies.
Entry into force
Article 39
Entry into force
1. This Constitution shall come into force on 26 November 1987
at the end of the VIth Session of the General Assembly held in Rio
de Janeiro from 23 to 26 November 1987 with the exception that
Article 22 paras. 4 and 6 shall enter into force on 23 November
1987 and Articles 16 - 21 at the end of the VIIth Session of the
Assembly.
|