УТРАТИЛ СИЛУ
ФЕДЕРАЛЬНЫМ ЗАКОНОМ РФ от 18.10.97 N 132-ФЗ
УКАЗ
ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РСФСР И НЕКОТОРЫЕ ДРУГИЕ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РСФСР
В соответствии с Конституцией СССР, Конституцией РСФСР, Указами
Президента Президиума Верховного Совета СССР от 30 октября 1981 года
"О внесении изменений и дополнений в Основы гражданского
законодательства Союза ССР и союзных республик" и от 26 марта 1984
года "Об изменении и признании утратившими силу некоторых
законодательных актов СССР по жилищным вопросам", Жилищным кодексом
РСФСР, а также некоторыми другими законодательными актами Союза ССР
и РСФСР и в целях дальнейшего совершенствования республиканского
законодательства Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:
I. Внести в Гражданский кодекс РСФСР (Ведомости Верховного
Совета РСФСР, 1964, N 24, ст.406; 1966, N 48, ст.1276; 1969, N 23,
ст.783; 1972, N 33, ст.825; 1974 N 10, ст.286; N 51, ст.1346; 1977,
N 6, ст.129; 1986, N 23, ст.638) следующие изменения и дополнения:
1. В преамбуле Кодекса:
а) абзацы первый, второй и третий изложить в следующей
редакции:
"В СССР, в состав которого входит на основе добровольного
объединения и равноправия с другими союзными республиками Российская
Советская Федеративная Социалистическая Республика, построено
развитое социалистическое общество - закономерный этап на пути к
коммунизму.
К главным задачам социалистического общенародного государства
относятся: создание материально-технической базы коммунизма,
совершенствование социалистических общественных отношений и их
преобразование в коммунистические, воспитание человека
коммунистического общества, повышение материального и культурного
уровня жизни трудящихся.
Основу экономической системы СССР составляет социалистическая
собственность на средства производства в форме государственной
(общенародной) и колхозно-кооперативной собственности. Государство
содействует развитию колхозно-кооперативной собственности и ее
сближению с государственной";
б) абзац шестой изложить в следующей редакции:
"Советское государство осуществляет руководство экономикой на
основе государственных планов экономического и социального развития,
с учетом отраслевого и территориального принципов, при сочетании
централизованного управления с хозяйственной самостоятельностью и
инициативой предприятий, объединений и других организаций".
2. В части второй статьи 1 слова "орудия и" исключить, а слова
"государственным народнохозяйственным планом" заменить словами
"государственными планами экономического и социального развития".
3. В статье 2:
а) в части первой слова "кооперативных и общественных" и
"кооперативными и общественными" заменить соответственно словами
"кооперативных и других общественных" и "кооперативными и другими
общественными";
б) часть четвертую изложить в следующей редакции:
"Семейные, трудовые, земельные, горные, водные, лесные
отношения, а также отношения в колхозах, вытекающие из их устава,
регулируются соответственно семейным, трудовым, земельным
законодательством, законодательством о недрах, водным, лесным и
колхозным законодательством".
4. Часть третью статьи 3 изложить в следующей редакции:
"Отношения по внешней торговле и другим видам
внешнеэкономической деятельности определяются специальным
законодательством Союза ССР, регулирующим внешнюю торговлю и другие
виды внешнеэкономической деятельности, и общим гражданским
законодательством Союза ССР и РСФСР".
5. Часть вторую статьи 7 изложить в следующей редакции:
"Если порочащие честь и достоинство гражданина или организации
сведения распространены в печати, они, в случае несоответствия их
действительности, должны быть опровергнуты также в печати. В случае,
если не соответствующие действительности, порочащие честь и
достоинство гражданина сведения содержатся в документе, исходящем от
организации, такой документ подлежит замене. Порядок опровержения в
иных случаях устанавливается судом".
6. Статью 10 после слов "рационализаторского предложения"
дополнить словами "промышленного образца".
7. В части второй статьи 13 слова "свои авторские и
изобретательские права" заменить словами "права автора на свои
проведения науки, литературы и искусства, открытия, изобретения,
рационализаторские предложения и промышленные образцы".
8. В статье 24:
а) в абзаце пятом части первой слова "другие кооперативные и
общественные организации и их объединения" заменить словами "иные
кооперативные организации и их объединения, другие общественные
организации";
б) часть первую дополнить абзацем седьмым следующего содержания:
"другие организации в случаях, предусмотренных
законодательством Союза ССР".
9. Статью 32 изложить в следующей редакции:
Статья 32. Ответственность юридического лица
Юридическое лицо отвечает по своим обязательствам принадлежащим
ему (закрепленным за ним) имуществом, на которое по законодательству
Союза ССР и настоящему Кодексу (статьи 98, 101 и 104) может быть
обращено взыскание".
10. В статье 36:
а) в заголовке слова "кооперативной, государственно-
кооперативной или общественной" заменить словами "кооперативной,
другой общественной или государственно-кооперативной";
б) в частях первой и второй слова "кооперативной или
общественной" и "Кооперативная и общественная" заменить словами
"кооперативной или другой общественной" и "Кооперативная или другая
общественная".
11. В статье 39:
а) в заголовке слова "кооперативных, государственно-
кооперативных и общественных" заменить словами "кооперативных,
других общественных и государственно-кооперативных";
б) в части третьей слова "кооперативных, государственно-
колхозных, иных государственно-кооперативных и общественных"
заменить словами "кооперативных, других общественных,
государственно-колхозных и иных государственно-кооперативных".
12. В статье 40:
а) в заголовке слова "кооперативной, государственно-
кооперативной или общественной" заменить словами "кооперативной,
другой общественной или государственно-кооперативной";
б) в части первой слова "кооперативной или общественной"
заменить словами "кооперативной или другой общественной".
13. В статье 44:
а) в пункте 1 части первой слова "кооперативных и общественных"
заменить словами "кооперативных и других общественных";
б) в части третьей слова "управлением дома, в котором он
проживает" заменить словами "жилищно-эксплуатационной организацией
по месту его жительства".
14. В статье 65:
а) в части первой слова "кооперативных и общественных" заменить
словами "кооперативных и других общественных";
б) в части третьей слова "управлением дома, в котором он
проживает" заменить словами "жилищно-эксплуатационной организацией
по месту его жительства".
15. Статью 93 изложить в следующей редакции:
"Статья 93. Собственность социалистическая и личная
Социалистической собственностью является: государственная
(общенародная) собственность; колхозно-кооперативная собственность;
собственность профсоюзных и иных общественных организаций.
Государство охраняет социалистическую собственность и создает
условия для ее приумножения.
Никто не вправе использовать социалистическую собственность в
целях личной наживы и в других корыстных целях.
Основу личной собственности граждан составляют трудовые доходы.
Личная собственность служит одним из средств удовлетворения
потребностей граждан.
Личная собственность граждан и право ее наследования охраняются
государством.
Имущество, находящееся в личной собственности граждан, не
должно служить для извлечения нетрудовых доходов, использоваться в
ущерб интересам общества".
16. Дополнить Кодекс статьей 93_1 следующего содержания:
"Статья 93_1. Оперативное управление имуществом
Имущество, закрепленное за государственными, межколхозными,
государственно-колхозными и иными государственно-кооперативными
организациями, состоит в оперативном управлении этих организаций,
осуществляющих в пределах, установленных законом, в соответствии с
целями их деятельности, плановыми заданиями и назначением имущества,
права владения, пользования и распоряжения имуществом".
17. Стати 94 и 95 изложить в следующей редакции:
"Статья 94. Государственная собственность - общее достояние
советского народа
Государственная собственность - общее достояние всего
советского народа, основная форма социалистической собственности.
Государство является единым собственником всего
государственного имущества.
Статья 95. Объекты права государственной собственности
Земля, ее недра, воды и леса состоят в исключительной
собственности государства и предоставляются только в пользование.
Государству принадлежат основные средства производства в
промышленности, строительстве и сельском хозяйстве, средства
транспорта и связи, банки, имущество организованных государством
торговых, коммунальных и иных предприятий, основной городской
жилищный фонд, а также другое имущество, необходимое для
осуществления задач государства".
18. Части первую и вторую статьи 96 изложить в следующей
редакции:
"Порядок передачи зданий, сооружений, оборудования и другого
имущества, относящегося к основным средствам государственных
организаций, другим государственным организациям, а также колхозам,
иным кооперативным и другим общественным организациям определяется
законодательством Союза ССР и постановлениями Совета Министров
РСФСР.
Здания и сооружения передаются от одной государственной
организации другой безвозмездно".
19. В части первой статьи 98 слова "Предприятия, здания,
сооружения, оборудование и другое имущество" заменить словами
"Здания, сооружения, оборудование и другое имущество".
20. Статью 100 изложить в следующей редакции:
"Статья 100. Объекты права собственности колхозов и других
кооперативных организаций, их объединений
Собственностью колхозов и других кооперативных организаций, их
объединений являются средства производства и иное имущество,
необходимое им для осуществления уставных задач".
21. В части первой статьи 101 исключить слова "предприятия,
культурно-бытовые учреждения".
22. Статью 103 изложить в следующей редакции:
"Статья 103. Объекты права собственности профсоюзных и иных
общественных организаций
Собственностью профсоюзных и иных общественных организаций
является имущество, необходимое им для осуществления уставных задач".
23. В части первой статьи 104 исключить слово "предприятия".
24. Статью 105 изложить в следующей редакции:
"Статья 105. Объекты права личной собственности граждан
В личной собственности граждан могут находиться предметы
обихода, личного потребления, удобства и подсобного домашнего
хозяйства, жилой дом и трудовые сбережения".
25. В статье 106:
а) части первую и вторую изложить в следующей редакции:
"В личной собственности гражданина может находиться один жилой
дом (или часть его).
У совместно проживающих супругов и их несовершеннолетних детей
может быть только один жилой дом (или часть его), принадлежащий на
праве личной собственности одному из них или находящийся в их общей
собственности";
б) часть пятую изложить в следующей редакции:
"Однако гражданину, имеющему большую семью либо право на
дополнительную жилую площадь, исполнительный комитет районного,
городского Совета народных депутатов может разрешить построить,
приобрести или сохранить в собственности дом (часть дома) большего
размера. В этом случае жилая площадь дома (части дома) не должна
превышать размера, определенного для данной семьи по норме,
установленной для нанимателей жилых помещений в домах
государственного и общественного жилищного фонда, с учетом права на
дополнительную жилую площадь (статьи 38 и 39 Жилищного кодекса
РСФСР)".
26. Статью 108 изложить в следующей редакции:
"Статья 108. Прекращение права личной собственности на жилой
дом при наличии жилого помещения в доме
государственного или общественного жилищного
фонда либо в доме жилищно-строительного
кооператива
Если гражданину, имеющему в личной собственности жилой дом
(часть дома), предоставлено жилое помещение в доме государственного
или общественного жилищного фонда (кроме случаев предоставления
служебных жилых помещений или общежитий) либо в доме жилищно-
строительного кооператива, собственник дома (части дома) обязан
произвести его отчуждение в течение одного года со дня выдачи ордера
на жилое помещение.
Если у нанимателя жилого помещения в доме государственного или
общественного жилищного фонда (кроме нанимателя служебного жилого
помещения), члена жилищно-строительного кооператива либо у
проживающих совместно с ними супруга или их несовершеннолетних детей
окажется по основаниям, допускаемым законом, на праве личной
собственности жилой дом (часть дома) в том же населенном пункте, то
собственник дома (части дома) вправе по своему выбору оставить за
собой дом (часть дома) либо жилое помещение в доме государственного
или общественного жилищного фонда или в доме жилищно-строительного
кооператива. В последнем случае собственник обязан в течение одного
года со дня возникновения права собственности на дом (часть дома)
произвести его отчуждение.
При невыполнении требований настоящей статьи наступают
последствия, предусмотренные частями третьей и четвертой статьи 107
настоящего Кодекса".
27. В статье 109:
а) в части второй слова "районного, городского" и "депутатов
трудящихся" заменить соответственно словами "районного, городского,
районного в городе" и "народных депутатов";
б) часть третью изложить в следующей редакции:
"При безвозмездном изъятии у гражданина на основании настоящей
статьи жилого дома (дачи) или части дома (дачи) суд может лишить его
и проживающих с ним лиц права пользования этим домом (дачей).
Однако, если эти граждане не имеют иного жилого помещения,
пригодного для постоянного проживания, исполнительный комитет
местного Совета народных депутатов, которому передан изъятый дом
(дача), предоставляет им другое жилое помещение".
28. В статье 111:
а) в частях первой и третьей слова "депутатов трудящихся"
заменить словами "народных депутатов";
в) в части второй слова "с соблюдением условий, предусмотренных
статьей 304 настоящего Кодекса" заменить словами "с взиманием платы,
не превышающей предельных ставок, устанавливаемых Советом Министров
РСФСР".
29. Статью 115 изложить в следующей редакции :
"Статья 115. Собственность граждан, занимающихся индивидуальной
трудовой деятельностью
К собственности граждан, занимающихся индивидуальной трудовой
деятельностью в сфере кустарно-ремесленных промыслов, бытового
обслуживания населения, а также другим видам деятельности,
основанным и исключительно на личном труде этих граждан и членов их
семей, применяются правила настоящего Кодекса о личной
собственности, поскольку законом не установлено иное".
30. Часть вторую статьи 117 исключить.
31. В статье 120 слова "право преимущественной покупки" и
"права преимущественной покупки" заменить соответственно словами
"преимущественное право покупки" и "преимущественного права
покупки".
32. Статью 134 изложить в следующей редакции:
"Статья 134. Собственность граждан, занимающихся индивидуальной
трудовой деятельностью в сельском хозяйстве
В общей совместной собственности граждан, не занятых в
общественном производстве и занимающихся индивидуальной трудовой
деятельностью в сельском хозяйстве, основанной исключительно на
личном труде этих граждан и членов их семей, кроме имущества,
указанного в статье 126 настоящего Кодекса, могут находиться рабочий
скот (с разрешения исполнительного комитета районного, городского
Совета народных депутатов) и сельскохозяйственный инвентарь,
необходимые для обработки участка земли, предоставленного им в
пользование.
В личной собственности отдельных граждан, занимающихся
индивидуальной трудовой деятельностью в сельском хозяйстве, не может
находиться имущество, указанное в части первой настоящей статьи.
Имущество хозяйства граждан, занимающихся индивидуальной
трудовой деятельностью в сельском хозяйстве, указанное в настоящей
статье, принадлежит его членам на праве совместной собственности
(статья 116).
К праву совместной собственности граждан, занимающихся
индивидуальной трудовой деятельностью в сельском хозяйстве,
соответственно применяются статьи 127 - 133 настоящего Кодекса".
33. Часть первую статьи 135 изложить в следующей редакции:
"Право собственности (право оперативного управления) у
приобретателя имущества по договору возникает с момента передачи
вещи, если иное не предусмотрено законом или договором".
34. Дополнить Кодекс статьей 137_1 следующего содержания:
"Статья 137_1. Порядок отчуждения памятников истории и культуры
Продажа, дарение или иное отчуждение памятников истории и
культуры допускаются с обязательным предварительным уведомлением
государственных органов охраны памятников. При продаже памятников
государство имеет преимущественное право покупки.
Сделки в отношении памятников истории и культуры, совершенные в
нарушение порядка, установленного в настоящей статье, признаются
недействительными и влекут последствия в соответствии с
законодательством Союза ССР и РСФСР".
35. В статье 150 слова "следственных или судебных органов
драгоценных металлов (золото, платина, серебро)" заменить словами
"органов дознания, предварительного следствия, прокурора или суда
драгоценных металлов (золото, серебро, платина и металлы платиновой
группы)".
36. Статью 153 изложить в следующей редакции:
"Статья 153. Истребование неправомерно отчужденного
государственного, кооперативного и другого
общественного имущества
Государственное имущество, а также имущество колхозов, иных
кооперативных и других общественных организаций, неправомерно
отчужденное каким бы то ни было способом, может быть истребовано
соответствующими организациями от всякого приобретателя".
37. Часть первую статьи 166 изложить в следующей редакции:
"Разногласия, возникающие при заключении договора, основанного
на обязательном для обеих сторон плановом задании, разрешаются
судом, если хотя бы одной из сторон является колхоз, межколхозное,
государственно-колхозное предприятие, организация, объединение, и
соответствующим арбитражем (третейским судом), если сторонами
являются государственные, кооперативные и другие общественные
организации (кроме колхозов, межколхозных, государственно-колхозных
предприятий, организаций, объединений), поскольку законом не
установлено иное".
38. Часть вторую статьи 194 изложить в следующей редакции:
"Перечень предметов, не принимаемых в залог ломбардами,
устанавливается Советом Министров автономных республик,
исполнительными комитетами краевых, областных, Московского и
Ленинградского городских Советов народных депутатов".
39. Часть вторую статьи 237 изложить в следующей редакции:
"Если покупателем является государственная организация или иная
организация, указанная в статье 93_1 настоящего Кодекса, то у нее
возникает право оперативного управления имуществом".
40. В статье 239:
а) в части первой слова "в городе или поселке городского типа"
и "депутатов трудящихся" заменить соответственно словами "в городе,
рабочем, курортном или дачном поселке" и "народных депутатов";
б) в части второй слова "депутатов трудящихся" заменить словами
"народных депутатов".
41. Часть вторую статьи 246 изложить в следующей редакции:
"Порядок осуществления этих прав лицом, купившим вещь в
розничном торговом предприятии, определяется законодательством Союза
ССР и Советом Министров РСФСР".
42. Статью 247 дополнить новой частью следующего содержания:
"Сроки, в течение которых может быть заявлена претензия по
поводу недостатков проданной вещи, устанавливаются законодательством
Союза ССР и РСФСР".
Считать эту часть частью первой настоящей статьи.
43. Статью 249 дополнить словами "если иное не установлено
законодательством Союза ССР".
44. Часть первую статьи 252 изложить в следующей редакции:
"Товары длительного пользования могут продаваться гражданам
розничными торговыми предприятиями в кредит (с рассрочкой платежа) в
случаях и порядке, устанавливаемых законодательством Союза ССР и
Советом Министров РСФСР".
45. В части первой статьи 258 слова "или, в соответствии со
статьями 94, 117 и 135 настоящего Кодекса, в оперативное управление"
заменить словами "(в оперативное управление)".
46, В наименовании главы 25 слова "колхозов и совхозов"
заменить словами "колхозов, совхозов и других хозяйств".
47. Статью 267 дополнить частью второй следующего содержания:
"Законодательством Союза ССР могут быть предусмотрены случаи
государственной закупки сельскохозяйственной продукции по договорам
контрактации и у других хозяйств".
48. В абзаце четвертом части первой статьи 268 слова "колхозам
и совхозам" заменить словами "колхозам, совхозам и другим
хозяйствам".
49. В части первой статьи 269 слова "или в оперативное
управление (статьи 94, 117 и 135) заменить словами "(в оперативное
управление)".
50. В статье 270 исключить слова "общественной" и "городских".
51. В статье 273:
а) в части первой слова "Городские ломбарды" заменить словом
"Ломбарды";
б) в части второй слова "типовым уставом городского ломбарда"
заменить словами "Типовым уставом ломбарда".
52. В статье 274:
а) в заголовке, частях первой и третьей исключить слово
"общественной";
б) в части первой слова "фабричных, заводских и местных
комитетах профессиональных союзов" заменить словами "профсоюзных
комитетах предприятий, учреждений, организаций";
в) в части второй слова "районных, городских Советов депутатов
трудящихся" заменить словами "районных, городских, районных в
городах Советов народных депутатов".
53. Статью 295 изложить в следующей редакции:
"Статья 295. Договор найма жилого помещения
Пользование жилым помещением в домах государственного и
общественного жилищного фонда осуществляется в соответствии с
договором найма жилого помещения, заключаемым между наймодателем -
жилищно-эксплуатационной организацией (а при ее отсутствии -
соответствующим предприятием, учреждением, организацией) и
нанимателем - гражданином, на имя которого выдан ордер.
Договор найма жилого помещения в домах, принадлежащих гражданам
на праве личной собственности, заключается нанимателем с
собственником дома.
Договор найма жилого помещения заключается, изменяется и
расторгается на условиях и в порядке, определяемых законодательством
Союза ССР, Жилищным кодексом РСФСР и другим законодательством
РСФСР".
54. Статьи 296 - 341 признать утратившими силу.
55. Статью 367 изложить в следующей редакции:
"Статья 367. Правила об отдельных видах договора подряда
Правила об отдельных видах договора подряда между
организациями, а также правила договора подряда по обслуживанию
бытовых потребностей граждан (бытового заказа) устанавливаются
законодательством Союза ССР и РСФСР.
По отдельным видам обслуживания граждан Совет Министров РСФСР
утверждает типовые договоры бытового заказа. Отступления от условий
типовых договоров, ограничивающие права заказчиков,
недействительны".
56. В статье 378 слова "утверждаемых Советом Министров РСФСР"
заменить словами "утверждаемых в порядке, устанавливаемом Советом
Министров РСФСР".
57. В части пятой статьи 384 слово "соглашениями" заменить
словом "договорами".
58. В части третьей статьи 404 слова "правилами о порядке
приема и продажи комиссионными магазинами вещей, утверждаемыми
Министерством торговли РСФСР" заменить словами "Правилами
комиссионной торговли непродовольственными товарами".
59. В части первой статьи 423 слова "учреждений, предприятий и
организаций" заменить словами "предприятий, учреждений и
организаций".
60. Статью 446 изложить в следующей редакции:
"Статья 446. Ответственность за вред, причиненный незаконными
действиями государственных и общественных
организаций, а также должностных лиц в области
административного управления
Вред, причиненный гражданину незаконными действиями
государственных и общественных организаций, а также должностных лиц
при исполнении ими служебных обязанностей в области
административного управления, возмещается на общих основаниях
(статьи 444 и 445), если иное не предусмотрено законом.
За вред, причиненный такими действиями организациям,
ответственность наступает в порядке, установленном законом".
61. Статью 447 изложить в следующей редакции:
"Статья 447. Ответственность за вред, причиненный незаконными
действиями должностных лиц органов дознания,
предварительного следствия, прокуратуры и суда
Вред, причиненный гражданину в результате незаконного
осуждения, незаконного привлечения к уголовной ответственности,
незаконного применения в качестве меры пресечения заключения под
стражу, незаконного наложения административного взыскания в ходе
ареста или исправительных работ, возмещается государством в полном
объеме независимо от вины должностных лиц органов дознания,
предварительного следствия, прокуратуры и суда в порядке,
установленном законом".
62. В пункте 3 статьи 474 слова "изобретение и
рационализаторское предложение" заменить словами "изобретение,
рационализаторское предложение или промышленный образец".
63. В части второй статьи 478 исключить слова "или
международными соглашениями, в которых участвует", "или
международными соглашениями", "или международного соглашения".
64. В части второй статьи 489 исключить слова "или
международных соглашений, в которых участвует".
65. Пункт 4 статьи 495 после слова "использование" дополнить
словами "выпущенных в свет".
66. Статью 504 после абзаца второго дополнить новым абзацем
следующего содержания:
"договор о депонировании рукописи".
В связи с этим абзацы третий, четвертый, пятый, шестой и
седьмой считать соответственно абзацами четвертым, пятым, шестым,
седьмым и восьмым.
6. Наименование раздела VI изложить в следующей редакции:
"Право на изобретение, рационализаторское предложение и
промышленный образец".
68. В статье 520:
а) заголовок дополнить словами "на изобретение";
б) в части первой слова "только своего авторства, либо
признания за ним авторства и предоставления ему" заменить словами
"своего авторства с передачей государству исключительного права на
изобретение, либо признания своего авторства с закреплением за ним".
69. в статье 521:
а) часть первую изложить в следующей редакции:
"В тех случаях, когда на изобретение выдано авторское
свидетельство, исключительное право государства на это изобретение
действует в течение пятнадцати лет со дня подачи заявки. Государство
берет на себя заботу о реализации изобретения с учетом
целесообразности его внедрения";
б) в части второй слова "Кооперативные и общественные" заменить
словами "Кооперативные и другие общественные" и дополнить эту часть
словами "Использование указанных изобретений другими организациями и
лицами в целях промысла в течение пятнадцати лет со дня подачи
заявки допускается только с разрешения уполномоченного на то
государственного органа";
в) в части третьей слова "принятие его изобретения к внедрению"
и "внедрения изобретения" заменить соответственно словами
"использования его изобретения" и "использования изобретения".
70. В статье 522:
а) заголовок изложить в следующей редакции: "Права обладателя
патента на изобретение";
б) часть первую дополнить предложением следующего содержания:
"Действие патента может быть прекращено досрочно в случаях и в
порядке, определяемых Советом Министров СССР".
71. Дополнить Кодекс статьей 523_1 следующего содержания:
"Статья 523_1. Право на промышленный образец
Автор промышленного образца может по своему выбору требовать
либо признания своего авторства с передачей государству
исключительного права на промышленный образец, либо признания своего
авторства с закреплением за ним исключительного права на
промышленный образец. В первом случае на промышленный образец
выдается свидетельство, во втором - патент. Свидетельства и патенты
выдаются на условиях и в порядке, предусматриваемых Положением о
промышленных образцах, утверждаемым Советом Министров СССР.
В тех случаях, когда на промышленный образец выдано
свидетельство, исключительное право на промышленный образец
действует в течение десяти лет с даты приоритета образца.
Основанное на патенте исключительное право на промышленный
образец действует в течение пяти лет с даты приоритета этого
образца. Указанный срок по ходатайству патенообладателя может быть
продлен, но не более чем на пять лет.
Автор промышленного образца, которому выдано свидетельство, в
случае использования этого образца имеет право на вознаграждение, а
также право на льготы в соответствии с Положением о промышленных
образцах.
Патентование за границей промышленных образцов, созданных в
пределах СССР, и промышленных образцов, созданных за границей
советскими гражданами, а также любая передача советских промышленных
образцов за границу допускаются лишь в порядке, установленном
Советом Министров СССР".
72. Статьи 524 и 525 изложить в следующей редакции:
"Статья 524. Участие автора изобретения, рационализаторского
предложения и промышленного образца во внедрении
предложения
Авторы изобретений, рационализаторских предложений и
промышленных образцов участвуют в осуществлении работ по внедрению
их предложений в порядке, определяемом Советом Министров СССР.
Статья 525. Переход прав автора изобретения, рационализаторского
предложения и промышленного образца по наследству
Право получить авторское свидетельство или патент на
изобретение, удостоверение на рационализаторское предложение,
свидетельство или патент на промышленный образец и вознаграждение за
изобретение, рационализаторское предложение и промышленный образец,
а также основанное на патенте исключительное право на изобретение и
промышленный образец переходят по наследству в установленном законом
порядке".
73. В статье 526:
а) часть первую после слов "на изобретение" дополнить словами
"рационализаторское предложение и промышленный образец";
б) часть вторую изложить в следующей редакции:
"Споры по вопросам размера, порядка исчисления и сроков выплаты
вознаграждения за изобретения, рационализаторские предложения и
промышленные образцы разрешаются в порядке, предусмотренном
соответственно Положением об открытия, изобретениях и
рационализаторских предложениях и Положением о промышленных
образцах, причем автор, считающий принятое решение неправильным,
может обратиться в суд".
74. В статье 560:
а) в частях первой и второй исключить слова "(единоличного
крестьянского)";
б) дополнить статью частью третей следующего содержания;
"Правила настоящей статьи применяются также при наследовании
имущества в хозяйстве граждан, занимающихся индивидуальной трудовой
деятельностью в сельском хозяйстве".
75. Наименование раздела VIII изложить в следующей редакции:
"Правоспособность иностранных граждан и лиц без гражданства.
Применение гражданских законов иностранных государств и
международных договоров".
76. Статью 569 изложить в следующей редакции:
"Статья 569. Международные договоры
Если международным договором СССР установлены иные правила, чем
те, которые содержатся в советском гражданском законодательстве, то
применяются правила международного договора.
Такой же порядок применяется в отношении гражданского
законодательства РСФСР, если в международных договорах РСФСР
установлены иные правила, чем предусмотренные гражданским
законодательством РСФСР".
77. В статьях 4, 34, 58, 66, 78, 90, 116, 123, 173, 174, 228,
240, 256, 257, 277, 278, 279, 280, 373, 391, 439, 534, 550 и 551
слова "кооперативные и общественные организации" и "кооперативные
или общественные организации" заменить соответственно словами
"кооперативные и другие общественные организации" и "кооперативные
или другие общественные организации".
78. В статьях 107, 110, 124, 141, 143, 144, 145, 147, 543, 555
и 556 слова "районного, городского Совета" и "депутатов трудящихся"
заменить соответственно словами "районного, городского, районного в
городе Совета" и "народных депутатов".
79. В статьях 245, 261, 263 и 264 слова "государственный
стандарт" заменить словом "стандарт".
II. Внести в Гражданский процессуальный кодекс РСФСР (Ведомости
Верховного Совета РСФСР, 1964, N 24, ст.407; 1968, N 7, ст.252;
1980, N 32, ст.987; 1985, N 5, ст.163; 1986, N 14, ст.413) следующие
изменения и дополнения:
1. В части второй статьи 45 слова "управлением дома, в котором
проживает доверитель" заменить словами "жилищно-эксплуатационной
организацией по месту жительства доверителя".
2. Частью вторую статьи 76 изложить в следующей редакции:
"Если эксперт откажется от дачи заключения или даст заведомо
ложное заключение, то к нему применяются меры, указанные в статье 62
настоящего Кодекса".
3. В статье 109:
а) в части второй слово "домоуправлению" заменить словами
"жилищно-эксплуатационной организации";
б) в части третей слова "соответствующим домоуправлением"
заменить словами "соответствующей жилищно-эксплуатационной
организацией".
4. В статьях 110, 254, 266 и 371 слово "домоуправление"
заменить словами "жилищно-эксплуатационная организация".
5. В статье 112:
а) в части первой слово "домоуправлением" заменить словами
"жилищно-эксплуатационной организацией";
б) в частях второй и третьей слово "милиции" заменить словами
"внутренних дел".
6. Часть вторую статьи 160 после слова "свидетель" дополнить
словами "или эксперт".
7. Пункт 2 части первой статьи 211 изложить в следующей
редакции:
"2) о присуждении вознаграждения, причитающегося автору за
использование его авторского права, автору открытия, изобретателю,
имеющему авторское свидетельство, за использование его изобретения,
автору рационализаторского предложения за его предложение и автору
промышленного образца, имеющему свидетельство, за использование
этого образца".
8. В пункте 12 статьи 338 слова "фабричных, заводских, местных
комитетов профессиональных союзов" заменить словами "профсоюзных
комитетов предприятий, учреждений, организаций".
9. В пункте 6 статьи 339 слова "фабричными, заводскими,
местными комитетами профессиональных союзов" и "фабричных,
заводских, местных комитетов профессиональных союзов" заменить
соответственно словами "профсоюзными комитетами предприятий,
учреждений, организаций" и "профсоюзных комитетов предприятий,
учреждений, организаций".
10. В части первой статьи 381 слова "изобретение и
рационализаторское предложение" заменить словами "изобретение,
рационализаторское предложение и промышленный образец".
11. Пункт 2 части первой статьи 385 изложить в следующей
редакции:
"2) авторское вознаграждение за использование автором своего
авторского права, права на открытие, изобретение, на которое выдано
авторское свидетельство, рационализаторское предложение и
промышленный образец, на который выдано свидетельство".
12. В пункте 1 статьи 387 слова "По делам о взыскании" заменить
словами "При взыскании".
13. В статье 401 слово "милиции" заменить словами "органов
внутренних дел".
14. В части третьей статьи 432 слова "и рационализаторское
предложение" заменить словами "рационализаторское предложение и
промышленный образец, на который выдано свидетельство".
III. Внести в Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 12
июня 1964 года "О порядке введения в действие Гражданского и
Гражданского процессуального кодексов РСФСР" (Ведомости Верховного
Совета РСФСР, 1964, N 24, ст.416) следующие изменения:
1. В статьях 7 и 12 слова "районного, городского Совета
депутатов трудящихся" и "кооперативной или общественной" заменить
соответственно словами "районного, городского, районного в городе
Совета народных депутатов" и "кооперативной или другой
общественной".
2. Статью 14 признать утратившей силу.
IV. В части третей статьи 60 Кодекса о браке и семье РСФСР
(Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1969, N 32, ст.1086) слова "а
меры предупреждения и общественного содействия оказались
безрезультатными" исключить, а слова "статьей 333 Гражданского
кодекса" заменить словами "статьей 98 Жилищного кодекса".
V. В статье 28 Закона РСФСР о здравоохранение (Ведомости
Верховного Совета РСФСР, 1971, N 31, ст.656) исключить слова "и
РСФСР".
VI. Признать утратившими силу:
1. Статью 16 постановления ВЦИК и СНК РСФСР от 14 мая 1928 года
"Об оплате жилых помещений в городах и рабочих поселках" (СУ РСФСР,
1928, N 53, ст.402).
2. Постановление ВЦИК и СНК РСФСР от 30 июля 1928 года "Об
изменении статьи 16 постановления Всероссийского Центрального
Исполнительного Комитета и Совета Народных Комиссаров РСФСР от 14
мая 1928 года об оплате жилых помещений в городах и рабочих
поселках" (СУ РСФСР, 1928, N 98, ст.622).
3. Указ Президиума Верховного Совета РСФСР от 23 ноября 1966
года "О внесении изменения в статью 296 Гражданского кодекса РСФСР"
(Ведомости Верховного Совета РСФСР, 1966, N 48, ст.1276).
4. Закон РСФСР от 23 декабря 1966 года "Об утверждении Указа
Президиума Верховного Совета РСФСР "О внесении изменения в статью
296 Гражданского кодекса РСФСР" (Ведомости Верховного Совета РСФСР,
1966, N 52, ст.1419).
Председатель Президиума
Верховного Совета РСФСР В.Орлов
Секретарь Президиума
Верховного Совета РСФСР Х.Нешков
Москва,
24 февраля 1987 года
|