КОНВЕНЦИЯ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИИ
ПРИМЕНЕНИЯ КОНКРЕТНЫХ ВИДОВ ОРУЖИЯ,
КОТОРЫЕ МОГУТ СЧИТАТЬСЯ НАНОСЯЩИМИ ЧРЕЗМЕРНЫЕ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИМЕЮЩИМИ НЕИЗБИРАТЕЛЬНОЕ
ДЕЙСТВИЕ*
Высокие Договаривающиеся Стороны,
напоминая, что каждое государство обязано в соответствии с
Уставом Организации Объединенных Наций воздерживаться в своих
международных отношениях от угрозы силой или ее применения как
против суверенитета, территориальной неприкосновенности или поли-
тической независимости любого государства, так и каким-либо другим
образом, несовместимым с целями Организации Объединенных Наций.
напоминая далее об общем принципе защиты гражданского населе-
ния от опасности военных действий,
исходя из принципа международного права, согласно которому
право сторон в вооруженном конфликте выбирать методы или средства
ведения войны не является неограниченным, а также из принципа,
запрещающего применение в вооруженных конфликтах оружия, снарядов
и веществ и методов ведения войны, которые могут нанести чрезмер-
ные повреждения или принести излишние страдания,
напоминая также, что запрещается применять методы или
средства ведения войны, которые имеют своей целью причинить или,
как можно ожидать, причинят обширный, долговременный и серьезный
ущерб природной среде,
подтверждая свою убежденность, что в случаях, не предусмот-
ренных настоящей Конвенцией и прилагаемыми к ней Протоколами или
другими международными соглашениями, гражданское население и ком-
батанты постоянно остаются под защитой и действием принципов меж-
дународного права, проистекающих из установившихся обычаев, из
принципов гуманности и требований общественного сознания,
желая содействовать международной разрядке, прекращению гонки
вооружений и укреплению доверия между государствами и, следова-
тельно, осуществлению стремления всех народов жить в мире,
признавая значение всех усилий, которые могут содействовать
прогрессу в деле всеобщего и полного разоружения под строгим и эф-
фективным международным контролем,
вновь подтверждая необходимость продолжать кодификацию и
прогрессивное развитие норм международного права, применяемых в
период вооруженных конфликтов,
желая запретить или далее ограничить применение конкретных
видов обычного оружия и считая, что положительные результаты,
достигнутые в этой области, могут способствовать основным перего-
ворам по разоружению с целью положить конец производству, накоп-
лению и распространению такого оружия,
подчеркивая желательность того, чтобы все государства стали
участниками настоящей Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов, в
особенности важные в военном отношении государства,
учитывая, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных
Наций и Комиссия Организации Объединенных Наций по разоружению мо-
гут принять решение изучить вопрос о возможном расширении сферы
запрещений и ограничений, предусмотренных настоящей Конвенцией и
прилагаемыми к ней Протоколами,
учитывая далее, что Комитет по разоружению может решить
рассмотреть вопрос о принятии дальнейших мер по запрещению или ог-
раничению применения конкретных видов обычного оружия,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Сфера применения
Настоящая Конвенция и прилагаемые к ней Протоколы применяются
в ситуациях, указанных в статье 2, общей для Женевских конвенций
от 12 августа 1949 года о защите жертв войны, включая любую ситуа-
цию, описываемую в пункте 4 статьи 1 Дополнительного Протокола I к
этим Конвенциям.
Статья 2
Связь с другими международными соглашениями
Ничто в настоящей Конвенции или прилагаемых к ней Протоколах
не может быть истолковано как умаляющее значение других обяза-
тельств, налагаемых на Высокие Договаривающиеся Стороны междуна-
родным гуманитарным правом, применяемым в вооруженных конфликтах.
Статья 3
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания всеми государства-
ми в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в
Нью-Йорке в течение двенадцати месяцев, начиная с 10 апреля 1981
года.
Статья 4
Ратификация, принятие, утверждение или присоединение
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или ут-
верждению подписавшими ее государствами. Любое государство, не
подписавшее настоящую Конвенцию, может присоединиться к ней.
2. Ратификационные грамоты, документы о принятии, утверждении
или присоединении сдаются на хранение депозитарию.
3. Выражение согласия на обязательность какого-либо из Прото-
колов, прилагаемых к настоящей Конвенции, является факультативным
для каждого государства при условии, что при сдаче на хранение
своей ратификационной грамоты, документа о принятии или утвержде-
нии настоящей Конвенции или о присоединении к ней это государство
уведомляет депозитария о своем согласии на обязательность для него
любых двух или более из этих Протоколов.
4. В любое время после сдачи на хранение своей ратификацион-
ной грамоты, документа о принятии или утверждении настоящей Кон-
венции или о присоединении к ней государство может уведомить депо-
зитария о своем согласии на обязательность для него любого прила-
гаемого Протокола, которым оно еще не связано.
5. Любой Протокол, которым связана Высокая Договаривающаяся
Сторона, является для этой Стороны неотъемлемой частью настоящей
Конвенции.
Статья 5
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу по истечении шести
месяцев со дня сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамо-
ты, документа о принятии, утверждении или присоединении.
2. Для любого государства, которое сдает на хранение свою ра-
тификационную грамоту, документ о принятии, утверждении или
присоединении после даты сдачи на хранение двадцатой ратификацион-
ной грамоты, документа о принятии, утверждении или присоединении,
настоящая Конвенция вступает в силу по истечении шести месяцев со
дня сдачи на хранение этим государством своей ратификационной гра-
моты, документа о принятии, утверждении или присоединении.
3. Каждый из Протоколов, прилагаемых к настоящей Конвенции,
вступает в силу по истечении шести месяцев после даты, к которой
двадцать государств уведомили о своем согласии на обязательность
для них этого Протокола в соответствии с пунктом 3 или 4 статьи 4
4 настоящей Конвенции.
4. Для каждого государства, которое уведомляет о своем сог-
ласии на обязательность для него того или иного Протокола, прила-
гаемого к настоящей Конвенции, после даты, к которой двадцать
государств уведомили о своем согласии на его обязательность для
них, Протокол вступает в силу по истечении шести месяцев со дня
уведомления этим государством о своем согласии на обязательность
для него этого Протокола.
Статья 6
Распространение
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются как в мирное вре-
мя, так и во время вооруженного конфликта распространять настоящу-
ю Конвенцию и те из прилагаемых к ней Протоколов, которыми они
связаны, возможно шире в своих странах и, в частности, включать их
изучение в программы военной подготовки, с тем чтобы эти документы
могли стать известными их вооруженным силам.
Статья 7
Договорные отношения после вступления в силу
настоящей Конвенции
1. Если одна из сторон в конфликте не связана каким-либо из
прилагаемых Протоколов, то стороны, которые связаны настоящей Кон-
венцией и этим прилагаемым Протоколом, остаются связанными ими в
своих взаимоотношениях.
2. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона является связанной
настоящей Конвенцией и любым прилагаемым к ней Протоколом, который
вступил в силу для нее, в любой ситуации, предусмотренной статьей
1, в отношении любого государства, которое не является участником
настоящей Конвенции или не связано соответствующим прилагаемым
Протоколом, если последнее принимает и применяет настоящую Конвен-
цию или соответствующий Протокол и уведомляет об этом депозитария.
3. Депозитарий немедленно извещает соответствующие Высокие
Договаривающиеся Стороны о любом уведомлении, полученном в соот-
ветствии с пунктом 2 настоящей статьи.
4. Настоящая Конвенция и прилагаемые Протоколы, которыми свя-
зана Высокая Договаривающаяся Сторона, применяются в отношении
направленного против этой Высокой Договаривающейся Стороны воору-
женного конфликта такого рода, о котором говорится в пункте 4
статьи 1 Дополнительного Протокола I к Женевским конвенциям от 12
августа 1949 года о защите жертв войны:
а) если Высокая Договаривающаяся Сторона также является
участником Дополнительного Протокола I и если власть, упоминаемая
в пункте 3 статьи 96 этого Протокола, обязалась применять Же-
невские конвенции и Дополнительный Протокол I в соответствии с
пунктом 3 статьи 96 упомянутого Протокола и обязуется применять
Настояющую Конвенцию и соответствующие прилагаемые Протоколы в от-
ношении данного конфликта; или
b) если Высокая Договаривающаяся Сторона не является участни-
ком Дополнительного Протокола I и если власть такого рода, о которой
говорится в подпункте а, выше, принимает и применяет обязательства
по Женевским конвенциям, а также по настоящей Конвенции и соот-
ветствующим прилагаемым Протоколам в отношении данного конфликта.
Такое принятие и применение влечет за собой в отношении данного
конфликта следующее:
i) Женевские конвенции, а также настоящая Конвенция и соот-
ветствующие прилагаемые к ней Протоколы немедленно вступают в силу
для сторон в этом конфликте;
ii) упомянутая власть приобретает те же права и обязательст-
ва, какие приобрела Высокая Договаривающаяся Сторона Женевских
конвенций, настоящей Конвенции и соответствующих прилагаемых к ней
Протоколов; и
iii) Женевские конвенции, настоящая Конвенция и соответствую-
щие прилагаемые к ней Протоколы являются в равной степени обяза-
тельными для всех сторон в этом конфликте.
Высокая Договаривающаяся Сторона и власть могут также сог-
ласиться принять и применять на взаимной основе обязательства по
Дополнительному Протоколу I к Женевским конвенциям.
Статья 8
Рассмотрение действия и поправки
1. а) В любое время после вступления в силу настоящей Конвен-
ции любая Высокая Договаривающаяся Сторона может предложить поп-
равки к настоящей Конвенции или к любому прилагаемому к ней Прото-
колу, который имеет для нее обязательную силу. Любое предложение о
поправке направляется депозитарию, который уведомляет о нем все
Высокие Договаривающиеся Стороны и запрашивает их мнения о том,
следует ли созвать конференцию для рассмотрения этого предложения.
Если того пожелает большинство, которое должно составлять не менее
восемнадцати Высоких Договаривающихся Сторон, он незамедлительно
созывает конференцию, на которую приглашаются все Высокие Догова-
ривающиеся Стороны. Государства, не являющиеся участниками настоя-
щей Конвенции, приглашаются на конференцию в качестве наблюдателей.
b) Такая конференция может согласовать поправки, которые при-
нимаются и вступают в силу таким же образом, как и настоящая Кон-
венция и прилагаемые к ней Протоколы, при условии,что поправки к
настоящей Конвенции могут приниматься только Высокими Договариваю-
щимися Сторонами и что поправки к конкретному прилагаемому Протоко-
лу могут приниматься только Высокими Договаривающимися Сторонами,
для которых данный Протокол имеет обязательную силу.
2. а) В любое время после вступления в силу настоящей Конвен-
ции любая Высокая Договаривающаяся Сторона может внести предложе-
ние о дополнительных протоколах, касающихся других категорий обыч-
ного оружия, не охватываемых существующими прилагаемыми Протокола-
ми. Любое такое предложение о дополнительном протоколе направля-
ется депозитарию, который уведомляет о нем все Высокие Договарива-
ющиеся Стороны в соответствии с подпунктом а пункта 1 настоящей
статьи. Если того пожелает большинство, которое должно составлять
не менее восемнадцати Высоких Договаривающихся Сторон, депозитарий
незамедлительно созывает конференцию, на которую приглашаются все
государства.
b) Такая конференция может при участии в полной мере всех
государств, представленных на конференции, согласовать дополни-
тельные протоколы, которые принимаются таким же образом, как
и настоящая Конвенция, прилагаются к ней и вступают в силу, как
предусмотрено в пунктах 3 и 4 статьи 5 настоящей Конвенции.
3. а) Если по истечении десяти лет после вступления в силу
настоящей Конвенции конференции в соответствии с пунктами 1 а или
2 а настоящей статьи не созывались, то любая Высокая Договариваю-
щаяся Сторона может обратиться к депозитарию с просьбой о созыве
конференции, на которую приглашаются все Высокие Договаривающиеся
Стороны, для рассмотрения вопроса о сфере применения и действия
настоящей Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов и для рассмот-
рения любого предложения о поправках к настоящей Конвенции или к
существующим Протоколам. Государства, не являющиеся участниками
настоящей Конвенции, приглашаются на конференцию в качестве наблю-
дателей. Конференция может согласовать поправки, которые принима-
ются и вступают в силу в соответствии с подпунктом b пункта 1, вы-
ше.
b) На такой конференции может также рассматриваться любое
предложение о дополнительных протоколах, касающихся других катего-
рий обычного оружия, не охватываемых существующими прилагаемыми
Протоколами. Все государства, представленные на конференции, могут
в полной мере участвовать в таком рассмотрении. Любые дополнитель-
ные протоколы принимаются таким же образом, как и настоящая Кон-
венция, прилагаются к ней и вступают в силу, как предусмотрено в
пунктах 3 и 4 статьи 5 настоящей Конвенции.
с) Такая конференция может рассмотреть вопрос о том, следует
ли предусмотреть созыв еще одной конференции по просьбе любой
Высокой Договаривающейся Стороны, если по истечении периода, ана-
логичного указанному в подпункте а пункта 3 настоящей статьи, кон-
ференции в соответствии с пунктом 1 а или 2 а настоящей статьи не
созывались.
Статья 9
Денонсация
1. Любая Высокая Договаривающаяся Сторона может денонсировать
настоящую Конвенцию или любой из прилагаемых к ней Протоколов,
уведомив об этом депозитария.
2. Любая такая денонсация вступает в силу лишь через год
после получения депозитарием уведомления о денонсации. Если, одна-
ко, по истечении года эта денонсирующая Высокая Договаривающаяся
Сторона оказывается в одной из ситуаций, упомянутых в статье 1, то
эта сторона продолжает быть связанной обязательствами по настоящей
Конвенции и соответствующим прилагаемым Протоколом до окончания
вооруженного конфликта или оккупации и в любом случае до заверше-
ния операций, связанных с окончательным освобождением, возвращени-
ем на родину или устройством лиц, находящихся под защитой норм
международного права, применимых в вооруженных конфликтах, а в
случае, когда какой-либо из прилагаемых Протоколов содержит поло-
жения о ситуациях, в которых силы или миссии Организации Объеди-
ненных Наций осуществляют в соответствующем районе функции по под-
держанию мира, наблюдению или аналогичные функции - до прекращения
осуществления этих функций.
3. Любая денонсация настоящей Конвенции считается также от-
носящейся ко всем прилагаемым Протоколам, которыми связана де-
нонсирующая Высокая Договаривающаяся Сторона.
4. Любая денонсация имеет силу только в отношении денонсирую-
щей Высокой Договаривающейся Стороны.
5. Никакая денонсация не затрагивает обязательств, уже приня-
тых в связи с вооруженным конфликтом в соответствии с настоящей
Конвенцией и прилагаемыми к ней Протоколами такой денонсирующей
Высокой Договаривающейся Стороной в отношении какого-либо
действия, совершенного до вступления в силу этой денонсации.
Статья 10
Депозитарий
1. Депозитарием настоящей Конвенции и прилагаемых к ней Про-
токолов является Генеральный секретарь Организации Объединенных
Наций.
2. В дополнение к своим обычным функциям депозитарий сообщает
всем государствам:
а) о подписании настоящей Конвенции в соответствии со статьей
3;
b) о сдаче на хранение ратификационных грамот, документов о
принятии или утверждении настоящей Конвенции или присоединении к
ней в соответствии со статьей 4;
с) об уведомлениях о согласии на обязательность прилагаемых
Протоколов в соответствии со статьей 4;
d) о датах вступления в силу настоящей Конвенции и каждого из
прилагаемых к ней Протоколов в соответствии со статьей 5; а также
е) об уведомлениях о денонсации, полученных в соответствии
со статьей 9, и о датах вступления их в силу.
Статья 11
Аутентичные тексты
Подлинник настоящей Конвенции с прилагаемыми Протоколами,
тексты которой на английском, арабском, испанском, китайском,
русском и французском языках являются равно аутентичными, сдается
на хранение депозитарию, который препровождает заверенные копии
всем государствам.
Протокол о необнаруживаемых осколках (Протокол I)
Запрещается применять любое оружие, основное действие
которого заключается в нанесении повреждений осколками, которые не
обнаруживаются в человеческом теле с помощью рентгеновских лучей.
Протокол о запрещении или ограничении применения
мин, мин-ловушек и других устройств (Протокол II)
Статья 1
Материальная сфера применения
Настоящий Протокол касается применения на суше мин,
мин-ловушек и других устройств, определение которых содержится в
настоящем документе, в том числе мин, устанавливаемых с целью
воспрепятствовать преодолению прибрежных полос, водных путей или
рек, но не относится к применению противокорабельных мин на море
или на внутренних водных путях.
Статья 2
Определения
Для целей настоящего Протокола:
1. "Мина" означает любой боеприпас, установленный под землей,
на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный
для детонации или взрыва от присутствия, близости или
непосредственного воздействия человека или движущегося средства, и
"дистанционно устанавливаемая мина" означает любую таким образом
определенную мину, установленную с помощью артиллерии, ракет,
минометов или аналогичных средств или сброшенную с летательного
аппарата.
2. "Мина-ловушка" означает любое устройство или материал,
который предназначен, сконструирован или приспособлен для того,
чтобы убивать или наносить повреждения, и который срабатывает
неожиданно, когда человек прикасается или приближается к
кажущемуся безвредным предмету или совершает действие, кажущееся
безопасным.
3. "Другие устройства" означают устанавливаемые вручную
боеприпасы и устройства, которые предназначены для того, чтобы
убивать, наносить повреждения или ущерб, и которые приводятся в
действие посредством дистанционного управления или автоматически
по истечении определенного времени.
4. "Военный объект" означает в той мере, в какой это касается
объектов, любой объект, который в силу своего характера,
расположения, назначения или использования вносит эффективный
вклад в военные действия, и полное или частичное разрушение,
захват или нейтрализация которого при существующих в данный момент
обстоятельствах дает явное военное преимущество.
5. "Гражданскими объектами" являются все объекты, которые не
являются военными объектами, как они определены в пункте 4.
6. "Регистрация" означает операцию материального,
административного и технического порядка, предназначенную для
сбора в целях занесения в официальные документы всех имеющихся
данных, облегчающих установление расположения минных полей, мин и
мин-ловушек.
Статья 3
Общие ограничения в отношении применения мин,
мин-ловушек и других устройств
1. Настоящая статья относится к:
а) минам;
b) минам-ловушкам; и
с) другим устройствам.
2. Запрещается при любых обстоятельствах использовать оружие,
к которому относится настоящая статья, будь то в случае нападения,
обороны или в порядке репрессий, против гражданского населения как
такового или против отдельных гражданских лиц.
3. Неизбирательное применение оружия, к которому относится
настоящая статья, запрещается. Неизбирательным применением
является любая установка такого оружия:
а) которая производится не на военном объекте или не не
направлена на него; или
b) которая осуществляется способом или средством доставки, не
позволяющим направленное действие по конкретному военному объекту;
или
с) которая, как можно ожидать, повлечет случайные потери
жизни среди гражданского населения, ранения гражданских лиц, ущерб
гражданским объектам или то и другое вместе, которые были бы
чрезмерны по отношению к ожидаемому конкретному и
непосредственному военному преимуществу.
4. Должны приниматься все возможные предосторожности для
защиты гражданского населения от воздействия оружия, ко которому
относится настоящая статья. Возможные меры предосторожности
означают такие меры предосторожности, какие являются практически
применимыми или практически возможными с учетом всех существующих
в данный момент обстоятельств, включая гуманные и военные
соображения.
Статья 4
Ограничения в отношении применения мин, не являющихся
дистанционно устанавливаемыми минами, мин-ловушек и
других устройств в населенных районах
1. Настоящая статья относится к:
а) минам, не являющимся дистанционно устанавливаемыми минами;
b) минам-ловушкам; и
с) другим устройствам.
2. Запрещается применение оружия, к которому относится
настоящая статья, в любом городе, поселке, деревне или в другом
районе с аналогичным сосредоточением гражданских лиц, где боевые
действия меду сухопутными войсками не ведутся или не
представляются неизбежными, кроме случаев, когда:
а) оно установлено на военном объекте или в непосредственной
близости от военного объекта, принадлежащего противной стороне или
находящегося под ее контролем; или
b) приняты меры по защите гражданских лиц от его воздействия,
например, установлены предупреждающие знаки, выставлен караул,
опубликованы предупреждения или выставлено ограждение.
Статья 5
Ограничения в отношении применения дистанционно
устанавливаемых мин
1. Применение дистанционно устанавливаемых мин запрещается,
за исключением случаев, когда такие мины используются только в
районе, который сам является военным объектом или в котором
расположены военные объекты, и когда:
а) может быть обеспечена точная регистрация их расположения в
соответствии со статьей 7 (1) а; или
b) эффективный механизм самоликвидации используется в каждой
такой мине, то есть самосрабатывающий механизм, предназначенный
для обезвреживания мины или ее самоуничтожения, когда, как
ожидается, мина более не будет служить боевой задаче, для которой
она была установлена, или дистанционно управляемый механизм,
предназначенный для обезвреживания или уничтожения мины, когда эта
мина более не служит боевой задаче, для которой она была
установлена.
2. Кроме как в случаях, когда обстоятельства не позволяют
сделать это, о любой установке или любом сбрасывании дистанционно
устанавливаемых мин, которые могут иметь последствия для
гражданского населения, производится эффективное заблаговременное
оповещение.
Статья 6
Запрещение применения некоторых видов мин-ловушек
1. Без ущерба для норм международного права, применимых в
вооруженных конфликтах и касающихся вероломства и коварства,
запрещается при любых обстоятельствах применять:
а) любую мину -ловушку в виде кажущегося безвредным
переносного предмета, который специально предназначен и
сконструирован для помещения в него взрывчатого вещества и для
взрыва при прикосновении или приближении к нему; или
b) мины-ловушки, которые каким-либо образом соединены или
ассоциируются с:
i) международно признанными защитными эмблемами, знаками или
сигналами;
ii) больными, ранеными или мертвыми;
iii) местами захоронения или кремации либо могилами;
iv) медицинскими объектами, медицинским оборудованием,
медицинскими материальными средствами или санитарным транспортом;
v) детскими игрушками или другими переносными предметами или
продуктами, специально предназначенными для кормления, обеспечения
здоровья, гигиены или используемыми как предметы одежды или
обучения детей;
vi) продуктами питания или напитками;
vii) кухонной утварью или принадлежностями, за исключением
находящихся в военных учреждениях, воинских расположениях или на
военных складах;
viii) предметами явно религиозного характера;
ix) историческими памятниками, произведениями искусства или
местами отправления культа, которые составляют культурное или
духовное наследие народов;
x) животными или их трупами.
2. Запрещается при любых обстоятельствах применять любую
мину-ловушку, предназначенную для причинения чрезмерных
повреждений или излишних страданий.
Статья 7
Регистрация и предание гласности сведений о расположении
минных полей, мин и мин-ловушек
1. Стороны в конфликте регистрируют расположение:
а) всех предварительно запланированных минных полей,
установленных ими; и
b) всех районов, в которых они в широких масштабах и в
соответствии с предварительным планом использовали мины-ловушки.
2. Стороны стремятся обеспечить регистрацию расположения всех
других минных полей, мин и и мин-ловушек, которые они разместили
или установили.
3. Все такие регистрационные документы подлежат хранению
сторонами,которые:
а) незамедлительно после прекращения активных военных
действий:
i) принимают все необходимые и соответствующие меры, включая
использование таких регистрационных документов, для защиты
гражданских лиц от опасности минных полей, мин и мин-ловушек; и
либо
ii) в случаях, когда вооруженные силы ни одной из сторон не
находятся на территории противной стороны, предоставляют друг
другу и Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций всю
имеющуюся в их распоряжении информацию о расположении минных
полей, мин и мин-ловушек на территории противной стороны;
iii) после того, как имел место полный вывод вооруженных сил
сторон с территории противной стороны, предоставляют противной
стороне и Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций
всю имеющуюся в их распоряжении информацию о расположении минных
полей, мин и мин-ловушек на территории противной стороны;
b) в случае, когда силы или миссия Организации Объединенных
Наций осуществляют свои функции в каком-либо районе, предоставляют
ответственному лицу, упомянутому в статье 8, такую информацию,
какая требуется согласно этой статье;
с) когда это возможно, по взаимной договоренности
предусматривают предание гласности информации о расположении
минных полей, мин и мин-ловушек, в частности в соглашениях,
регулирующих прекращение военных действий.
Статья 8
Защита сил и миссий Организации Объединенных Наций
от опасности минных полей, мин и мин-ловушек
1. В случае, когда силы или миссия Организации Объединенных
Наций осуществляют свои функции по поддержанию мира, наблюдению
или аналогичные функции в каком-либо районе, каждая из сторон в
конфликте в случае получения соответствующей просьбы со стороны
лица, возглавляющего силы ими миссию Организации Объединенных
Наций в этом районе, по мере своих возможностей:
а) удаляет или обезвреживает все мины или мины-ловушки в этом
районе;
b) принимает такие меры, какие могут быть необходимы для
защиты сил или миссии от опасности минных полей, мин и мин-ловушек
в ходе выполнения ими своих обязанностей; и
с) предоставляет лицу, возглавляющему силы или миссию
Организации Объединенных Наций в этом районе, всю имеющуюся в
распоряжении данной стороны информацию о расположении в этом
районе минных полей, мин и мин-ловушек.
2. В случае, когда миссия Организации Объединенных Наций по
установлению фактов выполняет свои функции в каком-либо районе,
любая соответствующая сторона в конфликте обеспечивает защиту этой
миссии, за исключением тех случаев, когда в связи с численностью
такой миссии она не может должным образом обеспечить такую защиту.
В таком случае она предоставляет лицу, возглавляющему миссию,
имеющуюся в ее распоряжении информацию о расположении в этом
районе минных полей, мин и мин-ловушек.
Статья 9
Международное сотрудничество в разминировании минных
полей, мин и мин-ловушек
После прекращения активных военных действий стороны будут
стремиться прийти к соглашению как между собой, так и, в
соответствующих случаях, с другими государствами и международными
организациями о предоставлении информации, а также технической и
материальной помощи, - включая при соответствующих обстоятельствах
совместные операции, - необходимые для ликвидации или
обезвреживания иным способом минных полей, мин и мин-ловушек,
установленных во время конфликта.
Техническое приложение к Протоколу о запрещении
или ограничении применения мин, мин-ловушек
и других устройств (Протокол II)
Руководящие принципы регистрации
В случаях, когда согласно Протоколу возникает обязательство в
отношении регистрации расположения минных полей, мин и
мин-ловушек, во внимание принимаются следующие руководящие
принципы.
1. В отношении предварительно запланированных минных полей и
предварительно запланированного применения в широких масштабах
мин-ловушек:
а) карты, диаграммы и другие регистрационные документы
составляются таким образом, чтобы в них была указана территория
района минных полей или района установки мин-ловушек; и
b) расположение района минных полей или района установки
мин-ловушек указывается по отношению к координатам какой-либо
единой исходной точки, к которой привязываются предполагаемые
размеры района установки мин или мин-ловушек.
2. В отношении других размещенных или установленных минных
полей, мин и мин-ловушек:
Соответствующая информация, упомянутая в пункте 1, выше,
регистрируется по возможности таким образом, чтобы можно было
установить районы, в которых имеются минные поля, мины и
мины-ловушки.
Протокол о запрещении или ограничении применения
зажигательного оружия (Протокол III)
Статья 1
Определения
Для целей настоящего Протокола:
1. "Зажигательное оружие" означает любое оружие или
боеприпасы, которые в первую очередь предназначены для поджога
объектов или причинения людям ожогов посредством действия пламени,
тепла или того и другого вместе, возникающих в результате
химической реакции вещества, доставленного к цели.
а) Зажигательное оружие может иметь вид, например, огнеметов,
фугасов, снарядов, ракет, гранат, мин, бомб и других емкостей с
зажигательными веществами.
b) Зажигательное оружие не включает:
i) боеприпасы, которые могут оказывать случайное
зажигательное или ожоговое действие, такие как осветительные
средства, трассирующие снаряды, дымовые или сигнальные системы;
ii) боеприпасы, предназначенные для комбинированного
воздействия проникновением, взрывом или осколками с добавочным
зажигательным эффектом, такие как бронебойные снаряды, осколочные
снаряды, фугасные бомбы и подобные боеприпасы комбинированного
действия, зажигательный эффект которых специально не предназначен
вызывать ожоги у людей, но которые используются против военных
объектов, таких как бронированные машины, самолеты и установки или
сооружения.
2. "Сосредоточение гражданского населения" означает любое
сосредоточение гражданского населения, будь то постоянное или
временное, такое как в жилых частях городов, или в заселенных
поселках или деревнях, либо в лагерях или колоннах беженцев или
эвакуируемых, или в группах кочевого населения.
3. "Военный объект" означает в той мере, в какой это касается
объектов, любой объект, который в силу своего характера,
расположения, назначения или использования вносит эффективный
вклад в военные действия и полное или частичное разрушение, захват
или нейтрализация которого при существующих в данный момент
обстоятельствах дает явное военное преимущество.
4. "Гражданскими объектами" являются все объекты, не
являющиеся военными объектами, как они определены в пункте 3.
5. "Возможные меры предосторожности" означают такие меры
предосторожности, какие являются практически применимыми или
практически возможными с учетом всех существующих в данный момент
обстоятельств, включая гуманные и военные соображения.
Статья 2
Защита гражданского населения и гражданских объектов
1. Запрещается при любых обстоятельствах подвергать
гражданское население как таковое, отдельных гражданских лиц или
гражданские объекты нападению с применением зажигательного оружия.
2. Запрещается при любых обстоятельствах подвергать любой
военный объект, расположенный в районе сосредоточения гражданского
населения, нападению с применением доставляемого по воздуху
зажигательного оружия.
3. Запрещается также подвергать любой военный объект,
расположенный в районе сосредоточения гражданского населения,
нападению с применением зажигательного оружия, за исключением
доставляемого по воздуху, кроме тех случаев, когда такой военный
объект четко отделен от сосредоточения гражданского населения и
принимаются все возможные меры предосторожности для ограничения
зажигательного воздействия на военный объект и избежания, и в
любом случае сведения к минимуму, случайных жертв среди
гражданского населения, ранения гражданских лиц и повреждения
гражданских объектов.
4. Запрещается превращать леса или другие виды растительного
покрова в объект нападения с применением зажигательного оружия, за
исключением случаев, когда такие природные элементы используются
для того, чтобы укрыть, скрыть или замаскировать комбатантов или
другие военные объекты, или когда они сами являются военными
объектами.
Резолюция о системах малокалиберного оружия
Принята Конференцией на ее 7-м пленарном заседании
23 сентября 1979 года
Конференция Организации Объединенных Наций по запрещению или
ограничению применения конкретных видов обычного оружия,
напоминая о резолюции Генеральной Ассамблеи Организации
Объединенных Наций 32/152 от 19 декабря 1977 года,
осознавая постоянное совершенствование систем малокалиберного
оружия (то есть вооружений и снарядов),
стремясь предотвратить усиление излишнего поражающего
действия систем такого оружия,
напоминая о соглашении, содержащемся в Гаагской декларации от
29 июля 1899 года, о воздержании в международном вооруженном
конфликте от применения пуль, которые легко разрываются или
сплющиваются в теле человека,
будучи убежденной в целесообразности точно установить убойную
силу существующих и новых поколений систем малокалиберного оружия,
включая различные параметры, которые воздействуют на передачу
энергии и механизм поражения таких систем,
1. c удовлетворением принимает к сведению активные исследова-
ния, проводимые как в национальном, так и международном плане в
области огнестрельных ранений, в особенности применительно к
системам малокалиберного оружия, как это отмечалось в документах
Конференции;
2. считает, что эти исследования и международное обсуждение
этого вопроса привели к большей ясности в отношении убойной силы
систем малокалиберного оружия и связанных с этим параметров;
3. считает, что такие исследования, включая испытания систем
малокалиберного оружия, следует продолжать с целью разработки
стандартизованной методологии оценки, относящейся к баллистическим
параметрам и поражающему действию таких систем;
4. предлагает правительствам совместно и индивидуально прово-
дить дальнейшие исследования убойной силы систем малокалиберного
оружия и сообщать по возможности о своих результатах и выводах;
5. приветствует заявление о том, что международный симпозиум
по изучению огнестрельных ранений состоится в Готенбурге, Швеция,
в конце 1980 года или в 1981 году, и надеется, что результаты это-
го симпозиума будут представлены Комиссии по разоружению Организа-
ции Объединенных Наций и другим заинтересованным форумам;
6. призывает все правительства проявлять чрезвычайную осто-
рожность при разработке систем малокалиберного оружия, с тем чтобы
избежать излишнего усиления поражающего действия таких систем.
_____________________
* Текст в том виде, как он изложен в Заключительном акте Кон-
ференции; его не следует рассматривать в качестве официального
юридического текста.
|