СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ
РЕСПУБЛИК И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ
О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ АКТОВ НЕЗАКОННОГО
ВМЕШАТЕЛЬСТВА В ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ
(Москва, 8 апреля 1987 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и
Правительство Польской Народной Республики,
исходя из отношений дружбы и сотрудничества, существующих
между обеими странами,
руководствуясь стремлением к дальнейшему углублению
двустороннего сотрудничества в области гражданской авиации и
стремясь к достижению согласованных мер, принимаемых в целях
предотвращения и пресечения актов незаконного вмешательства в
деятельность гражданской авиации, с учетом положений международных
конвенций, участниками которых являются обе Договаривающиеся
Стороны,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
В целях настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
"территория Договаривающейся Стороны" - находящееся под
суверенитетом Союза Советских Социалистических Республик или
Польской Народной Республики сухопутное и водное пространства, в
том числе территориальные воды, и воздушное пространство над ними;
"воздушное судно Договаривающейся Стороны" - любое воздушное
судно, занесенное в Государственный реестр гражданских воздушных
судов одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с ее
законами и правилами;
"воздушное судно, подвергшееся незаконному вмешательству" -
воздушное судно одной из Договаривающихся Сторон, с борта которого
или в отношении которого поступило сообщение или имеется другая
информация о совершении или о намерении совершить акт незаконного
вмешательства.
Статья 2
Каждая Договаривающаяся Сторона на своей территории принимает
в соответствии с законами и правилами своего государства все
необходимые меры по предотвращению актов незаконного вмешательства
в деятельность гражданской авиации другой Договаривающейся
Стороны.
К числу указанных мер относятся также осуществляемая в
интересах безопасности охрана аэропортов, воздушных судов,
осуществление установленного досмотра пассажиров, ручной клади и
багажа, а также проводимый в необходимых случаях осмотр грузов,
следующих на воздушных судах.
По просьбе одной из Договаривающихся Сторон другая
Договаривающаяся Сторона принимает особые меры контроля в рамках
национального законодательства и правил в отношении пассажиров,
ручной клади, багажа и груза, следующих на воздушном судне
Стороны, заявившей такую просьбу.
В случае введения особых мер контроля пассажиров, ручной
клади, багажа и грузов, по просьбе одной Договаривающейся Стороны,
дополнительные расходы другой Договаривающейся Стороны, связанные
с введением указанных мер, будут возмещаться Стороной, заявившей
такую просьбу.
Статья 3
Каждая Договаривающаяся Сторона в случае возникновения угрозы
совершения или совершения акта незаконного вмешательства в
отношении воздушного судна другой Договаривающейся Стороны
немедленно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону и
принимает все необходимые меры для предотвращения или пресечения
преступного акта, а также меры по защите пассажиров, экипажа
воздушного судна, багажа, груза и почты. В любом случае
первостепенное значение будет придаваться безопасности пассажиров
и экипажа, наземного персонала и населения.
Если сложившаяся ситуация не потребует иного, меры, указанные
в части первой настоящей статьи, принимаются по согласованию с
Договаривающейся Стороной, воздушное судно которой может стать или
стало объектом незаконного вмешательства.
Статья 4
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело
посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно
другой Договаривающейся Стороны, обеспечивает в соответствии с
существующим порядком доступ к нему представителей дипломатических
или консульских учреждений и авиапредприятия Стороны,
эксплуатирующей воздушное судно, для выполнения ими служебных
обязанностей.
При необходимости к месту посадки воздушного судна
обеспечивается доступ представителей других служб и организаций
Договаривающейся Стороны, которая эксплуатирует указанное
воздушное судно.
Статья 5
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело
посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно
другой Договаривающейся Стороны, окажет необходимую помощь и
содействие членам экипажа и пассажирам воздушного судна в
продолжении их полета в пункт назначения или возвращении их в
пункт начала полета. Пострадавшим лицам будет оказана необходимая
медицинская помощь, включая, когда это требуется, их
госпитализацию.
Груз воздушного судна, багаж пассажиров и членов экипажа будут
возвращены авиапредприятию, которое эксплуатирует данное воздушное
судно, для передачи их законным владельцам. Воздушное судно также
подлежит возвращению указанному авиапредприятию.
Статья 6
Вопросы юрисдикции относительно лиц, совершивших или
пытавшихся совершить акт незаконного вмешательства в отношении
воздушного судна одной из Договаривающихся Сторон, вопросы их
выдачи, а также оказания правовой помощи при расследовании таких
актов решаются в соответствии с международными договорами,
участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны.
Статья 7
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств
Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и
многосторонним Соглашениям.
Статья 8
В целях обеспечения безопасности воздушного сообщения
ведомства гражданской авиации и авиапредприятия Договаривающихся
Сторон будут осуществлять сотрудничество по применению и
усовершенствованию средств и обеспечения безопасности на земле и
на воздушных судах, а также по мере возможности, по разработке
единых принципов технологии обслуживания воздушных судов,
пассажиров и грузов.
Статья 9
В целях достижения согласованных действий, направленных на
обеспечение безопасности гражданской авиации, и, в частности, на
предотвращение актов незаконного вмешательства в ее деятельность,
а также в целях обмена опытом и информацией по данным вопросам
компетентные органы Договаривающихся Сторон будут проводить между
собой периодические консультации не реже одного раза в течение
двух лет.
Срок, место и порядок проведения таких консультаций будут
определяться по договоренности компетентными органами
Договаривающихся Сторон.
Статья 10
Любые вопросы, которые могут возникнуть в связи с применением
или толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться
посредством прямых переговоров между компетентными органами
Договаривающихся Сторон.
Статья 11
Договаривающиеся Стороны по взаимному согласованию могут
вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, которые
вступают в действие после подтверждения их путем обмена
дипломатическими нотами.
Статья 12
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Каждая из Договаривающихся Сторон в любое время может сообщить
другой Договаривающейся Стороне о своем намерении денонсировать
настоящее Соглашение. В этом случае Соглашение прекратит свое
действие через девяносто дней после получения такого уведомления.
Положения настоящего Соглашения будут применяться временно со
дня его подписания.
Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с
законодательством каждой из Договаривающихся Сторон. Оно вступает
в действие окончательно в день получения последней ноты,
уведомляющей о его одобрении.
Совершено в г. Москве 8 апреля 1987 г. в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
|