ПРОЕКТ ДОГОВОРА
О ЗАПРЕЩЕНИИ РАЗМЕЩЕНИЯ В КОСМИЧЕСКОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ОРУЖИЯ ЛЮБОГО РОДА
Государства - участники настоящего договора,
руководствуясь целями упрочения мира и международной безо-
пасности,
исходя из своих обязательств по Уставу Организации Объединен-
ных Наций воздерживаться от угрозы силой или ее применения ка-
ким-либо образом, несовместимым с целями ООН,
стремясь не допустить превращения космического пространства в
арену гонки вооружений и источник обострения отношений между госу-
дарствами, договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Государства - участники обязуются не выводить на орбиту
вокруг Земли объекты с оружием любого рода, не устанавливать такое
оружие на небесных телах и не размещать такое оружие в космическом
пространстве каким-либо иным образом, в том числе и на пилотируемых
космических кораблях многоразового использования как существующего
типа, так и других типов, которые могут появиться у госу-
дарств-участников в будущем.
2. Каждое государство - участник настоящего договора обязуется
не помогать, не поощрять и не побуждать любое государство, группу
государств или международную организацию к осуществлению деятель-
ности, противоречащей положениям пункта 1 настоящей статьи.
Статья 2
Государства - участники будут использовать космические объекты
в строгом соответствии с международным правом, включая Устав ООН, в
интересах поддержания международного мира и безопасности,развития
международного сотрудничества и взаимопонимания.
Статья 3
Каждое государство-участник обязуется не уничтожать, по пов-
реждать, не нарушать нормального функционирования и не изменять
траекторию полета космических объектов других государств-участни-
ков, если последние в свою очередь выведены на орбиту в строгом
соответствии с пунктом 1 статьи 1 настоящего договора.
Статья 4
1. В целях обеспечения уверенности в соблюдении положений
настоящего договора каждое государство-участник использует имеющи-
еся в его распоряжении национальные технические средства контроля
таким образом, чтобы это соответствовало общепризнанным принципам
международного права.
2. Каждое государство-участник обязуется не чинить помех наци-
ональным техническим средствам контроля других государств-участни-
ков, выполняющим свои функции в соответствии с пунктом 1 настоящей
статьи.
3. Для содействия осуществлению целей и положений настоящего
договора государства-участники будут, в случае необходимости,
консультироваться друг с другом, делать запросы и предоставлять ин-
формацию в связи с такими запросами.
Статья 5
1. Любое государство-участник настоящего договора может пред-
лагать поправки к настоящему договору. Текст каждой предложенной
поправки должен быть представлен депозитарию, который незамедли-
тельно направляет его всем государствам-участникам.
2. Поправка вступает в силу для каждого государства-участника
настоящего договора, принимающего эту поправку, после сдачи на хра-
нение депозитарию документов о ее принятии большинством госу-
дарств-участников. Впоследствии для каждого оставшегося госу-
дарства-участника поправка вступает в силу в день сдачи им докумен-
та о ее принятии.
Статья 6
Настоящий договор является бессрочным.
Статья 7
Каждое государство-участник в порядке осуществления своего
государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего дого-
вора, если оно решит, что связанные с содержанием настоящего дого-
вора исключительные обстоятельства поставили под угрозу его высшие
интересы. Оно уведомляет генерального секретаря ООН о принятом ре-
шении за шесть месяцев до выхода из договора. В таком уведомлении
должно содержаться заявление об исключительных обстоятельствах, ко-
торые уведомляющее государство-участник рассматривает как поставив-
шие под угрозу его высшие интересы.
Статья 8
1. Настоящий договор открыт для подписания всеми государствами
в центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йор-
ке. Любое государство, которое не подпишет настоящего договора до
вступления его в силу в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи,
может присоединиться к нему в любое время.
2. Настоящий договор подлежит ратификации государствами,под-
писавшими его. Ратификационные грамоты и документы о присоединении
должны быть сданы на хранение генеральному секретарю Организации
Объединенных Наций.
3. Настоящий договор вступает в силу между государствами,
сдавшими на хранение ратификационные грамоты, после сдачи на хране-
ние генеральному секретарю Организации Объединенных Наций пятой ра-
тификационной грамоты.
4. Для государств, ратификационные грамоты или документы о
присоединении которых будут сданы на хранение после вступления в
силу настоящего договора, он вступает в силу в день сдачи на хране-
ние их ратификационных грамот или документов о присоединении.
5. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций неза-
медлительно уведомляет все подписавшие и присоединивщиеся госу-
дарства о дате каждого подписания, о дате сдачи на хранение каждой
ратификационной грамоты и документа, о присоединении, о дате вступ-
{ESC}ления в силу настоящего договора, а также о других уведомлениях.
Статья 9
Настоящий договор, русский, английский, арабский, испанский,
китайский и французский тексты которого являются равно аутентичны-
ми, сдается на хранение генеральному секретарю Организации Объеди-
ненных Наций, который препровождает должным образом заверенные ко-
пии договора правительствам государств, подписавших договор и
присоединившихся к нему.
|